Книго

----------------------------------------------------------------------------
     ББЃE84.P1
         ЃE68
     Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье.
     Иннокентий Анненский. Стихотворения и трагедии.
     "Советский писатель", ЃEнинградское отделение, 1990
     OCR Бычков ЃEЃE mailto:[email protected]
----------------------------------------------------------------------------
     Варианты   приводятся   согласно   порядку  стихов  в  основном  тексте
произведения.   Под   нумерацией  строк  (или  строф)  указывается  источник
варианта.  Если  он  не указан, это означает, что источник тот же, что и для
предыдущего варианта.
     Приводятся  другие  (полные)  редакции отдельных стихотворений, а также
наиболее  существенные разночтения. Варианты даются по возсти как нечто
связное,   отрывками  не  менее  3-4  стихов  и  только  в  редких  наиболее
характерных  случаях приводятся два стиха. Список условных сокращений см. на
с. 564.
                                  Двойник
19-20              ЃEчто если кто нас разлучит?
автограф           Сумею ли жить я один?
ЦГАЛЃE
                                    Зщй
загл.                              СТЕКЃE
1-4                Полнеба мягко расцвело,
                   ШК майский день уж тихо тает,
                   ЃEтолько пыльное стекло
                   Пожаром полное пылает.
9-10               Ты разлучить не можешь глаз
                   ЃEдрожащей этой позолотой,
                                   Август

                                 без загл.
1-12               ЃE не зови меня, не мучь!
                   ШАдоуменно, утомленно
                   Звезды аллей дрожащий луч
                   Из мрака вырвал ветку клена.
                   ШК жуток ей зеленый чад
                   ЃEстрашно быть разоблаченной
                   ЃEслезы осени дрожат
                   ЃEее тоске раззолоченной.
                   ЃEрывки дум, обрывки туч
                   ЃEвы, из сумрака разлуки
                   ЃE мне протянутые руки.
                   ЃE не зови меня, не мучь!
                                  Сентябрь
загл.                                ЃEЕНЃE
5-8                               ЃEсутствуют
9-12               ЃEчто ни миг, больней растущие утраты,
                   ЃEчерные пруды как впадины могил,
                   ЃEшорох вялого листа, и ароматы
                   Шщд тем, кто лотоса забвения вкусил.
загл.                            ЭDЃEЃEЕНЃйЃEСОЭDЃE
5-8                ЃEпонятая ложь последнего свиданья,
черновой автограф  ЃEжелтый шелк аллей с дорожками следов,
ЦГАЛЃE             ЃEзастывание свинцовое прудов,
                   Готовых запаять отважное страданье...
                               Трактир жизни
7-12               Перепившиеся гости,
черновой автограф  Скуки желтый пер
ЦГАЛЃE             ШКчь давно снега одела,
                   ЃEтоски не заглушишь,
                   Хоть над ухом то и дело:
                   "Алкоголь или гашиш?"
13-14              ЃEв сенях - седая Парка.
                   Флюс упрятав в воротник,
16                 Счет твой пишет гробовщик.
                                    Там
загл.                               УЖИН
1-4                Пробил полночи унылой
автограф           Час свиданья в темной зале,
ЦГАЛЃE             ШК привета губы милой
                   ЃEполночь другу не сказали.
7-8                Там кадили, гостю рады,
                   ЃEбелели чаши лилий.
15-16              ШК немые губы милой
                   Друга жарко не лобзали.
                                  Шщ воде
                                 без загл.
1-4                ЗЯза левую тихо нажала педаль
автограф -         ЃEволна улеглась за волною.
набросок на        Серебристая гладь, серебристая даль
служебном бланке   Развернулась опять предо мною.
                                    Утро
                                 без загл.
5-8                ЃEударам тех крыльев в ответ
                   Из груди отзывался птенец:
                   Для одних наступает рассвет,
                   Для других - говорил он - конец.
15-16              ЃEулыбку за сетью дождя
                   Репетирует розовый день.
                               Свечка гаснет
1-14               Из мерцания свечи,
черновой           ЃEсветлы и горячи,
автограф           Брызнув, искры золотые
ЦГАЛЃE             Гибнут в трепетной ночи,
                   ШК с мольбою голубые
                   Долго теплятся лучи
                   Из мерцания свечи.
                   ЃE разлука! ЃE молчанье!
                   Жизни яд, отрава сна!
                   ШАвозго желанья
                   ЃEтихий мир воспоминанья
                   Захлестнувшая волна...
                   Свечка гаснет. ШКчь душна.
                   ЃE разлука! ЃE молчанье.
1-14               Из мерцания свечи
другой             Брызнув, искры золотые
черновой           Гаснут в трепетной ночи,
автограф           ШК не слышу их мольбы я:
ЦГАЛЃE             Умирая, голубые
                   ЃEсердце льются мне лучи
                   Из мерцания свечи...
                   Бред то был или признанье?
                   Путы ль жизни, чары сна?
                   Иль безумного желанья
                   ЃEтихий мир воспоминанья
                   Забежавшая волна?
                   Свечка гаснет... ШКчь душна...
                   Бред то был или признанье?
                                 Бессонницы
загл.                           ШNЃEБЕССЃEЭHЦЫ
после 12           ЃEвот опять они пришли,
список ЦГАЛЃE      ЃEшепот их все так же сладок,
                   ШК в душной копоти земли -
                   Увы! - для сердца нет загадок.
                               Тоска возврата
                                 без загл.
1-4                Шщ стекла радужные храма
автограф           Завеса желтая легла,
ЦГАЛЃE             ЃEнедоигранная гамма
                   Под темным сводом замерла.
9-11               ЃEтам за розовой чертою,
                   Томим несбывшейся мечтою,
                   Все медлит день пережитой.
                          Рождение и смерть поэта
                                 (ЃEнтата)
загл.                        ПУШКИНСКАЯ ЃEЗEАТЃE
                             (не для конкурса)
между 64           ЃEчертоги ночи снизойди
и 65
загл.                    ЮБИЛЕЙЭ@ЃEПУШКИНСКАЯ ЃEЗEАТЃE
вм. 56-57          Прошли года... За льдом кристалла
автограф           Все снится нам желанный день...
ГПЃE               ШК тенью розовой не стала
                   Еще страдальческая тень.
                   Все ночь печальною чредою
                   Свою над нами стелет сень...
                   ЃEтень, возлюбленная тень,
                   Покинь могилу и приди.
                                 Параллели
загл                           PARALLELEMENT
                          {Параллели). - Ред.}
2-4                ЃEтонут и мечутся челны,
автограф           ЃEшь тих заколдованный лес.
ЦГАЛЃE
                            Трилистник соблазна

загл.                               Ш@ЃE
11-16              ЗАртвым сном кануна казни
                   Их отравлен яркий жребий,
                   Сном за тучей липких мух
                   [Сном на плитах] в тусклом храме,
                   Сном, где головы старух
                   ЃEеняются Дарами...
загл.                              ВАРИАНЃE
подзаг                          Зщки в полдень
ЃE                 Безуханно и цветисто
                   Чей-то нежный сгиб разогнут, -
                   ЃEылья алого батиста
                   Развернулись и не дрогнут.
                   Все, что нежит - даль да близь
                   ЃEкорбив пятном кровавым,
                   Жадно маки разрослись
                   По сомлевшим тучным травам.
                   ШК не в радость даже день им,
                   Темны пятна маков в небе,
                   ЃEтяжелым сном осенним
                   Истомлен их яркий жребий.
                   Сном о том, что пуст и глух
                   Будет сад, а в нем, как в храме,
                   Тяжки головы старух...
                   ЃEененные Дарами.

загл.                            ТОЃEЃE РАЃE
1-4                ЃE ты можешь не помнить, что было потом!
автограф                Все равно нам любви не вернуть.
ЦГАЛЃE             ШК не думай забыть под измокшим листом
                        Ярко-черную грудь.
                            Трилистник траурный

9-12               Доняла ль 
<нрзб>
 погода ль
черновой           Иль в груди и точно лед подтаял,
набросок           Желтый водолаз стоял поодаль
ЦГАЛЃE             ЃEотрывисто недоуменно лаял.
17-18              ЃE проклятая, о, желтая, фенолом
                   ЃEкарболкой надушившаяся дама.
                            Трилистник дождевой

24-29              ЃEвсех уверять, что не дожит
черновой           ЃEпервый и радостный век.
автограф           Из сердца за Иматру лет
ЦГАЛЃE             ЃEмудрых ничто не уходит,
                   Захочет так счастье находит
                   ЃEв мокром асфальте поэт.
                           Трилистник праздничный

загл.                       ЃEЃEЃE ВОСПЃEИНАНИЕ
1-2                ЃEстылость лунно талая,
черновой           ЃEтемно-снежный путь!
автограф
ЦГАЛЃE
37-41              Похожено ль дорожками,
                   Полежано ль без сна
                   ЃEразломанными ножками.
                   Сожги ее, луна.
                   Гляди - там дьявол с рожками,
                             Трилистник ледяной

незавершенный      ЃEросу туберозы
набросок           ЃEжеланье отдам
ЦГАЛЃE             За пушистые розы
                   По косматым кустам.
                   Есть истома другая,
                   Гамма красок звончей
                   ЃEвлюбился в снега я
                   ША за прихоть лучей,
                   ЃEза то, что сквозь тонк
<ий>
                   Сон их веет весной
                   ЃEчто стану я звонкой
                   Стану яркой волной
                   ЃEк рабыни томимы
                   ЃEтяжка им краса
                   Даже вольной

перед 1            Сини реки, светлы веси,
автограф           ЃEс небес и из могил
ЦГАЛЃE             Всем ответ: "Христос воскресе!"
ЃE 2               ЃEо б о счастьи ни молил.
                            Трилистник бумажный

13-16              ШК так больно в кольца дыма
автограф           Черной думы врезан дым.
ЦГАЛЃE             Даром, что ль, она язвима
                   Ядом жизни столько зим?
                            Трилистник шуточный

                                 без загл.
1-14               ЃEк ни гулок, ни тягуч Ям -
                   - бический банальный стих,
                   Слава богу, он затих,
                   Перебит иным созвучьем.
                   То-то вдруг по голым сучьям
                   Прозы, точно град шутих,
                   Вслед ему веленьем щучьим
                   За стихом поскачет стих.
                   ЃEузнал Вас, чуждый рампе,
                   ШК 
<не>
 чуждый эпиграмм Пэ -
                   - она третьего ра
                   Больше чувства, чувства, сэр!
                   ЃEиграйте тихо лампе
                   Танцы нежные Х
                           Трилистник одиночества

5-6                ЃEсестры! ЃE тихие десять!
черновой           Две гибких и дружных семьи!
автограф
ЦГАЛЃE
9-12               Вы - гейши на тонкой бумаге,
                   Пять роз, обрученных стеблю,
                   ШК в мире нет сладостней магий,
                   Чем ваше немое люблю.
15-16              ЃEя только стеблем раздумий
                   Все к вашей же сказке прирос.
вм. 21-24          ШК будет... Дремотно хмелея,
                   Бросаю волшебную нить...
                   Хотя бы во сне разлюбить
                   Слова твоих пальцев, алмея.
                   ЃEправда ль, что в жизни... ЃE нет!
                   ЃEбессонном и черном обвале,
                   ЃEтоске осужденных планет
                   Вы, руки, одни оживали...
                                 без загл.
вм. 1-24           Зажим был так сладостно сужен,
другой черновой    Что ныть перестали виски,
автограф           ЃEрозовых узких жемчужин
ЦГАЛЃE             Зубами узнал холодки.
                   ШК будто ж я снова вам нужен,
                   ЃEруки, две тонких руки...
                   Хитрее вы, руки, жесточе -
                   Вы сердце живое, как мать...
                   ЃEтавьте - усталый рабочий,
                   ША надо его волновать...
                   ША сыпьте ж под пологом ночи
                   Щетины ему на кровать..
                   ЃEбоже! ШК кто ж обратил их...
                   ША руки, а кошки... ЃEсь... ЃEсь..
                   ЃEскаясь со мною, две хилых,
                   Две жадных колдуньи сплелись...
                   Их сестрам безносым в могилах
                   Такое объятье приснись!
                   ЃEк мускус мучительный мумий,
                   ЃEк душный тайник тубероз,
                   ЃEстеблем унылых раздумий
                   ЃEтомительной грезе прирос.
                   ЗКи вы, о тонкие руки...
                   Ваш сладостно-нежный зажим
                   ЃEвыносил в холоде скуки
                   ЃEсчастьем обвеял... чужим.
                   Зараз и не смея и смея...
                   Порвал я волшебную нить...
                   Теперь подбираю больнее
                   Слова, чтобы вас разлюбить.
                           Складень романтический

зачеркнутый        [Зщргарита стан твой снова тонок]
набросок           Ты поблекла [у тебя] опала грудь
ЦГАЛЃE             Зщргарита где ж он [же] твой ребенок
                   Ты молчишь [отвечай] [ответь] скажи [мне]
                                                   что-нибудь
                   Зщргарита это было бредом.
                                   ШАрвы
                         (Пластинка для граммофона)
36-37              Яичек не надо ли... Сорвана злоба.
автограф           Сидят, отвернувшись, и плачут оба.
ЦГАЛЃE
                                Бабочка газа
загл.                          ЗАБЫТАЃEФРАЗЃE
9-12               Фонарь свой наводит как тать
автограф           То скопище литер унылых:
ГПЃE               Ее не могу не читать
                   ЃEк ней я вернуться не в силах.
                                
<ЗКя>
1-4                ЃEгда травой мое украсят люди
набросок -                                   тленье
автограф           ЃEтемно-восковой засыплется рука,
ЦГАЛЃE             За мной останется одно недоуменье,
                   ЃEно желание, одна тоска.
                            ЃEк-уок на цимбалах
между 10 и 11      Чуть ногой в курзалы
автограф           ЗУ - Сарданапалы,
ЦГАЛЃE             Дайте нам цимбалы
зачеркнуто         ЃEИерусалим.
                              ЃEними не отрину
                              Даже осетрину
                              ЃEсквозь Палестрину
                              Провильнет налим.
                                    Ego
1-7                Печальный сын больного поколенья,
ПС                 ЃEне пойду искать альпийских роз;
                   ШЕ моря блеск, ни рокот ранних гроз
                   ЃEмоей груди не будят вдохновенья...
                   ШК я люблю на розовом стекле
                   Алмазные и тающие горы,
                   Букеты роз поблекших на столе
                        "- Сила Господня с нами..."
список             Сила господняя с нами,
ЦГАЛЃE             Снами измучен я, снами...
                   Снами, где тени не вьются,
                   Звуки не плачут, и слезы,
                   Даже и слезы не льются,
                   Снами, где нет даже грезы...
                   Снами, которым названья
                   Даже подобья не знаю,
                   Снами, где я расставанье
                   ЃEжизнью порой начинаю.
                                 Зимний сон
загл.                            POST MORTEM
                       {* После смерти (лат.). - Ред.}
5-6                Шаг домашних осторожен,
черновой           Точно все еще я болен
автограф
ЦГАЛЃE
9-15               ЃEсамом деле, то Давиды,
                   То попы пришли в енотах,
                   ЃEрыданье панихиды
                   ЃEпропойцы в низких нотах.
                   День и ночь теперь саженным
                   ЗЙе в лицо светить кандилам
<,>
                   ЃEв молчанье напряженном
17-18              ШАт, коль что-нибудь осталось
                   Из того, что было мною
<,>
20-25              Хоть завейте пеленою.
                   ШКчью молча схороните
                   Тело бедное поэта.
                   ЃEпокуда прогоните
                   Всех шутов из кабинета.
                                 Сверкание
                                 без загл.
13-18                  Если воздух так синь
автограф               Да в весеннем динь-динь
ЦГАЛЃE             Сахаринками звезды горят,
так же ПК,             ША мучителен [Тем действительней] яд
с. 65                  ЃEоздавшей [Перегара] любви
                   ЃEостывающей медью в крови.
                                Генрих Гейне
                              Ich grolle nicht
                                 без загл.
2-4                Ты не пойдешь со мной, но я простил.
автограф           ЃEтвоей груди алмазный льется свет,
ГПЃE               ШК ни луча в унылом сердце нет
                                 без загл.
3-4                Снаружи он, алмазный этот свет.
автограф ЦГАЛЃE    ЃEтвоей душе ни светлой точки нет.
                       "ЃEстрасти беседует чинно..."
1-2                ЃEстрасти беседуя чинно,
черновой           За чаем расселся синклит.
автограф
ГПЃE
5-8              а Советник, подобный скелету,
                   Духовную славит любовь.
                   Советница только вздыхает,
                   ШК злоба поводит ей бровь.
                 б Советник в любви допускает
                   Духовный один элемент.
                   Советница только вздыхает,
                   ШК цедит ему комплимент
13-14              "Ах, это такая святыня!
                   ША правда ли, милый барон?"
                            Шарль ЃEконт де ЃEль
                   "ЃEты, которая на миг мне воротила..."
1-8                ШАмного дней дала нам новая весна,
черновой           ШК то весна была, она цветы дарила -
автограф           ЃEбудь же счастлива! Светлей моя могила...
ГПЃE               ЃEблю я, я люблю, нет в мире лучше сна.
                   Вы, нежные глаза, вы сердцу утро дней
                   Вернули - чарами объятого поныне
                   Вы можете забыть - вам не отнять
                                                 святыни,
                   ЃEпусть в могилу я сойду, я буду с ней...
                                Поль Верлен
                                  Томление
                                  (Сонет)
8-9                ЃEтягостен венец, лишенный аромата,
список ЦГАЛЃE      ЃE право, умирать я не хочу... пока,
12-14              ЃEгда сожжет стихи последние рука,
                   ЗЙе раб останется, не самый идеальный,
                   ЃEбеспредметная, но адская тоска.
                                  Вечером
15-17              ЃE точно траурный возмездия наряд,
                   Зловещим языком улики говорят
                   ЃEгневе, зависти и пресыщеньи свету.
21-22              Создатель! Жребий мой прикинувши,
датированный                                   вы правы:
автограф           Делю с ЃEидием судьбу его... без славы...
ЦГАЛЃE
                "ЃEустал и бороться, и жить, и страдать..."
между 2-3          [Вы по дебрям меня загоняли]
черновой
автограф
ЦГАЛЃE
между 5 и 6        ШКж или зубы - не все ли равно?
8-11               ЃEнапрасно в трущобе я прятал жилье,
                   ЃEборзых на меня золотое чутье,
                   ЃEЗавистливой, Злой и Богатой.
                   ЃEмечусь среди стаи косматой.
вм. 13-14          Там ужас на ужин, беда на обед,
                   Холодное ложе да ворог сосед.
                   [Шщконец в глубине заповедных лесов
                   Убежать я успел от обманутых псов.
                   Только черная ведьма] осталась,
                   ШК в черной и грозной теснине лесной,
                   Борзыми оставлен, я схвачен иной
                   ЃEромной и мрачной собакой
                                Сюлли Прюдом
                      "ЃEподругой бледною разлуки..."
1-4                ЃEподругой мертвою разлуки
список             Продлить не властен человек:
ЦГАЛЃE             Скрестив безжизненные руки
                   Ее уносят... и навек.
9-10               Прощанье истомило нас,
                   Слова разлуки нам постыли.
                                Артюр Рембо
                                   Богема
                 ("ША властен более подошвы истоптать...")
5-6                ЃEтак, забыв изъян в последнем пьедестале,
черновой           ЃEсыпал рифмами, как зернами весной.
автограф
ЦГАЛЃE
10-11              ЃEенним вечером и, как вино героя,
                   Роса вечерняя меня бодрила втрое!
                              Стефан Зщлларме
                            Гробница ЃEгара Поэ
вм. 1-14           Сквозь ризу бренную бессмертьем осиянный,
автограф           Грозя подъемлет он сверкающий свой меч
ЦГАЛЃE             Шщд непознавшими, что та больная речь
                   Царю гробов была ликующей осанной.
                   ЃEк гидра некогда отпрянула виясь
                   ЃE блеска истины в божественном глаголе,
                   Так вопияли вы, над гением глумясь,
                   Что яд философа топил он в алкоголе.
                   ЃEесли меж стихий рождая только гнев,
                   Идее не дано отлиться в барельеф,
                   Чтоб просияла им забвенная могила,
                   Хоть ты, о черный прах от смерти золотой,
                   ЃEломок лишнего в гармонии светила,
                   Шщ прах ЃEгара По перенесен мечтой,
                   Для крыльев дьявола отныне будь метой.
                               ЗКрис Роллина
                                   Богема
               ("Последний мой приют - сей пошлый макадам..."
                                   Сонет
9-10               ЃEпризрак, но дрожу в зловонии отребий,
                   ЃEноском ветоши меня соделал жребий
12-14              Покрытый струпьями гнилой и старый парий...
                   ШК как уж мне не хохотать, когда
                   ЃEодною вечностью моя гордыня в паре...
                               Фамира-кифарэд
                             Вакхическая драма
загл.                              ФАШHРИЃE
набросок                Темный пурпур одежды.
плана пьесы             Золотым аграфом его
"Фамирид" -             Перехвачены черные пряди
автограф                              Умащенных волос 
<.>
ЦГАЛЃE                  ЃEо учил тебя, вещий певец?
                        Благородные струны...
                        Бубна гул нестройный
                        ЃEдыханье свистящее флейты
                        ЃEпронзительный голос трубы
                        ЃEчаще, полной тумана...
                        Пробуждал черные тени
                        ЃEеней, и луч серебристый
                        Играл на дрожащих безлистных ветвях,
                        Пробегал по росистой дорожке
                        ЃEдрожа вонзался в черную стену
                                                    леса
<.>
                   Список условных сокращений, принятых
            в примечаниях и разделе "Другие редакции и варианты"
     ГПЃE -  ЃEдел  рукописей  Гос.  Публичной  библиотеки   имени   M.   E.
Салтыкова-Щедрина (ЃEнинград).
     ЃE - Анненский ЃE ЃEпарисовый ларец: Вторая книга  стихов.  Посмертная.
ЃE: ЃE. изд-во "Гриф", 1910.
     ЃE 2 - Анненский ЃE ЃEпарисовый ларец. Вторая книга стихов (посмертная)
/Под ред. ЃE ЃEивича. Изд. 2-е. Пб.: ["ЃEртонный домик"], 1923.
     ЃE - Анненский ЃE ЃEиги  отражений.  ЃE  1979  (в  серии  "ЃEтературные
памятники" АН СССР).
     "ЃEт. прил." - "ЃEтературное приложение".
     ЃE -  ЃEивич  ЃE  Иннокентий  Анненский  по  семейным  воспоминаниям  и
рукописным материалам//Альм. "ЃEтературная мысль". III. Пг., 1925.
     ПД - Рукописный отдел Института русской литературы АН СССР (Пушкинского
Дома).
     ПК - ЃEвров ЃE ЃE, Тименчик ЃE ЃE  Иннокентий  Анненский  в  неизданных
воспоминаниях // Памятники культуры: ШКвые  открытия.  Ежегодник  1981.  ЃE,
1983.
     ПС - Посмертные стихи Иннокентия Анненского/Под ред. ЃE  ЃEивича.  Пб.:
"ЃEртонный домик", 1923.
     СиЃE- Анненский ЃE Стихотворения и трагедии. ЃE: "Сов. писатель",  1959
(ЃEка поэта, БС).
     ТП - ШЕк. ЃEо 
<Анненский>
.  Тихие  песни.  ЃE приложением  сборника
стихотворных переводов  "Парнассцы  и  проклятые".  Спб.:  "ЃEво  художеств,
печати", 1904. ЦГАЛЃE- Центральный гос. архив литературы и искусства.
Книго
[X]