Книго

----------------------------------------------------------------------------
     Серия "Литературные памятники"
     Иннокентий Ф.Анненский "Книги отражений", М., "Наука", 1979
     OCR Бычков М.Н.
----------------------------------------------------------------------------

     Опять три сестры на сцене. Но на этот раз уже  не  чеховские.  Те  были
барышни высокой души и чарующей нежности, а эти - черствые и злые мещанки.
     Те озаряли, а с этими страшно. Те были воздушные,  а  эти  -  Анфиса  с
сестрами  -  снедаемы  темными  страстями.  Там  Марья  Сергеевна  Кулыгина,
несмотря на своего Федора Ильича, казалась чистой  и  мечтательной  девицей.
Здесь подросток Нина - кажется преждевременно  проституированным  созданием,
которое лишь для целей соблазна одели в гимназический передничек.
     Наконец, у тех было два идола: один наследственный от Чехова -  Москва,
а другой собственный, семейный, полозовский - Андрюша. А у этих, новых, один
только Федя и есть.
     Как  брат,  Андрюша  был  кумир  вполне  безобидный  и   отчасти   даже
трогательный. Андрюша был сама идиллия. "Вы слышите? Это Андрюша  играет  на
скрипке. О, у него удивительные способности". Но  не  таков  новейший  Федя.
Любовник по специальности, он лишь как-то мимоходом оратор и скандалист. Все
данные, таким образом, в нем налицо, если не для трагедии, так уж, во всяком
случае, для абзаца в хронике с сенсационным заголовком.
     "Три сестры" Чехова были в свое время таким откровением для сцены,  что
нет ничего мудреного, если и, помимо  сходства  в  основном  рисунке,  новая
пьеса Леонида Андреева не могла уйти от обаяния драмы трех чеховских се
И точно: перед нами та же бестолковщина праздной жизни, те же ораторы  и  те
же остряки. Так же, когда автор боится за свои ресурсы, за  сценой  начинает
играть музыка, а на сцене и кстати и некстати, но  так  же  охотно  -  жуют,
язвят и балаганят.
     Есть даже общая деталь у обеих пьес, и  притом  весьма  характерная,  -
уцелевший от прошлого и молчаливый свидетель.
     Чехов  был  мягкий  и  элегический  человек,  и  он  сделал  из   этого
"жизненного quand-meme"  {Здесь:  вопреки  всему ).}  старого  доктора.
Помните, Чебутыкин, тот самый,  который  "представьте  себе,  Добролюбова  и
только по газетам знает". Но Андреев желчен, он - мистик и фаталист. Ему уже
не до "Тара-ра-бумбии" и вообще не до Чебутыкиных. Что ему за дело, скажите,
до сентиментальных представлений сестер Полозовых  о  доме  на  Басманной  и
человеке, который был влюблен в их мать. У него quand-meme вырядился древней
прабабкой, которая притворяется глухой, но в сущности никакая не прабабка, а
нечто Высшее - не то Усыпленная Совесть (см. Филарета {1}), не  то  Немезида
(см. для скорости-малого Брокгауза).

     Эстетическую работу двух мастеровых нельзя даже и сравнивать. Чехов все
равно что создал новый русский т Леонид же Андреев воспринимает его как
нечто данное. И не только  воспринимает,  но  ему  приходится  формовать  по
чеховским  моделям  свое  оригинальное,  более  того,   органически   чуждое
чеховщине дарование.
     Для Чехова жизнь в самых уродливых, самых кошмарных  своих  проявлениях
претворялась   в    нечто    не    только    красиво-элегическое,    но    и
левитановски-успокоительное. Оттого-то Чехов так  любил  и  с  таким  смаком
отделывал ее детали и смаковал словечки. Вы  можете  в  чеховской  пьесе  по
желанию сосредоточиться на любом из  проходящих  перед  вами  лиц,  хотя  бы
второстепенном, и это отнюдь не нарушит цельности вашего  созерцания.  Чехов
ничему в своей любовной  работе  не  давал  ни  слишком  ярко  блестеть,  ни
бесследно пропадать. С таким же  художественным  вниманием  он  надевает  на
Наташу ее зеленый кушак, с каким дает Ирине оплакать  рыцаря  фон  Тузенбах.
Все через пенсне и с тонкой улыбочкой, поеживаясь.
     Если не хватает средств литературных - бутафора за бока:  там  шарманка
захрипит кстати, здесь начальник  станции  "Грешницу"  декламировать  начнет
{2}. Жизнь, конечно,  спора  нет,  -  но  также  и  трогательное  соединение
искусств, чтобы сладко волновать  слегка  отяжелевшее  сердце  под  лацканом
смокинга.
     Леонид Андреев воспринимает жизнь как мучительно острую загадку. Он  не
обволакивает нас ею, как делал это Чехов, а колет и шпыняет.
     Отсюда, например, и своеобразная его мелодраматичность.
     Начнет по-чеховски: вдали музыка, что-то вроде монопана тупо-танцорное,
а здесь комната со сводами, бабка, которая умирает и  умереть  не  может.  И
вдруг к этой глухой бабке является целая компания со  свечками.  Подвыпившие
все-гимназисты, адвокаты, лысые, кажется, субъекты, девицы, дамы.  Пришли  и
не  знают,  зачем  пришли.  Веселятся,   конфузятся,   потные,   гадкие,   и
непристойнее, чем собаки на панихиде. Тут уже нет согласования, гармонизации
 Наоборот как раз, а мне это - то и понравилось. Что-то  более  сложное
показалось мне под эстетической личиной праздной жизни.
     Другая у Леонида Андреева трактовка и характеров.  У  него  как-то  все
люди немного противные и нечистые какие-то. Попробуем в этом разобраться.
     Нет, в сущности, человека, покладистее  скептика.  Не  правда  ли,  что
Чехов кажется иногда удивительно круглым?
     Для художника-скептика, в сущности, ведь один только человек и есть  на
свете, а именно он. В других он только разнообразно любуется собою же, т. е.
своим 
я
, единственным, что для него несомненно.
     Но не таков фаталист. Для него, собственно, никакое я и в счет не идет.
Есть в них, во всех, что-то другое -  большое  и  страшное,  но  это  -  уж,
наверное, 
не-я
.
     Эстетически  это  
не-я
  требует  иллюстраций  и  своеобразно   изменяет
психологию людей, через которых действует. Оно  придает  жизни  и  отдельным
людям у Леонида Андреева особый колорит и как-то их от нас отделяет:
     мы перестали за них бояться, их любить и даже жалеть.
     Люди Леонида Андреева жутко символизируются, и в сценической  трактовке
это кажется особенно неестественным и страшным.
     Но странное дело, андреевские люди нам чужды,  а  чеховские,  наоборот,
близки, - ведь это же все мы, все я.
     Отчего же, скажите, Маша Полозова с ее  столь  изящной  всамделишностыо
кажется просто китайской тенью, если вы сравните ее с лубочной Анфисой,
     Не в том ли тут суть, что просто-напросто нам  начинает  уже  надоедать
вертеться в заколдованном круге я в чеховском вкусе, что мы сами  больше  не
хотим, чтобы 
настроения
 этого 
я
 вырастали чуть что не  в  
мировые  проблемы
,
что нам это смешно, наконец, стало.
     Как-никак,  в  Анфисе  заговорило  нечто  уже   исконно   и   абсолютно
трагическое. Нам, мягкотелым, привыкшим прощать ранее, чем об этом  прощении
попросят, и жутка и привлекательна Анфиса, именно как гений возмездия.
     Присмотритесь к Анфисе. Будто бы  в  ней  и  все  благополучно,  Анфиса
уродилась в отца, и тот недаром любит ее больше Сашеньки.
     "Ты, Анфиса, умная и справедливая", - говорит ей  во  втором  акте  эта
"старая калоша", по эффектной характеристике,  данной  старику  его  бофисом
{3}.
     Старуха, этот Радамант {4} в чепце, тоже Анфису и слышит,  и  по-своему
уважает.
     Но ведь это только одна сторона, одно выявление Анфисы.
     По темпераменту и сложению - она худая, жаркая и страстная. А в лице  у
нее отпечатлелась какая-то раздвоенность. Ее губы и глаза говорят различное.
Она  от  Иуды,  от  его  неслитостей  {5};  она  угловатая,   загадочная   и
странно-нелюбимая, она - выморочная какая-то. Анфису сперва муж  оскорбил  и
бросил, а после ребеночек очаровал и оставил. Ошибка у  нее  вышла  потом  с
каким-то офицером в Смоленске, и тут -  врозь  дело.  Наконец,  уже  помятая
жизнью, уже глубоко оскорбленная, достается она мужу сестры.  Этого  она  не
хочет; этот берет ее почти силой и делает своей рабыней. Она выпивает из его
рук всю чашу пыток, но, вероятно, и  наслаждений.  И  ему  же  приходится  и
уплатить за то, что она - Анфиса.
     Анфиса не одна, их две,  и  они  не  слиты,  вы  чувствуете  их  иудину
неслитость. Одна мешает другой, то и дело заслоняет от вас другую. Одну  вам
хотелось бы  пожалеть,  но  другая  отпугивает,  другая  смеется  над  вашим
желанием. Одна любит,  другая  убивает.  Одна,  убивши,  как-то  позвериному
кричит и по-ребячьи дрожит перед трупом, а другая...  другая  отделилась  от
этой физически единой и стала бабкой. Бабку  ведь  Федор  Иванович  запер  в
подполье, так он и сам говорит. А это пришла с костылем та,  другая  Анфиса,
села на диван и, по-старушечьи шамкая, спрашивает у первой: "Мышьяком?"
     Для одной "Что делать? Что делать?". Но другая равнодушнее да и умнее -
для нее "все уже сделано".
     Эта двойственность выразилась не только в характере Анфисы, она спутала
и самую драму. Как это странно, в самом деле, что Анфиса, для которой  вчера
еще все были прогнаны, Анфиса, только что,  наверное,  измученная  страстью,
зацелованная, уже с утра молчит и все только Мендельсона играет - песни  без
слов тоже. Сошлось-то как. Откуда бы это? Ведь и тот змееныш еще не прилетал
крылатый, а она уж играет, она  готовится.  И  ликер,  чай,  сообразила.  Та
первая, личная Анфиса, - что ей за дело до того, соблазнит ли Федор Иванович
когда-нибудь Нину? У нее ведь одна рана. Когда она ломилась в запертые двери
кабинета, ее: мучило то давнее сознание, что чем-то она, Анфиса, мужчине  не
то  страшна,  не  то  противна.  Теперь  этого  нет.  Червяк  заснул  сытый.
Мендельсон-то при чем же? О, это совсем особенный Мендельсон, и  играет  его
совсем не Анфиса, а сверх-Анфиса.
     У Чехова бывал тоже Мендельсон, но красивый, и  он  походил  на  самого
Чехова в драповом пальто, мягкой  шляпе  и  пенсне.  А  этот  гвоздит,  этот
непримирим и абсолютен. Оттого-то и Федору Ивановичу,  бедняге,  так  не  по
себе. Сверх-Анфисе это бабушка  из  своего  подполья  приказала,  чтобы  она
донимала Федора Ивановича Мендельсоном, пока он не вспыхнет  опять  желанием
унизить как-нибудь просто Анфису и тем не подвинет ее на развязку.
     Нет, вы никогда не разберетесь в четвертом акте пьесы, если не  сумеете
ни стать вне психологической правды изображения,  ни  подняться  над  липкой
чеховщиной, над элегически засасывающей обыденщиной настроений.

     Но я боюсь одного недоразумения.  Ну,  Фатум,  Возмездие,  Нравственный
закон - пишите себе, что вам угодно с заглавной буквы. Но  если  вам  и  для
этого,  так  сказать,  внутреннего  персонажа   необходимо,   чтобы   нежное
меццо-сопрано, чередуясь со старушечьим баском, выводило томное:
     "Скажи мне, бабушка! Бабушка, скажи мне!"  Если  для  Фатума,  как  для
медиума, нужно то лампы тушить, то Мендельсона играть, то баюкать, то дурака
ломать, то зрителя каким-то затейливым тайнословием в пот вгонять: "Кто  ты,
Анфиса?" - "Кто ты,  Федор  Иванович?"  И  это  через  полгода  непрерывного
прелюбодеяния, - так причем же тут и с фатумом какая-нибудь  новизна?  Может
быть, Леонид Андреев просто подражает Чехову неудачно  и  на  свой  лад.  Но
из-за чего же тогда огород городить? И разве Чехов  не  сумел  бы  раздвоить
какую-нибудь Анфису?
     Нет,  господа,  перед  нами  точно  нечто  новое.  "Анфиса"  не  только
стихийное,  органическое,  но  и  сознательное,   принципиальное   отрицание
чеховщины. "Анфиса" сводит ее на аксес  "Анфиса"  интеллектуальна,  она
тревожна, требовательна.
     Аляповатое зрелище это волнует новым волнением. В "Анфисе" не то, чтобы
тема какая-то развивалась, а вся она из мысли выросла, мысль ее патетична.
     Два мира в ней столкнулись. За один стоит прошлое,  другой  зарится  на
будущее. Один властен или по крайней мере таким себя  воображает,  другой  -
жадный, завистливый, зверино-хитрый.  Как  тема,  это  было  бы  пошло,  как
художественно оправданная мысль - вечно.
     Федор Иванович Костомаров  -  превосходный  символ  для  первого  мира.
Карикатурно-жизненный  и  пошло-трагический,  он  положительно   нов,   этот
осужденный царь жизни, который так настойчиво старается  уверить  других,  а
главное, себя, что "мы еще повоюем, черт возьми".
     Вы  не  верите,  что  он  точно  хотел  бы   сделаться   другом   этого
развращенного подростка, а я верю. Сочувствую ему, и  когда  он  захлопывает
дверь перед фиалом страдания и любви, но, главное,  верю,  что,  когда  Нина
стоит перед ним на коленях и объявляет ему, что она - большая и  может  быть
для него всем, что это она его соблазняет, а вовсе не он ее.
     Есть в пьесе один характерный эпизод.
     Во втором акте Нина, вбегая на  сцену,  со  слезами  рассказывает,  что
сейчас только и чуть что не у нее же на  глазах  застрелился  гимназист,  ее
знакомый.  Потом  Костомаров  проговаривается  Анфисе,   что   он   завидует
дерзнувшему мальчику.
     Одно движение пальца, и несмышленыш стал мужем.
     Эти слова плохо вязались бы с 
личным
 Костомаровым. Кутила,  скандалист,
публичный оратор, - при чем же тут это раздумье?
     Но есть ведь и другой Федор Иванович,  под  стать  сверх-Анфисе.  Гений
пола, гений прошлой, гений одураченной, измызганной и все еще  не  сдающейся
власти. Тот расчетливее. Он бережет себя и любит, а главное, он  честолюбив.
Завтра он поедет в Петербург. К черту всех этих  Татариновых  и  Розенталей.
Положим, он еще и сам не знает над чем, но ух!.. как он будет работать...
     Эпизод с самоубийцей сыграл свою роль в трагедии конкретных любовников.
Но в коллизии исконных враждебностей, М. и Ж. Вейнингера  {6},  эпизод  этот
уже даже не эпизод, а центр всего действа.
     Не тем победила Анфиса Федора Ивановича, что она его убила, а тем,  что
своей так отравленной  рюмкой  она  с  наглым  остроумием  напомнила  ему  о
подростке, которому он когда-то позавидовал перед тем, как захлопнуть  дверь
своего кабинета.
     "Что ж, Федор Иванович. Вы ведь слабый. А я не  только  сильная,  но  и
великодушная. Я все  на  себя  беру  -  весь  ужас,  всю  грязь.  Вы  только
выкушайте.
     Смешной человек, ребеночек, право же, я недаром  тебя  баюкала  сейчас,
Федор Иванович. И неужто ты так-таки не понимаешь,  что  я  даю  тебе  самый
блестящий исход из твоей как-никак, а подсаленной жизни. Да будь же хоть  на
минуту мужчиной... Ну...
     И разве  умереть более гордо, чем когда ты  сам  даешь,  патриций,
своей рабыне открыть себе жилы, оставляя глупцам, тебя пережившим, утешаться
иллюзией, будто ты - лишь одураченная ее алчностью жертва".
     Нет, господа,  Анфиса  совсем  не  мстила  Костомарову.  Она  окружила,
оподлила, обессилила его и... 
победила
.

     Я  не  знаю,  думал  ли  Леонид  Андреев  что-нибудь,  подобное   здесь
написанному. Но чуткие зрители его, наверное, переживали  нечто  вроде  моих
слов, хотя, конечно, в другой, в своей формулировке.  Но  это  неважно.  Они
унесли, как и я, из театра впечатление какой-то сложной игры, не  разрешимой
ни на почве психологии, ни на почве сценических эффектов.
     Довольно уж и того, что, глядя пьесу, в  которой  изображается  столько
разнообразных мук и глумлений, вы не испытали - сознайтесь -  ни  на  минуту
простой, непосредственной жалости к человеку. Вы задумывались  над  загадкой
этих мук и глумлений, но между вами и Анфисой точно бы торчала бабушка.
     Я по крайней мере если сердился на кого, так на актеров, которые ужасно
поднимали голос и часто вовсе  некстати.  Да  еще  раздосадовала  меня  одна
эстетическая неосторожность самого Шекспира с Офицерской {7}.
     Третий  акт  дает  такой  превосходный  патетический  подъем,  и  вдруг
какой-то шут, которому и места-то нет в пьесе,  потому  что  это  -  сжатая,
сосредоточенная, а вовсе не чеховская  пьеса,  обращаясь  прямо  к  партеру,
говорит нам что-то пошлое о своих калошах, которые, наверное, обменяют {8}.
     Но Леонид Андреев проявил, по-моему, величайшее искусство  именно  тем,
что он в сторону отодвинул все эти жалости и гневы,  а  из  страхов  оставил
лишь один благородный - мистический, - не суеверный, а мистический страх.
     Он волнует нас, но не чувствами, а тем, что  умеет  показать  за  самой
бессмысленной и ничтожной жизнью перспективы, пугающие своей отдаленностью.
     Говоря конкретно, нас волнует  кольцо  из  женщин,  отвоевывающих  себе
жизнь. С виду будто горло друг другу перегрызть готовы. А на деле заодно все
три. Полюбуйтесь еще раз, напоследок, в каких сетях  распускает  хвост  этот
злосчастный, этот осужденный павлин.
     Жена обволакивает его. Она туманит, она пьет своего Федю, как  лимонад,
с прохладцей. Подросток ведет свою линию, все обещая. А тут еще эта  роковая
Анфиса из неведомой дали приехала  ворожить  его  видом  уступившей  насилию
жертвы, черным коком и горячими коленями.
     Но Федя-пошляк. Кого же тут жалеть, скажите? Бабушку, что ли?
     А впрочем, если вам недостаточно жалеть людей, которых  давят  трамваи.
так поплачьте, пожалуй, над Анфисой.

     Впервые - в газете "Голос Севера" 1909, 6.XII, с. 3,  Автограф:  ЦГАЛИ,
ф. 6,  оп.  1,  ед.  159;  разрозненные  черновые  наброски  к  статье.
Печатается по тексту публикации.
     Статья-рецензия об "Анфисе" Л. Андреева была написана Анненским в конце
октября-в ноябре 1909 г. Первое представление пьесы состоялось 10.Х 1909  г.
в Новом драматическом театре. В ЦГАЛИ хранится письмо Т. А. Богданович к  И,
Ф. Анненскому от 6.Х 1909 г., содержащее приглашение на этот спектакль:
     "Не пойдешь ли ты в субботу  10-го  на  первое  представление  "Анфисы"
Андреева. Мы собираемся целой компанией..." (ф. 6, оп. 1, ед 300).
     1 Филарет. - Скорее всего, имеется  в  виду  Филарет  (в  миру  Василий
Михайлович  Дроздов),  митрополит  московский,  крупный  духовный  оратор  и
богослов (17821867).
     2 ... начальник станции "Грешницу" декламировать начнет. - См.:  Чехов.
Вишневый сад, III. "Грешница" - поэма А. К. Толстого.
     3 Бо-фис - пасынок или зять).
     4 Радамант - сын Зевса и Европы, брат Миноса. Радамант вместе с Миносом
и Эаком судил души умерших в подземном царстве.
     5 Она от Иуды, от его неслитостей... - См. статью "Иуда, новый символ",
с. 148
     6 ...М. и Ж. Вейнингера... - Вейнингер, Отто (1880-1903) - автор  книги
"Пол и характер" (1903), построенной на противопоставлении типов мужского  и
женского (М. и Ж.) начал.
     7  Шекспир  с  Офицерской.  -  В  Новом  драматическом  театре  В.   Ф.
Комиссаржевской,  который  находился  на  Офицерской   улице   (ныне   улица
Декабристов), шли пьесы Л. Андреева "Жизнь человека" (1907) и "Анфиса".
     8 ...вдруг  какой-то  шут  ...  о  своих  калошах,  которые,  наверное,
обменяют. - См. в конце III действия слова Розенталя: "Великолепный скандал!
Только теперь, наверное, калоши  переменили  ...  Мне  при  каждом  скандале
калоши меняют".
Книго
[X]