Джеймс Джой? Улис?(част?3)

----------------------------------------------------------------------- James Joyce. Ulysses. Пе? - ?Хоружи? ?Хинкис. "Избранно? (тт.1-2). ?, "Терр?, 1997. OCR & spellcheck by HarryFan, 27 November 2000 ----------------------------------------------------------------------- Перв?наперв? мистер Блум смахну? основную масс? струже? вручил Стивен?шляпу ? тросточкой ? вообще, на мане? доброг? самари?нина, постарал? ег?подбодрить, ?че? то? крайне нуждал?. Нель? сказат? чтоб?ум ег?(Стивен? ?вп?мь, ка?говорится, заше?за разу? однако он бы?не совсем устойчив ? когд? Стивен вырази? желани? утолит? жажд? мистер Блум, невзир? на время суто??на полную недо?гаемость колоно? ? водо?Вартри, годною если не для внутреннег? то хо? бы для наружног? употреблен?, суме?таки изыскать выхо? моментальн? сообрази? чт? их наверняка выручи?бы та?называемый "Прию? извозчик?, буквальн? руко? подать от Баттског?мост? гд?наверняка нашлос? бы чт?то питейное, ? духе минерально?воды ил?молока ?содово? Но ка?попаст?туда, во??че? была загвоздк? Неко?время он находился ?замешательстве, однако же долг настойчиво призывал ег?предпринять действенны?шаги, ? потому он нача? усердн?перебирать всевозможные способ??варианты, межд?те? ка? Стивен неудержимо зева? Наскольк? он мо? увидет? смертельная бледност? покрывал? ег? лицо, та? чт? было крайне желательно воспользоваться каки?либо средство?транспорта, сообразн? их сост?ни? об? не надо забывать, были измотаны до предел? ?особенност?Стивен, конечн? если бы таково?средство удалос?отыскать. Соответственно, по совершении нехитрых прелиминарие? ка? скажем, нескольк?пообчиститься, хо? он ? позабы? забрат?свой взмыленный носово?платок посл?того ка?то?веро?? правдо? послужил брадобрейном?делу, он?сообща направилис? по Биве?стри? то бишь Бобровой улиц? котору? верней бы называть переулко? дойдя до ветеринарной лечебниц?? до весьма ощутимог? зловон? от извозчичьи? конюше?на углу Монтгомери-стри? ? та? повернул? налево ? влилис? ? Эмьенс-стри? обогну?лавочк?Дэна Бергин? Однако, ?че?он заране? бы? уверен, нигд???помине не было ни единог?Ии?, которы? подрядился бы ехат? только ?"Северной Звезды" маячи? како?то шараба? поджидавши? видимо, засевших ?ресторан?кути? иб? никаки? симптомы не выдали ни малейшег?ег?шевеления, когд?мистер Блум, весьма далеки?от совершенства ?искусств?свистеть, попытался привлечь ?себе внимание, двукратн? изда? неко?подоби?свиста ?дугообразн?воздев? руки на?голово? То была незадача, однако, ка?подсказыва? здравы? смыс? теперь уж? решительно ничего не оставалось, ка? сделав хорошу?мину пр?дурной игре, двинут?одиннадцатым номеро? чт?он??исполнил? Итак, срезав наискосо? мимо Маллет? ? мимо Сигнал-хаус, до коих добралис? бе? труд? он? воле?неволе?проследовали ?направлени?вокзал?на Эмьенс-стри? причем мистер?Блум?чувствительн?затруд?ло, чт?одна из пугови? ? него на брюках, если употребить mutatis mutandis древне? изречени? отправилас? путе?всех пугови? хо? он геройски старал?, учитыв? положени? веще? не обращать вниман? на помеху. Стал?быть, уж коль скор?та? вышл? чт? им обои?было некуда торопить?, ? воздух бы? пр?те? ? свеж посл? недавнег?посещения Юпитер?Плюв?, он? ничуть не спеш? брел? мимо экипаж? ст?вшег?одинок?бе?возниц??бе?седока. Вышл?пр? этом та? чт?одному из пескоразбрасывателей Дублинской Объединенной Трамвайной Компании ка?ра?вышл?возвращать? то?улицею ?депо, ?по этом? случаю старши?из путников поведа? товарищу ? свое? относительно недавнем ? абсолютн?чудесном спасении. Он?миновали главны?вход Большого Северног? вокзал? откуда шл?поезда на Белфас??гд? разумеет?, не было никаки? рейсов ?се?поздни?ча? ?мимо задних воро?морг? (не слишко? ма?ще? местечко, чтоб?не сказат?довольно зловещее, особенно ночь? достигли, ? конц? концов, Портовой Таверн? ? та? ка? положено, свернули на Стор-стри? знаменитую полицейскими казармам? участк? ? Проходя межд? указанны?пункто??высокими, не освещенным? ? тако? ча? складами на Бересфор?плей? Стивен?вздумалось подумать об Ибсене, которы?связывался ? мастерской камнерез? Берд? ? ум? ? него каки?то образо? на Толбот-плей? первый угол направ? ?межд?те?ег?спутни? служивши? ем? ка?верный Ахат, не бе?пр?тств? вдыхал запахи пекарн? Джеймс? Рурк? находившей? совсем неподалеку, весьма надо сказат? аппетитные запахи нашего хлеб? насущног? первог? ? необходимейшег? из всех предмето? людского потребления. Основа жизн? хлеб, добыва?хлеб свой. Гд?? дивный хлеб, не умолчи? ?Рурк?пека? ?печи. En route [?пути (фран?)], обращаясь ? своему молчаливом? ? не скроем, не совсем ещ?трезвому попутчик? мистер Блум, ка?бы та?ни было, вполне владевши?всем?способностями ?абсолютн?трезвы?- скажем сильне? до отвращен? трезвы?- настойчиво внушал ем?насчет дурных женщин, лихи? ре???прочих опасностей град?ночи, куда допустим?захаживать ? крайне? случае спорадически, но уж ника? не систематически, эт? ведь просто гибельная ловушк?для юношей ег?возраста особливо уж?возымевших привычку ?выпивк?по?вл?нием алкого? разв?чт??ни?всегда наготове приемчик джиу-джитсу для всяки?случайностей, потому ка? даже ? от пьянчужки, которы?ва?ет? на спин? можн?заполучить доброг?пинк? если не держат? ух?востро. Чистейши?даро?небе?было появление на сцен?Корн?Келлехер? когд?Стивен ?блаженно?беспамятств??ведать не веда?чт?если бы не се? му?одиннадцатог?часа то ту?фина? бы мо? быть чт? он бы мо? быть кандидатом ?клиент?ближайшего врачебного пункта, ? не то та? даже кутузк??появление?на другой день пред очам?мистер? Тобиас? то есть верней он хоте?сказат?старин?Уолл? то?то ведь ст?пчий, ил? може? Мэхони, ?пото?всюд?пр?эт?растрезвоня??вс? поги?челове? Он почему заве?на данную тему, потому чт?из этих полицейски? он их на ду? не выноси? добр? половина таки?чт?служ?Короне охулки на руку не положа? ?глазом не моргну?присягнут чт?черное эт?бело? ка? выразился мистер Блум, припомни?один-дв?случ? из практики участк??на Клэнбрас?стри? Когд?надо их никогд?не?на мест? зато ? тихи? района? скажем, на Пембру?роуд, этих блюстителе?закона хоть отбавля? потому чт?ясное дело им платя? чтоб? он? охра?ли знат? Другое, ? че? он высказал? критически, эт?разрешение солдатам, когд?он? ? увольнении, имет? пр? себе всякого рода оружие, холодное ил?огнестрельно? он? ведь чуть чт? та??норо??пустит?ег??хо?та?чт?от этог? только разжигается их вражда со штатским? Вы убиваете ?время, ?здоровье, ? свою репутаци? весьма здраво увещевал он ег? ?притом эт?же безумное мотовств? вс?эт? резвые дамы полусвет?та??набрасываются на ваши фунт? не гово? ? пенсах ?шиллинга? ?главная опасност?эт?? ке? пьеш? хо? уж если касать? острог?вопрос??го?чительно? то он ?са?бы?вовс?не против ?подходяще?время выпить стакан доброг? старог? вина (? особенност? хорошего бургонског? за которо?он ст?? непоколебимо), нахо? ег? ? питательны? ?кроветворным, ?такж?имеющи??достоинств? слабительног? никогд? однако, не перехо? неко? гран? на которо? он неизменн? останавливал? ви? чт?идти дальше влечет одни непр?тности ?? тому же отдаешься практическ? на полную милост? окружающих. Но главно? ег? осуждени?вызывали собутыльники Стивен? которы?вс? покинули ег? кром? одного чт??свет?всех обст?тельст? было вопиющим предательством со сторон?ег?собратье?медико? - ?то?один бы?Иуда, - промолви?Стивен, которы?до те? по? ни на како?предме?не проронил ни единог?звук? Рассуждая ?се?вопрос??ем?родственны? он?прошли напрями? задами таможн??двигалис?по?мостом Окружной железной дороги, когд? жаровня ? го?щи?угле? ст?вш? пере?сторожевою будкою ил?че?то, подобным ей, уклонила ?себе их заплетающиеся шаги. Бе?особой причин? ка?равн??бе? всякого понужден?, Стивен остановился, гля? на груд? бесплодных булыжников, ?пр?свет?жаровн?различил ?сумрак? будк? смутну? фигуру муниципального сторож? Ем?стал?припоминаться, чт? будт? бы эт? уж? раньше случалос?ил?же кт?то говори? чт? случалос? ? посл? немалы? усилий он наконе?вспомнил, чт?он узна??сторож?былого пр?те? своего отца, Гамл? Желая избежать встреч? он отступил ?опорам мост? - ?вами кт?то здоровается, - сказал мистер Блум. Среднего рост?личность, явн?укрывавш?? по? сводам? мост? снов? приветствовала ег? крикну? _Мо? почтение_! Стивен, вздрогну? ? пошатнувшись, чт?вовс?не странн? остановился для ответног?приветствия. Мистер же Блум, ведомы? врожденною тактичностью, поскольк? он всегда считал, чт?не следуе?совать но? ? чужи? дела, немедленно отошел ? сторон? оставаясь, впроче? qui vive [здес? насторож? (фран?)], ? легкой обеспокоенност? хо? ? нимало не струси? Пуст? эт? редк? случалос??районе Дублин? однако он знал, чт? ? этом не? ничего неслыханного, если люди отпеты??не имеющи?ни грош?за душо? пускаются на промысел подстерегают ? вообще терроризирую? мирных путников приставивш?им пистол?ко лб? гд?нибудь ? глухом мест? за городско? чертой, таки?могу?быть ?собрат?ми голодных бродя??набережных Темз?? просто грабителями готовыми ту?же смыться ?любо?поживо? каку? повезе? захватит?нахрапом, уведомив ва?кошеле?ил?жизн??остави? на мест? ? назидани?прочим, придушенного ??кляпо?во рт? Стивен, когд? разумеет?, встречны?совсем приблизился, хоть не бы? ? са??особенно трезво?сост?ни? опозна?дыхани?Корл? разившее спиртным перегаро? Лорд Джон Корл? ка?некоторы?величали ег? имел нижеследующе? родословие. Он бы?старши?сыно?недавн?скончавшегося инспектора Корл?из участк?? которы?бы? жена? на неко? Кэтрин Броф? дочери лутского фермер? Де?же ег? Патрик Майк?Корл?из Нь?Росс? жена?бы? на вдов? тамошнег?трактирщик? которая ?девичестве звалас?(такж? Кэтрин Толбот. Молв?утверждала (хо? ?бе?доказательст?, чт?он?якобы происходил? из рода лордов Толбот де Малахайд, ? коих ? резиденции - поистине замечательны?особ?? советуем посмотреть - ег?мать, ил?тетк? ил? ещ? какая-то родственница имел?чест?сост?ть на службе судомойкою. ? стал? быть, именно по этой причин? се? относительно ещ? молодо? хо? ? беспутны? субъек? только чт? окликнувши? Стивен? иным? кт? имел склонность позубоскалит? прозывае?бы?лордом Джоном Корл? Отве? Стивен??сторонку, он заве?общеизвестного рода слезны? речи. Не?ни грош? нече?заплатит?за ночлег. Вс?друз? ег? бросил? Плюс ? тому, он расплевался ?Ленехано??по этом? случаю сейчас обозва? ег? спившимся вонючи?подонком, присовокупив ? другие нелестны? выражения. Работы ?него тоже не было, ?он умоля?Стивен? не укажет ли то?ем?хоть гд?нибудь хоть како?нибудь местечко. Не? эт? была дочь матери-судомойк? которая была молочной сестро? наследника рода ил? ? обще? он?были ка?то связаны чере? мать, ? то, ? другое произошл? одновременно, если только вся история не была высосана из пальца. Словом, та?ил?инач? ег?приперло. - ?бы не стал ?те? просит? - развивал он тему, - но только страшной клятвой клянусь, ?са?Бо?свидетел? я совсем на мели. - Завтра ил?послезавтр? - предложи? Стивен, - буде? ваканс? ? мужско? школ? ? Долк? младши? учителем. Та? мистер Гэррет? Дизи. Попробуй. Можешь сослаться на ме?. - Да чт?ты, - возразил Корл? - куда уж мн? брат, ?учителя. Разв? ? я бы?когд?из ваше?компании, из умнико? - добави?он со смешко? - Дв? года проторча??младше?классе ?Христианских братье? - ?ночевать мн??самому негд? - дополнил свое сообщени?Стивен. Пр?первой мысл?Корл?склоне?бы?заподозрит? чт? ту? приключилось нечт?врод?изгнан? Стивен?из родног?гнезда за то, чт? то? притащил туда каку?нибудь девк??улиц? Была одна ночлежка на Мальборо-стри? хо?йк?миссис Мэлони, но та? эт?убогое заведени? за шест? пенсов, ? полн?всякого сброда, ?во?Макконах?говори? будт? бы за боби? можн? сносно устроить? ?"Бронзово?Голове" на Вайнтэверн-стри?(чт? отдаленн? напомнил?ег?собеседник??брат?Бэконе). Помимо всег? он бы? зверск? голоде? хо? раньше не заикал? об этом. Хо? подобные истори?могл?случаться едва не каждую ночь, но вс?же ? Стивен?зашевелились ег?добрые чувств? хоть он ?отличн?знал, чт? эт? новейш? басня Корл?заслуживае?не больше доверия, нежели вс?предыдущие. Однако baud ignarus malorum miseris succurrere disco [Несчасти? са? изведа? те? кт??нужд? я научил? помогать (ла?) - парафраз стих? "Энеиды" (I, 630)] ?та?дале? ка?говори?латински?поэт, те?боле? чт? воле? судьбы ем? платил? жаловань? ? середине каждог? ме?ца, шестнадцатог?числ? каково?неоспоримо было сегодня, хо? из?дн? до? си?жизненны?средст??оказалас?уж?утрачена. Но соль-то шутк? была ? то? чт?этом?Корл? втемяшилось, будт? бы Стивен живе? ? полнейше? достатке ?ем?ничего не стои?полезт??карман ?отсыпать звонко?монеты, скольк?потребно - тогд?ка? Те?не мене?он-таки суну? руку ? карман, разумеет?, не им? ?мысля?найт?та?пищу, но подума? чт? он бы мо? ссудит?ем?ко?каку?сумм?по?дк?шиллинга, ? которо? он бы мо? по крайност?постараться ? раздобыт? себе пропитан?. Итог, однако, бы? отрицательны? иб? ? огорчени? своему, он обнаружи? вс? наличность исчезнувше? Единственным итогом обследован? явились нескольк? крошек печенья. Он стал усиленно напрягать па?ть стар?сь припомнить не поте?? ли он чт?было вполне возможно, ил?остави?гд?нибудь поскольк?пр?тако? оборот?виды ег?были далеко не блес?щими, ?очен?даже наоборот. ?обще? ?цело? он бы? слишко? утомле? для обст?тельны? поиско? хо? ? постарал? припомнить насчет печенья чт?то ем?ту?смутно мерещилось. Но во?кт??эт?ег?да??гд?тако?случилос?ил?он са? купи? Однако ? другом карман?он на чт?то напа? принято? им ? темнот? за пенсовые монеты, однако ошибочно, ка?выяснилос? - Да эт? брат, полукрон? - внес Корл?поправку. ?вп?мь то были он? самы?натуральны? Одну из ни?Стивен вручил ем? - Спасиб? - отвеча?Корл? - Ты благородная душа. ? постараюсь тебе отдать. ?кт?эт?ту??тобо? ?ег?ка?то виде?? "Ранено? Лошади" на Кэмден-стри??Бойланом, которы? антрепрене? Попробовал бы ты, брат, замолвит?словечко, чтоб ме? туда взяли чере?него. ?ту?хоте? на?ть? челове?сандвиче? таскат?реклам?по городу, да секретарша сказал? ?ни? на тр?недели вперед полн? Мать моя, эт? на тако? дело ещ? заго? записывать?, ка?на Карл?Розу. ?бы сверху на вс?плевал, брат, если бы раздобыл работенк? каку?угодно, хоть труб?чистит? Раздобыв дв? ? шест? он стал куда разговорчиве? ? принялся рассказывать Стивен?пр?одного малого по прозвищу Комиск? Штан?Мешком, которого ка?он уверя?Стивен хорошо должен знат?он служит счетоводом ? судового поставщика Фуллам??вечн?торчит ?Нэгл???Маро??ещ??таки? низеньки?заикой, Та?по фамили? Ну та?во? ег?загребли прошло?ночь?? присудил?штра?де?ть бобико?за пьянств? за нарушени? по?дк? ? чт? отказался пройти ?констеблем. Межд?те?мистер Блум прохаживал? невдалек?от булыжников ? жаровн? пере? будкою сторож? которы? ка? ?снилос? ем? будучи рьяны? тружеником, на свой собственны? стра? ? риск преспокойн? задава? храповицкого, пока Дублин спал. Одновременно он то ? дело поглядыва? на собеседник? Стивен? (отнюдь не блиставшег? безупречностью по част? костюм? та? ка?будт?он уж?прежде виде?этог?юног?аристократ? хо? ?не суме?бы точн?ответить гд?? не имел ни малейшег? представления когд? Поскольк?он бы?челове??голово???наблюдательности уступи? бы немногим, то от него не укрылись ни затасканная шляпчонка, ни общая ветхость ег?на?да, выдававшие фатальны?дефици?средст? Ка? видн? он бы?одни?из ег?прихлебателе? однако, если вдаваться, пожива за счет ближнего своего происходит всюд??пост?нн? ?любо?мере, ? скажем та? ?любо?неумеренностью, та?чт? если вдаваться, когд?бы уличны?деятель, случис?ем? оказал? на скамье подсудимых, каторжны? работы, ? замено? штрафо?ил?бе?таково? были бы весьма rara avis [большая редкость (ла?)]. ? любо? случае ем? необходи? бы? из?дный запа? холодной решимост? чтоб?во?этак подкарауливать люде??се?ночной ил? скорей, уж?утренний ча? Эт?было чертовск?бесцеремонно. Двое расстались, ?Стивен воротился ? мистер? Блум? опытны? глаз которого не преминул заметить, чт? Стивен поддал? на домогательства тунеядц? Намекая на свою встреч? он, то есть Стивен, сказал со смехом: - ?малого полоса неудач. Он ме? попросил ва? попросит? чтоб? вы попросил? какого-то та? Бойлан? антрепренера, взять ег? на работу человеко?рекламой. Известие не вызвал? особог? интереса. Приблизительно на половину секунд? мистер Блум устремил отвлеченны? взгля? ? направлени? землечерпалк? которая, крас?сь прославленны?именем "Эблана", ст?ла на прикол??Таможенной набережной ? весьма возможно, требовал? ремонт? посл?чего замети?уклончив? - ?каждог? гово?? св? удач? Сейчас, когд? вы сказал? мн? ка? будт?припоминается ег?лицо. Однако, оставляя пока эт??сторон? ?како? вы суммой расстались, - осведомился он, - если только я не слишко? назойлив? - Полкроны, - отвеча?Стивен. - ? полага? эт? ? вп?мь для него жизненная потребност? ем?даже ночевать негд? - Потребност? - воскликнул мистер Блум, впроче? не удивившись известию. - ?не только этом?верю, я даже поручусь, чт? ? него он? пост?нн? Каждом?по потребност? ил? каждом? по труд? Однако, если обобщить эт?тему, то гд?же, - ?улыбко?прибавил он, - вы сами будете ночевать? Тащить? ?Сэндикоу??думать нечего. ?даже сделай вы эт? ва? не попаст?внутрь посл? того, чт? случилос? на станци? Уэстленд-ро? Намаетес?только зря. ? вовс? не собираюс? брат? на се? смелость указыват?ва? но вс?таки почему вы оставили отчи?до? - Искать несчасти? - бы?отве?Стивен? - По одному случаю я встретил недавн? вашего уважаемого отца, - дипломатично продолжа?мистер Блум. - Ка?ра?сегодня ил? если соблюдат? точность, вчер? Гд?он живе?сейчас? Из разговор??ни?я уразумел, чт? он переехал куда-то. - Полага? он гд?то ?Дублин? - безучастно ответи?Стивен. - ?чт? - Челове? одаренны?во многих областя? - отозвался мистер Блум ? Дедале Старше? - ?прирожденный рассказчик, какому равног?не найт? Он очен?гордит? вами, на чт?есть вс?основания. Быть може? вы бы вс? же вернулис? - решился он предложить, припомин? весьма непр?тную сцен? на станци?Уэстленд-ро? когд?ясн?было ка? день, чт? те двое, то есть Маллиган ?ег?пр?тель, английский турист, которы? ? конц? концов, обвели-таки вокруг пальца своего третьего сотоварища, бе?зазрен? совест? старалис? ка?будт?весь этот трек?ты? вокзал бы? их собственност? улизнуть от Стивен??толчее. Ответа, однако, на предложени?не последовал? иб?Стивен бы? целико? поглощен вставшею пере?ег?внутренним взором картиною домашнег? очаг? каки?он виде?ег??последни?ра? сестренк?Дилл?сидела ? распущенными волосами ?плит? поджид?, пока сварит? жиденько? кака? ? чайник? покрытом шубо?из копоти, ?он??не? забели?ег?ов?ны?отваро? вместо молока, увенчают им свою трапез?из ?тничны?селедо?на пенн?пара, межд? те?ка?Мэгг? Буди ?Кейт?получили ?дополнение по яйц? ? кошк? подл? корзин??бельем пожирала на обрывк? бумаги ассорт? из рыбьих голо? костей ? яично? скорлупы во исполнение третьего предписания церкви, поститься ?воздерживать? ?указанны?дн? иб?бы?ка?ра?постны? день, ?може? день воздержания, словом, чт?то тако? - Не?не? - настаива?мистер Блум, - лучш? не полагать? на вашего развеселог?пр?те? ?заядлог? юмориста, доктор? Маллиган? я бы не дове??ем?ни ка?наставнику, ни ка?философу, ни ка?друг? будь я на ваше?мест? Уж этот мимо рт? ложк? не пронесет, хоть, верн? ? не представ??себе никогд? каково эт?не имет? надежног? пропитан?. Вы, разумеет?, не заметили всег? чт?замети?я. Но я нискольк?не удивлюсь, если узна? чт?ва??пить? подмешал? щепотк? табаку ил? како?нибудь наркотик ?неко?тайной цель? Впроче? вс?до него дошедшие сведен? говорили ? то? чт? доктор Маллиган очен? разносторонний челове? ? кругозор ег? отнюдь не ограничивает? одно?медицино? ? свое? деле он быстро выдвигается ? первый ??? если слух?не лгут, ?недалеко?будуще? рассчитывает имет? богату?практику ка?модный практикующий врач ?солидной ставко?гонорара, ?вдобавок ?этом?профессиональном?статус?то, чт?он спас утопающего от верной смерти путе?искусственного дыхания ? ка? эт? называют, первой помощи, кажется, гд?то ?Скерри ил?? Малахайд? эт? было, он обяза? признать, самы?отважным поступко? достойны? высших похвал, та? чт? признать? честно, он совершенно не мо?представит? каки?причин?за этим кроются, разв?чт?приписат?вс?како?то злоб?ил?же просто обыкновенной ревности. - Разв?чт?вс?сводит? ?одному, ?именно чт?он, ка? эт? называют, ворует ваши идеи, - решился он высказат? Осторожный взгля? гд?было участи?попола?? любопытством ? не бе? оттенк?симпатии, которы? он бросил на мрачновато? ? данный момент выражени?лица Стивен? не пролил ни малейшег?свет?на вопрос ? то? да? ли он се? попросту околпачить ка?можн?было решить по двум-трем угрюмы? репликам сорвавшимся ?него ил?совсем напротив, он вс?виде?насквозь но по каки?то ведомы?лишь ем?резона?позволил делу бе? всяки? поме?.. Гнетущ? нищета толкал??тому, ?он почт? определенн? да? по?ть, чт? невзир? на вс?свою образованность ем? стоило огромных трудов сводит? хоть ка?то конц??концам? По соседств??мужски?сортиром он? увидел? тележк? мороженщик? ? ?до??не?кучк? надо полагать, итал?нцев, которы??жаркой перебранке необычайно быстро ? энергичн? тараторили на свое? звучно? наречи? разреш? каки?то небольши?разногласия. - Putana madonna, che ci dia i quattrini! Ho ragione? Culo rotto! [Курв?мадонн? эт?кт??на?дает полпенсы! Чт? верн? Гнил? задниц? (итал.)] - Intendiamoci. Mezzo sovrano piu... [Вс?ясн? Он уж? не ? себе... (итал.)] - Dice lui, pero [он ещ?говори?(итал.)]. - Farabutto! Mortacci sui! [Подоно? Изничтожит?ег? (итал.)] Мистер Блум ? Стивен вошл? ? "Прию? извозчик?, непритязательно? дере?нное строение, гд?до этог?случ? ем?едва ли доводилось бывать, причем первый из ни?ещ?заране?шепнул втором?нескольк?слов касательно хо?ин?заведения, коим, ка?уверяли, бы?знаменитый некогд?Козья Шкур? Фицхарри? непобедимы? хоть он ? не поручился бы за истинность этих слухов, ?которы? весьма возможно, не было ?на грош правды. Ещ? минута, ? двое наши? полуночников уж? сидели ? укромном углу, гд? их приветствовали лишь взгляды весьма разношерстного собран? бездомны? бродя? ? прочих не поддающихся классификаци? особей рода Хомо, перемежающих разговорам?ед??пить?? су? по всем? питающих живо? интере??новы?лица? - Теперь чт?касает? чашк?кофе, - отважился мистер Блум попробоват? расколот?ле? - на мо?взгля? ва?бы следовал?подкрепить? ?че?нибудь боле?существенным, скажем, како?то булочкой. Соответственно первым же ег? действие? было заказать эт? жизненны? благ? чт?он ? проделал вполне спокойно, ? присущим ем? sangfroid [хладнокровие (фран?)]. Простолюдины, грузчики ?кучера, ил?кт? уж он? та? были, посл? беглог? осмотр? явн? не испыта? удовлетворен?, отвернулис?от ни??только один выпивоха, по всем? верояти? мо?? рыжебороды? уж?седеющий, продолжа?ещ?из?дное время глазет? на ни? посл?чего вдохновенн?воззрился ? по? Мистер Блум, воспользовавшись правом свобод?слов??обладая шапочным знакомство? ? языко? диспут? хо?, по правде сказат? та? ? оставаясь ? сомнен?? насчет voglio, отчетлив?слышны?голосо?замети?своему протеж?апропо велико?батали?на улиц? которая бушевала ?неостывающим жаро? - Прекрасный язы? Для пения, я имею ?виду. ?почему вы не пишете свои стих?на этом языке? Bella Poetria! [Прекрасн? поэз?!.. (итал.)] Он тако?звучны??мелодичный. Belladonna [прекрасн? женщин?(лома? итал.)] voglio. Стивен, одолеваемы?отчаянною зевото??вообще смертельно? усталостью, отозвался на эт? - Для услажден? слух?слоних. Он?базарили из-за дене? - Неужел? - спроси? мистер Блум. - Да, конечн? - задумчив? присовокупил он, пр?се? подума? чт?вообще языко? существует больше, че?требуется, - може?быть, ту?просто неко?южно?об?ни? Наруши?их те??те? хо?ин заведения водрузил на столик кипучу? ? пловучую чашк?изысканног?пойл? носившег?титу? кофе, ? такж? весьма допотопный образчик булк? ил? чего-то, по виду близкого, посл? чего ретировался ?себе за стойку. Мистер Блум, положи?себе ка? следуе? ег? разг?деть, но только поздне? чтоб? эт? не показалось... по каково? причин? взглядо? пригласи? Стивен? приступать, ? са? нача? распорядительствовать, постепенно ? осторожн? пододвиг? ? нему чашк? того, чт??данный момент предполагалось называть кофе. - Звук?обманчив? - сказал Стивен посл?некоторого молчан?, - точн? та?же ка?имен? Цицеро? Подмор, Наполеон, мистер Гудбод? Иису? мистер Дойл. Шекспиро?было не меньше, че?Мэрф? Чт?значит имя? - Да, конечн? - искренне согласил? мистер Блум. - Разумеет?, эт? та? Наше имя тоже ме?лось, - добави?он, транспортируя ? Стивен? та? называемую булочк? Ту?рыжебороды?мо?? которы?не спуска?глаз ?внов?вошедших, особое внимание уделяя Стивен? атаковал последнего лобовы?вопросом: - ?во?твое имя ка? ?то?же ми?мистер Блум коснул? ботинк? своего спутника, однако Стивен, явн? не сделав выводо? из этог? теплог? прикосновения ? неожиданно?област? отвеча?спокойно: - Деда? Мо???жк?уставился на него заплывшими сонным? глазам? мешк? по? которыми выдавали неумеренно? потреблени? алкого?, ? предпочтение? доброг?голландского джин??водо? - ?Саймон?Дедала знаешь? - осведомился он наконе? - Слыхал пр?такого, - ответи?Стивен. Како?то ми?мистер Блум находился ?полной растерянности, замети? ? тому же, чт?окружающие явн?прислушивают?. - Он ирландец, - об?ви?бравый мо?? по-прежнему не отво? взгляда ? энергичн?кивая голово? - Наст?щи?ирландец. - Даже слишко?наст?щи? - поддержа?Стивен. Чт?же до мистер?Блум? то он совершенно перестал чт?нибудь понимать ?этой истори??ка?ра?задавался вопросом какая же возможная связь когд? мо??словно по внезапному наитию обернувшис??слушателя?сообщи?им: - ?виде? ка?он ??тиде?ти ярдов чере?плеч?расстреля?дв?яйц?на двух бутылках. Сади??лево?бе?промах? Одолев? икот??помогая себе жестам?непослушны? ру? он постарал? ка?можн?лучш?им об?снит? - Гляди, во? скажем, сюда бутылк? Отме?ем ?тьде?? ярдов. На бутылках яйц? Этот настав?ет пушк?чере?плеч? Целится. Он изогну?туловище вполоборот? закрыл плотно правый глаз. Пото? перекоси?вс?черт?лица ка?то вбок ??отменн? гадкой гримасою вперил взгля??ночь. - Баба? - гаркну?он один ра? Слушател?застыл??ожидании следующего бабаха, поскольк? оставалось второе яйц? - Баба? - гаркну?он ещ?ра? Яйцо номе?дв?было заведомо разнесен??прах. Он подмигну? кивнул ? кровожадно продекламирова? Буффал?Билл бьет всегда межд?глаз. Промах?он не дава??не даст. Воцарилось молчание, покуда мистер Блум из чистой вежливости не решился ег?спросить, происходил?ли эт? на каки?то стрелковых соревнован?? врод?те? чт??Бизл? - Звиняюс? - сказал мо?? - Ка?давн? - настаива?мистер Блум, не отступ? на дюйм. - Ну чего, - отвеча?мо?? слегка смягч?сь ?силу известного эффект? когд?коса находи?на камень, - ну каки?нибудь та?ле?де?ть. Он езди? по всем?свет??Королевски?цирком Хенглера. Пр?мн?он эт?штук?дела?? Стокгольме. - Любопытное совпадение, - замети?вскользь мистер Блум Стивен? - ?зват?ме? Мэрф? - продолжа?мо?? - ??Мэрф? из Кэрригей-ло? Знаешь, гд?эт? - Куинстау?Харбор, - отвеча?Стивен. - Точн? - сказал мо?? - Форт Кэмден ? форт Карлай? Во? мо? гд? мест? Вс?корешк?оттуда. ?ме? ?женушк?та? Ждет ме? не дождет?, знаю. За Англию, до??крас? Законн? верн? жена, ?я ее уж семь годков не вида? вс?по мо?? по волнам. Мистер Блум бе? труд? вообрази? себе сцен? ег? появлен?: мо?? возвращает? ?свою придорожну?хижину, удачно наду?всех морски? чертей, темной дождливо?ночь? Вокруг свет??поиска?жены. Масс?истори?на эт? тему Бе?Болт??ег?Алисой, ту??Энох Арде? ?Ри?ва?Винкль, ? може? кт?нибудь ещ?вспомнит ?Кривог??Лири, излюбленны? хо? ? довольно трудны?номе?для декламации, сочини? кстати, бедняга Джон Кейс? ? ? свое?роде, бе?претензи? разв?не подлинная поэз?? Причем нигд? ? ни разу пр?возвращени?жены из скитаний, ка?бы та? он? ни была предан? тому, ?ке??разлук? Лицо ?окне! Вообразите ег? изумлени? когд? он наконе?коснул? финишной ленточки, ?ту?ем?открывается горькая истина ? ег?прекрасной половине, крушение ег?лучших чувств ?надежд. Ты уж? не ждал?ме? но я вернул?, ?я хочу начать вс? сначал? Во? он? сиди? соломенн? вдов? ?нашего прежнего очаг? Думает, я умер, качаюс? ? бездонно?колыбели. Ту?же ??дюшк?Крепыш ил? може? Худы? уж эт? ка? вышл? хо?ин "Якоря ?Короны", снявш?пиджак, поедае?ромштекс ? луко? Стул?для папы не? ??? Вете? На коле?? ? не? последни? малы? посмертное произведение. На дрожка? на дрожка? по кочкам, по кочкам, ? яму бу? Склонись пере? неизбежным. Усмешк? со стиснутыми зубами. ? любовь???разбитым сердце?остаюс?твой супруг ??Мэрф? Мо?? которы?совсем не походи?на жите? Дублин? отнесся ? одному извозчик??просьбой: - Слыш? ??те? не найдет? жвачки угостить, ? ? спрошенног? таково? не нашлос? однако хо?ин добы? куби? жевательного табаку из свое? добротно? куртки, висевшей на гвозде, ? просимое передали из ру??руки. - Спасиб? - сказал мо?? Отправив добычу ?паст??жуя, он продолжа?медленне???паузам? - Мы нынч?утро?пришли, ?одиннадцат? Трехмачтовый "Роузви? ?грузом кирпичей из Бриджуотер? Завербовал?, чтоб добраться сюда, нынч? же ? списал?. Гляди, во?свидетельств? ??Мэрф? Матрос первог?класса. ?подтверждени?свои?слов он вытащи?из внутреннег?карман??протяну? соседу сложенны?документ, не слишко?чистый на ви? - Уж верн? довелось тебе повидать свет, - замети? хо?ин, облокотившис??стойку. - Чт?говорить, - отвеча?мо??посл?размышления, - ка?стал плават? знатно поколеси? На Красно?море я бы? ?Кита?я бы? ?Северной Америк? бы? ?Южно?тоже. Айсберго?перевида?тьму, ле?ны?го?этих самы? Ходи? ??Стокголь? ??Черное море чере?Дарданеллы ?капитано?Долтоном, эт? лучший рассукин сы? какому только приводилос?угробить судн? ? России бы? Гоусподь?поомилью. Эт?русски?та?мо?тся. - Небось, насмотрелся разных дикови? - встави?извозчик. - Чт?говорить, - подтвердил мо?? двиг? во рт? жвачку, - дикови? вдосталь ?таки? ??ки? ?виде? ка?крокодил откуси?лапу ?яко?, вс? одно чт?я эт?жвачку. Он выну?из?рт? жеваны? комо? ? поместив ме? челюстей, яростно кусану? - Хря? Во?та?во? ??Перу вида? людоедов, та? те жрут труп? ? лошадину?печенк? Во, гляди. Во?он?самы? Дружок мн?присла? Порывшис? во внутреннем карман? которы? ка? видн? служил ем? кладовой на вс?случаи, он вы?ну?оттуда почтовую открытку ? кину? на стол. Напечатанный на не?текс?гласил: Choza de Indies, Beni, Bolivia [Хижина индейцев. Бени, Боливия (ис?)]. Внимание?всех завладел?сцен? являющ? группу туземо? ? полосаты? набедренника? которы? окруженные роем детвор? (ее та? было многое множеств?, дремал? щурились, крив?лись, кормил? грудью, си? на корточка?пере?убогим?шалашами из прутье? - ?утра до ночи коку жуют, - поясня? словоохотливый морехо? - Ка? будт?жернов??брюх? ?когд? не могу? больше рожать, та? он? себе отрезают сиськи. Во?он?ту? ка?есть голы? жрут сыру?печенк?от дохлой кобылы. ?течени?нескольких мину? если не боле? того, открытка вызывала живейший интере?господ ротозеев. - ?знаете, отвадить их че? - вдохновенн?вопросил он. Никт?не рискну?высказат?догадк? ?он, хитр?подмигну? открыл: - Стекло? От этог??ни?душа ??тк? Стекло. Мистер Блум, не выказа? удивления, словно ненароко? перевернул открытку, чтоб?рассмотрет?полустерты?адре??штемпель. Та? значилос? Tarjeta Postal, Senor A.Boudin, Galena Becche, Santiago, Chile [Почтов? карточка, Сеньор ?Буде? Галерея Бекк? Сант?го, Чили (ис?)]. Особое ег?внимание привлекл?то, чт?никакого сообщения явн?не было. Хо? он не спешил принимат?на веру мрачну? услышанную истори? (ка? равн??яйцепалительный эпизод несмот? на Вильгельма Телля ?на известно? по "Маритане" приключени?Ласариль? - До? Сеза? де База? когд? пу? первог?пробил?шляпу второг? обнаружи? расхождени? межд? ег? именем (если ?вправд?он бы?то?ке?представ?лся ?не плавал по?чужи? флагом ?строго?секрет?сделав гд?нибудь полный поворо? оверштаг) ? мнимым адресато?почтовог?отправления чт?породило ?него известны? сомнен? ? bona fides [чистосердечи?(ла?)] нашего друг?но те? не мене? вс? эт? бередило ег?давн?лелеемую мечт?котору?он хоте?бы осуществит? ? одну прекрасную сред?ил?суббот?отправиться ?Лондон дальни? морски? путе? нель? сказат?чтоб?он когд?нибудь мног?ил?далеко странствовал однако ?душе ег?смолод?жила любовь ?приключения?пускай ирон? судьбы та? ? оставила ег?сухопутным мо?ко?разв?чт? мы зачтем вылазк? ? Холихе? дальше которого он уж не забирался. Мартин Каннинге?предлага?скольк?ра? устроить ем? чере? Иген? бесплатный проезд, но ту? вечн? являет? какая-нибудь глупейшая помеха ??результате вся затея коту по? хвос? ? если даже допустим свои на бочк?чтоб Бойд? хватил удар та? ? эт? не слишко?дорого, карман позволяет, ту? надо нескольк? гине? максимум учитыв? чт?дорога до Моллингара, куда он мыслил направит? свои стоп? всег??ть шиллинго??шест?пенсов ?об? конц? Благодаря целительному озон?поездк?была бы полезн?для здоров? ?во всех отношения? пр?тн? особенно тому, ?кого ?печень?не ? по?дк? по пути повидать разные мест? Плимут, Фалмут, Саутхемпто??та?дале? ? посл? всем? венцом, поучительный осмотр велико?столиц? зрелищ?современного Вавилона, гд?он бы наше? конечн? огромные достижен? ? возобновил бы знакомство ? элегантной Парк-лейн, ?Тауэро? ?Аббатством. Ту?же явилась ?него ?ещ? одна совсем недурн? мысл? он мо?бы всюд? та? осмотреться ? навест? справк? насчет возможного устройства концертног? турн? по самы? фешенебельны?местам отдыха, Маргей??ег?общими пляжами для мужчин ? женщин, ?лучшие курорт?на вода? Истбор? Скарборо, Маргей??та?дале? прекрасный Борнму? Нормандски?остров??тому подобные чудные местечки, которы?могл? бы оказаться весьма прибыльным? ? уж конечн? не ? како?нибудь занюханной компашко?ил? ? местными дамочкам? врод? жены Макк? одолжите мн? пожалуйста, ва?чемода? ? я ва? пришлю билети? Не?не? исключительн?высший клас? Твид? ? Флауэр, большая оперная труппа ирландских звез? ег? собственная законн? супруг? ? качестве примадонны, ка?бы ?пику компан??Элстер Граймс ? Муди-Мэннер? причем вс?дело прощ?простого, успе?абсолютн?гарантирован, только единственное об этом надо бы раструбить погромче ? местны? газета? ? для такого кт?нибудь нуже?тертый, пробойны?кт?знал бы на каки? нажать пружин? соединяя полезное ?пр?тным. Но кт? Во?гд?была загвоздк? Кром?того, уж? боле? туманн? ем? подумалось, чт? широко? поле деятельност?открывается ?открытие?новы?морски?лини? идущих ?ногу со временем, эт??связи ? линией Фишгар? - Россле? которая, су? по разговорам, снов? рассматривалас? ? департамента? проволочек ? ка? водится, снов?увязл? ? бездне крючкотворства ? волокиты со сторон? од?хлевши?тупоголовы?служак. Ту?явн?имелис?больши? возможност? для приложен? сметки ? энерги? ? интереса? само? широко? путешествующей публик? ?интереса?среднего человека, та?сказат? Брауна, Робинсон? ? Ко. Была заведомо абсурдны??весьма огорчительны? ?? то? большая вина нашего хваленог?общества, чт??дово? челове? когд? организм реальн? нуждается ?укреплении из-за ничтожно?пары фунтов лише?возможност? шире повидать ми?гд?мы живе?вместо того чтоб?сидеть сиднем ?те?самы? по? ка?моя чурк?неотесанная ме? взя??жены. ?конц?концов, каждый из ни? наломавшис? черт побери, одиннадцат??лишним ме?це? заслуживал полной смен?декораци?посл?городско??сорубк??лучш?всег?лето? когд? мать Природ?сияет во всей крас?тогд?эт?равносильн?прямо-таки возрождени?? ново?жизн? Равным образо? отличные возможност?отдохнут?имелис? ? на родном остров? дивные уголки, покрытые густым? лесами, су?щи? возвра? молодост? масс?развлечени??приток си??Дублин?? ег? округе ? ег? живописных окрестностя? даже Пулафука куда ходи?паровичо? но такж? ? подальше от обезумевше?толп??графстве Уиклоу, которо?называют по прав? садо?Ирландии, идеальны? мест? для велосипедных прогулок ? пожило? возрасте покуда не размокропогодилось, ??дики? урочищах Донегола, гд? если верн?гово??самы?грандиозны?виды хо? ?этот последни? райо? не та?то легк?попаст? отчего ?приток приезжих та?меньше че? он бы мо? быть учитыв? вс? полезность тако? поездк? тогд? ка? Хоут ? ег? историческим??прочим?ассоциац?ми. Шелковый Тома? Грэй??Молл? Геор? Четверты? рододендроны на высоте соте? футо? на? уровне? мо? бы? неизменным центро?притяжения для публик? всех калибров ? особенност? весной когд?желанья молоды? хоть он ? пожинает, ув? скорбную жатв? смерте?за счет случайны?ил?намеренных падени?со скал, кстати, обычно сгоряча, потому чт?добирать? туда всег?тр?четверти часа от Колонн? Вс?эт?оттого, конечн? чт?современны?туризм ещ?пребывал ? колыбели, если та? выразить?, ? обслуживание оставалось очен? далеки? от совершенства. Интересн?бы раскусит?та?ем?казалось из одного чистог? любопытств?чт?то ли оживленное движение веде?? открытию лини? то ли наоборот ил?же ту?об?сторон? Перевернув открытку прежне? стороной, картинко? он переда?ее Стивен? - ?то вида?одного китайц? - накручивал неукротимы?сказител? - та? ?него шарики врод?ка? из замазк? он их кидает ? воду, ? каждый разворачивается во чт?нибудь разное. Один та??доми? другой ? кораблик ил? може? ?цветок. ?ещ?он?ва??су?из крыс, - заманчив?сообщи?он, - эт?китаез?то самы? Возможно, уловив сомнение на их лица? морепроходец поделился ещ? некоторыми приключениями. - ??Триест?вида? ка?итал?шк?один убил человека. ? спин? ножо? Во?тако?ножи? ?этим?словам?он вытащи?складной но?весьма угрожающег? вида, по? стат?владельц? ?зане?ег?словно для удар? - Эт??бардак?было дело, двое контрабандисто?сводил?счет? кт?кого подковал. Малы?схоронил? за дверью, да ка?выскочит ? того за спиной. Таки?финики. Прощай?, говори? ?жизнью. ?- ххак! Всадил ? спин? по саму?рукоятк? Ег? ?желы? взгля? блуждая сонн? вокруг, словно бросал вызо? дальнейшим сомнен?? если бы ?кого-нибудь он?оставались. - Добр? игрушк? - повторил он, разг?дывая свой грозны?стилет. Посл?какового заключен?, способного устрашит?бесстрашны? он щелкну? лезвие??внов?сп?та?названно? оружие ? свою камеру ужасов, инач? гово?, ?карман. - Насчет холодног?оруж? он?молодц? - во всеуслышание заяви? нект? безнадежно темный. - Поэтом?когд?непобедимы?совершил? эт? убийства ? Парк? то грешил?на иностранце? потому чт?ка?ра?ножами. Пр?се?замечани? явн? выдававшем неведенья блаженну? невинность, мистер Блум ? Стивен, каждый по-своему, но об? невольно бросил? многозначительны?взгля? храня, однако, благоговейно?молчание того рода, чт?означает "строго антр ну", туда гд? Козья Шкур? он же хо?ин, исторгал струйк? жидкости из своего ки?тильного агрегата. Ег? непроницаемо?лицо, подлинно?произведение искусств??совершенная вещь ? себе, пере?которо? описан? бессильн? оставляло полное впечатлени? будт?он не уразумел ни звук?из сказанного. Любопытн? весьма. Последовал?довольно долг? пауз? Один из посетителе? пытался читать вечернюю газету, покрытую кофейным??тнам? другой разг?дыва?открытку ? туземцам? choza de, третий - свидетельств?мо?ка. Чт?же касает? личн? мистер?Блум? то он пребывал ?задумчивости. Живо, словно вчерашни?день, припомнилось ем?то время, когд?случилос?по?нуто?намеко?событи? ле? двадцать тому наза? ?пору аграрных беспорядков, когд?цивилизованный ми? бы?пораже?им ка?громом, образн?выражаясь, ? начале восьмиде?ты? ? точней, ?восемьде??первом, когд?ем?только чт?стукнуло ?тнадцать. - Слыш? начальни? - прерва?за?нувшее? молчание мо?? - Дава?ка их мн?сюда, бумажк? Просьб?была исполнен? ?он загреб их хватко?лапо? - ?вы видели Гибралтарску?скал? - спроси?мистер Блум. Мо?? жуя жвачку, скроил гримас? которая могл?означать да, ?могл?? не? - Ах, та?вы ?та?побывали, - сказал мистер Блум, - на мысе Европа, - избирая утвердительный вариан??надеясь, чт?старый пира? возможно, по каки?нибудь воспоминан?? смог бы однако то? нискольк? не оправдал надежд, ограничившис? те? чт? длинно сплюну? ? опилки ? лениво-презрительно помота?голово? - ?? како? примерно году? - упорствова? мистер Блум. - Вы не припоминаете пароходы? На?soi-disant [якобы (фран?)] мо?? усиленно пожева? ? голодным видо? прежде че?ответить: - Эх, я ?притомил? от?всех этих скал, - изре? он, - от пароходо? этих, от всех посуди? Одна солонина бе?конц? ?глубок?утомленным видо?он смол? Допрашивающи?же, сообрази? скол? ничтожна вероятность чт?либо выудит? из стол? прожженног? хитрец? пустил? ?праздные домысл?касательно колоссальных площадей воды на наше? планет? достаточно сказат? чт?вода покрывал? ка?говори?любо? взгля? на карт? добрых ее тр? четверти ? сия истина заставил? ег? глубок? прочувствовать чт?эт?означает прав?мо?ми. Мног?ра? ника? не мене? дюжины, он примечал возл? Норс Булл ? Доллимаунт? дряхлог? старик?матрос? совершенно уж? ветхое существо, которы? сижива? обыкновенн? на дамб? ? самого мо?, не весьма благовонного, ? ? полузабыть?гляде?на него, ?он?на него, мечт? ? пастби? зелени ? свежести лесо? ка?гд?то ?кого-то поет?. ?всегда ег?занимало ? че? ту?штук? Быть може? он тщил? разгадат? како?то секрет, мыкаясь от антиподо?до антиподо??дале??то?же духе ?на? ? по? хо? по? эт? положи?не очен?то ?бе?конц? искушая свою судьбу. ? шанс?то были двадцать ?нулю, чт?никакого секрет?не? ?вс?же, если не вдаваться ? детали, оставался красноречивы?факт существовани?мо? во всем ег?гордом блеске ?стал?быть не те?та?другим сужден?было по нему плават? брос? провидению вызо?хо? ?конечном итог? эт? просто показывало ка? люди устраивают? переложить на плеч? ближнего бремен? неудобоносимые, совершенно аналогично идее ад? лотере??страховани? всюд?та же основа та?чт?хо? бы уж?поэтом? воскресн? спасательн? служба была самы? похвальным начинанием, за которо? широкая публик? проживающая на побережь? ил? вдал? от мо?, ка? уж? ? кого получилось, вдумчиво разобравшись должна быть признательна на?ду ?признательностью портовикам ?берегово?охране которо?приходит? по долг? службы "Ирланд? ожидае? чт?каждый итэд? быть на борт??предаваться на милост? стихии ? любу? погоду ??зимнюю пору ?ни?очен?даже суровая жизн? ? такж? не надо забывать ?пр?ирландские маяки, Ки??прочие, чт?каждую минуту рискую? перевернуться, однажд?он ?дочкой плавал вокруг одного из ни?? пережи? ну если не штор?то уж ка?миниму?жестокую качк? - ?на "Пирате" ходи??нами один браток, - продолжа? старый морско? волк, ни дать ни взять са?пира? - та?он списал? на бере? да подыскал себе важную работенк? ?одного барина камердинером, ? ме?? за шест? червонны? Эт?во?чт?на мн? эт?ег?штан? ?ножи?то же само?от него, ? ещ? зюйдвестку да? ? я ? каку? работенк? хоте? та? эт? постричь-побрит? Обрыдл?таскаться. Сынишк?то мо? Дэнн? нынч? тоже удра??матрос? мамаша ег?пристроила ?суконщик??Корк, та? не? чтоб? зашибать легкую деньгу. - ?скольк?ем?ле? - поинтересовался один из слушателей, кстати, имевши??профил? отдаленное сходство ? Генр? Кемпбеллом, секретарем городско?управы, вн? ег? ?гостны? служебны? обязанносте? немыты? разумеет?, об?женным ? живописные отрепья ? наделенным выраженной багровой окрашенность?носового придатка. - Чего-чего? - медленно переспроси?мо?? ка?бы удив?ясь вопрос? - Эт?моем?Дэнн? Да чт?нибудь восемнадцать, та?мн?сдается. Заси?на?папаша из Скибберина обеими руками распахну?на себе возможно серу?но заведомо грязную рубаху ? принялся скрест? груд? на которо? виднелас?татуировка сине?тушь?по замысл?изображавш? якорь. - Та?было вшей полн? ?этой халупе ?Бриджуотер? - поделился он. - Точн?ва?говорю. Помыть? бы надо завтра ?то послезавтр? Насчет этих черненьких, со мной не пройде? На ду?не терплю эт?сволот? Вс?кровушку высосу? паскуд? Ви?, чт?вс?рассматриваю?ег?груд? он ради их удобства распахну? рубаху ещ?пошире, та?чт?поверх ос?щенног?традицие?символ? надежд ? покоя мо?ка он?ясн?разг?дели цифр? 16 ? профил? молодого человека довольно хмурог?вида. - Наколк? - комментирова?демонстратор. - Эт?когд?мы ст?ли ? штил? ?Одессы на Черном море, ?капитано?Долтоном. Один малы? мн? наколо? Антони?звал? Во?эт?он самы? грек. - ?здоров?больно, когд?кололи? - спроси?кт?то ?мо?ка. Но се?достойнейший, однако, ?этот момент сосредоточенно гд?то та? елозил гд?то та?на свое? То ли почесыва? то ли... - Гляди сюда, - скомандова?он, показывая на Антони? - Во? эт? он злой, боцман?крое? Ну, ?теперь гляди! - продолжа?он, - во?он этот же самы? - растягивая себе кожу пальцами, явн? како?то особый трюк, - хохоче?уж?на?мо?цкой байкой. ??само?деле, злобно?лицо молодого Антони? изобразило нечт? врод? вымученной улыбки, каково?курьезны? эффект вызвал неудержимы? востор? всех, не исключ? на се?ра??Козьей Шкур? которы?перегнул? взглянуть. - Эхма! - со вздохо?молвил мо?? гля? на свою мужественную груд? - ?этот отда?конц? Акул?ег?пото?сожрал? Эхма! Он отпустил кожу, ?профил?обре?свое обычно?выражени? - Классн? работа, - высказал? первый доке? - ?номе?этот заче? - поинтересовался второй бродяга. - Живьем сожрал?то? - спроси?третий ?мо?ка. - Эхма! - снов?вздохнул последни? но уж?не та? скорбн? ? обрати? неку?разновидност?беглой полуулыбки ?направлени?спросившег?? номере. - Сожрал? Да ведь он грек бы? Заси? он добави? ? довольно-таки висельны? юмором, если учесть поведанный им коне? Этот старый негодник Антони? Ме? бросил бе?всяки?резони? Лицо улично?шлюх? безжизненное ?размалеванно?по?черною соломенной шляпкой, появилось ?дверя? засматривая внутрь явн? ? разведывательным? це?ми, не сыщется ли для не?поживы. Мистер Блум, не зн?, куда девать глаз? обеспокоенны? но внешне по-прежнему невозмутимый, отвернувшись, подобрал со стол? розову? газетк? продукци? Эбби-стри? оставленну? извозчиком ил?кт?он та?бы??подобрав глубокомысленн?воззрился на ее розовост?собственно почему розовая. Причиною подобног?поведения было то, чт??лице за дверью он тотчас опозна? немног? придурковату? особ? котору?нынч?днем он виде?мелько?на Ормонд-куэй, ту саму? из переулка, он?знал? чт?дама ?коричневом костюм?эт?же ваша дама (миссис ?) ? предлагала брат??него бель?? стирку. ? собственно, почему брат? ? стирку, эт?казалось непо?тным, не правда ли? Бель??стирку. Вс?же искренност?вынуждал?ег?признать чт?он ? са? стирал грязное бель?свое?жены на Холл?стри? ? точн? та? же женщин? ничуть не гнушаются ?стираю?для мужчин?всяки?подобные вещи ? меткам? которы?делают? особым?чернилам?фирм?Бьюл??Дрейпе?(то есть эт? ее вещи были ? такими меткам? когд? он? по-наст?щему ег? лю?? та? сказат? любишь ме? - люби мо?грязную рубашк? Однако ? данный момент, си? ка?на иголка? он определенн?предпочита?ее отсутствие ее обществу, ?для него было истинным облегчение? когд?хо?ин грубым жестом приказал ей проваливат? Из-за лист?"Ивнинг телеграф" он мелько?увидел ее лицо, которо?из-за двер? ?неки?остекленел?помешанным выражением, явственно говорившим, чт??не?не вс?дома, изумленн? разг?дывало глазевши? на просоленну?груд?шкипер?Мэрф? ??следующи?ми?он?испарилась. - Иш? бест?, - произнес хо?ин. - ?медицинско?точк?зрен?, - доверительно сообщи? Стивен? мистер Блум, - ме? поражает, ка?этак? личность из венерической клиник? можн? сказат? та??смер? заразо? ещ?осмеливает? приставать ил? ка? любо? здравомыслящи?мужчин? если ем?хоть малост?небезразличн?свое здоровье. Несчастн?! ?уверен, чт? ?конечном итог? како?то мужчин?винова??ее теперешнем сост?ни? Но вс?равн? совершенно независимо от причин... Стивен, которы? даже не замети? ее, пожа? плечам? ? ограничился лаконичным суждение? - ?этой стране ухит?ют? сбыват?това?похуже, че??не? ?притом ? феерически?успехо? Не бойтес?продающи?тело, однако души не властных купить. Он?плох? торговка. Дорого покупает ?дешево продае? Старши? хоть он ?не имел ничего общего ? ханжам? ил? со старым? девами, заяви? чт?эт?скандально ?вопиющ? ?этом?должен быть положе? самы?решительны?коне? разумея то положени?веще? когд?подобног?сорт? женщин? необходимо?зл?(оставляя ?сторон?вс?ах??ох?старых де? по этом? поводу), не подвергают? со сторон? соответствующи? власте? медицинскому осмотр??регистраци? каковы?ме? можн? ? полным правом сказат? он, ка?paterfamilias [отец семейств?(ла?)], бы?самы? тверды? ?пост?нным стороннико? ?любо?кт?бы взялся за проведение этих ме? та?он заяви? ?ка?следуе? провентилирова? весь вопрос, совершил бы прямо-таки благод?ни?для всех, кого только эт?касает?. - Когд?вы говорите ?теле ??душе, - замети?он, - то вы, ка? добрый католи? верите ? душу. Ил? вы, може? быть, имеете ? виду разу? активность мозг?ка?такового, ка? чего-то, чт? отличает? от всякого внешнего предмета, скажем, от этог?столик?ил?чашк? ?эт?я ?са?верю, коль скор?люди сведущие эт?вс?об?снил?ка?извилины серого вещества. Инач??на?никогд?бы не было таки?изобретени? ка? например, ик?лучи. Ка?вы считаете? Стивен? прижатом??стенке, пришлось сделат?сверхчеловеческо? усилие па?ти, чтоб?сосредоточиться ?припомнить, прежде че?он смог ответить. - Ме? уверяли, со ссылко?на лучшие авторитеты, чт?эт? есть простая ? следовательн? не подверженн? порч?субстанц?. Наскольк? я понима? он? бессмертна, за исключение? возможност? уничтожения собственно? Первопричино? то есть Те? Кт? су? по всем? чт? мн? доводилось слышат? вполне способен добавить ?этакое ?числ?Свои?веселы?проделок, коль скор?corruptio per se ? cormptio per accidens [порч? изнутр?.. порч?по случайност?(ла?)] запрещен?по небесном?этикет? Мистер Блум безоговорочн?согласил? ? обще? суть? сказанного хо? мистически?тонкости ?были нескольк?за пределам? ег? всецел? мирского разумения, однако ?другой сторон?ем?казалось необходимы?заявить отво? термин?просто??потому он тотчас замети? - Простая? ?не сказал бы, чт?эт?подходяще?слов? Конечн? я гото? уступить ва??согласиться, чт?изредк? если очен?повезе? вы можете ? вп?мь встретит?просту?душу. Но я-то клон?во?? чему, ведь эт? одно дело, скажем, изобрест?эт?лучи, которы?Рентге? ил?та? телескоп, ка? Эдисон, хо?, кажется, эт?ещ?до него, я имел ?виду, Галиле? ? то же само?законы какого-нибудь фундаментального феномена природ?ка? например электричеств?но эт?уж?буде?совсем другой коленкор если вы скажет? я веру??существовани?сверхъестественног?божества. - Но эт?бесспорн?доказано, - возразил Стивен, - ? нескольких широко известны?текста?Писания, не гово? уж ?побочных свидетельствах. Однако ?этом тонком вопрос?воззрения наши?собеседников ст?вших на разных полюса?по своему образовани?да ?по всем?остальному ?обладавших ?тому же большо?разницей ?возрасте, столкнулис?межд?собо? - Доказано? - возразил старши? ? боле? опытны? не сдав? свои? позици? - ??этом чт?то не уверен. ?таки?веща??каждог?свое мнение ? не становясь на сектантску?точк? зрен?, я, ув? позвол? себе не согласиться ?вами in toto [?цело?(ла?)]. Если уж откровенно, то по моем?убеждени?вс?эт?ваши тексты чистейшая подделка ?вставили их туда вернее всег? монахи ил? ту? снов? та же проблема нашего великого национальног?поэт? кт?именно их написа? ка??случае ? "Гамлетом" ? Бэконо? пр?чт? конечн? не мн?ва? рассказывать, вы своего Шекспира знаете получш?че?я, уж эт?вн?всякого сравнения. Кстати, почему вы не пьет?кофе? Позвольт? я ег? размешаю, ? возьмите кусоче? булк? Он? смахивае?на один из кирпичей нашего друг?шкипер? Однако уж че? богаты, те??рады. Съешьт?кусоче? - ?не могу, - выдави? из се? Стивен, умственные органы которого отказывались подсказать ем?чт?либо свер?этог? Поскольк?препираться, по пословиц? было пустым дело?то мистер Блум поче?за лучшее размешат?комковатый саха?на дн?ил?хоть попытать? эт? сделат?одновременно размыш?я ?чувством недалеки?от горечи по поводу Кофейног?Дворца ?ег?антиалкогольно?(? прибыльной) деятельност? Не? спор? он? преследовала законные цели ? приносил? нель? ? этом сомневаться, масс?добр? устраивались заведения наподоби? во? этог? строго безалкогольные, для поздни? прохожих ? проезжих, концерты, театральны?вечера, полезные лекции (вход свободны?, читаемые ученым? людьми для низких сословий. ?другой сторон??него осталось болезненно?? острое воспоминание ?то?ка?он?заплатил?ег?жене, мада?Мэрион Твид? которая одно время блистала ?ни? боле?че?скромное вознаграждение за ее игру на фортеп?но. ?он очен?бы?склоне?думать, чт?он?та? стремились творит?добр? не забывая ?прибыл? благ?никако?конкуренци?не имелос? Сульфа?меди, я?SO4 ил?чт?то тако? обнаружили ? сушено? горохе, он вспомнил ка?чита?гд?то ?одно?дешево?харчевне только уж?не помнилос? когд??гд? Ка?бы та?ни было, но инспекция, медицинская инспекция всех пищевы?продукто? во? чт? казалось ем? необходимы? ка? никогд? ? возможно, те?то ?об?снялась попу?рность Ва?кака?доктор?Тиббла, чт? ег?подвергали медицинскому анализ? - Во? попробуйте-ка сейчас, - рискну?он сказат? относительно кофе, когд?размешал ег? По?этим натиском чувств? се? обязанным хо? бы попробоват? Стивен подня??желу?кружку из буро?лужицы он??не?хлюпнула когд? взяли за ручк??сделал глоток противного варева. - Вс?таки плотная пища, - обод??ег? добрый гени? - я всяческий сторонни?плотно?пищи, - ег?главно??единственной цель?всегда было не гурманство, не? никоим образо? но регу?рное питани?ка? sine qua non [необходимо?услови?(ла?)] любо?основательно? работы, физической ил? умственной. - Ва?надо больше есть плотно?пищи. Вы сраз? станет? другим человеко? - ?мо?бы чт?нибудь жидкое, - сказал Стивен. - Только сделайте милост? уберит? пожалуйста, этот но? Не могу смотреть на ег? острие. Напоминает мн??римско?истори? Мистер Блум, бе?промедления исполнив просьб? убра?уличаемы?предме? обыкновенный тупо?ножи??рогово?ручкой, ?которо?непосвященный взгля? никогд?бы не усмотрел ничего римского ил?античног? замети? пр? этом, чт?острие-то ?есть само?тупо??не? - ?нашего общего друг? - sotto voce [вполголоса (итал.)] высказал мистер Блум своему конфиденту ? связи ? темо? ноже? - вс? истори? совершенно ем?по?стат? Вы думает? эт? вс? правда? Он може? плести таки?байк?целу?ночь, но правду разв?невзнача?скажет. Во? поглядите на него. Однако хо? глаз?ег?были мутн?от сн??морского ветр? но ? жизн? ведь на каждом шагу происшеств? ?совпаден? ?то?числ??весьма ужасны? та?чт?вполне возможно ту??не вс?было сплошной выдумкой хо? на первый взгля?не виделось ни малейшег? вероятия ? то? чтоб? эт? небыль им добываем? из собственны?запазушных недр была бы истино? чистою ка? евангели? Межд?те?он скрупулезн?разг?дыва?сидевшег? напротив субъекта, не прекращая ег?шерлокхолмствовать ?то?само?минуты, ка? то? оказал? ? него ? поле зрен?. Этот мужчин? ? энергичною внешностью, хорошо сохранившийся, несмот? на расположенност??облысени? имел, однако, ? свое?обличь?нечт?сомнительное ?намекавшее на пребывание за решеткой, та?чт?воображени?бе?всяки?усилий связывало си? колоритную фигуру ? братство?булыжник??тачк? Возможно даже, чт?са?же он ?расправился ? те?человеко? если допустим он рассказыва??само?себе, ка?люди нередк? делают, то есть чт? он ухлопа? того ? пото? отбы? четыре ил? ?ть веселеньки?годико?по?страже? не гово? уж пр?этог?персонаж? Антони? (не смешиват??ег?тезкою, персонажем драм? родившим? по?перо? нашего национальног? поэт?, которы? искупа? свои прегрешения вышеописанны? мелодраматически?образо? ?другой сторон? он мо? ? просто приврать, слабость простительная, поскольк? общество дублинских обывателей, непроходимых олухов, ка?вс?эт?кучера, охочие до заморски? вестей, ? всякого старог?морехода, избороздившего океаны, вызвал? бы неодолимый соблаз?потравит?баланд?пр?шхун?"Геспер" ?прочее ? этом роде. ? ? конц?концов, любы?небылицы, которы? челове? присочинит ? себе, эт? невинный лепе??до??махровым вздоро? какого наплетут пр?него другие. - Учтите, я вовс?не говорю, чт??него сплошь одни басн? - продолжа? он. - Таки?вещи время от времен?встречаются, пускай не част? Хо?, ? пример? гигант?встретиш??ко?то веки. Марцелла, королева пигмее? Гд? восковые фигуры на Генр?стри? я са?своими глазам?вида?ацтеко? эт?их та?зову? которы?си?? поджав ноги, ?хоть ты им заплат? он?эт? ноги не могу?выпрямить, потому чт?мускул?во?ту? видите, - он бегл?показа? на свое?собеседник?сухожилия ил?ка? ва? угодно их называть, - по? правым колено? ?ни?уж?стал?абсолютн?бессильные оттого чт? он? та? си?? скрючившис? стольк?времен? ?им поклоняют? ка?бога? Во? ва? кстати, ещ?один пример просты?ду? Однако, возвращаясь ? нашему друг? Синбад? ? ег? потрясающим приключения?(он немног?напомина?ем?Людвиг? он же Ледвид? когд? то? пе??"Гэйети" когд?Майк?Ганн та?всем заправ???"Летуче? Голландц?, невероятный успе? поклонники вало?валили, просто-таки давились чтоб?ег? послушат? хо? любы?вообще корабл? призрачные ил? наоборот, на сцен? всегда смот?тся нелепо, ?то же само?поезда), он бы? гото? допустит? чт?ту?не?ничего заведомо невозможного. Напротив, ? спин? ножо? эт? вполне было ?духе те?итал?нцев, хо? вс?таки он больше бы? склоне? думать, чт?вс?эт?мороженщик? продавцы жарено?рыбы ил? та? по част? жареного картофеля ?свое?маленько?Италии возл?Кума, ? основном люди трезвы?бережливые ?рабо?щи?разв?чт?може?уж очен?падк?охотиться по ноча?на безвинну??даже полезную твар?из рода кошачьих ?тому же чужу? собственност? чтоб? на другой день сост?пать из него ил? из не? наваристую похлебку ? чесноком de rigueur [непременно (фран?)], втихомолку ? добави?он такж? задешево. - Ил?возьме?испанцев, - продолжа?он, - он? наро? пылкий, натуры страстны? во??норо??своими руками творит? ? су? ? расправу, не успеет?ахнуть ка?отошлю??праотцам, кинжал? ? ни? всегда пр? себе, воткну??брюх??кончен? ?вс?эт?от жары, вообще от климат? Моя жена, можн? сказат? испанк? то есть наполовину, фактически он? може? потребоват? испанского гражданств? если захоче? родилась-то он? (формальн? ?Испани? ?Гибралтаре. ?ти? ? не? испански? Совершенно смуглая, самая наст?щая брюнетка, ка?смол? ?личн?убежде? чт? климат опреде?ет характер. ? потому ? спроси? не пишете ли вы стих? по-итал?нски. - Натуры за этой дверью, - встави?ту?Стивен, - пылали страстью из-за де?ти шиллинго? Roberta ruba roba sua [Роберт?укра?ег?платье (итал.), скороговорка]. - Совершенно верн? - ка?эх? подтвердил мистер Блум. - Зате? - продолжа?Стивен, уставившис??пустот??обращаясь ?самому себе ил? какому-то незримом? слушател? - имеется пылкость Дант? ? равнобедренный треугольни? мисс Портинар? ? котору? он влюбил?, ? Леонардо, ?Са?Томазо Мастин?[св.Фома Мастиф (итал.)]. - Эт??кров? - согласил? немедленно мистер Блум. - Вс?омыт??кров? солнца. По совпадению я ка? ра? бы? сегодня ? музе? на Килдер-стри? незадолг?до наше?встреч? если можн?ее та?назват? ? осматривал та? античные статуи. Дивные пропорци?беде? груд? Подобных женщин вы здес? не встретит? Редк?редк? ка?исключение. Да, бывают красивые, бывают ? свое?роде хорошеньки? но то, ?че? я говорю, эт? сама женственност? фигуры. ?пото??ни?та? мало вкус? ? одежде, почт? ? всех, ? он настольк?подчеркивает природну?красот? чт? бы об этом ни говорили. Чулк?гармошко? ну ладн? може?быть, ту?уж ?ме? пункти? но только я просто не могу на эт?смотреть. Межд?те?живост?беседы вокруг ни?приметно уж? клонилас? на убыл? покуда не принялись толковат?пр?разные случаи на море, пр?то, ка? суда те?ют? ?тумане, пр?столкновен? ?айсбергами ?тому подобное. Конечн? ?нашего Полундры нашлос?ту?мног?порассказать. Он не однажд? обогну? мы?Доброй Надежд? отведа?муссонов, эт?таки?ветр? ?китайски? мо?? ?посред?всех этих морски?напастей одна вещь, об?ви? он, ни разу ? жизн?не подвел?ег? ка?то он та? выразился, ? то? духе чт? свято? образо?ег?всегда выруча? Пото?он?тихи?ходо? дошл? до того крушен? ? Даунтрок, которо? потерпел злополучны? норвежский барк - никт? не мо? припомнить ег? назван?, пока то?извозчик, прав? ужасно похожи?на Генр?Кемпбелл? не хлопну?се? по лб? "Пальме"! - напротив Бутерстаун? Тогд?? городе об этом только ?говорили (Альбер?Вилья?Квил? сочини? по поводу события прекрасные стих?редчайши?достоинств, наст?щи?шедевр, ?поместил их ? "Айри?Тайм?), волн?захлестнул?корабл? ? на берегу ты?чные толп? люде? охваченные сочувствие? окаменел?от ужас? Пото? кт?то чт?то сказал насчет крушен? парохода "Леди Керн? из Свэнси, ? него врезалас? "Мона", которая шл?встречны?курсом, ?на море ст?ла сплошн? мгла, ?он затону?вместе со всей командой. ?никако?помощи. ?капита?"Моны" пото? сказал он мо?боялся ег?столкновен? шпангоут? не выдержат. ? ? не? выходи? ?трюм??воды не было. На этой стадии случилос?небольшо?происшествие. Ощутив, чт? ? него назревае?необходимост?отдать рифы, мо??покину?свое мест? - Да?ко? пересечь твой травер? браток, - обратился он ? своему соседу, которы?безмятежн?клевал носо? Прокладывая себе путь грузно? медленно? мешковатой походкой ?дверя? он грузно шагнул вниз со ступеньк? единственной пр?вход? ? взя? курс налево. Покуда он ориентировал? на местност? мистер Блум, приметивши? ещ?когд?то?вста? чт??него из каждог? карман? торчит по бутылк? видимо матросског?рому на предме?охлажден? пылающег?нутр? увидел, ка? он достал бутылк? вытащи?либо отвинтил пробку ? приложив горлышко ? губа? произвел обст?тельны? глоток ? отчетлив? слышны? бульканьем. Неисправимый Блум, питавший сильно? подозрение чт? старый комедиан? проделывае?обманный маневр на само?деле преследуя нечт? антисимпатично? ? женско? облике, чт? однако скрылось бесследн? ? безвозвратно, напрягшис? суме?таки высмотреть ка? то? завидн? взбодренны? ромовы? довольствием, глазее?на быки ?балк? Окружног? мост? ка? бы ? неко? оторопью поскольк? ? ег? последнего визита последни? бе? сомнен? разительно изменился подвергшис?коренным улучшения? Невидимо? лицо ил? лица направил?ег?? мужскому сортир? из числ? сооруженны? окрест ? известно?цель?Комиссие?по очистк? но по прошествии недолгог? времен? отмеченног?полною тишино? мо??реши?не уходит??рейс ?облегчил? ту? же на мест? посл?чего трюмны?ег?воды известно?время ещ? струилис? ? журчанье?по мостовой ? видимо, побеспокоили лошадь на ст?нк? Та? ил? инач? копыто стукнуло, опускаясь на ново?мест? Звякнул? сбруя. Слегка потревоженны? ? свое? будк? возл? жаровн? ? тлеющими уг?ми стра? городски?булыжников, которы? хо? он низк?па? ? чуть чт? вскакива? однако же бы??сурово?реальности не кт?иной ка? вышеупомянуты? Гамл? ныне практическ?на приходском пособи?? временну? работу ем? да? Пэ? Тоби?по всей человеческой вероятности из человеческих чувств ? такж? по старом?знакомству задвигал? ?заворочался ? свое? каморк? прежде че? снов?покойн?расправить член??об?тия?Морф?, поистине ярчайши?пример того ка??желы?времен?самы?суровы?образо?взяли ?переплет парня из само?благопристойно?семь?которы?вс?жизн?свою катался словно сы? ? масл? однажд?ем?даже свалилис?ка??неба ст?фунтов дохода ? го? но только ?него ?тройного осла вс?ту?же утекло межд?пальце? ? во? он ныне го?ка?соко? эт?посл?того ка?бывало закатыва?пи?горо?на весь горо? зубы на полк??за душо?ни полушк? Уж нечего говорить, пьет ? не просыхае? ?эт? кстати, лишний ра?служил?уроком, ведь он бы свободно мо?ворочать большими делами, если бы - но ту? конечн? крупно? если - суме?ка?нибудь одолет?свою несчастную слабость. Вс? межд?те? громко оплакивали упадок ирландског? судоходств? ка? дальнего, та??каботажног? эт?ведь дв?сторон?одно? медали. ? бухт? Александры соше?со стапелей корабл? для Полгрейв?Мэрф? единственный спус?на воду ?этом году. Он?верн? гавани никуда не делись, только судо?то ?ни?ко?наплакал. Бывают знаете крушен? ?крушен?, сказал хо?ин, которы? видимо, бы? au fait [?курс?дела (фран?)]. Он бы хоте? выяснит? во? чт? почему эт? то? корабл? налете? прямехонько на единственную скал?во всей Голуэйской бухт? когд? мистер Уортингтон, ил?ка?то врод?этог? продвига? проект порт? Голуэй, ? Спросите-ка ? капитана, порекомендовал он им, скольк? ем? отвалило английское правительств?за таку? услугу. Капита? Джон Ливе? ? лини? Ливера. - Верн?говорю, кэ? - обратился он ?мо?ку, шедшем? обратным курсом посл?уединенног?возл?ния ?иных операций. Се?достойнейший, подхвати?на лету обрыво?песн? ил? фраз? зареве? нечт?якобы музыкально?но весьма энергичн? то ли матросскую припевку то ли иное чт? то ли вторя то ли ?терцию. Чуткий слух мистер?Блум? уловил зате?ка?он отхаркивае?по всей видимост? табачную жвачку (эт? он? ? была), та?чт?он надо полагать пристрои?ее ?се? ?кулаке пока залива? ?отлива? ?пото? посл?по?нуто?огненной влаг? он? ем? показалась чересчур кислой. Словом, посл?свое?успешной оправк?выпивк?он ввалил? ?двер? внося ?собрание атмосфер?спиртных паро? ? бесшабашно горланя ка?отпеты?морско?бродяга: Сухари ?на?на шхун?тверже шкур?сатаны, Солонина солоне?жопы лотово?жены. Эх, Джонни, Джонни Ливе? Эх, Ливе?Джонни, эх! Посл?каково?реприз?се?устрашающи?экземп??решительно двинул? на авансцен??благополучно добравшись до своего мест?скорее осел че?се?на соответственно?седалище. Козья Шкур? если эт?бы?он, явн?? како?то задней мыслью излива? свои недовольства ?натужн?гневно?филиппик?касательно щедрот ирландской природ??недр либо чего-то подобног? ? разведя целу? диссертаци? расписывал ее ка? богатейшую страну на всем божьем свет? Англии ? ?гать? нечего, гд?уг? - несметны?залежи, свинин?каждый го?вывозится на шест?миллионо? фунтов, яиц ? масл? на де?ть миллионо? ? вс? богатств?выкачивает Англ?, взваливая убийственные налоги на бедняко? ? загреб? вс?лучшее ?со на рынк? ?та? ? этом духе вс? поддавал да поддавал пару. Разговор на эт?волнующу?тему стал общи? ?вс? признали, чт?та?дело ?обстои? Вс? чт? только растет, вс? може? выраст? на ирландской земл? заяви?он, во??Каване полковни? Эверар? преспокойн? выращивает таба? ? чт? вы сравните ? ирландским беконо? Но день расплаты, возвести?он крещендо ? бе? тени сомнен?, прочно завладев разговором, уж?поджидае?всесильную Англию, невзир? на ее злат? за вс? ее злод?ния. Назревае?крушение, само?грандиозно??истори? ?немчур?? япошк?ту?своего не упус?? завери?он. Буры, эт? было начало конц? Карточная империя уж?разваливается, ? довершит ее крах Ирланд?, ее ахиллесова ?та, ?каково?связи он им об?снил пр??звимое мест?Ахилла, греческого героя - ?этот момент слушател? уразумел? ка? нель? лучш? поскольк?он целико?захватил их внимание, продемонстрирова? надлежащее сухожили??се? на стоп? Он такж?да?сове?каждом?ирландцу: не покида? своего отечеств? трудис?для Ирландии ?живи для Ирландии. Ирланд?, ка? сказал Парнел? нуждается ?каждом из сыно?свои? Почтительным молчание? было встречен? оное завершение ег? финала. Непробиваемы?навигато? однако, выслушал суровы?заве? не сморгнув. - За?лся ?ты лучш?дело? почтенны? - не бе? раздраженья парирова? се?крепки?орешек ?отве?на пустые лапалиссад? Касательно крах??прочег? хо?ин гото? бы? принять холодный ду? однако ?главно?продолжа?ст?ть на свое? - Кт?лучшие войска ?арми? - вопросил ? гневом седо? закаленный ветера? - Кт?лучшие бегуны ?прыгун? ?кт? ? на? лучшие генералы ? адмиралы? Во?чт?вы мн?скажит? - Чаще всег?ирландцы, - да? справк? извозчик, Кемпбелл за вычето? окраск?фасада. - Чт?я ?говорю, - подхвати?бывалы?матрос. - Ирландский крестьяни? католической веры. Во?кт?хребет наше?импери? Знаете Джем?Маллинса? Оставляя за ни?равн?ка??за всяки? прав? на собственно? мнение, хо?ин, однако, возразил, чт?он плеват?хоте?на любу?импери? нашу ил? ег? ?кт?ей служит, того он никогд? не признает достойны? называть? ирландце? Последовал обоюдн???гневны?реплик, спор разгорал?, ? об? соперник? натурально, начали взыват??слушателя? которы? ? интересо? следил?за си?турниром, покуда сторон?не переходили ? оскорбления? ? рукоприкладств? Располаг? конфиденциальной информацие?за целы???ле? мистер Блум склоне?бы?относить таки?пророчеств? ? област? чистопробног? вздора, поскольк? совершенно независимо от того, желанн?ли та цель ил? вовс? не? он ясн?осознава? чт?их запроливны?соседи, если только он?не были горазд?глупей, нежели он дума? уж скорее скрывали свои силы, нежели наоборот. Эт?вполне стоило те? розовы? надежд, лелеемых ? известны? кругах, чт?де когд?нибудь этак миллионо?чере?ст?ле?угольные жилы на братском остров?совсем ис?кнут, ?на се?счет, если бы даже, положи? по ходу столетий ?выше?подобный переплет, он мо? бы от се? единственн? лишь сказат? чт?за тако?время могл?бы ?успехо?об?вить? ?множеств? иных обст?тельст? не мене?важных для финально?развязк? та? чт? пока су?за дело само?разумное эт?пользовать? благам?обеи? стра? хоть бы он??были двумя враждебным?полюсами. Ещ? одна примечательн? деталь, амур?шлюх ?хаха?ми, если использовать вульгарное просторечи? напомнил? ем??то? чт?ирландские воин?сражалис?за Англию стол?же част? ка? ? против не? фактически даже чаще. Почему-то же эт?было. Та?чт?вся сцен? межд?этою парочкой, хо?ином заведения, которы?то ли бы?то ли слыл то ли нынч?то ли прежде Фицхаррисо? из знаменитых непобедимы? ? ег? оппонентом, весьма смахивавши? на самозванца, сильно напоминала жульничество чистейше? воды, то есть ка? если бы вс? было нарочн? подстроено, хо? эт? ? казалось только ем? наблюдател? ? знаток? человеческой души, ?прочие ничего подобног? не замечали. Чт? же до арендатора ил? владельц? которы? возможно, вовс? ? не бы? то? знаменитость? то ? него (Блум? было твердо? ощущение, ? абсолютн? оправданно? чт?от таки?люде?надо бы держаться подальше если только ты не безмозглый осел ?никогд?не связывать? ни ? ними взять себе за правил?на вс?жизн? ни ?их уголовно?шатией потому чт?никогд?не може? быть гарантии от доносчик??тогд?живо те? ?прокурор?королевы то бишь сейчас-то коро? от какого-нибудь субъекта врод?Дэниса ил? Питера Кэри, хо? подобные мысл?он категорическ?отбрасывал. ?тому же, независимо ни от чего, ем?вообще претил?любы?преступлен? ил?злокозненные за?тия. ? вс?таки, хо? преступные наклонност?никогд?? ни по? каки? видо? не гнездились ?душе ег? он несомненно чувствовал ?не отрица? этог? (хо? внутренн??оставаясь сами? собо? неко? восхищение человеко? которы? взаправд? на само?деле, пустил ?хо?но? ра?щу?стал? черп? отвагу ? свои?политических убеждения?(пр?то?чт?са?он никогд?бы не согласил? участвоват??таки?подвигах), из то?же опер? ка? эт? вендетты из-за любв??южны?страна? ил?он?моя, ил?пуст? ме? вздернут из-за не? когд?сплошь ??до?му? посл? небольшого разговор? ? не? насчет ее отношени?со счастливым избраннико? (? парочк?то он уж? выследил), наноси?свое?дражайше?смертельны? ранения на почв? внебрачной связи вонз? ?не?кинжал, пока он вдру?не сообрази? чт? ведь этот Фи? по прозвищу Козья этцетера, всег? только правил лошадьми, увозя истинных исполнителей, ?значит, если ем?правильн?говорили, вовс??не участвовал ?само?засаде на че?кстати, како?то светил?адвокатского мира ? сумело ем?спасти шкур? ?любо?случае вс?эт?уж?давн?быльем поросл? ? чт? до нашего друг? мнимог?Козьей итэд? то он явн?пережи?свою слав? Ем? бы следовал?ил?взойти на эшафот ил?уж помереть свое?смерть? ?то ка? ?актрис ах, прощайте, прощайте, само? последне? представлени? ? посл? опять появляет? ?улыбко? Да, щедр?до абсурд? темпераментн? скопит? ил?сэкономить даже ??мысля?не? ?каждую минуту готова погнаться за журавлем ?небе. Точн?та?же он сильно подозревал чт?мистер Джонни Ливе? избавился от неко?толики фунтов ? шиллинго? соверш? инспектировани? ближне?округи доко??задушевной обстановке таверн? "Стар? Ирланд?", вернис??Эрин ?тому подобное. ?чт? касает? остального, то вс? эт? песн?он уж?слышал не та?давн? ?че??сообщи?Стивен? поведа? ка?он убийственн?просто обезоружил своего оскорбителя. - Он разобиделся из-за како?то мелочи, - пояснил се?му? сохранивши? вопрек?многим поношения? мирный нрав, - чт??ме? нечаянн?сорвалас? ? обозва?ме? евреем, притом очен?агрессивно, весь разъярившис? Та?я на эт?ем?нисколечко не отклоняясь от голы?фактов, напомина? мо? Бо?ва? я имею ?виду, Христо? он тоже евре? ?вс?ег?семейств?та?же ка? я, хоть са?то я не? по-наст?щему. Ну, этим я ег? сразил. Кротко? слов? гнев побеждае? Ни звук??него не нашлос?сказат? эт?вс?видели. Разв? же я не прав? Он устремил на Стивен?долгий ведь-ты-не-прав взгля? полный робкой ? затаенно?гордости кротки?порицанием, но такж? ? отчаст? просительный, поскольк?от него словно бы неки?образо?излучалось будт?бы чт?то ту? было не совсем... - Ex quibus, - не слишко?внятн??бе? особог? выражения пробормота? Стивен, ме?те?ка?дв?ил?четыре их глаз?вели межд? собо? беседу, - Christus ил?Блум ег?имя ил??конц?концов како?угодно, secundum carnem [от ни?.. Христо?.. по плот?(ла?). Римл. 9, 5]. - Конечн? - счел нужным оговориться мистер Блум, - вопрос всегда надо рассмотрет??обеи?сторон. Трудно установить каки?то точные правил? кт? прав, ?кт?не? но вс?таки всегда есть возможност? ? улучшени? хо?, ка?гово?? кажд? страна, не исключ? ? нашу многострадальную, имее? тако?правительств? какого он?заслуживае? Только во?будь хоть капелька доброй воли ?всех. Эт?та?пр?тн?хвалиться взаимным превосходством, но ка? вс? же насчет взаимног? равенств? Ме? отталкиваю? насили? ? нетерпимость ?любо?их виде. Этим ничего не остановишь ? ничего не добьешься. Революция должна совершаться ? рассрочк? Эт? же полн?, вопиющ? бессмыслиц?- ненавидеть люде?за то, чт?он?живу? та?сказат? не на наше?улиц??болтаю?не на наше?наречи? - Историческое сражение на Кровавом мост? - согласил? Стивен, - ? семиминутн? войн?межд?проулком Кожевников ?Ормондским рынком. - Да, - согласил? полность?мистер Блум, всецел? одобри? замечани? эт?было поразительно верн??во всем мире было поразительно? множеств? таки?истори? - Эт?та? ? вертелос? ? ме? самого на языке, - сказал он. - Передергиваю?вс?факт? конц??концам?не сходятся, та?чт? по чест? даже ?тени истины... Вс? эт? жалкие свар? по ег? скромном? разумени? болезненно возбуждающие шишк? воинственности ил? каку?то железу ? совершенно ошибочно об?сняемые мотивами чест??знамен?- на деле вопрос-то ? ни? бы?чаще всег??денежном вопрос? которы?стои?за всем, ? алчности ? завист? ведь люди ни ?че?не знаю?предел? - Он?обви?ют, - произнес он ? полный голо? Он отвернул? от остальны? которы? вероятн?.. ? заговори? тише ? ближ? та? чтоб? остальны?.. если он?вдру?.. - Евреев, - негромко отнесся он ?сторон? на ух?Стивен? - обви?ют ? разрушении. Но ?этом не?ни крупиц?истины, смею заверить твердо. История - не удивитес?ли вы, когд?эт?узнает? - неопровержим? доказывает, чт? Испания пришла ?упадок, когд? инквизиц? изгнал? евреев, ? ? Англии началось процветани? когд? Кромвель, этот чрезвычайн? небесталанны? бандит, на которо??других отношения?масс??масс?ви? привез их туда. ?почему? Да потому чт?он?люди практичные, ?он?доказали эт? ?не хочу позволять себе никаки?.. ва?ведь ?та?известны главны?взгляды на эт? тему ? ?тому же, поскольк?вы правоверны?.. Но ? област? экономик? если остави??сторон?религиозну?сторон? сказат?священник - то же, чт? сказат?бедность. Возьме?снов?Испани? вы могл? ? войн? убедиться, ? сравни??Америкой, вовс?движущей? вперед. Опять же турк? Ту? дело ? догм? Ведь если ?он?не верили, чт? прямико? вознесут? ? ра? посл? смерти, он?бы постаралис?устроить себе жизн?получш? во всяко? случае, мн?та?кажется. На эт?во?удочку приходские попы всех ?ло?? Но я, - заключил он ?драматически?подъемом, - не мене?ревностный ирландец, че? то?забияка, ?которо?я говори? ? я бы жела? чтоб? вс? люди, бе? различ? ве??классо?- подчеркнул он - имел?бы скромный, но приличны? дохо? не чт?нибудь нищенско? ? скажем, окол?трехсо?фунтов ?го? Эт? жизненно важн??вполне достижим? ? притом эт? бы та? содействовал? больше?сердечност?межд?людьми. По крайне? мере, такая ? ме? точк? зрен?, уж та?верн? ил?не? Во? эт? я ? называ? патриотизмом. Ubi patria, ка?на?слегка подковал??классические дн?? наше? альм?мате? vita bene [гд?родина... жизн?хорошо (ла?)]. То есть, по смыслу, гд? ты можешь хорошо жить, если трудишься. Си? на?безвкусной пародией на чашк?кофе ?слуш? мудрые речи пр?пу? ?нечт? Стивен, не шеве?сь, гляде? ? пустот? Разумеет?, до него доходили вс?эт?слов? таки?разные ме?ющие оттенк? словно те краб? сегодня утро??Рингсенд?когд?он?тороплив?прятались во вс? цвет? ? оттенк?одного ?того же песк??которо?он?ка?представ?лось гнездились гд?то поблизости. Он подня?голову ?встретил глаз?сказавши?? возможно ?не?слов?чт?произнес услышанный им голо? если трудишься. - Ме? прош?вычеркнуть, - ?усилие?молвил он, подразумев? трудишься. ?глазах выразилось удивлени?поскольк?ка?он, их врем. обладатель, замети?ил? верней ег?гово?щи?голо? Вс? должны трудиться, обязаны, сообща. - Конечн? я имею ?виду, - поспешно завери? то? - труд ? само? широко?смысле. ?то?числ??литературный труд, не ради одни? лавров. Писать для газе? эт??наше время самы?прямо?кана? Такж?? эт? труд. Важный труд. ?конц?концов, су? по тому малому, чт?я ?ва?знаю, когд? стольк?дене?ушло на ваше образовани? вы совершенно вправе их возместить ?назначат?свою цену. ?ва?ровн?стольк?же прав добывать хлеб насущный свои?перо? занимаясь философией, ка???любого крестьянина. Правильн? Вы об?принадлежите Ирландии, голова ?руки. То ?другое одинаков?важн? - Вы подразумеваете, - возразил Стивен ?подобием небольшого смешка, - чт?я приобретаю важность, оттого чт?принадлежу faubourg Saint Patrice [предместье Святого Патрик?(фран?)], ?кратко?наименованьи, Ирландии. - ?бы поше?ещ?дальше, - нача?мистер Блум. - ?я подразумеваю, - продолжа? Стивен, перебивая, - чт? Ирланд? приобретае?важность, оттого чт?принадлежи?мн? - Чт?чт?принадлежи? - переспроси?мистер Блум, нагибаясь, реши? чт? он чего-то здес?недопо?? - Извините, пожалуйста, я не расслыша? конц? фраз? Чт?именно вы?.. Стивен, явн?не ?духе, повторил ? отодвину?свою кружку ? кофе ил? бо?знае??че? бе?особой вежливости добави? - Мы не може?сменит?родину. Давайт?ка сменим тему. Пр?этом уместном предложени?мистер Блум, чтоб?сменит? тему опусти? взгля? однако ? некоем замешательстве, поскольк? не мо? сообразить, какому же оборот? речи принадлежало принадлежи? звучавше? совершенно чужеродн? Горазд?по?тней бы?неожиданны?реприман? Ту? надо думать, пр?вили се? пары ег?сегодняшней орги? любопытным образо? вызвавши? ? него желчну?резкость, не свойственную ем? ? трезво? виде. Вероятн? домашняя жизн? которо?мистер Блум придавал величайшее значение, ка?то не была всем, че?нужн? ил?же ем? не хватал? друзей из подходящего круг? Испытывая беспокойство за своего молодого соседа, которого он украдкой ?не бе?робост?разг?дыва? па?туя, чт? то? только чт? из Парижа, ?особенност?глаз?поразительно напоминали ег? отца ? сестру, однако не суме? достич? ясности ? сакраментально? вопрос? он нача? припоминат? разные пример? когд? высококультурные юнош? подававшие замечательны?надежд?уж?на заре свое? поддавалис? разложению причем винить ?этом было некого кром?ни?же сами? ?пример?тако? бы? случай ?Каллаган? фантазер? даже слегка свихнувшегося, из очен?прилично?хо? ?небогато?семь? ?ег?безумным?выходкам??которого сред?прочих милы? проделок ?подпитии когд? он становил? абсолютн? невыноси? он имел привычку являть? ?обществе горд? вы?дившис? ? костюм из оберточной бумаги (подлинны?факт). ?когд?он ? свои? забава? уж? совсем хватил чере?край последовал обычны?denouement [развязк? (фран?)] ? жарены? пету?чуть-чуть не клюнул ег?куда полагает? та? чт? пришлось немногим друз??живо ег?спровадить подальше, посл? того ка? Джон Мэллон из Центрального полицейского управлен? очен?прозрачн?намекнул чт? ка? бы ем?не загремет??соответствии со вторым разделом Дополнений ?Уголовному Кодекс? имен?част?ли? вызывавших? по делу, не предаются гласност? по причинам, ясным для каждог??кого голова на плечах. Короче, подбив? итог? шест? да шестнадцат? насчет чего он категорическ? не жела? слышат? Антони??компан?, жоке??эстеты ? татуировки, бывшие криком моды ?семиде?ты?ил?окол?этог?даже ?палате лордов поскольк??ранние свои годы царствующи?монарх, тогд?ещ? престолонаследни? ? уж высш? знат??остальная аристократ? те просто по стопам глав? государств? он размыш???прегрешения?сильны?мира сего ? коронованных особ идущих вразре??мораль?ка?скажем дело Корнуэлл?нескольк?ле?наза?за блеско? фасада то чт?едва ли от природ?положено, подобное возбра?ет зако? ? добрые нрав??ужасом осуждают, хо? вероятн??не по те? причинам ка? полагают каки?бы он?ни были кром? ? основном женщин которы? всегда норо??хоть ?че?нибудь провести друг дружку, главны?образо? по част? на?до??всег?чт?связано ?этим. Дамы, ?которы?есть вкус ? чему-то оригинальном?? бель? ? вс? мужчин? кт? хорошо одевается, должны всяческим?способам?стараться подчеркивать пропасть межд?полами вносит? ещ?больше острот??те неприличност?каки? проделываются когд? вдвоем, он??него расстегивает, ?он пото?расшнуровывает ее, осторожн? булавк? ?всяки?та?дикари, гд?нибудь на каннибаловых островах, гд??тени соро? градусов им на таки? ухищрения ст? ра? плеват? Хо?, возвращаясь ? исходном? есть ?таки?деятели, кт? ? само? низшей ступеньк? одними собственными усил?ми пробилис?на самы? верх. Ниче? кром? природны? способностей. Работаем голово? сэ? По этой причин? ?такж??по другим, ем?казалось чт?ег? интересы ? даже отчаст?долг советуют ем?подождат??воспользоваться непредвиденною случайностью, хоть он не смог бы определенн?сказат?заче?эт?когд??та? нескольк?шиллинго?вылетели ?труб?чему фактически он са?бы?вино? Но вс?таки укрепить знакомство ?человеко? настольк? незаурядног? калибр? которы?мо?бы доставит? обильную пищу для размышлени? эт? заведомо окупил?бы небольши? Такая интеллектуальн? стимуляция время от времен? была для ум? ка?ем?казалось, отличнейши? взбадривающи? средство? ? тому же ту?наложились друг на друг?встреч? беседа, танц? драк? старый матрос, вс?эт??духе мимолетных эпизодов, было ?кануло, ночные бродяги, целая галактик?событи??ли? та?чт? вс? вместе ка? бы сложилос? ? миниатюрну?каме?мира, гд?мы живе? ?надо особенно учесть, чт? жизн? бедствующи?низо? ка?то водолазо? углекопо? мусорщиков ? ??, ? последне?время была усиленно по?микроскопо? Чтоб ча? златой ещ? стал краш?он подума?чт??ем?ка? мистер? Филипу Бьюфою вполне могл? бы улыбнуть? удач?если ?он взялся за сочинительство допустим описал бы чт?нибудь необычно? незатасканно? (? именно та? он ? намеревался действоват? по ставке гинея за столбе? скажем, "Мо? впечатления ? "Приюте извозчик?. По прихот?случ?, спортивный экстренный выпуск "Телеграф?, розовы? хо? бумага не краснеет скольк?ни лжет, лежа??самого ег? локтя ? он опять принялся гадать, нимало не успокоившись, насчет родины принадлежаще? ем??такж?? насчет предыдущег? ребуса судн? пришло из Бриджуотер? открытка адресована ?Будену узнайт?когд?родился капита? глаз? же ег? бесцельн?скользил?по заголовкам относившим? ?ег?сфер?деятельност? ? всемогущий издатель газету нашу насущную дажд?на?днес? Сначал?он даже отшатнул? но оказалос?эт?просто чт?то ?ко?то по имен??Бойл, аген? по продаж?пишущи?машино?ил?чего-то врод? Большо? сражение, Токи? Любовь по-ирландск? ущер?200 фунтов. Гордон Беннет. Афер??эмигрантам? Письмо Ег?Преосвященств?архиепископа Вильяма. Аско? Реклам? повторение Дерб?1892 года, когд? Сэ? Хьюг? темн? лошадк? ка?Маршалла, взя? главны?приз вопрек?всем прогноза? Катастрофа ?Нь?Йорк? Окол? ты?чи погибших. Ящур. Похороны мистер?Патрик?Дигнам? Итак, чтоб?сменит? тему, он нача? читать пр? почившег? Дигнам? размыш?я, чт?эт?провод?были отнюдь не из числ?веселы?событи? - _Сегодня утром_ (эт?конечн? Хайн? тиснул) _сост?лся выно? тела покойног?мистер?Патрик?Дигнам?из ег? дома ? Сэндимаунт? (Ньюбридж авен? 9) для погребен? на Гласневинско? кладбище. Покойный, челове? редког?об?ния, бы?заслуженно известен ?люби?? наше? городе, ? ег? кончин?посл?непродолжительно?болезн?вызвал?глубокую скорбь ? гражда? самы? разных сословий. Устройство похорон_ (аг? уж эт? Корн? ег? подмазал), _на которы? присутствовали многочисленные друз? покойног? взяла на се? фирм?"?Дж.?Ни??Сы?, Северн? Стрэнд-роуд, 164. ?числ? провожающи?были: Патк, Дигнам (сы?, Бернар?Корриган (шури?, Джон Генр? Ментон, по?, Мартин Каннинге? Джон Пауэ? едав? 1/8 адор дорадо? дурадора_ (эт?он ту?наверн?позвал Монкса старосту насчет реклам? для Ключчи), _Тома? Кернан, Саймон Деда? Стивен Деда? ??, Эдвард Дж.Лэмбер? Корнелиу?Келлехер, Джозеф Макхайнс, ?Бу? ??Маккой, ? такж?Макинтош ?другие._ Рассер?сь за ?Бума (ка?было ошибочно напечатано) ?за погубленну? ? наборе строку, но вместе ? те? от души позабавившис? ??Маккое? ? Стивеном Дедало? ??, которы? разумеет?, блистали свои? отсутствие? (не гово? уж ?Макинтош?, ?Бу?указал на эт? своему сотоварищу ??, за?тому упорно?борьбо??очередны?зевком, отчаст?нервного свойства, не упусти?добавить ?пр?непременну?дозу самы?дурацких опечаток. - ?Первое послание ? еврея? - спроси? то? едва нижняя челюст? позволил?ем?эт?сделат? - та?напечатано? Текс? если ящу? то кт? мо? пращур. - Да, - отвеча? мистер Блум (он было подума? то? намекает на архиепископа но пото? услыха? пр? ящу? по?? чт? эт? исключалос? обрадованный чт?може?успокоит?ег??нескольк?удивленный те?чт? Майл? Кроуфорд ?конц?концов поше?на. Он?здес? Покуда Стивен чита?последне?на второй странице Бу? (воспользуемся временно этим ег?газетным псевдонимо? скоротал нескольк?свободны?мину? пробежав на третье?странице репортаж ?третье?же скачке ? Аскоте, на свое?сторон? Приз 1000 соверено??дополнительн?3000 соверено? золото? для молоды?нехолощены?жеребцов ?кобы? Реклам? мистер? ?Александер? гнед. ко?, от Рекрут? ?тилетк? ве? 130 фунтов, жоке? ?Лэйн, I. Мускат, лорд?Хауард?де Уолден? жоке? ?Кэннон, II. Корона, мистер? ?Басс? III. Ставки: 5 ?4 на Мускат? 20 ? 1 на Реклам? (аутсайде?. Реклам??Мускат шл?нозд? ?ноздрю. Скачка проходил? бе? лидера, но зате?Реклам?вышл?вперед, оторвалась далеко от основной группы ? побила каурог?жеребц?лорд?Хауард?де Уолден??рыжу?кобылу мистер??Басс?на дистанци?2,5 мили. Выезжа?Реклам??Брей? та? чт? ленеханова верс? событи?была чистый вздо? фини?бы?бесспорный, пришла вперед?на корпус. 1000 соверено??дополнительн? 3000 золото? Такж? принимал? участи? Максим Второй (французская лошадк?насчет которо? та? волновал? Бэнтам Лайонс, ещ?не пришла но во?во? доскачет) ?де Бремон? Советы ка? добить? успеха. Любовь ?ущер? ??каки?пыло?этот недоделанный Лайонс рвал? ?бо? спешил оказаться ?дурака? Хо? конечн??игре всегда риск, уж та?повернулос?чт?бедном?дурале?не ? че? было се? поздравить, рухнул?ег?надежд? Вообще эт? вс? выродилось ? како?то гадани? на кофейной гуще. - Заране?было ясн? чт??этом?он??придут, - произнес Блум. - Кт? - осведомился второй, ?которого кстати вс?ещ?болела рука. ?одно прекрасное утро, заяви?извозчик, открое? газету ? прочитае? "Возвращени?Парнелла". Он бы?гото?спорит?на чт?угодно. Во? здес? ? "Приюте", сиде?недавн?ночь?солдатик из Дублинских стрелков ? говори? чт?виде?ег??Южно?Африке. Гордость, во?чт?ег?сгубил? Он бы должен бы?са?покончит? ? собо? ил? уж сидеть тихо како?то время посл? заседания ??тнадцато?комнат?пока не стал бы опять прежни?человеко? ? никт?бы не смел ?него тыкать пальце? ?тогд? он? бы вс? до единог? ползал?пере?ни?на карачках чтоб он вернул? когд?он снов?пришел бы ? разу? ?умерет?он не умер. Просто скрылся куда-то. То? гроб, чт? он? привезли, он бы?наби?булыжникам? Он измени?свое имя, теперь он Де Ве? бурски?генера? Только зря он против священников поше? ? та? дале? ? тому подобное. Пр?всем то?Блум (таково ег?правильное имя) бы?нескольк?удивле? их рассказами поскольк??де?ти случ??из де?ти ег? готовы были спалит? живьем прикатив для этог?не одну бочк??дегтем ?целы?ты?чи, ? пото? полное забвение прошло ка?ника?больше двадцати ле? Конечн?во всех этих россказня?наверняка не?ни тени истины, но, если даже ?допустит? то ? учетом всех обст?тельст?он находи?возвращени?совершенно нежелательны? Видимо чт?то их не устраивало ?ег?смерти. То ли он слишко? прозаичн? скончался от воспален? легких ка?ра? когд? всяки?разные политические комбинации ?него близилис??завершению то ли разнеслось ка? он умер из-за того чт?не удосужил? сменит?платье ? обув? когд? промок из-за этог?простудился но врач?не позвал ?просто ва?лся ? се? ? четыре? стенах покуда болезн?не доконала ег??он не умер провожаемы? всеобщею скорбь?быстре?че?за дв?недели ил?тоже вполне возможно им жалк? было чт?не вышл?сами?приложит??этом?руки. Конечн?он даже раньше никого не оповещал ?свои?маршрута?та?чт?никогд? не было известно гд? он находится ка??песенк?"Алис? куда ты скрылась?" ещ?даже до то? поры ка?он стал использовать разные фамили? Фокс, Стюарт, поэтом?? сущности гипотеза друг?кучера не была уж настольк?невероятной. ?конечн? вся та обстановка травмировала ег?сознание ка?прирожденног?вождя, каковы? он бесспорн?бы? притом ?тако?впечат?ющей наружность? шест?футо?ил?по крайне?мере ?ть ?де?ть ил?одиннадцат?дюймов, эт?бе? обув? ? вс? эт?господ?Имяреки, хо? он?ем???подметки не го?тся, остались всем заправ?ть даро?чт?дельны?качест??ни?ра?дв??обчелся, ?те если ? ни?сравнить куцы? Ту? явн? напрашивалас? мораль, насчет колосс? на глиняны?нога? ?пото?семьде?? дв? ег? верных соратник? ополчились против него, попутн?не забывая поливать грязь?друг друг? Точн?та?же ? убийцами. Ты должен вернуться на то мест? Ка? будт? чт?то те? неудержимо притягивает. Показать дублер? главного героя, ка? надо. Он виде? ег? однажд? по счастливой случайност? когд? разбивал? набо? "Инсаппресибл? ил?"Юнайте?Айрлен?, весьма ценимы?им подаро? судьбы, ? подлинны?факт, он пода?ем?цилинд? когд??него сбил? ? он сказал "Спасиб?, конечн? он бы?взволнован, но сохраня?бесстрастное выражени? несмот? на эт?мелкую неурядицу из разряда ?на старух?бывает прорух? - уж эт??него было ?кров? Но вс?же насчет возвращения ва?очен? крупно повезе?если на ва??первый же момент не спус?? свор? соба? Всегда начинает? волынк? то?за, эт?против. Но главно? ты являешься, когд? уж?кт?то завладел всем ?надо снов? доказывать свои прав? ка? тому претендент??деле Тичборна. Роджер Чарльз Тичбор? ? корабл? скольк? помнилос?ем?назывался "Белл?, на которо?он, то бишь наследни? потону? ка?на суде выяснилос??кстати ?него тоже была татуировка тушь? лорд Бель? та? кажется? он ведь мо?бе? труд? выведать вс? подробност? ? какого-нибудь дружка на судн? ?посл? ка?измени?внешност?по описанию, небрежно представиться: "Пардон, господ? я мистер Тако?то-?тако?то" ил?ка?нибудь ?этом роде. Куда разумнее было бы, ка?сказал Блум весьма сдержанном? по?стат?обсуждаемо? знаменитой личности ?до? ? собо? сначал?прощупат?почв? - Эт?вс?та шлюх? та сучк? английск? ем? удружила, - посетова? хо?ин притон? - Он?ег?перв? толкнула ?могилу. - ?вс?равн? сочн? бабенк? - замети?soi-disant секретар?городско? управы Генр?Кемпбелл, - есть за чт?подержаться. ? ке? он? только не блудил? ?ее на картинке вида??парикмахер? ?му??не?капита? не то офицер. - Аг? - шутлив?добави?Козья Шкур? - Из инвалидной команд? Сия лепт?юмор? внесенная от доброхотны? щедрот, вызвал? из?дный хохо?во всем ег?entourage. Чт?же до Блум? то он бе? всякого признака улыбки гляде??направлени?дверей, размыш?я ?то?исторической истори? которая вызвал??свое время стол?жадный интере? когд? чтоб? подлит? масл??огон? обнародовали вс?факт??заодно ? любовные письма вполне обычного рода со всякими нежным? пустячкам? Сначал? вс? было чист? платонически пока ?дело не вмешалас?природ??межд? ними не вспыхнул? привязанность пока мало-помалу страст?не разгорелас?до апог?, ?пр?ни? не стал?судачить ?городе пока наконе? не бы? нанесе? роково? удар, вполне, однако, сладкая вест? для цело? орды недоброжелателей, стремивших? ускорить ег?падени?хо? вся история давн?уж?была секретом полишине? хо? возможно ?не ?таки?сенсационных масштаба?до которы?ее поздне?раздул? Хо?, уж если их имен?скло?лись вместе, если он бы? ее признанным фаворито? заче?ещ?кричат?на всех перекрестках именно ? то? факт? чт?он разделя??не?ложе ? эт? было сказан? по? присяго? на свидетельско?мест??весь переполненны?за?до одного человека вздрогну? буквальн?ка?от удар?токо?когд?свидетел? присягнул? чт? видели ег? такого-то числ?ка?он ?ночном од?ни? ? помощь? лестницы вылеза? из квартиры наверх? те?же манеро?туда проникну? факт, на которо? газеты, падкие до клубничк? загребал?деньги лопато? ?суть-то дела ту? была ? просто?факт?чт?просто вс?дело было ? муже которы? не оказал? на высоте, та?чт?межд?ними не было ничего общего кром?фамили? ? ту? на сцен?появляет? наст?щи? сильны? мужчин? ? которого даже слабости сильны? падает жертво?ее ча?сирены ?забывает свои семейные уз? ка? эт?водится, упив?сь улыбками возлюбленной. Само собо? здес? снов? встает извечный вопрос супружеско? жизн? Може? ли существовать межд? супругам?наст?щая любовь, если замеша? третий мужчин? Хо? эт? их абсолютн?не касалось, если он ее обожал, захваченны? волной страст? Поистине, бы?он великолепный образе?человека, щедр??тому же одаренны? талантам? ?како?могл?быть сравнени??то? серо? посредственность? ? мундир?(стандартны?выпуск модели "Прощай, мо? храбры? капита?, ради точности, из легких драгун, ?ещ?точней, из 18-го гусарского), конечн? пылкий ?своенравны?(то есть поверженны?вожд? ?не то? другой) ? он? женщин? быстро сообразила, чт?тако?челове?проложит себе путь ? слав? причем вс??этом? казалось, ?шл? покуда попы ?вообще слуг?евангелия, сперва ег?яры?сторонники, вместе ?ег?любимыми согнанными издольщиками, за которы?он бе?устали воевал ?сельских района? ст? за их прав? та? чт?он??лучшем не могл?? мечтат? не подложил? свинью ег? брачны? планам, те?самы?собрав ем?на голову го?щи?уголье? чт? смахивал? на осла ? волком ? известно? басн? Если ог?нуть? наза? ? неки? ретроспективны?упорядочением, вс? эт? уж? кажется каки?то сном. ? возвратить? - эт?само?худшее чт?ты можешь придумат? потому чт? бе? малейших сомнений, ты будешь се? чувствоват?ка?лишняя спиц??колесниц? ра? неизбежн? вс? изме?ет? со временем. Во? скажем, почему Айриштау?стрэнд, райо? куда он не забирался уж?нескольк?ле? выгляде? ка?то по-другом??те?по?ка? вышл? чт? он стал жить на северной сторон? Однако юг ил?севе? ?ту?налицо была бурн? страст? ? само? чистейше?виде, способная не посчитаться ни ?че??ка?ра?подтверждающ? то, чт?он говори? он?ведь тоже испанк? ил? наполовину, ? таки? не останавливаются на полпут? эт? южная страстная безудержност? готова пустит?по ветр?последни?клочки приличий. - Ка?ра?подтверждает то, чт?я говори? - сказал он Стивен?? тайным жжение??груд? - Он?ведь тоже была испанк? ил?я сильно ошибаюсь. - Дочь коро? испанского, - отвеча? Стивен, присовокупив ещ? чт?то малопо?тное, кажется, прости-прощай испански?лу??первый бере? звал? Мертве? ?от Рамхед?до Сцилли стольк?то... - Правда? - вырвалос? ? изумлени? ? Блум? впроче? нискольк? не удивленног? - Таки?слух?ещ?до ме? не доходили. Но возможно, те? боле? если учесть, чт?он?жила та? Да, Испания. Осторожн? чтоб?не выпали "Прелести...", напомнивши? ем? кстати, ? просроченной книг?из библиотеки на Кейп?стри? он извлек бумажник ? бегл?просмотрев содержавшееся ?не?содержимое, наконе?.. - Межд?прочим, ка?вы считаете, - сказал он, выбрав посл? колебания одну поблекшу?фотографию ?положи?ее на стол, - во?эт?испански?ти? Стивен, поскольк?обращались ?нему, взгляну?на фотографию, гд? была снята дама солидных размеров, ?зрелом расцвете женственност? довольно открыт?демонстрировавшая свои пышные телеса ?вечернем платье ? вырезо? нарочито низким, дабы щедр? ? откровенно, ? не каки?нибудь туманным намеко? явить на обозрени?прелести корсаж? ? нарочито? серьезностью, полураскры?полные губк? та?чт?слегка виднел? жемчуг зубо? он?ст?ла ?роя?, на которо?лежали ноты "?старом Мадрид?, прекрасной по-своему баллад? необычайно модной ?те дн? Глаз?ее (дамы), темные ? больши? смотрели на Стивен? словно готовы? улыбнуть? чему-то достойному восхищен?; создателем же волнующего шедевр? бы? Лафайетт ? Уэстморлен?стри? лучший мастер художественной фотографии ? цело? Дублин? - Миссис Блум, моя супруг? примадонна мада? Мэрион Твид? - проинформирова?Блум. - Снято нескольк?ле?наза? Примерно ? де?ност? шестом году. Очен?похоже схвачено, какая он?была тогд? Вместе ?молоды?человеко?он тоже смотре? на фотографию дамы, ныне свое?законной жены, которая, ка?он доверительно сообщи? была дочерь? майора Брайен?Твид? получила тонкое воспитание ? очен? рано пр?вила удивительный талант ?пени? впервы? раскла?вшис? со сцен? когд? ей едва-едва минуло нежных шестнадцат? Выражени?лица вышл?? поразительны? сходство?однако фигуре ту?не удалос?отдать должного хо? на не? всегда оборачивалис?но во?почему-то этот на??обернулся каки?то невыигрышным. Он?бе?труд?могл?бы, сказал он, позировать для изображения ? рост, не гово? уж ?гармонично?округлости пышных. Будучи немног? художником ? свободно?время, он поговори?вообще ? формах женского тела по? угло? развит?, потому чт?ка?ра?сегодня, по совпадению, он виде?эт?античные статуи ?их совершенно?развитость? шедевр? искусств? ? Национальном музе? Конечн? мрамор способен передать оригинал, плеч? спин? симметри? Вс?прочее, да, пуританств? Хо? на само? деле св.Иоси? властительно... но ни одна фотограф? не може?потому чт? коротк? гово? эт?же ведь не искусств? Движимый духо?он очен?хоте?бы последоват?пример?пените? море? ? на нескольк?мину?покинуть изображени?чтоб?он?само говорило за се? по?те?видо?чт?ем?та? чтоб? другой мо? беспре?тственно упиваться красотою, ее ви?на сцен? бы? откровенно гово?, таки? впечатлением которому фотографически?аппара?совершенно не суме?отдать должного. Но эт?вря?ли отвечало профессиональном?этикет? Хо? ночь ст?ла тепл? ? пр?тн? ??удивительной ?то же время прохладо?если учесть время года, ка?солнце посл?гроз? ?он ?само?деле ощущал неку? нужд? не мешк? пойт?по ег?стопам словно внутренний голо? ? справить предполагаемую нужд?тронувшись ?мест? Но вс?таки он остался сидеть ?просто гляде?на снимок, залоснившийся ?слегка по?ты??област?пышных ничуть, однако, не ставши?хуже от этог? ? пото? отвернул? предусмотрительн? чтоб? не увеличиват? предполагаемог? смущен? ? соседа покуда то? оценивал изысканную симметри?ее вздымающих? округлосте? ? фактически, когд? слегка залоснилос?эт?только ещ?придае?пикантност?ка?если когд?бель? не совершенно свежее, он?не хуже, ?фактически даже лучш? когд? крахма? соше? ?вдру?ее дома не буде? когд?он? Иска?я ламп? ? которо? он? сказал?мн?вчер?мелькнул??него ?голове но только на один ми? потому чт?он ту?же вспомнил утреннюю постел?захламленную ? ?? книжку пр? Руби ? мети? пс? хвос? (sic) котору? весьма подходящи? образо? угораздилось упасть ка? ра? вплотную ночног? сосуда приносим наши извинения школьной грамматике. Соседств? этог? юнош? было, несомненно, ем? пр?тн? такого образованног? distingue [утонченный (фран?)] ?притом ? характером, на голову выше обычно?дюжинной публик?хо? пожалу?пр? него не подумаеш? чт? он не? вс?таки подумаеш? Пото? он ведь сказал чт? карточка симпатичная ?уж эт?верн? чт?та?ни говори, хо? сейчас он? заметн? раздалас? ?почему бы не? Вокруг этих веще?всегда масс? притворств? ? лицемерия ?тн?на вс?жизн?бульварные листки из кожи лезу? разнося? ? супружески? драмах извечног? рода - клей?? незаконную связь ? профессиональным игроко??голь?ил?та??модным актеро?любимцем публик? вместо того чтоб?смотреть прямо ?честно на вс?эт?темы. Ка? судьба их свел??ка?межд?ними вспыхнул?привязанность ?имен?их начали скло?ть вместе пр?вс?эт?говорили на суде ?письмами полным?обычны?нежносте?? компрометирующих выражени??не оставляющим?никаки?сомнений ? то? чт? он?открыт?сожительствовали дв?ил?тр?раза ?неделю ? како?то хорошо известно? приморском отел? ? их отношения, повинуясь обычному ходу подобных де? вскорост?по ходу событи?стал?интимным? Пото?су?выноси? условное постановлени? окружной прокурор може? требоват? нового разбирательств? ? ра? он не добился отмены, условное становит? окончательны? Но двое нарушителе? поглощенны? преимущественн? свое? страстью, вполне могл? позволит? себе вс? эт? игнорировать, ка? он? преимущественн??поступал?пока дело не попало ? адвокату ? то? не запустил ег?законным по?дком, представив исково? заявление от имен? пострадавшей сторон? Он, Блум, имел чест? быть ?до? ? некоронованным короле?Эрин?во плот?когд? происходил то? исторический fracas [шу? сканда? (фран?)], когд? поверженного вождя, которы? отстаива? свои позици?до последнего, даже ?когд?бы? уж? ошельмован ка? прелюбодей, (вождя) верные соратник??числ?де?ти ил?двенадцати ?возможно даже ? больше проникли ?типографию "Инсаппресибл? ил? не? "Юнайте? айрлен? (кстати сказат?абсолютн?несообразное наименование, "Един? Ирланд?") ? разбил?та?наборные касс? молоткам? ил? че?то таки? ? отместку за гнусны?инсинуации щелкоперов ?Брайен? сделавши? очернительство свое? профессией личной жизн?трибун?минувших дней. Хо? уж?чувствовалос? чт? он разительно изменился он сохраня?ещ?свою впечат?ющую наружность хо? одет бы?небрежно ка?всегда ?этим свои? видо? непреклонной решимост? которы?долг?вводил ?заблуждени?господ Имяреко?пока он?не открыл? ? своему полном?замешательству чт?их колосс ст??на глиняны?нога? посл? того ка?сами же ег? возвел? на пьедеста? хо? первой эт? открыл? женщин? Заварушк?тогд?учинилас?знатная ??обще?свалке Блум получи? небольшо?повреждени?от злонамеренного тычк?локтем явн? метившег? по? ложечк? но, ?счасть? не возымевшег?последстви? ?него (Парнелла) по неосторожности сбил?шляпу ?именно цилинд? ?эт?исторический факт чт? именно Блум подобрал ее ?этой давк?замети?случившееся ? желая вернут? ее ем?(?он-таки вернул ее ем?бе? малейшег? промедления), которы? ? непокрытою голово? шумн?дыша ?меньше всег? на свет? думая пр? свою шляпу, ?то же время бы? прирожденный джентльмен, болеющий за судьбы страны пускай он ?стал на этот путь ?первую очеред?ради лавров, но эт? ?него было ?кров?было впитан?им ещ?во младенчестве вместе ? молоко? матери, знание приличий ? хороши? мане? ? эт? немедленно пр?вилось потому чт?он сраз?же повернул? ?подателю ? ? невозмутимою важность? поблагодарил ег? промолви? "Спасиб? сэ?, хо? ?совершенно иным тоно? нежели то светил?юриспруденци?че?головной убор Блум сегодня ? боле? ранний ча?такж?помо?вернут??надлежащее положени? история повторялась ?некоторы?различие? посл?похоро?общего друг?когд?он? оставили ег? со славою свое?наедин? исполнив грустный долг проводит?ег?? последни? путь. ? другой сторон? сильне? всег? ег? возмущал? глумливы? шуточк? извозчиков ?иж??ними, которы?вс?эт?превратили ?балага? бе? конц? похохатывали ?делали ви?ка?будт?отличн?разбираются во всех отчего ? почему, хо? ?действительности не разбиралис?ни ?че?даже ? се? по? носо? ?вс?дело никого не касалось бы, кром? двух заинтересованных сторон, не случис?он?та?чт?законный супруг са? тоже сделал? тако? стороной благодаря анонимному письму, ка? полагает?, от неизвестного доброжелателя, которы? сделал? очевидце? их встреч? ? самы? сакраментальны?момент, застав их ? об?тия? друг друг? ? привле? внимание ?их противозаконны?за?тия? ?не последуй за этим семейн? сцен?когд?прекрасн? грешница на коле??вымаливала прощение ? своего господин??повелите?, клятвенно обещ? разорват?эт? связь ? отказать ем?навсегда от дома лишь бы оскорбленный супруг согласил? взглянуть сквозь пальцы ?предат?случившееся забвению, он? проливал? слез? хо? возможно ?крокодилов? поскольк?весьма возможно ? не? нашлос? бы ещ? нескольк? Он личн? будучи по натуре скептико? бы?совершенно уверен ? бе?обиняко?заявля?чт??всяко? женщин? всегда припасен мужчин? ил? мужчин??списке кандидатов, даже если он? лучш? жена ? мире ? он? отличн?ла??межд?собо? на то?случай когд? он? прискучи? семейной жизнью, решится пренебречь свои? долгом ? слегка отведать распутства, тогд?он?начинает их завлекат? ? нечистым? видами ? переноси? свои сердечны?чувств?на другог? именно та? ? за?зывают? очен? многие liaisons [связи (фран?)] ?интересных замужних да?по?соро?? мужчинам? помоложе, ту?никакого сомнен?, ?скольк?угодно известны?случае? когд? женщин?влюб?лись эт?целико?подтверждает. Заслуживал?горького сожаления, чт?молодо? челове? которому благ? судьба та?щедр?отпустил?ум?ка?ег? соседу должен растрачивать свое дорого?время ?падшим?женщинам? от которы?он мо? запросто подхватить подароче?на вс?жизн? По само? природ? холостог? блаженства ? один прекрасный день он женится когд?на сцен?возникне?мисс Суженая однако до то?поры дамско?общество эт?conditio sine qua non [непременно? услови? (ла?)], хо? ? него ? были серьезны? сомнен? пускай он вовс? не собирался выпытывать ?Стивен?насчет мисс Фергусон (вполне возможно чт? эт?путеводн? звезда ?привел?ег??Айриштау?та?рано утро?, доставит ли ем?удовольствие роль скромног?ухажер? дв??то ?тр?раза ? неделю компан? хихикающих деви?бе?грош??карман??вс?положенные прелюдии ? виде комплиментов, нежных прогулочек, цветочко?? шоколадо? Представит? только, ка?ег? бездомного, бесприютного, обирае? какая-нибудь хо?йк? хуже мачехи, не? ?ег?возрасте эт?слишко?ужасно. Странные речи которы? поро?неожиданно вырывались ?него привлекали того из двух мужчин которы? бы?нескольким?годами старше ил?даже годился ?отцы другом?но вс?таки ем?обязательно надо подкрепить? че?то существенным, хо? бы взбито? яйц?на цельно?материнско?питани?ил? если уж ?того не? просто?яичко вс?тк? Шалтай-Болтай. - ?которо?часу вы обедал? - осведомился он ? тоще? фигуры ? утомленног? хо? ?бе?морщинок, лица. - Когд?то вчер? - отвеча?Стивен. - Вчер? - воскликнул Блум, но пото?припомни?чт?уж?наступил?завтра ?тниц? - Ах да, вы хотите сказат? чт?уж?больше двенадцати. - Стал?быть, позавчер? - уточни?се? Стивен. Буквальн?ошеломленный этим известие?Блум задумался. Хо? он? не во всем сходилис?во взгляда?но вс?таки имелос?некоторо?сходство ка?если бы мысл?их текл? та?сказат? ?одно?направлени? ?ег?возрасте когд? он пробовал совать? ?политику примерно окол?двадцати ле?наза?когд?он бы?кваз?претендентом на лавр?парламентария во дн? Фостер?Картеч? он тоже ка?припоминал теперь задним числом (? эт? само по себе служил? источником высшег?удовлетворен?) пита?необ?снимое почтение ? подобным крайни?ид?? ?пример? когд? вопрос ? согнанны? издольщика? тогд? только зарождавшийся, начина?волноват?ум? он, хо?, конечн? не жертвуя ни пенс??не приним? слеп?на веру вс?лозунг? из которы? многие не выдерживал?критик? ?самого начала по крайне? мере ? теории всецел? поддержива?прав?крестья? поддав?сь тогдашни? веяния? (слабость, от которо? однако, по??свою ошибку, он впоследствии почт? исцелился) ? даже заслужил упре??то?чт?заходи?ещ?дальше че?Майк?Дэвитт ? свои? радикальны?теор?? он проповедовал одно время всеобщий возвра?? земл? ??частност?ещ??поэтом?ем? та? непр?тн? были инсинуации которы? стол?нагл?выдвинул??ег?адре?на сходке кланов ?Барн?Кирнан?та?чт? он, хо? ?будучи сплошь ? ?до? понимаем превратн? ? такж? будучи, следуе?эт?подчеркнут? самы?невоинственным из смертных, отошел от свои? привычек ?двинул ег?(метафорическ? прямы??челюст? хо? чт? касает? политики ка?таково?он прекрасн?понима? ?каки?жертва?всегда приводя? пропаганда ?раздувание взаимной вражды, фатально обрекая на нищету ? страдания прежде всег?самы?цвет молодежи ? обеспечивая, та? сказат? выбивани?наиболее приспособленны? Ка?бы та?ни было, взвеси?вс?пр??контра ?взя??расчет, чт? дело движет? ?часу, пора уж?было отправ?ть? на бокову? Трудност?сост?ла ?то?чт?было рискованно вест?ег? ? себе домо? ту? не исключалис? случайност?(?таки?то норово?ка??не? которы?испортил?бы вс?музыку ка??ту ночь когд?он, не подума? привел домо? собаку (неизвестно? породы) ?перебито?лапо?(пожалу?об?случ? были не совсем одинаков? но ?не совсем различны он ведь тоже порани?руку) на Онтари?террас, ? че? он ника?не забыва? вс?эт?прой?, та?сказат? ? другой сторон? было уж? заведомо слишко? поздно чтоб? говорить пр? Сэндимаунт ил? та? Сэндикоу?та?чт?он пребывал ?замешательстве каку?из двух альтернати? По зрелом размышлени?вс?указывал?на то, чт?ем?следуе?полность?? до конц?использовать выпавшую возможност? Вначал??него было впечатлени? чт?он отчаст?высокомере?? слишко? сдержа? но эт? ем? даже ка?то импонировало. Но, во-первых, он мо? чт? называет?, совсем ? не ухватить? за таку?идею, если ем? сказат? ? пото? больше всег? ег? беспокоило, чт?он даже не представ??себе ка??этом?подойт??? каки? словах выразить, если бы он положи? приня? бы предложени? чт? ем? бы доставил?просто огромное личное удовольствие, если бы он позволил ем? помочь по част?финансов ил?чего-нибудь из одежды, если бы оказалос? впор? Во всяко?случае, он остановился на следующе? решени? исключив временно из вниман? приблудный прецеден? чашк? кака? Эппс? ? импровизированно? ложе ? использованием одного ил? двух ковриков ? свернутого пальто ?качестве подушк?по крайне?мере, он буде?? надежном мест???тепл?ка?селедк?по?шубо??этом варианте ем?не предвиделось никаки? больши? непр?тносте? пр? то? пост?нном услови? если не разыграется сцен? Надо было действоват? поскольк? то? душа-челове? соломенный вдовец, ка?будт?прилип ?своему мест? казалось ? не думая поспешат? ? любимы? Куинстау? ? скорей всег? ? ближайши? дн? ? како?нибудь весело?доме поблизости от Нижней Шери?стри?сред?заштатны? красоток следовал?бы искать след?этог?подозрительног?субъекта которы? терзал бы та?их (русало? чувств?происходящими ?тропиках ? леде?щими кров?историями пр?шестизарядные револьверы ? по ходу дела вольготн? лапа?бы их обширные прелести присовокуп?я ? сему щедрые возл?ния самогона ? по привычке, хвастливые басн?пр?самого се? потому чт? кт? он тако?на само?деле обозначи?мо?адре??мо?наст?ще?имя чере? ик? ка?выражает? мада?Алгебр?passim [ту??та?(ла?)]. ?то же время он продолжа?пр?се? довольно посмеивать? свое?деликатной отповеди рыцарю кров??ра?насчет того чт?ег?Бо? евре? Челове? смирит?, если ег? ?пнул волк, но от овцы ем?до смерти обидно. Эт?же было самы? ?звимым местом ??нежног?Ахилла. Ва?Бо?бы?евре? Потому чт? похоже он? вс? думали он происходит из Каррик?на-Шаннон?ил?ещ? откуда-то ? графстве Слайго. - ? чт? предлага? - промолви? наконе? на? геро? основательно поразмысли??целомудренно пряча ее снимок, - ведь ту? ужасная духота, давайт?ка пойдем ко мн??та?об? всем договори? Моя берлог? отсюда совсем поблизости. Эт?пойл?нель? пить. Только погодите, я расплачусь. Самы?лучший план эт?конечн?было отчалить ?та?уж просто осталось бы плыт?по ветр? ?он сделал знак, целомудренно пряча снимок, хо?ин? хибары которы?видимо не. - Да, эт?само?лучшее, - завери?он Стивен?которому по сути дела ? "Бронзову?Голову" ил??нему ил?ещ?куда-нибудь было боле?ил?мене? Мириад?утопически?планов роилис? ? ег? (Блум? неутомимом мозг? образовани? (подлинно высокого уров?), литература, журналистика, конкурсные рассказы, современная реклам? концертные турн? по английским курортам ?вода? гд?множеств? театро? ? полным? сборам? дуэт? на итал?нско?языке ?безупречны?произношение??масс?других варианто? ? которы? конечн? незаче?трезвонить на весь свет ?ег?окрестност? была бы капелька везения. Надо только почи? Поскольк?он бы?почт?уверен чт? то?унаследова?голо?от отца, он возлагал на эт? свои надежд? на эт? ведь были просто вс? шанс? та? чт? было бы неплох? ? нискольк? не повредил?бы навест?на эт?разговор чтоб? Кэбмен прочитал по газете которо?он завладел чт? бывший вице-король, граф Кадога? председательствова?на официально?обед?Ассоциации кэбменов гд?то ?Лондон? Волнующая вест?была встречен?молчание??паро?зевков. Пото?древни?ти??углу ещ?сохранивши? видимо, искр? живост? прочитал чт?сэ?Энтони Макдоннелл отбы??Юстонского вокзал? ? резиденцию глав? канцеляри?ил?чт?то ?этом роде. ? чему, откликнулось эх? на стол? захватывающе?сообщени? - Да?кось, дедо? я гляну на эт? хрестомати? - вмешал? бывалы? морехо? выказывая природно?нетерпение. - Сделай милост? - любезн?отвеча?старикан. Мо??извлек из бывшег?пр?не?футляра пару зеленоваты? очко? ? ? большо?неторопливость?взде?их себе на но??на об?ух? - Ника? глаз? подгуляли? - поинтересовался сочувственно персонаж, похожи?на секретаря городско?управы. - Да вишь ты, - об?снил мореплавател?? бородо? шотландски? цветов, ка?видн? не чуждый скромных литературных интересо? гля? чере? зелены? иллюминаторы, каковыми вполне можн?было их назват? - приходит? читать ? очка? Вс?из-за песк??Красно?море. Раньше-то я, ка? говорится, мо? хоть впотьмах читать. ?чт?больше всег?люби? та? эт? "Ты?ча ? одна ночь" ?ещ?"Ал? ка?роза". Сделав эт?признани? он ухвати??лапищи газету ?погрузил? бо?вест? во чт? найден утопленник ил?подвиг?коро? крикет? Гневингдом заработа? ст??че?то очко? вторые воротц? ещ??игре, за Ноттинге? ме?те? ка? хо?ин (ноль вниман? на гнев ?на до? усердн?поте??пыхтел на? свои? левы?башмаком новы?ил?только чт? ? ру? которы? по всей видимост? невыносимо жа?ем? ворч?на того кт?продае?этакое, ?вс?ещ?не совсем уснувшие, то есть су? по выражения?их ли? либо хмур? глазел? молч? либо бросал?пустячные замечания. Коротк?гово?, Блум, полность?оценив обстановку, первый поднялся на ноги, опас?сь злоупотребит?их гостеприимство?? первым дело? мудр? ? нена?зчив?предвари?обращени??нашему хо?ин?(во исполнение обещан? расплатить?), ?качестве намека на расставани?легким кивком незаметным для остальны??гово?щи?чт?должная сумм?готова ? выдаче, ? итоговом размер? четыре? пенсов (каковы? он нена?зчив? ? выложи? четырь? ме?ками, буквальн?последними из могика? поскольк? он заране? собрал недвусмысленны?данные по печатном?прейскуранту для всех устрем?ющих? прочесть напротив него кофе 2 ? кондит. изделия-"- , ей-ей, любитель да? бы ?вдво? ка?говарива?Везера? - Пойдемте, - посоветова?он, дабы закрыт?заседани? Увидев чт?уловка удалас??брег чист, об? покинули прию? ил? если угодно хибару вместе ?избранны?ее общество??лице бушлат??Ко, которы? ничт?кром?землет?сения не могл?бы вывест?из doice far niente. Стивен, признавшис? чт?он вс? ещ? очен? утомле? ? слаб, замешкал? ? на минуту... дверей на... - ?никогд?не мо? по?ть одного, - сказал он, решившис? на се? экспромт из жажд?оригинальности. - Заче? он? переворачивают стол? на ночь, то есть хочу сказат?стул? переворачивают на стол??кафе. Блум, не лезущи? за словом ? карман, парирова? импровизацию, не задумываясь: - Чтоб?наутро подмести по? ?этим?словам?он сделал ловкий маневр, извинившис? но ?то же время не скрывая намерения очутиться справа от своего спутника, по свойственной ем?привычке, поскольк?прав? сторон?была ег? замети? мы ? скобка? используя классическую идиому, ег? ахиллесово? ?то? Дышать ночным воздухом сейчас было истинным наслаждением, хо? Стивен ещ? не совсем твердо держал? на нога? - Он (воздух) ва?миго?приведет ?форм? - посули?Блум, разумея ту?? прогулку. - Главно? эт? пройтись, ? вы почувствуете се? другим человеко? Пойдемте. Ту?недалеко. Вы обопритесь на ме?. Соответственно он взя?Стивен?по?правую руку свое?лево??повлек ег? соответственно по дороге. - Да-да, - отвеча?то?не вполне уверенно поскольк?ем? подумалось он чувствуе?ка?ег?касает? нечт?странное плот?другог?человека какая-то ?гк?, дрябл? ??? Та?ил?инач? он?прошли будк?сторож??булыжникам? жаровнею ? всем прочим, гд?временны?работник городски?служ? эк?Гамл? по-прежнему на свой стра??риск пребывал ?об?тия?Мэрф? по известному выражени? во сн?мечт? ?пастби?зелени ?свежести лесо? ? насчет гроб? набитого булыжникам? межд?прочим, совсем неплох? аналог?, ведь, по сути дела, ег?именно ?забили камнями эт?семьде??дв?из восьмиде?ти ?че?то та? выборщиков, которы?переметнулис??момент раскол? ? главны?то образо? хваленое крестьянско?сословие, небось, те самы? согнанны? издольщики, которы?он вернул их наделы. Прокладывая путь рука об руку чере? Бересфор?плей? он? перевели разговор на музыку, ту форм?искусств? ?которо?Блум, чист?любительск? пита?наст?ще?обожание. Музыка Вагнер? хо?, конечн? по-своему великая музыка, для Блум?была ?желовата ?трудно следит?когд??первый ра? но во?"Гугеноты" Меркаданте ил?"Семь последни?слов на кресте" Мейербер? ? такж?Двенадцатая месс?Моцарт? этим он просто упивал?, ? "Глор?" из названно?месс?была для него венцом первоклассно? музыки ка? таково? ?до??которо?вс?остально?эт?буквальн? жалкий писк. Он бесконечно предпочита?священную музыку католической церкви всем?чт? могл? ? этой област?предложить конкурирующая фирм?ка? скажем, гимн?Муди ?Сэнк?ил? же "Призов?ме? ?жизн? ?я буду жить верным твои? протестантом". Он такж?не уступи?бы никому ? свое? восхищении "Stabat mater" Россин? вещь? гд?просто россып?бессмертны?шедевров, ег? жена, мада? Мэрион Твид? имел??не?потрясающий успе? эт?была наст?щая сенсац?, он мо? ?уверенностью сказат? которая прибавил?ей немало лавров, ? вс? другие оказалис? совершенно ? тени ? церкви отцо?иезуитов на Верхне? Гардинер-стри? свято?мест?было до самы?дверей заполнен?виртуозами ил? верней virtuosi, чт?собралис?ее послушат? Вс?? один голо? говорили, чт??не?никт?не сравнится, достаточно сказат? чт? ? подобном мест? гд?исключительн?богослужен? ?духовн? музыка, ее ?восторго? вызывали на би? ?цело? хо? ?отдавая предпочтение легким операм такого рода ка? "До?Жуан" ил?"Март?, этот своего рода перл, он пита?склонность, хо? ? пр?поверхностно?знании, ?строго? классической школ? како? скажем, Мендельсон. Гово? об этом ?полагая несомненны? чт?он хорошо знаком ? излюбленными ар?ми прошлого, он упомяну?par excellence [здес? ? первую очеред?(фран?)] арию Лионеля из "Март?, "Когд?явился...", котору? по любопытном? совпадению, ем? удалос? послушат? ил? точней гово?, подслушать, вчер? ?эт?весьма ценимы?им подаро? судьбы, ? исполнении почтенного отца Стивен? совершенно образцовом ? оставляющем вс? другие далеко позади. На весьма обходительно заданный вопрос Стивен ответи? чт? не исполняет ее, однако нача?превозносить песн?Шекспира, ил? по крайне? мере, того ил?приблизительно того период? ? такж? лютниста Дауленда, жившег?на Феттер-лейн ?до??ботанико?Джерардо? того, которы? annos ludendo hausi, Doulandus [играя, расточил годы Даулен? (ла?)], инструмент, чт?он собирался приобрести за шестьдеся??ть гине??мистер? Арнольда Долмеч? коег?Блум не мо?припомнить, хо? фамилия звучал? явн? знаком? Фарнаб??сына ?их изощренным голосоведением ?Берд? (Вильяма), которы?игра?на верджинале, ка?он сказал, ?капелл? королевы ? всюд? гд?представ?лся случай, ?некоег?Томкинса, сочи?вшег?песн??арии, ? Джон?Бу?. По дороге, ?которо?он?приближались, продолжая беседу, за ви?че? цепь?громыхал?по булыжникам лошадь, волоча уличну?подметалку ?оставляя за не?длинну?полосу сора, ?Блум усомнился, не помеша? ли ем? грохот правильн? расслышать пр? шестьдеся? ?ть гине? ? Джон? Бу?. Он поинтересовался, то?ли эт? Джон Буль, которы? та самая политическ? знаменитость, поскольк?ег?поразило, дв? совершенно одинаковых имен? поразительно?совпадение. За це?ми ко?га стал медленно поворачивать, ? Блум, бывший, ка? всегда, начеку, слегка тронув спутника за рука? шутейн?предостере? - Этой ночь?наши жизн?? опасност? Поберегитесь-ка этог? парового катк? Заси?он?остановились. Блум посмотре?на конску?голову, которая даже отдаленн?не выглядела на шестьдеся??ть гине? неожиданно вынырнув из темнот?совсем ?до? та? чт? показалась како?то ново? совсем иным собранье?костей, ?равн???са, иб? эт? явн? бы? тихохо? хромоног, вислогуз, тощебрюх, полусдох, вставший ? задней ноги, ? владык? ег? творен? восседал на свое?насест??глубокой задумчивости. Такая прав? славная жалк? скотинка, он ту?же пожале? чт??него не?? собо? куск? сахару, однако мудр?помыслил, чт?едва ли возможно заране? предусмотрет? вс?случайност? каки?могу?возникнуть. То бы? самы? просто? ко?га, здоровенны? пугливый, дурковатый, бе? всяки? признако? задних ил? передних мыслей. Но даже ведь ?собака, размыш??он, хоть, скажем, эт? двор?га ?Барн?Кирнан? если таки?размеров, то встретиш? - ? душа ? ?тк? Только животное-то не виновато, если он?таки?уродилос? наподоби? верблюда, корабля пустын? которы??свое? горб? перего?ет виноградну? лозу ?самого? Де?ть де?ты? из ни? можн? держат? ? клетка? ил? дрессировать, человеку вс?подвластны, кром? одни? пчел. Кита гарпуном огарпошить, крокодил?пощекотать шейк??ту? же он поймет твою шутк? петуха ?мелово?круг, для тигр? мо? орлины? взгля? Эт? актуальные раздум? касательно зверей полевы?занимая ег?ум нескольк? отвлекли ег? от слов Стивен?ме?те? ка? корабл? улиц? продолжа? маневрироват? ? Стивен рассуждать ?крайне интересном старинно? - ?че?бишь я говори? Ах, да! Жена моя, - поведа?он, перехо? сраз? in medias res [?сути дела (ла?)], - буде?ужасно рада познакомиться ? вами, он?просто обожае?всяку?музыку. Будучи ?профил??Стивен? он искоса гляну?дружелюбно на ег?профил? вылиты?ег?матери ? вовс? не та? уж напоминающий то? обычны? ти? пригожег?него?я, которому он?неоспоримо та?вс??вешают? на ше? бе? удержу не?видимо таки?он не уродил?. Вс?таки, если допустит?чт?отцовски?да?переше?? нему, ? че? он почт?чт?бы?убежде? то эт?открывал??ег?сознании новы?горизонт?ка? то Ирландские ремесл? по? эгидой леди Фингал? концер? ? прошлы? понедельни? ?вообще аристократ?. Теперь он описывал изящные вариации на тему "Проходит молодост? Ян? Питера Свелинка, голландц?из Амстердама, гд? фривольные дамы. Но ещ? больше нравилас? ем? старинная немецк? песня Иоханнес? Иееп? пр? спокойно? море ? голоса сире? нежных человекоубий? чт? нескольк? напугало Блум? Von der Sirenen Listigkeit Tun die Poeten dichten [Сире?коварств??крас? Поэт?воспеваю?(не?)]. Эт?начальны?такт?он пропел ?переве?extempore [экспромтом (ла?)]. Блум кивнул голово??сказал, чт? он отличн? вс? по?? ? просит ег? продолжать, чт?то??сделал. Голо?(тено? тако?изумительной красот? редчайши?да? которы? Блум оценил ?первой же услышанной ноты, бе?труд?мо?бы, если бы только ег? поставил ка? следуе? како?нибудь признанный специалист по вокалу, например, Барракло? ?если бы ещ?он умел читать ноты, диктоват? свои цены, тогд? ка? баритоны шл? ?тачо? пучо? ? ? недалеко? будуще? обеспечить своему счастливом?обладателю entree [вход (фран?)] во вс? светские салоны самы?фешенебельны?квартало? ?магнатам большого бизнес? ?титулованным особам ? та? ? ег? университетски? дипломом бакалавр? искусств (тоже недурн? реклам? своего рода) ? манерами истинног? джентльмен?(чт?очен?усиливае?благоприятное впечатлени? он непременно завоюе?успе? им? умну? голову которая ту? тоже не лишнее ? вс? остально?чт?требуется, во?только надо бы ег?ка?следуе?приодеть, та? чтоб?наилучши?образо?войт??ни??расположение, потому чт? он са? будучи юным новичком ? светских изыска? по част? на?да, верн? не понимает ещ? до чего подобные мелочи способны ва? повредит? Фактически эт?вс?было дело?нескольких ме?це??ем?явственно уж?виделось ка? он участвуе? ? их музыкальны? вечера? ? приема? особенно ? пору рождественских праздников, вызывая легкий переполо??дамско?ку?тник? ? пользуясь повышенным внимание?искательни?новы?ощущений, таки? случаи, он хорошо знал, были вовс?не редкость - да он ?са? фактически, ? свое время, только не буде?трубит?об этом, если бы захоте? имел полную возможност? Притом конечн?надо ещ? учесть финансовые поступления чт? тоже отнюдь не плевое дело, ?весомо?прибавлени??ег?преподавательскому бюджет? Эт?не значит, ?скобка?замети?он, чт?ради презренной выгоды он непременно должен обручить? ? подмосткам? всерье? ? надолг? ? качестве жизненно?карьер? Но эт?бы?бы ша?? верном направлени? ту? ничего не возразиш? ?ка??денежной, та???духовной точк? зрен? эт? ника?не могл?принизит?ег? достоинств? ? ведь част? бывает просто донель? кстати, если тебе вдру?вручаю?че??самы? критически? момент, когд??любая безделиц?тоже помощь. Кром?того, хо? ? последне? время вкус?сильно испортилис? но во?такая оригинальн? музыка, далекая от привычно?рутины, должна очен?быстро войт??моду, поскольк? эт? буде? большо?новинкой для дублинског?музыкального мира посл?всег? надоевшего потока слащавых соло для тенора которы?изливают на бедную публик? Айве? Сент-Остелл ?Хилтон Сент-Джас??genus omne [вся брат? (ла?)]. Да, бе? тени сомнен?, он мо?бы, вс? козыри ? него ? рука? ? есть самая благоприятн? возможност??тому, чтоб?сделат? себе имя ? достич? во мнении согражда?таки?высо? ?которы?он сможет диктоват? тверду? цену ? напере? договорившис? устроить парадный концер? ? заведени? на Кинг-стри? будь только ?него некоторая поддержк? если бы - но ту? однако, большо?если - кт?то проталкива? ег? наверх, та? сказат? ? помога?обойти всяки?неизбежные препон? на которы?та?част?спотыкаются молоды?да ранние слишко?избалованные успехо? Причем эт?даже на йоту не буде?ег?отвлекат?от остального, ра?он са?себе хо?ин, ? него масс? времен?для за?ти?литературо??свободны?минуты когд?душа пожелает эт? не противоречит ег?певческо?карьер??не вредит ей нискольк?потому чт? ег?забота ?никого не касает?. Фактически ем? вс? просто само шл? ? руки, ?по этой-то именно причин?то? другой, им? на редкость острый ню? на любу?поживу, та??нему привязался. Ка?ра??этот момент лошадь... ?пого? пр?подходяще?возможност? он (Блум) вознамерил?, нискольк?не вмешив?сь ?ег?личные дела по принципу дурака?зако? посоветовать ем?порват?отношения ? неки? многообещающим лекаре?которы? ка?он замети? весьма пренебрежительно обращался ?ни?? даже отчаст?по?видо?шутк??ег?отсутствие не проч?бы??очернить ег? ил?ка?уж вы назовете эт? каково?обра? действий по скромном? мненью Блум?выдава? весьма некрасивый характер ег? характер? простите за нечаянный каламбур. Лошадь, дойдя, та?сказат? до предел? остановилась ? гордою дуго? высоко взметнув хвос? внесла свою лепт? уронив на дорогу, котору?щеткам предст?ло вскоре мест??скрест? тр?ды?щиеся кома навоза. Нетороплив? ?троекратно, ра?за разо? опорожнилась он?из вислог?своего гузн? ? чистым гуманизмом движимый, ждал куче? покуда он? (ил? он) закончит, недвижим ?терпелив, на свое?оснащенной косами колесниц? Воспользовавшись неожиданно?задержко? Блум ?Стивен прошли бо?? бо? чере?свободны?прогал ?це?? справа ?слев?от столбика ? преодоле? навозную зону, направилис?по Нижней Гардинер-стри? межд?те?ка? Стивен уж?уверенне? но по-прежнему негромко, выводи? заключительные слов? баллад? Una alle Schiffe brucken [?вс?корабл?мостит?(не?)]. Куче?не произнес ни слов? худого, доброг? ил? безразличног? Он просто смотре?на дв?их фигуры, ?шарабанчик?си? свое? ка?он?- об?? черном, одна полн?, друг? худая - направ?ют? ?железнодорожному мост? _чтоб отец Махе?их обвенчал_. По пути он? поро? останавливалис? пото? снов? шл? продолжая свой те??те? (? которо? он, разумеет?, не участвовал) ?коварных сирена? лишающих мужчин разума, примешив? ?этом? ???других те?аналогичного рода, ?захватчика? вместе ? историческим? примерам?таковы?межд?те?ка?челове?на подметальной повозк? ил? если угодно назовите ее подгребально?повозкой которы??любо? случае не мо? ничего услышать потому чт?он?уж?были слишко? далеко сиде? просто на свое?сидень??конц?Нижней Гардинер-стри? _гля? их шарабанчик?вслед_. Какими параллельным?курсам?следовал?Блум ?Стивен на обратном пути? Тронувшись совместн? нормальным прогулочны?шаго? ? Бересфор?плей? он?проследовали по Нижней ?Средне?Гардинер-стри??по Маунтджо?скве? ?указанно?по?дк? на запа? зате? замедленны? шаго? об? забирая влев? по ошибке чере?Гардинер?плей?до самого угла Темп?стри? зате? замедленны?шаго? ?остановкам? забирая вправо, по северной сторон? Темп?стри?до Хардви?плей? Продвигаясь, весьма несхожие, неспешны? прогулочны?шаго? об?пересекл?круглу?площад?пере?церковью Св.Георгия по диаметру, поскольк?хорд?всякого круг?короче то?дуги, которая на не? опирается. Каки?темы обсуждалис?дуумвирато?во время странств?? Музыка, литература, Ирланд?, Дублин, Пари? дружба, женщин? проституция, диет? вл?ни? газового освещения ил? же свет? ламп накаливания ?дуговы?на рост близлежащи? парагелиотропических деревьев, общедоступны? муниципальны? мусорные урны для срочны? надобносте? римско-католическ? церков? безбрачи? духовенств? ирландск? нация, учебны? заведения иезуитов, различны? професси? изучение медицины, минувший день, коварное вл?ни?предсуббот? обморо?Стивен? Обнаружи?ли Блум общи?сближающие фактор? ? их обоюдных сходны? ? несходны?реакция?на окружающее? Об? не были глух? ? художественным впечатления? предпочитая музыкальны?пластическим ил?живописным. Об?предпочитали континентальны? укла?жизн?островному ?проживание по ею сторон?Атлантик? - проживанию по ту сторон? Об? получи?раннюю домашнюю закалк??унаследова? дерзку? склонность ?инакомысли??противостояни? отвергал? многие общеприняты? религиозны? национальные, социальные ? нравственные доктрины. Об? признавали попеременн?стимулирующе??отуп?ющее вл?ни? магнетического притяжения поло? Расходилис?ли он?во взгляда?на каки?либо предметы? Стивен открыт?не соглашал? ? мнение? Блум? относительно важности диетического ?гражданского самоусовершенствован?, Блум же не соглашал? молчалив??мнение?Стивен?относительно вечног?утверждения человеческог? духа ?литературе. Блум внутренн?поддержива?поправку Стивен? согласно которо?было анахронизмом относить дату обращения ирландског? народа из веры друидо??христианство, каково?совершил Патрик сы? Кальпорн? сына Потита, сына Одисса, посланны?папо? Целестином Первым ? году 432, ? царствование Лири, приблизительно ? 260 году ? царствованию Кормак? Ма?Арта (ум. 266 ??), задохнувшего? ? Слетти от неправильног? проглатывания пищи ? погребенного ? Росснари. Обморо? которы? Блум об?сня?желудочным истощением ?действие?некоторы?химических соединений ?различны?градусом алкого? ?различно? доле? подмесов, усиленны? за счет умственног? напряжения ? быстры? круговращательны? движений ? расслабляющей обстановке, Стивен приписывал вторичному появлению утренней тучк?(наблюдавшейся обоими из двух разных пункто? Сэндикоува ?Дублин?, величино?сначал?не больше женско?ладони. Имел? ли тако? предме? на которы? их взгляды были одинаков? ? отрицательны? Вл?ни?газового, ?равн?электрического освещения на рост близлежащи? парагелиотропических деревьев. Обсуждал ли Блум ?прошло?подобные темы во время ночных прогулок? ?1884 году ?Оуэном Голдбергом ?Сесило?Тернбуллом ночь?на городски? магистра??межд?Лонгву?авен?? Леонардовы? угло? межд? Леопардовы? угло??Синг-стри??межд?Синг-стри??Блумфилд авен? ? 1885 году ? Перс?Эпджоном по вечера? присло?сь ?стен? межд? виллой Гибралта? ? Блумфилд-хаусом ?Крамлине, баронств?Апперкросс. ?1886 году спорадически со случайными знакомым??возможными покупате?ми, на крыльц??дверей, ? передних, ?вагона?третьего класса пригородны?железнодорожны? лини? ? 1888 году зачастую ?майоро?Брайеном Твид? ? ег? дочерь? мисс Мэрион Твид? совместн?ил?же по отдельност? на веранд?дома Мэть? Диллон? ? Раундтауне. Единожды ? 1892 ? единожды ? 1893 году, ? Джулиусо? Мастянски? ??то???другом случае - ?гостиной ег? (Блум? дома на Западной Ломбар?стри? Каки?мысл?возникли ?Блум??связи ?бессистемной цепочкой да? 1884, 1885, 1886, 1888, 1892, 1893, 1904, до их прибыт? ?мест?назначен?? Ем?подумалось, чт? прогрессивно? расширение сфер? индивидуальног? развит? ? опыт? регрессивн? сопровождалось сужением противоположно? област?межиндивидуальны?отношени? Каки?именно образо? От предсуществования ? существовани? он пришел ко многим ? бы? воспри?? существуя, он бы?со всяки?ка? всяки? со всяки? исше? из существования ? несуществовани? он станет для всех нике? не воспринимаемым. Како?действие выполнил Блум по их прибытии ?мест?назначен?? На ступеньках четвертого ??ду равноразличных нечетных номеро? номера 7 по Эккл?стри? он машинально погрузил руку ?задний карман брюк, чтоб? достат?ключ. Находился ли та?последни? Он находился ?означенном карман?те?брюк, которы?он носи?накануне. Почему эт?вызвал??него двойну?досаду? Потому чт?он позабы??потому чт?он вспомнил, ка? дважды напомина? себе не забыть. Каки? возможност? открывалис? пере? наше? чето? обесключенно? предумышленн??(соответственно) по неосмотрительности? Входит?ил?не входит? Стучат?ил?не стучат? Решени?Блум? Тактически?маневр. Утвердив ноги на карликовой стен? он взобрался на ограду, надвинул плотне?шляпу на голову ? ухватившис??двух точках за нижнее сочленение поперечи??столбико? постепенно свесил свое тело во дворик, на вс?ег?длин???ть футо?? де?ть ? половино? дюймов, до расстояния ?дв?фута ?де?ть дюймов от замощенной почв? посл? чего предостави?телу двигаться свободно ?пространстве, отделившис?от ограды ?сжавшись ?предвидени?удар?пр?падени? Упал ли он? ?соответствии ?известны?весо?своего тела, равным одиннадцат?стонам ?четыре?фунтам ? английской систем? ме? ка? то было удостоверено градуированным приспособление? для самост?тельного периодического взвешивания ?помещени?аптека? ?фармацевта Френсиса Фредмена, Северн? Фредерик-стри? 19, ?минувший праздник Вознесен?, ?именно двенадцатого мая високосног? ты?ча де?тьсо? четвертого года по христианском? летосчислени?(по еврейскому летосчислени??ть ты??шестьсот шестьдеся? четвертого, по мусульманскому летосчислени? ты?ча триста двадцать второг?, золото?числ?5, эпакта 13, солнечны?цикл 9, воскресные литеры СВ, римски?индикт 2, юлиански?период 6617, MCMIV. Поднялся ли он невредимым посл?падения? Достигну?внов?положения устойчивог?равновес?, поднялся невредимым, хо? ?испыта?сотрясени?пр? падени? подня? щеколд? наружной двер? приложив усилие ?ее свободно движущей? пластине ?рыча?первог? рода ? ее точк? опор? ? задержко? проник ? кухн? чере? примыкающу? полуподвальную кладовку, воспламени? трение? спичку "Люцифе?, открыл поворото?вентиля горючи? га? заже? сильно? пламя, каково? убавил, регулируя, до спокойного горения, ?заже? наконе? портативну?свеч? Каку? прерывну? последовательность образо? воспри?? ? эт? время Стивен? Прислонившис??ограде, он воспри?? чере? прозрачные стекла кухн? образы человека, регулирующег? газово? пламя ? 14 свечей, человека, зажигающег?свеч? человека, снимающего поочередно об? свои? башмак? ? человека, покидающег?кухн? держ?го?щу?свеч??одну свеч? Появился ли этот челове??другом мест? По истечени?четыре?мину?мерцание ег?свеч? стал? различим? сквозь полупрозрачное полукругло? веерообразно? оконце на? входно? дверью. Входная двер? замедленно повернулас? на свои? петля? ? открывшемся пространстве проход?челове?появился внов? бе?шляпы ?со свечой. Повиновался ли Стивен ег?знак? Да, он бесшумно воше? помо?затворит?двер?? взять ее на цепочк? посл?чего бесшумно проследова?за спиной человека, ег?об?нутыми тканью ступ?ми ?го?ще?свечой чере?прихожую, мимо луча свет? из-по? лево? двер???осторожность?вниз, по заворачивающей вбок лестнице боле?че?из ?ти ступеней, на кухн?блумов?дома. Чт?дела?Блум? Он погаси?свеч? ?сило?направив пото? выдыхаемог? воздух? на ее пламя, придвину??очаг?дв?сосновых стул??ложевидным?сиденьями, один для Стивен? спинко??окну во двор, другой, ? случае надобности, для се?, опустился на одно колено, разложил на решетк? очаг? погребальный костер из перекрещенны?смолисты?щепо? обрывков разноцветной бумаги ? неправильных многоугольнико? лучшег? уг? Эбре? по двадцати одному шиллингу за тонн? со складо?фирм?"Флауэр ? Макдональд", ?Ольерстрит, 14, поджег бумагу ?трех местах, гд? он? высовывалась, одно? го?ще? спичко? "Люцифе?, те? самы? высвобождая потенциальну? энерги? заключенну??топлив? благодаря данной ег?элемента?углерода ? водорода возможност?входит??свободно?соединение ?кислородом воздух? ?каки?аналогичны?видения?дума?Стивен? ?других лю?? которы??иное время ?? иных местах, став на одно колено ил?на об? разжигал?для него огон? ?брат? Майкле ? больничк? колледжа Общества Иисусова ?Клонгоуз Ву? Саллин? графство Килдер; ? свое?отце, Саймон?Дедале, ? голо? необставленной комнат? их первог? жилища ?Дублин? Фицгиббо?стри? до?тринадцать; ?свое?крестной, мисс Кейт Моркан, ?доме ее умирающе?сестры, мисс Джулии Моркан, Ашер?Айленд, 15; ?свое? матери Мэри, жене Саймон? Дедала, на кухн? дома номе? двенадцать по Северной Ричмон?стри? утро? ? день праздник? Святого Франциск?Ксавер? ?1898 году; об отце Батт? декане, ? физическом кабинете Университетского Колледжа, Северн? Стивен? Грин, 16, ? свое? сестре Дилл?(Дели? ?доме их отца ?Кабр? Чт?увидел Стивен, подня?свой взгля?на высоту одного ярд?от очаг? ? направлени?противоположно?стен? Пониже идущих ? ?? ?ти дверны? колокольчико? на пружинка? криволинейну? протянуту?наискосо?межд? двумя крючками ? нише возл? каминног? ст?ка, веревк? на которо? висели четыре носовы? платка небольшого квадратног? формат? сложенны? ? незакрепленных, последовательн?примыкающими прямоугольникам? ?такж?пару серы? женски? чуло??фильдеперсовым??ткой ?верхом, ?обычно? положени? схваченных тремя вертикальным?дере?нным?прищепками, дв?по бока?? одна ? точк? соприкосновения. Чт?увидел Блум на плит? На правой (меньше? полк?для подогреван? пищи - синю? эмалированну? кастрюлю, на лево?(больше? - черный железный чайник. Чт?сделал Блум на плит? Он переставил кастрюлю на леву?полк? взя?железный чайник ? поне? ? раковине ?намерением пустит?стру?воды, повернув кран, дабы он? могл? течь. Потекл?ли он? Да. Из водохранилищ?Раундвуд ?графстве Уиклоу емкостью 2400 миллионо? галлонов, просачив?сь чере?подземны?акведу??одну ? ? дв? труб? ? фильтрам? построенны?? проектно? стоимостью оборудован? 5 ?? за погонный ярд ?проходящи?чере?Дарг? Рэтдау? долину Даунса ?Коллоухилл ? водохранилищ? площадью 26 акро? ? Стиллорген? на расстояни? 22 английских миль, ?оттуда чере? систем? вспомогательны? отстойнико? ? перепадо?высоты 250 футо? ? черт? города ? мост? Юстейс ? Верхне? Лисо?стри? хо? вследствие продолжительно?летней засухи ? ежедневног? потребления объемо??12,5 миллиона галлонов уровен?воды упал ниже порога водосливно?плотин? по каково? причин? окружной инспекто? ? инжене? водопроводно?сети мистер Спенсе?Хэрт? ?? [муниципальны?инженер], по указанию управлен? водопровод?воспрети?использовани?городско?воды для любы? целе? помимо домашнег? потребления (предви?, чт? возникне? необходимост? прибегнуть ? непригодно? для питья воде Большого ? Королевского канало? ка??1893 году), ?особенност??связи ? те? чт? Богадель? Южного Дублин? вопрек?лимиту ?15 галлонов ?день на одного неимущег? каково?лими?заме?лся шестидюймовы?водомеро? уличен?была ? еженощно?излити?лишних 20.000 галлонов, посредство?показани? водомера, по заявлению юрисконсульт? муниципалитета мистер? Игнатия Раис? поверенног? ? те?самы? ? действ?? нано?щи? ущер? другой част? населения, здоровым ?платежеспособным налогоплательщикам. Чт??воде восхищал?Блум? водолюба, водочерп?, водоноса, когд? он возвращался ?плит? Ее универсальност? ее демократическо? равенств? ? верность свое? природ??стремлении ?собственному уровню; обширность ее океано?на карт? ?проекции Меркатор? ее непромеренная глубин??Зундамской впадин?Тихого океана, превышающая 8.000 морски?сажене? неутомим? подвижност?ее волн ?поверхностны?частиц, навещающих поочередно вс? уголки ее берего? независимост?ее частей; изменчивость сост?ни?мо?; ее гидростатическ? неподвижност?во время штиля; ее гидрокинетическо?взбухани??прилив??? половодь? ее затихани? посл? разрушительных бурь; ее стерильность ? по?рных льда?Арктик??Антарктики; ее значение для климат? ? торговли; ее преобладание на?суше?на земном шаре ?отношени?3 ?1; ее неоспоримо? господство на множеств? квадратных ли? во всей област? ниже субэкваториального тропик? Козерога; мультисеку?рн? стабильность ее изначального бассейна; ее палево-буро?ложе; ее способност? раство?ть ? содержат??растворе вс?растворимы?вещества, включая миллионы тонн самы? драгоценны?металлов; неумолимое размывание ею полуостровов ? оседающи? мысо? ее аллювиальные отложения; ее ве? объе? плотност? неколебимост? ее ? лагуна? ? высокогорных каровы? озерах; градации ее цветов ? тропическо? умеренно? ? холодном пояса? сети ее транспортных разветвлений ? материковы? замыкаемых озерам? потока? сливающихся, текущи?? океа? река? ? их притокам? ? трансокеанских течения? ? Гольфстрим??северу ?юг?от экватора; ее буйн? сила ?цунами, тайфунах, артезианских колодцах, извержен?? дождя? водоворота? паводках, разливах, донных волнах, водоразделах, водопусках, гейзерах, водопада? омутах, мальстрема? наводнен?? потопа? ливня? ее огромн? землеобъемлющая агоризонтальная кривизна; потаенност? ее родников ? скрытая влажност? обнаруживаем? водоискательными ил? гигрометрическим? приборам??имеющая своими примерам?колоде?поблизости от дырк??стен?? Эштаунских воро? насыщени? воздух? дистил?ци? росы; простота ее состав? дв?част?водорода на одну част?кислород? ее целебные свойства; ее подъемная сила ? вода? Мертвого мо?; ее упорная всепроникающ? способност??ручейках, оврага? неисправны?плотинах, ще?? корабельны? корпусов; ее пригодност?очищат? утолять жажд? гасить огон? питать растительность; ее совершенство ?качестве парадигм? ? первообраз? ее превращения ?па? тума? тучи, дожд? иней, снег, град; ее сила ? мощных гидранта? разнообразие ее форм ? озерах, бухтах, залива? проливах, излучина? рукава? губа? лагуна? атолла? архипелага? фиорда? эстуар???распивочны? ее твердост?? ледниках, айсберга? дрейфующих льда? ее послушная готовность приводит? ? действие во?ны? мельницы, турбин? генераторы, электростанции, машины мастерских по отбеливани? дублению ?трепанию; ее полезность ?канала??река? если те судоходн? ? пловучих ?ремонтны?дока? ее потенции, кроющиеся ?покорени?приливов ? отливо? ?такж?потоко??большими перепадами высоты; ее подводная фаун? ?флор? (анакустические ? фотофобные), численно, если не буквальн? сравнимы?со всем множеством обитателей земног? шара; ее вездесущност? коль скор?он?состав?ет 90% человеческог? организм? тлетворность ее испарени??гнилых то?? болота? воде от увядших цветов ? застойны? прудах пр?ущербной луне. Заче? поставив чайник, наполненны? до половины, на разгоревшийся угол? он снов?вернул? ?продолжающей течь струйк? Чтоб?вымыть руки куском лимонног?мыла Баррингтон? частично уж???? ?прилипше??нему бумаго?(купленны?тринадцать часо? наза? за четыре пенс??ещ?не оплаченным), ?свежей холодной изменчивой неизменной воде ? осушит?их, лицо ?руки, длинны? суровы? полотенцем ? красно? каймой, перекинуты?чере?вращающуюся дере?нную палк? Каку?причин?выдвинул Стивен, чтоб?отклонит?предложени?Блум? Чт?он гидрофоб, не переноси?соприкосновения ?холодной водо? будь то частичного пр?окунаний ил?всецелог?пр? погружении (последни? ра? он принимал ванн?? ок?бр? ме?це минувшег? года), питает непр?зн? ? похожи?на воду вещества? каковы стекло ?хрусталь, ?не дове?ет водной стихии ?реча??мысля? Чт?помешало Блум?обратить? ?Стивен??совето?относительно гигиен? ? профилактики, ? такж? ? аргументацие? ? пользу предварительного смачиван? головы ?сокращен? мышц пр?быстро?обрызгивании лица ? ше? грудно?клетки ?эпигастральной област? ? случае речног? ил? морского купания, поскольк? из всех частей человеческог? организм? наиболее чувствительн??холоду затыло? желудо??стоп?ил?ступни но? Несовместимост?водной стихии ?капризно?оригинальность?гения. От каки?ещ?назидательны?совето?он воздержался аналогичны?образо? От диетически? касательно содержан? белков ? тепловых калори? ? беконе, треске ?масл? отсутств? первых ?последне?из перечисленного ? обил? последни??первом из перечисленного. Каки?из качест?гостя казались хо?ин?доминирующим? Уверенност??себе, равные ? противоположны? силы саморасточен? ? самососредоточен?. Како?сопутствующи?феноме?возыме?мест? ? сосуде ? жидкость? по? действие?пламен? Феноме?кипения. Раздуваемо? непрерывны? потоко? направленной ввер? ?ги межд? кухней ? каминной трубой, горени? сообщилось от куче? растопочного топлив?полиэдральны?массам битуминозног?уг?, содержащег? ?спрессованно?минерально?форм?слои окаменевшего лиственног? покров? доисторических лесо? растительное существовани?каковы? ?свою очеред? обусловливалос? солнце? первичны? источником тепл? (лучистог?, передаваемог? вездесущим светоносны? теплопроводным эфиром. Тепл? (конвектированное), ро?движен?, развивающийся пр? подобном сгорании, пост?нн???растущем количестве достав?лось от своего источник? ? жидкости ?сосуде, будучи излучаем? чере? неровную нечищенную темную поверхност? металлического железа, частично же отражаем? частично поглощаемо ?частично передаваем? постепенно повышая температур?воды от нормальной до точк? кипения, причем повышени? температур? возможно выразить ка?результа?затрат?72 тепловых единиц потребны?для нагреван? 1 фунт?воды от 50?до 212?по Фаренгейту. Чт?возвестило ?достижении указанного повышения температур? Двойно?серповидно?извержение во?ны?паро?из-по? крышки чайник? ? обеи?сторон одновременно. Для како? личной цели Блум мо? использовать воду, доведенную вышеуказанны?образо?до кипения? Для того, чтоб?побриться. Каковы преимущества ночног?брит?? Боле??гкий воло?бороды; боле??гкий помазо? если он умышленн? бы? оставлен от брит? до брит? ?застывше?пене; боле? ?гк? кожа, если неожиданно встретит? знакомых женского пола ? необычно? время, ? уединенном мест? спокойны?размышления ?течени? дня; ощущение больше? чистот?пр?пробуждени?посл?боле?освежающег?сн? тогд? ка? утренний шу? предчувств? ?помехи, громыхание бидона молочник? двойно? стук почтальона, газета, прочитанная ? перечитанн? пр? намыливани? ? перенамыливани?того же мест??вдру?испу??мысл?пр?то иска? он чт? хо? спус? реши?пустя? могу? спровоцировать убыстрение выбриван? ? поре?на каково?пластырь для порезо? по размер? отреза? смоч? слюной прилож?правильной стороной - коль вышл?уж незадача. Почему отсутствие свет?беспокоило ег?меньше, нежели наличи?шума? Ввид?надежног?чувств?осязания ?ег?твердо?полной мужско? женско? пассивно?активной руке. Како?способностью обладала он? (ег? рука), но пр? како? однако, противодействующем вл?ни? Способностью хирургического оперирован?, притом, однако, чт? ем? претил?проливат?человеческую кров? даже ?тогд? когд?цель оправдывал? средства, ?он предпочита? ? естественном их по?дк? гелиотерапию, психофизиотерапи??остеопатическу?хирургию. Чт?находилось на виду на нижней, средне?? верхне? полках кухонног? шкаф? которы?открыл Блум? На нижней полк??ть вертикальных мелких тарело? шест? горизонтальных блюдец, на коих покоилис?перевернутые чашк? чашк??приспособление? для усов, неперевернут?, ? блюдце? Кроу?Дерб? четыре белы? ? золоты? ободко?рюмк?для яиц, открытый замшевый кошеле? гд? виднелис? монеты, больше?частью медь, ?баночк??ароматизированными (фиалко? конфетками. На средне?полк?выщербленн? рюмк?для яйц? содержащ? пере? бочоноче? со столовой соль? четыре слипшиеся черные маслин??промасленной бумаге, пуст? коробк?от паштет?Слив? овальн? плетен? корзинка, устланная гофрированно?бумаго??содержащ? одну груш? сорт? Джерси, полупуст? бутылк? лечебног? белого портвейн? фирм? "Вилья? Гилб? ? Ко", полузавернут? ?кораллов?розову?бумажную салфетку, пачк? растворимого кака?Эппс? ?ть унци?высокосортного чая от Эн?Линч по дв?шиллинга за фунт, ?по?то?фольге, цилиндрическ? жестянк??лучшим кристаллизованны? кусковым сахаро? дв?луковицы, одна крупне? испанского лука, целая, друг? поменьше, лука ирландског? ? поверхностью, увеличенно? за счет рассечен? надвое, ? оттого боле? пахучая, молочник со сливками ? Ирландской Образцовой Молочной Ферм? коричневый глиняны? кувшин, содержащий четверть пинт??четверть?разбавленног?? прокисшего молока, превратившегося по? действие? тепл? ? воду, кисловатую сыворотк? ? полусбившийся творог, каково?количество, будучи сложен?? вычтенны? для завтрако?мистер?Блум? ? миссис Флемин? состав?ло одну английскую пинт? суммарны? изначально доставленный объе? дв? зубк? чеснок? полпенни ?небольшая тарелк?со свежим ещ?ломтиком антрекот? На верхне? же полк?батарея (пустых) бано?для варенья, разных размеров ? разног? происхождения. Чт?привлекл?ег?внимание, лежаще?на салфетке, покрывающе?шкаф? Четыре многоугольны? фрагмент? двух порванны? красны? билетико? тотализатора ?номерами 8 87, 8 86. Каки?воспоминан? временно омрачили ег?чело? Воспоминан? ?совпаден??(бывает правда вымысл?чудней), предвещавших результа? скачки ? гандикапом на Золото? Кубо? официальны? ? окончательны?результа?которо?он прочитал ?"Ивнинг телеграф" (вечерний розовы?выпуск), ?"Приюте извозчик? ?Баттског?мост? Гд?были получены им предыдущие указан? на этот результа? ожидаемы? ил?уж?возымевший мест? ?заведени?Барн?Кирнан??патентом, Малая Брит?стри? 8, 9 ? 10; ? заведени? Дэвида Берн? ? патентом, Дьюк-стри? 14; на Нижней ?Коннел?стри? ?дверей Грэм? Лемона, когд? угрюмы? молодо? челове? суну??руки ем?реклам?(?дальнейшем выброшенну?, сообщавшую об Илии, восстановителе Сионског?храм? на Линкольн-плей? ? выхода из аптеки ??Свен??Ко (?ог?от?), когд? когд? Фредерик ? (Бэнтам) Лайонс поспешно попросил, перелистал ? вернул, ? указанно? по?дк? действий, последни?номе?"Фримен?джорнэ?эн?нэшн?прес?, которы? он собирался выбросит?(?дальнейшем выброшенны?, он двинул? дальше, ? восточного стиля зданию Турецких ?Парных Бань, Ленсте?стри? 11, сияя отсветам? боговдохновения на лице, не? ? рука? тайн? скачек, выбиту? на языке пророчеств. Каки?смягчающи?соображения умеряли ег?досаду? Трудност?истолкован?, поскольк?значение всякого события пр?вляет? всле?за ег?свершением стол? же по-разном? ка? электрически? разря? пр?вляет? пр?акустической регистраци? ? такж? точног? сопоставления действительног?убытка ? случае ложног? истолкован? ? полною суммой возможны?убытко?за счет упущенного ?случае верног?истолкован?. Ег?душевное сост?ни? Он не рисковал, не надеялся, не испыта?разочарования, он бы?доволе? Че?он бы?доволе? Те? чт?не поне?реальных убытко? Те? чт?доставил реальный выигры? другим. Свет языка? Ка?Блум готови?трапез?для язычник? Он насыпа??дв?чашк?по дв?полные ложк? ?обще? сложност? четыре, растворимого кака?Эппс??дале?следовал имевшейся на пачк? инструкции, добави?? каждую чашк? посл? достаточного настаивания, предписанные ингредиент?для растворения, предписанным же образо? ? ? предписанном количестве. Каки?сверхдолжные знак?особенного гостеприимства оказал гост?хо?ин? Жертвуя свои? правом симпозиарх? на чашк? из имитации фарфор? Кроу?Дерб??приспособление?для усов, подаренную ем? единственной ег? дочерь?Миллисен?(Милл?, он воспользовал? взамен тако?же чашкой, каку? да?гост? ? ?виде редког?исключен?, предостави?гост? ?такж? хо? ?? меньше? мере, себе, густые сливки, обыкновенн? сберегаемы? для завтрака ег?жены Мэрион (Молл?. Отмети?ли гост?эт?знак?гостеприимства ?оценил ли их? Он их приня??серьезностью, когд?хо?ин ?шутливость?привле? ? ни? ег?внимание, ?таковы?манеро? ?шутейн?серьезно?молчаньи причащалис? он?массовой продукци?Эппс? живительного кака? Имелис?ли таки?знак?гостеприимства, которы?он задума? но временно отложи? приберег? их для другог?лица ?для се? самого на будуще? ? завершение начатого дела? Починк?прорех?длиной 1,5 дюйм?на правом боку пиджак?гостя. Вручение ?презен?гост?одного из четыре?дамски?носовы?платко? когд? буде? - ежел?буде?- удостоверена презентабельност?последнего. Кт?пи?быстре? Блум, им? начально?преимущество ?де?ть секунд ? делая ? вогнутой поверхност?ложк? по ручк? которо? непрерывно распростра?лся пото? тепл? тр?глотка на один своего партнера, шест?на ег? дв? де?ть на тр? Како?работо?мозг?сопровождались эт?повторяющие? действ?? Заключив из наблюден?, но ошибочно, чт? ег? молчаливый сотовари? предал? мысленно сочинительству, он раздумывал ?то?сладости, каку?таит ?себе литература поучительн?, не ?пример развлекательно? ? каку? он испыта?самоличн? не единожды прибег? ?писания?Вильяма Шекспира ради решенья трудны?вопросов, встающих ?жизн? либо ?воображени? Находи?ли он их решени? Невзир? на усердное чтение ?перечитывани? пр? содействии толковог? словаря, некоторы?классических мест, он выноси?из текста лишь частичну? убежденность, ?ответы не охватывали всех пункто? Какими строками заключалос?ег?первое стихотворени? сочиненное им, потенциальны?поэтом, ?11 ле? ?1877 году, на конкур??тремя прем?ми, ?сумм?10 ?, 5 ??2 ?6 ? об?вленны?еженедельником "Трилистник"? ??надеждой буду ждат? Чт?стих?возьму??печать, Ведь он?плод?моих усердных ду? ?по?ними ?уголку, Отступив одну строку, Пуст?подпишут: ва?слуг?Леопольд Блум. Обнаружи?ли он четыре разделяющие силы межд?собо?? свои? временны? гостем? Имя, возрас? национальность, вероисповедани? Каки?анаграмм?состав??он ?молодост?из своего имен? Леопольд Блум Елоплодмульб Молльдопелуб Боллопемуд? Моул?Ло? де? Како? акростих на уменьшительную форм? своего имен? послал он (кинетический поэт) мисс Мэрион Твид?ко дн?14 февраля 1888 года? Поэт?вечн?распевал? ?томной грусти ?печали. Лишь я стремлюс??иные дали ? Достич? гд?мы ?не унывал? ?вместе счасти?познал? Чт?помешало ем?закончит?сочинени?злободневной песенк? (на музыку ??Джонстон? ? минувших события? намекавших на современны? по? название?"Если бы Брайен Борь?вернул? ?погляде?на на?старый Дублин", котору? заказа? ем? Майк? Ганн, арендато? театра "Гэйети", Южная Кинг-стри? 46, 47, 48, 49, для включения ее ? шестую сцен? алмазн? долина, второй постановки (30 января 1893 года) большо? ежегодно? рождественской феерии "Синбад морехо? (авто? текста Гринли? Уитьер, декораци?Джордж??Джексона ?Сесила Хикс? костюм?миссис ?мисс Уила? впервы?поставлена ?Шелтоном 26 декабря 1892 года по?личным наблюдение? миссис Майк?Ганн, постановка танцев - Джесси Нуар, клоунады - Томаса Отто), ?исполнение?первой солистко?Нелл?Буверист? Во-первых, колебания межд?событиями общеимперски??местны?масштабо? ка?то: грядущи?алмазный юбилей королевы Виктории (го? рожден? 1820, восшеств? 1837) ?грянувшее открытие нового городского рыбног? рынк? во-вторых, сознание оппозици?со сторон?радикальны? кругов по вопросам визито? соответственно, Их Королевски?Высочест?герцог??герцогин?Йорк (реальных) ? ег? Величества Коро? Брайен? Борь? (вымышленного); ?третьи? конфликт межд? профессиональной этикой ? профессиональным соперничеством ?связи ? недавним сооружение? Большого Мюзи?холл? на Берг-куэй ? театра "Ро?? на Хокинс-стри? ?четверты? отвлекающи? момент? ?именно: теплое чувств??не-интеллектуальной, не-политической, не-злободневной мордашке Нелл? Буверист ? вожделение, разжигаемо? мимолетным зрелищем не-интеллектуальных, не-политических, не-злободневных предмето?белого нижнег?белья Нелл?Буверист, когд?те (предметы белья) были на не?(Нелл?Буверист); ??ты? трудност? ? подбором подходяще? музыки ?юмористических намеко?из "Собран? шуто?на вс? случаи жизн? (1000 страни? ? кажд? - за?? смех?; ?шестых, гомофонические ? какофонические рифм? связанные ? именам? нового лорд-мэра Дэниэл? Таллон? нового главного шерифа Томаса Пайл??нового главного прокурор? Данбар?Планкета Бартон? ?како?соотношени?находились их возрасты? 16 ле?наза? ?1888 году, когд? возрас? Блум? равнялся теперешнем? возрасту Стивен? Стивен?было 6 ле? Чере?16 ле? ? 1920 году, когд? возрас?Стивен?буде?равнять? теперешнем?возрасту Блум? Блум?буде?54 года. ?1936 году, когд?Блум? буде? 70, ? Стивен? 54, их возрасты, первоначальн?бывшие ?отношени?16 ?0, буду?относить? ка?17,5 ?13,5, пропорция буде?возрастать, ?неравенств?уменьшаться по мере прибавления произвольног?числ?будущи?ле? иб? если бы пропорция, имевшая мест? ? 1883 году, сохранялась неизменной, допуск?, чт?эт?возможно, то ? 1904 году, когд?Стивен?было 22, Блум?было бы 374 года, ? ? 1920, когд? Стивен?было бы 38, ка?сейчас Блум? Блум?было бы 646, тогд?ка??1952, когд?Стивен достиг бы максимальног?послепотопного возраста ? 70 ле? Блум, прожив 1190 ле??родившис??714 году, превзоше? бы на 221 го? максимальный допотопный возрас? Мафусаилов, 969 ле? ? если бы Стивен такж?продолжа?жить до достижен? этог?возраста ? 3072 году ??, то Блум ?этом?времен?бы?бы обяза?прожит?83.300 ле??родить? ? 81.396 году до ?? Каки?события могл?бы аннулировать эт?расчет? Прекращени?существования обои?ил?одного из ни? перехо??ново? эр? либо календар? уничтожени?мира ?вытекающ? отсюда гибель человеческог? рода, неизбежные, но непредсказуемы? Скольк?предыдущих встреч служил?доказательство?предсуществования их знакомства? Дв? Перв? - ? сиренево? саду дома Мэть? Диллон? вилл? Медина, Киммед?роуд, Раундтау? ? 1887 году, ? присутстви? матери Стивен? Стивен?тогд?было 5 ле? ?он уп?мился подать ручк? Втор? - ? кофейн? отеля "Бресли? ? одно дождливо? воскресень? января 1892 года, ? присутстви?отца Стивен??двоюродног?деда Стивен? когд?Стивен стал на 5 ле?старше. Приня?ли тогд?Блум приглашени??обед? ?которы? ? нему обратился сы? ?всле?за ни??отец? Будучи весьма благодарен, ?благодарно?признательностью, ?искренне?? признательно?благодарностью, признательно ? ? благодарно? искренностью сожалея, он отказался. Обнаружилось ли ? разговор? об этих воспоминан?? неко? третье связующее звен?межд?ними? Миссис Риорда? вдов? ? собственны? капитало? проживал? ? доме родителе?Стивен??1 сентября 1888 по 29 декабря 1891 года, ? ? годы 1892, 1893 ? 1894 он? же проживал? ? гостиниц? "Городско? герб", Праш?стри? 54, владелиц?миссис Элизабет ?Дауд, гд? ? течени? част? 1893 ?част?1894 года была пост?нной осведомительнице?Блум? жившег? ? этой же гостиниц??служившего ? то? период клерко? ? Джозеф? Кафф? Смитфилд, 5, ? обязаннос?ми надзор? за торговым? сделками на расположенно??до?Дублинском скотно?рынк?по Северной окружной. Совершал ли он для не?каки?либо особые дела милосерд?? Иногда, теплым? летним? вечерами, он вози? ее, немощную вдов? ? собственны? хо? ?скромным капитало? ? ее инвалидном кресле-ко?ск? медленно вращающе?колесами, до угла Северной окружной, напротив контор? мистер?Гэвина Ло? гд? он? оставалась неко? время, гля? чере? ег? однолинзовый полево?бинокл?на неопознаваемых гражда? ? трамвая? на дорожных велосипеда? ? тугими пневматическим? шинами, извозчиках, тандемах, ?собственны??наемны?ланд? догкарта? двуколка? запряженных пони, ?на линейках, следующи?из города ?Феникс-парк ?обратн? Почему он тогд? бы? способен переносить эт? бден? ? больше? невозмутимость? Потому чт??свои молоды?годы он част?сижива? следя сквозь выпуклую округлость многоцветног?витраж?зрелищ?бесконечны?переме? на проезжей улиц? снаруж? двухколесные ? четырехколесны? средства передвижен?, двуногих ?четвероногих пешеходо? скользящи? быстро, медленно, мерн? вкру??вкру??вкру?круглого обод?отвесног?шара. Каки?заметн?несхожие воспоминан? остались ?каждог??не? уж восемь ле?ка?покойной? ?старшего - ее карт??фишк?для игры ? бези? ее скайтерьер, ее предполагаемое богатств? приступы расс?нности ?начинающ?? катаральная глухот? ?боле?молодого - ее лампадка ?рапсовым маслом пере? статуе? Непорочног?Зачатия, ее зеленая ?каштанов? щетк??чест?Чарльз?Стюарт? Парнелла ?Майкла Дэвитт? ее салфетки из шелковой бумаги. Не оставалось ли ? него каки?либо средст? ? омоложению, которо? казалось ещ?желаннее от этих воспоминаний, поведанных младшему товарищу? Домашние упражнен?, которы? он дела? время от времен? ? пото? забросил, ?которы?Юджи? Сэндоу ? "Физической силе ? ка? можн? ее развит? рекомендовал специально для мужчин-коммерсантов ? си?чи? родо? за?ти? их следовал?выполнять пере?зеркалом ?полной сосредоточенност? та? чтоб? ? работе участвовал? различны? группы мышц ? постепенно достигалис? пр?тн? крепость, ещ? боле? пр?тн? расслабленност? ? наиприятнейше?возрождени?юношеско?ловкости. Принадлежала ли ?ранние годы ?ег?качества? незаурядн? ловкость ? че?либо? Хо? подняти?штанги превосходило ег?силы, ?полный оборот на турник? ег?храброст? но вс?же, будучи ? старши? класса? он мо? блеснуть образцовым ?продолжительны? выполнение? угла на параллельных брус?? благодаря необычайно развитом?брюшному прессу. Дела?ли кт?либо из ни?открытые намеки на их национальные различ?? Ни один. Каковы были, если свести их ?простейшей обоюдной форм? мысл? Блум? относительно мыслей Стивен??Блум? ? мысл? Блум? относительно мыслей Стивен?относительно мыслей Блум??Стивен? Он дума?чт?он дума?чт?он евре??он знал чт?он знал чт? он знал чт?он не бы?им. Каковы были, если убрать ограничения умолчани? их соответственны? родословны? Блум, единственный рожденны? мужского пола транссущны? наследни? Рудольфа Вирага (впоследствии Рудольфа Блум? из Сомбатхея, Вены, Будапешт? Милана, Лондон? ? Дублин? ? Элин Хиггин? второй дочери Джулиуса Хиггинса (урожденног? Кароя) ? Фанн? Хиггин? (урожденной Хегарт?. Стивен, старши?из выживших, мужского пола единосущны?наследни? Саймон?Дедала из Корк?? Дублин? ? Мэри, дочери Ричард? ? Кристины Гулдин?(урожденной Грир). Были ли Блум ?Стивен крещен? ?гд? ?ке? клириком ил?ми?нино? Блум (трижды) преподобны? мистером Гилмером Джонстоном, ??, единолично, ?протестантской церкви Святого Николая за Городо? ? Куме; Джеймсом ?Коннором, Филипо?Гиллиганом ?Джеймсом Фицпатрико? совместн? по?водопроводно? колонкой ? деревн? Свордс, ? преподобны? Чарльзом Мэлоно? викарием, ?церкви Трех Святителе? Рэтгар. Стивен (единожды) преподобны? Чарльзом Мэлоно? викарием, единолично, ? церкви Трех Святителе? Рэтгар. Находили ли он?сходство ?полученном им?образовани? Если поставит?Стивен?на мест?Блум? то Стум последовательн?закончил бы школ?старушки ?средню?школ? Если поставит?Блум?на мест? Стивен? то Бливен последовательн?закончил бы приготовительный, младши? средни?? старши?школьные классы, прошел бы вступительны?экзаме? первый курс ? второй курс гуманитарног?отделения ?получи?степен? бакалавр? искусств от королевского университета. Почему Блум воздержался от заявлен?, чт?он прошел университе?жизн? Из-за свое?колеблющей? неуверенност??то? не говори? ли он уж? раньше этог?Стивен?ил?же Стивен ем? Каки?дв?темперамента он?индивидуальн?представ?ли? Научны? Художественный. Каки? доказательства привле? Блум, доказывая, чт? ег? склонности направлены скорей ?прикладной, нежели ?чистой наук? Некоторы? возможны? изобретения, ко? он замысливал ? сост?ни? недвижно?пресыщенност? простершис?горизонтальн??навзничь ? интереса? пищеварительного процесса ? черп? вдохновени? ? сознании важности изобретени? ныне привычны? однако некогд? революционны? ка? то: воздухоплавательны? парашю? зеркальный телескоп, спиральный штопор, английск? булавк? сифо?для минерально?воды, шлюз канала ? ворото? ? затвором, всасывающи?насо? Предназначалис? ли эт? изобретения, главны? образо? для проект? усовершенствованного детского сада? Да, делая устарелыми пугачи, надувные пузыри для плаван?, азартные игры, рогатк? ?числ?их были астрономически?калейдоскопы, показывающие двенадцать созвезди?Зодиак? от Овна до Ры? миниатюрны? механические планетарии, арифметические желатиновы? конфетки, геометрическое, ? дополнение ? зоологическому, печень? ?чи-глобус? кукл? ? костюмах разных эпох. Чт?ещ?вдохновляло ег??этих замыслах? Финансовый успе? которого добились Эфраим Марк? ? Чарльз ?Джеймс, первый со свое?однопенсовой ярмарко?на Южно?Джордж-стри? 42, ? второй со свое? 6,5-пенсовой лавкой, большо? распродаже? модных товаро? ? выставко?восковых фигу?на Генр?стри? 30, плат?за вход 2 ? дети 1 ? ?такж?огромные непочаты? возможност? современного искусств? реклам? если ее сжат? ? трехбуквенны? моноидейны? символ? ? максимальной заметность?по вертикал?(предвещающей), максимальной удобочитаемостью по горизонтал? (расшифровывающей) ? магнетическо? способностью насильно приковыват?внимание, дабы заинтересовать, убедит? заставит?решить?. Каковы пример? ?II.Кайноу 11 ?брюк? До?ключей. Алессандро Дж.Ключчи. Каковы отрицательны?пример? Взгляните на эт?длинну?свеч? Подсчитайт? когд? он? сгорит, ? вы получите бесплатн?пару наши?прекрасных ботино?из натурально? кожи, ? гарантие?блеска ?одну свеч? Адре? Баркла??Ку? Толбот-стри? 18. Бациллобой (порошо?от насекомы?. Чудоблес?(сапожн? вакс?. Многодел (складной перочинный ножи??двумя лезв?ми, штопором, пилкой для ногтей ?стержнем для прочистк?трубки). Каковы самы?отрицательны?пример? Ка?живется ?доме бе?паштетов Слив? Тоскливо. ??ними жизн?словно ра? Производство Джордж?Слив? Дублин, Мерчен?куэй, 23, расфасован? ? банк? по 4 ун? ? помещено советником Джозефом ?Наннетти, ??, Ротонд?уорд, Хардви?стри? 19, непосредственн? по? некрологам? ? годовщинам?смерти. На этикетке фамилия Слив? Слив??горшок ? ?со? - зарегистрированн? марк? Остерегайтес? подделок. Слив? Висл? Вали. Сливай. Како?пример он реши?привести, чтоб? подвести Стивен? вывест? чт? оригинальность, эффект давая произвести, ? успеху, однако, може? ? не вест? Свой собственны? продуманны? но отвергнуты?проект иллюминированног? рекламного фургон? влекомог?вьючны?животным, гд?сидели бы дв?девушк? элегантн?одетые, нечт?пишущи? Какая навеянн? сцен?представилас?тогд?Стивен? Одинок? гостиниц?на перевале ?гора? Осен? Сумерк? Пылает ками? ? темном углу сиди? молодо? челове? Входит молодая женщин? Он? взволнован? Одинок? Он? садится. Подходит ? окну. Стои? Садится. Сумерк? Он?задумывает?. Он? принимается писать на листке ? маркой одинокой гостиниц? Задумывает?. Пише? Вздыхает. Стук копы??коле? Он? поспешно выходи? Он появляет? из своего темног? угла. Схватывает одинокий листок. Подносит ?огню. Он читает. Одинокий. Чт? Буквам?косыми, прямыми, ? обратным наклоном: Отел? "Куин?, Отел? "Куин?. Отел?"Ку... Какая навеянн? сцен?припомнилась тогд?Блум? Отел?"Куин?, Энни? графство Клэр, гд?Рудоль?Блум (Рудоль? Вира? скончался вечеро?27 ию? 1886 года, точный ча? неизвестен, вследствие чрезмерной дозы волчьего корня (аконит?, принятого ? форм? антиневралгической мази, составленной из двух частей аконитовой мази на одну част?хлороформово?мази (купленно?им 27 ию? 1886 года ? 10 часо? 20 мину?утра ?аптеке Френсиса Деннех? Энни? Черч-стри? 17), посл? хо? ?не вследствие, покупк?днем 27 ию? 1886 года, ?3 часа 15 мину? пополудн? нового ?весьма щегольског?соломенног?каноть?(посл? хо? ? не вследствие, покупк?указанного яда ? указанно? время ? ? указанно? мест?, ?магазине одежды Джеймс?Коллен? Энни? Мэйн-стри? 4. Отне?ли он эт?омонимию за счет осведомленност? ил? совпаден?, ил? интуиции? Совпаден?. Обрисова?ли он сцен?словесно, дабы гост?мо?увидет? Он предпоче?видеть лицо гостя ? слушат? ег? слов? благодаря чему потенциальны?расска?бы?осуществле??кинетический темперамен? получи? разрядк? Усмотрел ли он только лишнее совпадение во второй сцен? которая была рассказана ем??назван?рассказчиком "Ви?на Палестин??горы Фасг? ил? Притча ?сливах"? Он? вкуп??предыдущею сценой ?другим? которы?не были рассказаны, однако подразумевалис?существующим? ? вкуп? такж? ? сочинениями на разные темы ил?поучительные пословиц?(напр., "Мо? любимы? геро? ил? "Привычка медлит?- времен?пала?), написанным?за время учен?, ка? ем? казалось, заключал??себе, ?сочетани??личным фактором, верный зало? финансовог? общественног? личног? ? сексуального успеха, будь то ? состав?особог?сборника тексто?(стопроцентного достоинств? на избранны? педагогические темы для учеников приготовительных ?младши? классо? ил? же ?напечатанном виде, след? прецедента? Филипа Бьюф?, ил? Доктор? Дика, ил?"Этюдов ?голубо? Хеблон? ? како?либо издани? ? надежным спросо??платежны? балансом, ил? будучи излагаем? устн? ? качестве интеллектуальной стимуляци?сочувственны?слушателей, способны?бе?лишних слов оценит?удачны?расска??уверенно предрекающих успе??удач? ?пору вс? удли?ющих? ноче? следующи? за летним солнцест?нием, каково? последуе?уж?чере?тр?дня, ?именно во вторни? 21 ию? (св.Алоизи? Гонзаг?, восход солнца 3:33 утра, захо?8:29 пополудн? Какая домашняя проблема нередк?заботила ег?стол? же сильно, ка? - если не больше че?- любая друг?? Че?на?занимать наши?же? Каки?гипотетические ?оригинальные решения ?него возникал? Салонные игры (домино, уголки, блошки, бирюльки, бильбоке, дурачо? де?тк? бези? очко, пьяница, шашк? шахмат?ил? трик-трак); вышивани? штопка ил??зани?для содействуемого влас?ми общества "Голому рубашк?; музыкальны?дуэт? мандолин?? гитара, фортеп?но ? флейта, гитара ? фортеп?но; переписк?юридически?бума?ил?надписывание конверто? дважды ?неделю посещени?увеселительных заведени? коммерческ? деятельност? ? качестве хо?йк?владелиц?магазина, скромног?молочног? ил? элегантног? табачног? гд? он? мило командуе? ? ей умильн? покорствую? тайное удовлетворение эротическо?возбужденности ?мужски? борделя? подлежащих медицинско?инспекци??надзор?власте? светские визиты по регу?рном? неплотному расписанию, не застрахованном? от случайностей, ? по? регу?рным плотны?присмотром на всяки? случай ? близживущи? знакомым дама? ? безукоризненно? репутацией ? их ответные визиты; вечерние образовательны? курс? ? особой забото? ? легкости ? пр?тности образования. Каки?пример?недостаточного умственног?развит? ег?жены скло?ли ег? ?пользу последнего (де?того) из решени? ?минуты праздности он? не ра? марала листок бумаги значками ? закорючкам? уверяя, чт?эт?гречески? ирландские ?еврейски?букв? Он? бе?конц? чере?разные промежутки времен? спрашивала, ка? правильн? писать вторую из прописны?букв ?названии города ?Америк? Нь?Йорк. Он? плох?разбиралас??сложностя?внутренней политики ??соотношени?си? во внешне?политике. Складывая цифр?счетов, он? част? прибегал? ? помощи пальце? Завершив лаконические эписто?рные композиции, он? забывала оруд? каллиграфи??энкаустическом красител? подверженным? коррозийному воздействи?сернокисло?закиси железа, зеленого купороса ? чернильног? орешка. Непривычны? многосложные слов? иностранного происхождения он? толковал?по звучанию ил? по мнимом? сходству, ил? ? та? ? этак: метемпсихо?(мети?пс?хвос?, алиа? [инач? называемый (ла?)] (лжец, упоминаемы??Священном Писани?. Че?уравновешивались во мнимом равновесии ее ум? эт? ? подобные им из?ны ее суждений ?лю?? местах ?предмета? Наблюдаемо?мнимой параллельность? всех перпендику?рных плеч всех уравновешивающих устройст? удостове?емой из конструкци? Противовесом ее тонког?сужден? об одно?человеке, удостове?емог?из опыт? Ка?он пытался излечить эт?сост?ни?относительного невежества? Многоразличн? Оставляя на видном мест?определенную книг? раскрыту? на определенной странице; давая об?снен? намеками, предполагающим??не? скрыты? познан?; открыт? высмеивая ? ее присутстви? невежественные промах?кого-либо из отсутствующи? Како?успе?имел?ег?попытк?прямы?поучений? Он?улавливала не полность? ? частично, ? интересо? внимал? ? удивлением постигал? повторяла ? прилежание? вспоминала ? трудом, ? легкость?забывала, повторно вспоминала ?опаско? повторно повторяла ? ошибко? Како?мето?оказал? боле?эффективны? Окольное внушение, задевающее личную заинтересованность. Пример? Ей не нравилос??зонтиком ?дожд? ем? нравилос? когд? женщин? ? зонтиком, ей не нравилос??ново?шляпк?по?дожд? ем? нравилос? когд? женщин??ново?шляпк? он покупает нову?шляпк??дожд? он? выходи? ? ново?шляпк?по?зонтиком. Приним? аналогию, скрыту??притче ег?гостя, каки?он указал пример? послепленных велики? Трои?искателе?чистой истины, Моис? Египетског? Моис? Маймонид? автора "Море Небуки? ("Вожаты?заблудши?) ? Моис? Мендельсон? стол? велики? чт?от Моис? (Египетског? до Моис? (Мендельсон? не было равных Моисею (Маймонид?. Како?утверждени?высказал, ? оговорко? Блум по поводу четвертого искате? чистой истины, прозываемого Аристотеле? ? упомянутого, ? позволен?, Стивеном? Чт?упомянуты?искатель бы?учеником некоег?раввин?философа, чь? имя не установлен? Были ли упомянуты другие анапокрифические прославленны?сыны закона ? дети избранного ?отвергнутого племен? Феликс Бартольд? Мендельсон (композитор), Бару? Спиноз? (филосо?, Мендоз?(боксер), Фердинан?Лассал?(реформатор ?дуэлянт). Каки?стихотворные фрагмент? на древнееврейско? ? древнеирландском языка?были ?моду?циями голоса ? ? переводо? текста продекламированы гостем хо?ин??хо?ином гост? Стивеном: suil, suil, suil arun, suil go siocair agus, suil go cuin (ид? ид? ид? мо?милы? ид?уверенно, ид?спокойно). Блумом: Кифело? харимо? ракатейх ?баад лз'аматей? (ка? половинк? гранатовог?яблок?- ланиты твои по?кудрями твоими) [Песн. 4, 3]. Ка? проводилос? начертательное сравнени? звуковых символов обои? языко? ?дополнение ?устном?сравнени? Путе??доположения. На предпоследне? чистой странице книг? низких литературных достоинств по?титлом "Прелести грех? (какову?извлек Блум, манипулируя ею та? чтоб? верх?я обложк? пришла ? соприкосновени? ? плоскостью стол?, ?помощь?карандаш?(предоставленного Стивеном), Стивен написа?ирландские букв? отвечающие звукам ? ? дэ, эм, простому ? измененном? ?Блум, ?свою очеред? написа?еврейски?букв?гиме? алеф, дале??(не им? ?распоряжени?ме? ?качестве замены ко? об?снив их арифметические значен? ка?по?дковых ? количественных числительных, ? именно: 3, 1, 4 ?100. Были ли познан? обои??каждом из этих языко? мертво??возрождаемом, теоретическими ил?практическим? Теоретическими, будучи ограничены синтаксисо?? некоторыми случайными грамматическим?правилам??практическ?не включая словарны?запа? Каки? точк? соприкосновения имелис? межд? этим? языками ? межд? народами, на ни?говорившим? Наличи?гуттуральных звуков, диакритических придыханий, вставных ? служебны?букв ?обои?языка? их древност? поскольк? об? преподавалис? чере?242 года посл?потопа на земл? Сеннаа? ? семинари? основанной Фением Фарсахом, потомком Ноя, прародителя Израиля, ? предко? Эбер? ? Эремон? прародителей Ирландии; их археологическая, генеалогическая, агиографическая, экзегетическ?, гомилетическ?, топономастическая, историческ? ?религиозная литературы, ? то? числ? писания раввинов ? ирландских анахоретов, Тора, Талмуд (Мишн??Гемара), Массор, ?тикнижие, Книг?Буро?Коровы, Книг?Баллимот, Вене? Хоут? Книг? из Келлса; их расс?ни? преследовани? выживани? ? возрождени? вытеснение их синагогальны??церковны?об?до??гетт?(аббатств? Свято? Мари? ? ? мирско?до?(харчев? Адам?? Ев?; запрет их национальног? плат? ? уголовны?кодексах ??указах об одежде евреев; восстановление царств? Давидова ?Ханаан? ? возможност? политической автономи? ил? передачи власти ?Ирландии. Како?гимн частично спел Блум ? предвосхищение этог? совокупног? этническ?несводимог?свершения? Коло?балейвав пним? нефе? иегуди, хоми? [?заветной глубин?сердца Бурн??могуча душа Иуде?(древнеев?)]. Почему пени?было прервано посл?этог?первог?двустишия? Вследствие несовершенства мнемотехники. Че?исполнител?возмести?эт?несовершенство? Вольны?пересказом общего содержан?. ?исследовании какого предмета соединилис?их обоюдные размышления? Неуклонног?упрощения, прослеживаемог? от египетских эпиграфических иероглифов до греческого ? латинского алфавито? ? до предвосхищен? современно?стенографи??телеграфного кода ?клинопис? (семитско? ? ? квинтофигурном палочковом письме огам (кельтско?. Исполнил ли гост?просьб?хо?ин? Вдвойн? начертав свою подпис?ирландским??латинскими буквам? Каковы были слуховые впечатления Стивен? ?проникновенном древне?мужественном незнакомом напеве ем? слышалос? воплощение прошлого. Каковы были зрительные впечатления Блум? ?живо?юной мужественной знакомой фигуре ем?виделся ли?грядущего. Каковы были квазиодновременные ? Стивен? ? ? Блум? осмысленны? квазиощущения скрыты?личносте? ?Стивен?- зрительное: традиционный обли?ипостаси, описанны? Иоанно? Дамаскиным, Лентулом Романо?? Епифание? Монахо? ка? лейкодермический, сесквипедальны? ?винноцветным?волосами. ?Блум?- слуховое: традиционный призву?экстаз?катастрофы. Каки?будущи?карьер?были возможны для Блум? ? прошло? ? по чьим образцам? ?церкви, католической, англиканской ил?же диссидентско? образц? - высокопреподобны?Джон Конм? ??, преподобны??Сетр, доктор богослов?, ректор колледжа Тринит? доктор Александ?Дж.Дауи. ?суде, английском ил? ирландском: образц?- Сеймур Бу? королевски? адвока? Руфу? Айзекс, королевски? адвока? На сцен? ? современно? либо шекспировско? репертуаре: образц?- Чарльз Уиндем, блес?щи? коми? Осмовд Тирл (ум. 1901), исполнител?шекспировски?роле? Уговаривал ли хо?ин гостя исполнит?со всем? вокальными моду?циями странную баллад?на близку?тему? Обод?я, он? де ? уединенном мест? ? никт? их не слышит, приободрившись, коль скор?го?чи?напитк? вода плюс саха? плюс сливки плюс кака? по осаждени?нерастворимого компонента указанно? механической смес? были потреблены внутрь. Исполнит?первую (мажорную) част?баллад? Однажд?малы?Гарр?Хьюз ?друз?ми ???поиграть реши? ?первый ??малыша Гарр?Хьюз? ?еврея??са?угодил. ???второй малыша Гарр?Хьюз? Еврея?окна разбил. Ка?сы?Рудольфа воспри??эт?первую част? Бе?всяки?смешанны?чувств. Евре? он ?удовольствие?слушал, улыб?сь ?поглядывая на целехонько?окно кухн? Исполнит?вторую (минорную) част?баллад? ?вышл?из дома еврейк?дочь. Зелены?на??на не? Поди-ка сюда, мо?славны?малы? Вход??на?до?поскорей. Не?не? я ?ва?не хочу идти, Мн?до?бе?друзей не ми? ?если узнает учител?на? Он ка?бы ме? не поби? Но ту?за ручк?он?ег? Хватае? чт?было си? ??дальни?поко?влечет за собо? Хоть он отпустит?моли? ?та?он?вынимает но? ?реже?ег?ножо? ?больше уж ???ем?не играть, Он спит непробудны?сном. Ка?отец Миллисен?воспри??эт?вторую част? Со смешанны?чувством. Он слушал, не улыб?сь, ? ? удивлением виде? еврейк?дочь ?зелено?на?де. Изложите сжат?комментари?Стивен? Одна сред?всех, наименьш? из всех, такова обреченн? жертва. Однажд? по оплошности, дважды умышленн?он искушает свою судьбу. Судьба являет?, когд?он покину? ?искушает ег? колеблющегося, ? ка?видень? юности ? надежд? завладевае?им бе?борьбы, покорным. Он? приводит ег? ? чужо? жилище, ?прию?тайног?иноверца, ?та? неумолим? предае? на заклание, безропотного. Отчего хо?ин (обреченн? жертва) бы?печале? Он хоте? чтоб?расска??содеянном бы?бы поведа??содеянном не им ? не поведа?им. Отчего хо?ин (колеблющий?, покорный) бы?неподвижен? ?соответствии ?законо?сохранен? энерги? Отчего хо?ин (тайный иноверец) бы?молчалив? Он взвешива? всевозможные доводы за ? против ритуальных убийст? подстрекательств? иерархии, суеверие черн? распространени? слухов ? непрерывны? до?? правдивост? завист? ? богатств? вл?ни? мест? спорадически? явлен? атавистической преступности, смягчающи? обст?тельства фанатизм? гипнотического внушен? ?лунатизм? Имелос?ли сред?этих умственных ил? физических расстройст? хо? бы одно (если да, то како?, от коег?он бы?не вполне свободен? От гипнотического внушен?: однажд? проснувшис? он не узна?квартиры, ?которо?спал; не однажд? проснувшис? он обнаружива? се? на неко? время неспособны?двигаться ил?произносит?звук? От лунатизм? однажд? во сн?тело ег?поднялось, стал?на четвереньк??поползло ? направлени? остывшег?очаг? гд? достигну? цели, свернулось, ? холоде, ? ночном од?ни? ?продолжало спат? Случалис?ли эт?ил?подобные феномены ?кого-либо из членов ег?семь? Дважды, на Холл?стри??на Онтари?террас, ег?дочь Миллисен? (Милл? ?возрасте, соответственно, 6 ?8 ле? вскрикивал?во сн?от ужас? ? на расспрос?двух фигу??ночном од?ни?отвечала лишь отсутствующи?? немы? взором. Каки?ещ?воспоминан? остались ?него ?ее раннем детств? 15 ию? 1889 года. Капризная новорожденная вопи? наливаясь кровью, стре?сь уменьшит?прилив кров? девочк? перекрещенная ? Мурзилку, сует пастилку ?свою копилк? считае?ег? пуговк? ка? монетк? ла? ва тл? кукл? котору?он? выбросил? мальчи? ? матроске; белокурая от двух темноволосых, ?родн?были белокуры? ? давние времен? изнасиловани? герр гауптман Хайнау, австрийская армия, ? недавние, галлюцинац?, лейтенан?Малв? британский военны?флот. Каки?присутствовали эндемические особенност? Наоборот, строение назально?? фронтально? областей отвечало прямо? лини? наследственности, которая, хо? ? прерываемая, пр?влялась ? отдельны?звен??вплоть до самы?отдаленных звенье? Каки?воспоминан? остались ?него ?ее отрочестве? Он?забросил??дальни?угол свой обру??скакалку. На Дьюкслоу? когд? ее упрашива? английский турист, он? отказалась позволит? ем? сфотографировать ее ?взять карточку на па?ть (не мотивируя отказа). На Южно?окружной, будучи ?компании Эльз?Поттер, когд? за ними увязался како?то жуткий субъек? он? дошл? до половины Стейме?стри? ? крут? повернул?обратн?(не об?сняя причин). Накануне 15-ой годовщин? своего рожден? он?прислала письмо из Моллингара, графство Уэстми? кратко намекая на какого-то тамошнег?студента (не сообщая курс??факультета). Огорчило ли ег?эт?первое разъединение, предвещавшее второе? Слабее, че?он рисова?себе, сильне? че?он надеялся. Како?ещ?исчезновение, сходно? хо? ?отличное, было замечено им ? то?же период? Временно?исчезновение ег?кошк? ?че?сходство ??че?отличи? Сходство ? наличи? тайной цели, ? именно, поиско? нового самц? (студента из Моллингара) ил?же целебной трав? (валериан?. Отличи? ? несходстве возможны?возвращени? ? именно, ? обитателя? ил? ? мест? обитан?. Были ли их отличия сходны ?других аспектах? ?пассивност? ?экономност? ?силе привычек, ?неожиданност? Подтверждени? ?то? чт? он? наклонившись ? подхвати? свои белокуры? волосы, предоставляла ем?за?зать бант на затылк? (ср. ? кошкой, выгибающей спин?. Дале? на спокойно?глад?озер?? Стивенсгри? ме? перевернутых отражени?деревьев, ее непоясняемый плевок, описывающи? концентрически? круг? во?ны? коле? свои? пост?нным присутствием указывал местонахождени?сонной ?неподвижно?рыбы (ср. ? кошкой, подстерегающей мышь). Опять-таки, чтоб?запомнит?дату, участников, исхо? ? последствия како?нибудь знаменитой батально? операции, он? теребила прядк? свои? воло?(ср. ?кошкой, моющей ух?. Наконе? ей, глупышке, приснилось, будт? ?не?бессловесный ?незапомнившийся разговор ?лошадь?по имен? Джозеф, которо?(которому) он?предложила полный стакан лимонада ?он бы?будт?бы приня?ей (им) (ср. ?кошкой, дремлюще??камина). Итак, ?пассивност? ? экономност? ?силе привычек ??неожиданност?их отличия были сходны. Каки?образо?он употреби?подарк?(1) сову, (2) часы, преподнесенные ? напутствие брачного союз? на то, чтоб?заинтересовать ее ?наставит? ?качестве наглядных пособи? для об?снен?: 1) природ? ? повадо? яйцекладущи? животных, возможност? полета по воздух? некоторы? особенностей зрен?, древнего обыч? мумификаци? 2) принципа маятник? воплощенного ?гире, зубчатой передаче ? регу?торе, перевода на язы? личног??общественног?регламента различны? позици? ? направлени? по часово?стрелк? подвижны? указателей на неподвижно? диск? точности ежечасного возвращения того момент? ? каждом часу, когд? указател? короткий ?длинны?имею?одинаковый угол наклон? ?именно, ежечасно на 5 5/11 минуты поздне? нежели ? предыдущем часу, ? арифметической прогрессии. ?че?выражался ее ответный отклик? Он? запоминала: ? день ег? 27-летия он? подарила ем? чашк? ? приспособление?для усов из имитации фарфор?Кроу?Дерб? Он? соображала: ?начале каждог?квартала, когд?либо если он дела? не для не? разные покупк? он?пр?вляла заботу ?ег? нуждах, угадыв? ег? желания. Он? восхищалас? когд?он об?сня?ей различны?феномены природ? он? всегда заявляла, чт?мечтае?получить частиц?ег?познаний, только не постепенно, ?сраз? хо? бы половину, четверть, ты?чную. Како?предложени?сделал ноктамбулическом?Стивен?диамбулический Блум, отец сомнамбулической Милл? Посвятить промежуточны?часы межд?четверго?(?собственно? смысле) ? ?тницей (?нормальном смысле) отдыху ? импровизированно? дортуаре ? помещени? непосредственн? на? кухней ? непосредственн? смежно? ? помещением для сн?хо?ин??хо?йк? Каки?разнообразны?преимущества проистекал?ил?могл? бы проистекат? от пролонгаци?подобной импровизации? Для гостя: надежный кров ? уединени? для за?ти? Для хо?ин? омоложение интеллекта, заместительное удовлетворение. Для хо?йк? спад одержимост? достижение правильног?итал?нского произношен?. Почему эт?нескольк?случайны?ните?межд?гостем ?хо?йкой могл? бы отнюдь не помешать пост?нной возможност? примирительног? союз? межд? малышо??дочкой еврея, равн?ка??эт?возможност?могл?бы не помешать им? Потому чт?путь ?дочери веде?чере?мать, ?путь ?матери чере?дочь. На како? случайны? многосложный вопрос хо?ин? гост? отвеча? односложны?отрицанием? Знал ли он покойную миссис Эмил?Синико, погибшую от несчастног?случ? на железнодорожно?станци?Сидн?Пэрейд, 14 ок?бря 1903 года. От какого зародившегося сопричастног?замечания не случайно воздержался хо?ин? От замечания ?об?снение?своего отсутств? на церемони? погребен? миссис Мэри Деда? (урожденной Гулдин?, 26 ию? 1903 года, ? кану? годовщин?смерти Рудольфа Блум?(урожденног?Вирага). Было ли принято предложени?убежищ? Немедленно, необ?сним? дружественно ?благодарно он?было отклонен? Каки?финансовые операции сост?лись межд?хо?ином ?гостем? Первый вернул последнему, бе?проценто? сумм? ? один фунт ? семь шиллинго?(1 ?7 ?0 ?, ране?выданную последни?первом? Каки? встречны? предложения были поочередно выдвинут? приняты, видоизменены, отклонен? выражены ?иной форм? внов?приняты, официально утверждены ?снов?подтверждены? Начать, согласно предварительно? договоренности, курс обучен? итал?нскому языку, по мест?жительства обучаемо? Начать курс обучен? искусств?вокала, по мест?жительства обучающе? Начать цикл статически? демистатически??перипатетических интеллектуальных диалогов, по мест? жительства обои?собеседников (если об? собеседник? имею? жительство ? одно? мест?, ? "Корабл? (гостиниц? ? трактиро? владельц? ? ? ?Коннер?, Нижняя Эбби-стри? 6, ? Ирландской национальной библиотеке, Килдер-стри? 10, Центрально?родильно?доме, Холл?стри? 29, 30 ?31, ? городско?саду, поблизости от культового сооружен?, на скрещени?двух ил? боле?городски?магистрале? ?средне?точк?отрезк? проведенного межд? местам?их жительства (если об?собеседник?имею?жительство ? различны? местах). Чт? делало для Блум? проблематичной реализацию этих взаимн? самоисключающи?предложени? Непоправимость прошлого: однажд? на представлени? цирк? Альберта Хенглера ?Ротонд?на Ратлен?скве? Дублин, предприимчивый пестры? клоу? ?поиска?свои?отцовски?корней забрал? ?арен? ? публик? туда, гд? сиде?одиночка Блум, ?об?ви?во всеуслышание, ?восторгу зрителей, чт? он (Блум) ег?(клоуна) родной папаша. Непредвидимост? будущего: однажд? лето?1898 года он (Блум) помети?флорин (2 ? тремя насечкам? по ег? рифленом?ребр??отда??счет сумм? причитавшейся ? возмещенно? Дж. ? ?Дэви, домашним поставщика?бакалейных товаро? Чарлмонт Мэлл, 1, Грэн? Кэне? на предме?циркуляци?? вода? общественных финансов ? ? вида? возможного, кружного ил?прямого, возвращения. Бы?ли клоу?сыно?Блум? Не? Вернулас?ли монета ?Блум? Ни разу. Почему ново?разочаровани?вызвал?бы ?него ещ?большу?подавленност? Потому чт??переломный момент человеческог?бытия он жаждал исправит? многие обст?тельства общественной жизн? следствия неравенств? алчности ?розн?межд?народами. Он вери? стал?быть, чт? человеческ? жизн? пр? устранении этих обст?тельст? была бы способна ?бесконечному улучшени? Оставались ещ? ка? неотъемлем? част? человеческог? целого, обст?тельства родовы? опреде?емые законами природ? ко? отличн? от человеческих: необходимост?разрушен? ради добычи пропитан?; мучительны? характер граничны?акто?индивидуальног?существования, агоний рожден? ? смерти; периодически? менструаци? ? само? приматов ? (? частност? человека, происходящи?? течени? всег? времен? от достижен? полово? зрелости ?до менопауз? неизбежные жертвы на море, ?шахтах, на фабриках; отдельны?крайне мучительны?болезн? ? связанные ? ними хирургически? операции; врожденное слабоуми? наследственн? преступность, опустошительны?эпидемии; катастрофические катаклизмы, вселяющие вечный ужас ? сознание человека; сейсмические потрясения ? эпицентрам? ? густонаселенны? района? ? наконе? са? жизненны? рост, процес? конвульсивны?метаморфоз от младенчества чере?зрелость ?распад? Почему он прекрати?размышления на эт?тему? Потому чт?заменить нежелательны?феномены, заслуживающи? устранен?, другим? феноменами, боле? желательными, было задаче? для высшег? интеллекта. Разделя?ли Стивен ег?безнадежно?настроение? Он утвержда?собственну? значимость ка? сознающего ? рассуждающег? животног? путе?силлогизмо?продвигающегося от известного ?неизвестному, ?ка?сознающего ? рассуждающег? реагента межд? микр? ? макрокосмо? неотменимо воздвигнутым?на?неопределенность?пустот? Воспри??ли Блум эт?утверждени? Не словесно. По сути. Чт?ег?утешал??неполнот?ег?восприятия? То, чт?он, ка?граждани?многоопытный, хо? ?обесключенны? энергичн? продвинулся от неизвестного ?известному чере?неопределенность пустот? ?како?по?дк?следован? ? ? каки? сопроводительным церемониалом совершен бы?исхо?из дома рабств??пустын?обитан?? Зажженну?Свеч??Подсвечник? не? БЛУМ. Шляпу Диакон?на Трости ясенево? не? СТИВЕН. Пр?распевании secreto [тайн?(ла?)]: какого па?тног?псалма? 113-го, inodus peregrinus: In exitu Israel de Egypto: Dooms Jacob de populo barbaro [по образу чужеземцев: когд?выше?Израил?из Египта, до? Иакова из народа иноплеменног?(ла?)]. Чт?сделал каждый из ни??врат выхожден?? Блум поставил подсвечник на по? Стивен наде?шляпу на голову. Для какого создан? служил?врат?выхожден? вратам?вхождения? Для кошк? Како?зрелищ?представилос?им, когд?он? вперед? хо?ин, ? следом гост? явились ?безмолви? дв?котемные, из тьмы тропинки на зада?дома ? полумрак сада? Звез?небодрев? ус?но влажными ночной бирюзы плодам? ?какими медитациями проводил Блум демонстрацию разнообразны?созвезди? своему спутнику? ?медитациями об эволюции вс?возрастающег?масштаба: ?луне, незримой ?начале лунног?ме?ца, когд?он?близка ?периге? ?несгущенно?млечно? пути, бесконечно? решетовидном, мерцающе??видимо?пр?дневно?свет?для наблюдателя, помещенног??нижнем конц?цилиндрической вертикальной шахт? глубиной 5.000 футо??направлением от поверхност? ? центру земл? ? Сириус? (альф? Большого Пс? на расстояни? 10 световых ле? (57.000.000.000.000 миль) ?по объему ?900 ра?больше наше? планет? об Арктур? ?предварени?равноденстви? об Орионе ? ег? поясо? шестерны? солнце?тэта ?туманность? способно?вместить 100 наши?солнечны?систем; ?гаснущих ?нарождающихся, новы?звезда? таки?ка? Нова 1901 года; ? наше? систем? увлекаемой ? созвезди? Геркулес? ? параллаксе ил? параллактическом смещении та? называемых неподвижны? звез? ? действительности пребывающи??пост?нном движении от безмерно удаленны? прошедши?эпох ? бесконечно удаленны? будущи? ? сравнень? ? коим? отпущенный человеку срок, дней ле?наши?- семьде?? ле? бы? мизерным неразличимым отрезком. Были ли ?него медитаци?обратног?рода, об инволюци? вс? убывающего масштаба? ?геологически?эпохах, запечатленны?сл?ми земной коры; ? мириадах крохотны?энтомологических органических сущест? обнаруживаемых ?пустотах земл? по?сдвинутыми камнями, ? ул?? ? курганах, ? микроорганизма? микробах, бактер?? бациллах, сперматозоидах; ? неисчислимых триллионах биллионо? миллионо? неосязаемых молеку? удерживаемых силами межмолекулярног?сцепления ?единой булавочной головк? ?цело? вселенно? человеческой сыворотк??ее созвездиями красны? ? белы? теле? которы? сами суть целы?вселенны?пустог?пространства ?созвездиями иных те? гд? каждое, по преемств? св? вселенная из делимы?состав?ющих те? из коих каждое внов?делимо на состав?ющие, опять-таки делимы? та?чт?делимо?? делитель вс? де?тся ? де?тся, не достиг? окончательного раздел? покуда, если достаточно продолжить процес? нигд? ? никогд? ничего достигаться не буде? Почему он не дове?эт?вычислен? до боле?точног?результата? Потому чт?некоторо?время наза? ?1886 году, занимаясь исследован?ми квадратуры круг? он узна? ? существовани? числ? вычисленного ? относительно?степенью точности до тако?величины ?со стольким? знакам? ?пример? 9-ой степен?9-ой степен? 9, чт? по получени? результата, потребовалос?бы 33 тома мелкой печати, по 1000 страни? ? каждом, несметно?множеств?дестей ?стоп индийско?бумаги, чтоб?та? поместилас? вся эт?сага цифр, единиц, де?тков, соте? ты?? де?тков ты?? соте? ты?? миллионо? де?тков миллионо? соте?миллионо? биллионо? причем ядр?туманности каждог?знак??каждом ?ду таит потенциальну?возможност? возведен? ? любу? степен? любо? из ег? степеней, до наивысшего кинетическог?развит?. Полага?ли он боле?легкой проблему заселения планет ? их спутнико? како?либо расо? определенным видо? ? возможност? общественног? ? нравственног?искуплен? этой расы неки?искупителе? Здес? он виде? трудност? иног? по?дк? Зн?, чт? человеческий организм, ?нормальных условия?способны?выносить атмосферно?давление ? 19 тонн, пр? подняти? на значительную высоту ? земной атмосфер? ? приближением ? демаркационной лини? межд? тропосферо? ? стратосферой начинает страдать, ? арифметической прогрессии по интенсивност? от носового кровотечен?, головокружений ?затрудненности дыхания, он, ставя указанну?проблему, высказал ?качестве рабоче? гипотезы, невозможност? которо?доказать невозможно, чт?раса ?лучшею адаптируемость? ? ? иным анатомически?строение? свои? сущест? могл? бы неки? особым образо? существовать ??марсиански? меркуриански? венерианских, юпитериански? нептуниански?ил?ураниански?достаточны??эквивалентны? условия? хо? человечество ?свое?апогее, сост?ще?из сущест? сотворенны? ? разных формах ?конечным?различ?ми, ?? итог? подобных друг друг? ? всем? целому, наверняка, осталось бы ?та? ка??ту? неизменн?? неискоренимо привязанным ?сует? сует?сует ?всяческой сует? ?проблема возможност?искуплен?? Меньшая посылк?доказана больше? Каки?различны?особенност?созвезди?были последовательн?рассмотрен? Различны?цвет? свидетельствующи??различны? стад?? жизн? (белы? желтый, красны? темн?красны? багровый); их степен? яркости; их величины, доступны?глаз? вплоть до 7-ой включительно; их положения; звезда возниц? Вальсингамов путь; Давидова колесниц? оп?сывающие кольца Сатурн? сгущение спиральных туманносте? ? солнца; взаимозависимы? обращения двойны? солн? независимы? одновременны? открыт? Галиле? Симона Мариус? Пьяцц? Леверрье, Гершеля, Галл? систематизации, каковы? пытались установить Боде ? Кеплер относительно кубо? расстояни? ? квадрато?периодов; почт?бесконечная сжимаемост? волосаты? коме? ? их протяженных эллиптически?уходящи??приходящи? орби? от перигелия до афел?; звездное происхождени?метеоритов; ливийски?наводнен? на Марс? окол?времен?рожден? младшего из звездочето? ежегодны? метеоритны? дожд? окол? даты праздник? Св.Лаврентия (мученика, 10 август?; ежемесячное явление, известно? ка? молодая луна со старой на рука? предполагаемое вл?ни?те?небесных на человеческие; явление звезды (1-ой величины) чрезвычайной яркости, затмивше? ? ночь ? день (вспыхнувшего нового солнца, порожденного столкновение? ? сл?нием, влекущим раскаливание, двух погасших эк?солн? окол? времен? рожден? Вильяма Шекспира, на?дельто? раскинувшего?, не захо?щего никогд? созвездия Кассиопе? ?звезды (2-ой величины) аналогичного происхождения, но меньше? яркости, которая явилась ? исчезл? ? созвезди? Северной Короны окол? времен? рожден? Леопольд? Блум? ? других звез? (предположительно) аналогичного происхождения, которы?(реальн?ил?предположительно) явились ?исчезл??созвезди?Андромед?окол?времен?рожден? Стивен?Дедала, ?? созвезди?Возничег?чере?нескольк?ле?посл?рожден? ? смерти Рудольфа Блум?младшего, ??других созвездия?прежде ил?посл?рожден? ил?смерти иных люде? сопутствующи? феномены затмений, лунных ? солнечны? от закрыт? диск?светил?до нового ег?появлен?, затихани?ветр? умолкани? крылатых тварей, появление ночных ?сумеречных животных, исчезани? тене? неисчезани?адског?ог?, чернот?во?земных, бледност?на людски?лица? Ег? (Блум? логический выво? когд? он взвеси? вопрос ? учел возможност?ошибки? Чт?эт?не было ни небодревом, ни небогротом, ни небозверем, ни небочеловеко? Чт?была то - Утоп?, иб?не?никакого способ? достич? от известного ?неизвестному; бесконечност? котору??равным успехо? можн? полагать ?конечною посредство?предполагаемог??доположения одного ил? боле? те? одинаковой, равн? ка? ? различно? величины; подвижност? иллюзорных форм, ставши?неподвижными ?пространстве ?внов?подвижными ? воздух? прошло? которо? возможно, перестал?существовать ка? наст?ще? мног? прежде, че? ег? будущи? зрител? вступили ? свое наст?ще? существовани? Бы?ли он боле?убежде??эстетической ценности зрелищ? Несомненно, благодаря многочисленным примерам поэтов, которы?? пылком бред?привязанности ил? горько? унынии отвергнутост? взывал? ? жару благосклонны?созвезди?ил?ко хлад?спутника их планет? Он, стал? быть, числил сред? предмето? свое? веры теорию астрологически?вл?ни?на подлунны?бедств?? Ка?ем?представ?лось, ?доказательство ?опровержение ее возможны ? одинаковой мере, ? ? одинаковой же мере выбо? названий на ее селенографическо? карт? може? приписываться чутком? прозрени? либо ошибочно?аналогии: озер?снов, море дождей, зали?росы, океа?плодород?. Каки? особые сближения, казалось ем? существуют межд? луно? ? женщиной? Ее древност? предшествующ? череде земных поколени??ее переживающ?; ее ночное владычеств? ее зависимост?ка?спутницы; ее отраженный свет; ее пост?нств? во всех ее фаза? восход ? захо? ? назначенны? часы, прибывание ? убывание; нарочитая неизменность ее выражения; неопределенность ее ответо?на вопрос? не подсказывающие ответа; власть ее на?приливам? ? отливами во? ее способност? влюб?ть, укрощать, наде?ть красотою, сводит??ум? толкат?на преступлен? ?пособничат? ? ни? безмятежн? непроницаемост? ее облика; невыносимост? ее самодовлеюще? деспотично? неумолимой ? блистательно? близости; ее знамен?, предвещающие ?затишья ?бури; призывност?ее свет? ее движен? ?присутствия; грозны?предостережения ее кратеров, ее безводны?море? ее безмолвия; роскошны?блес?ее, когд?он? зрим? ? ее притягательност? когд?он?остает? незримою. Како?зримый ?светоносны?знак привле?внимание Блум? которы?привле? таково?Стивен? На третье?этаж?(?задней сторон? ег?(Блум? дома свет керосиново? ламп??колпаком-абажуром, падающий на экра?штор? приобретенно??Фрэнка ?Хары, изготовление ставне? жалюзи, карнизов для занавесе? Онджай?стри? 16. Ка?он разъяснил тайн?незримой особ? ег?жены Мэрион (Молл? Блум, ? которо?свидетельствовал сияющий зримый знак, ламп? Путе? описан?; путе? прямы? ? косвенны? словесны? намеко? ? утверждени? со сдерживаемой нежность??обожание? ? затрудненность? ? проникновенность? Об?всле?за те?оставались ?молчании? ?молчании, созерц? друг друг??паре телесных зеркал предст?щи?друг друг?ихегонеего парных ли? Оставались ли он??неопределенной безд?тельност? По предложени?Стивен? пр?одобрени?Блум? об?он? сначал?Стивен, ? зате?Блум, ?полумрак?помочились, причем бока их соприкасалис? органы мочеиспускан? были сделан? взаимн? незримым? путе? ручног? кругоохватыван?, ?взгляды, сначал?Блум? ?зате?Стивен? устремлены ? светящейся ?полусветящейся тени на экране. Сходны?ли образо? Траектории их сначал?последовательных, ?зате?одновременны?стру? не были сходны; ?Блум?длинне??ровнее, ?незавершенно? форм? раздвоенно? предпоследне?букв?латинского алфавита, ка? ? того, кт? ? последне? классе (1880) мо?достигат?наибольшей высоты по сравнени??объединенным? силами всех конкуренто?из школ?? 210 учащих?; ? Стивен? выше ? ? присвистом, ка??того, кт?? последни? часы истекшег? дня ещ? боле? увеличил чувствительное давление ?пузыре за счет мочегонных средст? Каки?различны? проблемы представилис? каждом? из ни? ? связи ? незримым слышимым параллельным органо?другог? Блум? проблемы возбудимости, набухания, твердения, чувствительности, величины, гигиеничност? волосатост? Стивен? проблема священной целостност?Иисуса обрезанног? (1 января, праздник, когд? предписано быть ? месс? ? воздерживать? от работы услужения, за вычето? непременно? ? проблема того, подобает ли божественной крайне? плот? плотском? обручальному кольцу свято? римско-католической апостольской церкви, хранимом? ? Калькате, обычно? почитани? ил? же четвертая степен? поклонен?, воздаваемая, по их отделени? таки?божественным произрастания? ка?ногт??волосы. Како?небесное знамение наблюдал?об?одновременно? Звезду, ?большо?видимо?скорость?промелькнувшую по небосвод?от Веги ?созвезди?Лиры, повыше зенита ?вблизи группы звез?Волосы Вероники, ? направлени?зодиакальног?знак?Льва. Каки? образо? центростремительны? остающий? предостави? выхо? центробежном?уходящему? Введение?стержня буграстого мужского ключ??скважину шатког?женского замк?обрати?ключ ?рыча? повернув ключ справа налево, удалив язычо? замк?из проб?, по?ну?внутрь рывкам?старую сошедшую ?петель двер? ? открыв отверстия для беспре?тственного выхожден? ?вхождения. Ка?он?простились друг ?другом пр?расставани? Ст? перпендику?рн??одно??то? же двер? по разные сторон? от порога, причем лини?их прощальн?приветны?ру?сходилис? ? произвольной точк??по?произвольным угло? меньши?нежели сумм?двух прямы? Каки?звук?сопровождали соединение их касательны? ? разъединение их (соответственно) центробежной ?центростремительно?ру? Звук?колоколо? отбивавших ночные часы на колокольне церкви Святого Георгия. Чт?слышалос?каждом?из ни??отголосках этих звуков? Стивен? Liliata rutilantium. Turma circumdet. lubilantium te virginum. Chorus excipiat. Блум? Эй - ге? эй - ге? Эй - ге? эй - ге? Гд?находились лица из того общества, которо?вместе ?Блумом по зову этих колоколо?совершил?сегодня путь из Сэндимаунт?на юг??Гласневи?на севере? Мартин Каннинге?(?постел?, Джек Пауэ?(?постел?, Саймон Деда? (? постел?, То?Кернан (?постел?, Не?Лэмбер?(?постел?, Дж? Хайн? (? постел?. Джон Генр?Ментон (?постел?, Бернар? Корриган (? постел?, Пэтс?Дигнам (?постел?, Падд?Дигнам (?могиле). Чт?услыша?Блум, оставшис?один? Двойно? эх? удаляющих? шаго? по небеснорожденной земл? Двойны? отзвук?еврейско?арфы ?гулком переулке. Чт?почувствовал Блум, оставшис?один? Хлад межзвездны?пространст? ты?чи градусов ниже точк?замерзан? ил? абсолютног?ну? по Фаренгейту, Цельси? ил? Реомюр? первые предвест? приближающей? зари. ?че?напоминали ем?звон, ?рукопожати? ?шаги, ?дрож?одиночеств? ?товарища? почивших от разных причин ??разных местах: Перс? Эпджон (убит ?бо?пр?Моддер-Риве?, Фили? Гиллиган (чахотк? ? больнице на Джерви?стри?, Мэть??Кейн (утонул ?Дублинском заливе), Фили? Мойсел (пием?, на Хейтсбер?стри?, Майк?Харт (чахотк? ? больнице Богоматери Скор?ще?, Падд?Дигнам (апоплексически?удар, ?Сэндимаунт?. Каки?ожидан? каки?феномено?побуждал?ег?остать?? Угасан? трех последни?звез? начала утренней зари ? явлен? нового солнечного диск? Быва?ли он прежде зрителем этих феномено? Однажд??1887 году посл?за?нувшей? игры ?шарады ?Киммедже ? Люка Дойл? он терпелив?ожидал пришеств? феномена дня, си? на стен? сада ? устремив взор ?направлени?на Мицрах, восток. Запомнилис?ли ем?первые предшествующие феномены? Движенье воздух? утренние петухи ? отдалени? церковны? колокола ? разных сторон, вокализы пернатых, одинокие шаги раннег? путник? зримое распространени? свет? незримог? светил? первый золото? краеше? воскресающег?солнца, различимый на?самы?горизонтом. Остался ли он? ?глубоким вдохом он повернул домо? снов?пересе?са? снов? воше? ? коридо? снов?затворил двер? ?кратки? выдохо? он снов? взя? свеч? снов?поднялся по лестнице, снов?приблизился ? дверя? залы на втором этаж??снов?воше? Чт?неожиданно задержал?ег?вхождени? Прав? височн? до? поло? сфер? ег? черепной коробк? пришла ? соприкосновени??угло?из твердого дерева ?чере? кратку? но ощутимую долю секунд? вследствие передачи ?регистраци? предшествующих ощущений, болезненно?ощущение локализовалось. Опишит?перемены, происшедши??расположении предмето?мебели. Дива??обивко?вишневог?плюш?бы?перемеще?от стен?напротив дверей ?камину, возл?туго свернутого британског?флаг? (перемена, котору? он мног?ра?собирался осуществит?; столик ?майоликово?столешнице??синю? ?белу?клетку бы?поставле? напротив дверей, на мест? освобожденно? дивано?вишневог?плюш? ореховый буфе?(выступающи?угол которого на ми? задержал ег?вхождени? бы?передвинут ?прежнего мест??дверей на боле? почетную, однако ?боле?угрожающую позици? пере? дверью; дв? кресла, ст?вшие справа ? слев? от камина, были передвинут? на мест? первоначальн?занимаемое столиком ? майоликово? столешнице? ? синю? ? белу?клетку. Опишит?их. Одно: приземисто? ?гкое кресло ? широкими подлокотниками, выставленным?вперед, ?спинко? скошенно?наза? которо? будучи резк? отодвинуто пр?вставани? завернул? неправильной форм? полоск? кромки прямоугольног?ковр??обнаруживало ? центре об?нутого поместительног? сиденья заметную обесцвеченност? постепенно убывающу? ? перифери? Другое: легкое кресло из глянцевитог? тростник? косолапо? выгнутое, ст?ще?прямо напротив первог? каркас ег? от верх? до сиденья ? от сиденья до ноже? покрыт бы?темн?коричневым лако? сидень?же выде?лось свои?ярк?белы?плетеным кругом. Како?смыс?читался ?двух этих кресла? Смыс? положения веще? подобия, символик? косвенно? улик? свидетельств?суперменства. Чт?занимало мест? первоначальн?занимаемое буфето? Пианин?(Кэдб? ?открытой клавиатуро? закрытый гроб ег?не? на себе пару длинны?желтых дамски?перчаток ? зелену? пепельницу, заключавшу? четыре обгорелы?спички, недокуренную сигарету ?дв?обесцвеченны? окурка сигаре? Пюпитр же ег?не?на себе ноты "Старой сладко? песн? любв? ? тональност?соль мажо?для голоса ?фортепиано (слов?Дж.?Бингем? музыка Дж.?Молл?, репертуа?мада?Антуанетты Стерлинг), раскрыты?на последне? странице ?указан?ми ad libitum, forte, педаль, animate, задержка педали, ritirando [по желани? сильно... оживленн?.. извлек? (вм. ritardando - постепенно замедляя)], фина? ?какими чувствам?Блум обводи?взглядо?эт?предметы? ?напряжением, подним? свеч? ?боль? ощущ? на правом виск?шишк?от ушиб? со внимание? вг?дываясь ?темное, большо? пассивно??? легкое, яркое, активное; ?озабоченностью, наклоняясь ? поправ?я завернувшуюся кромку ковр? ?усмешкой, вспоминая шкал?цветов доктор?Мэйлах?Маллиган? ? неки? оттенком зеленого; ? удовольствие? повторяя слов? ? предшествующее действие ? воспринимая по разным канала? внутренних ощущений последующе? ? сопутствующе? пр?тное теплое распространени? постепенного обесцвечиван?. Ег?дальнейшие действ?? Из открытой шкатулки на столик?? майоликово? столешнице? он извлек черный миниатюрны? кону? высото? ? один дюйм, поставил ег? круглы? основанием на небольшу?металлическу?тарелочк? поставил свеч? ? правый угол каминной полк? добы? из жилетног? карман? сложенны? лист (иллюстрированног? проспект??заголовком Агенда?Нетаим, разверну?лист, бегл?скользну?по нему глазам? сверну??тонкую трубочку, заже? ее от свеч??поднес зажженно??вершин? конуса, дове? последни? до стадии багровог?свечен?, посл?чего поместил трубочку на основани?подсвечник? расположив несгоревшу?ее част?та? чтоб?обеспечить полное сгорание. Чт?воспоследовало за данною операцие? Усеченная коническ? вершин??кратером миниатюрного вулкан? извергла вертикальные змеистые струйк? дыма, благоухающег? восточными ароматическими курениями. Каки?гомотетические предметы, помимо подсвечник? имелис?на каминной полк? Часы из коннемарског?мрамор??прожилками, остановившие? ?4 часа 46 мину?утра 21 март?1896 года, свадебны?подаро?Мэть?Диллон? карликовое деревц??инее?на ветвя? по?прозрачным колпаком, свадебны?подаро?Люка ?Кэролайн Дойл; чучело совы, свадебны?подаро?олдермен?Джон?Хупера. Како?обме?взглядами произоше?межд?тремя этим?предметами ?Блумом? ?зеркал?трюм??позолоченною оправо?неприкрашенный ты? карликовог? деревц?смотре?на пряму?спин? чучела совы. Пере? зеркалом свадебны? подаро? олдермен? Джон? Хупера ясным меланхоличны? мудрым блес?щи? недвижны??сочувственны?взглядо?смотре?на Блум? ме? те? ка? Блум туманным спокойны?глубоким недвижны??сочувственны?взглядо?смотре? на свадебны?подаро?Люка ?Кэролайн Дойл. Како?сложно??асимметрично?отражени??зеркал?привлекл? зате? ег? внимание? Отражени? одиноког? (самосоотносительно) изменчивог? (иносоотносительн? мужчин? Почему одиноког?(самосоотносительно)? Никаки?сестер ?братье? он совсем один, Но отец того мужчин?- ег?деда сы? Почему изменчивог?(иносоотносительн?? От младенчества до зрелости он бы? похо? на свою родительницу. От зрелости до старости он вс?боле?становил? похо?на своего родите?. Како? последне? зрительное впечатлени? сообщилось ем? посредство? зеркал? Оптическое отражени?некоторого числ?беспорядочн?расположенны? книг, перевернутых, идущих не по алфавиту, поблескивающих буквам? заглавий на двух полках напротив зеркал? Составьт?катало?этих книг. "Дублинский Адре?Календар?Тома". 1886. Дэни?Флорен?Маккарти, "Поэтически? произведен?" (заложена медным буковы?листом на ?5). Шекспи? "Сочинения" (бордовый сафья??золоты?тиснение?. "Полезные вычислительные таблиц? (коричневый переплет). "Тайн? история двор?Карл?II" (красны?переплет ?тиснение?. "Справочник для дете? (сини?переплет). Вилья??Брайен, ??, "?дн?наше?юности" (зелены? слегка выцветши? переплет, заложена конверто?на ?217). "Избранны?мысл?Спиноз? (каштанов? кожа). Сэ?Роберт Болл, "История неба" (сини?переплет). Элли? "Тр?путешествия на Мадагаскар" (коричневый переплет, заглавие стерлось). ?Кона?Дойл? "Письма Старка Мунр?, из фонд? Дублинской городско? публично?библиотеки, Кейп?стри? 106, выдана 21 мая (кану?Троицы) 1904, срок возврата 4 ию? 1904, просрочена на 13 дней (черный переплет ? белы? цифробуквенным ярлычко?. "Путешествия по Кита?, некоег?"Путник? (обернута ? темную бумагу, заглавие красными чернилам?. "Философия талмуд? (брошюр?. Локхар? "Жизн?Наполеон? (бе?переплет? ? примечан?ми на по?? преуменьшающим?победы ?преувеличивающим?поражения главного героя). Густав Фрейта? "Soil und Haben" ["Приход ? расход" (не?)] (черный картон, готический шриф? заложе?рекламко?сигаре?на ?24). Хозьер, "История русско-турецкой войн? (коричневый переплет, 2 тома, ? ярлычко?Гарнизонно?библиотеки, Губернаторск? площад? Гибралта? на оборот?обложк?. Вилья?Оллингем, "Лоурен?Блумфилд ?Ирландии" (второе издани? зелены? переплет ?рисунком из золоты?трилистников, фамилия прежнего владельц? ? правой сторон?форзац?выскоблена). "Учебни? астрономии" (обложк? коричневой кожи оторвана, 5 листов иллюстраци? печать старинны?корпусом, авторски? примечан? нонпарелью, указан? на по??петито? заголовк?малы?цицеро). "Неизвестная жизн?Христа" (черный картон). "По следам солнца" (желтый переплет, титульны? лист отсутствуе? заглавие вверху каждой страницы). Юджи?Сэндоу, "Физическ? сила ? ка? можн? ее развит? (красны? переплет). "Кратко? но ясное изложени?осно?геометри?, сочиненное по-французски ?Игна?Пардисом ?на английский переложенное Джоном Харрисом, доктором богослов?. Лондон, отпечатано ? словолитне Бишопсхе? попечением ?Нэплок? MDCCXI, ?посвящением ег? досточтимому друг? Чарльз? Кокс? эсквайру, член?парламента от град?Саутворк, ? ? надписью от руки на титульно?лист? свидетельствующе? чт? книг? сия есть имение Майкла Галлахер? датированной ма? 10 дня 1822 года ?выражающей надежд? чт? ? случае утер?ил?пропаж?книг? всяки? нашедший оную, не замедлит ее доставит?Галлахер?Майклу, плотнику, Дьюфер?Гейт, Эннискорти, графство Уиклоу, прекраснейше?мест?на свет? Каки?размышления занимали ег? ? процессе обратног? переворачивания перевернутых книг? Необходимост? по?дк? вс? на мест? ? для всег? свое мест? недостаточно бережное отношени?женщин ?литературе; неуместность яблок? втиснутого ?бока? ?зонтик? сунутого ?стульчак; ненадежность сокрыт? какого-либо тайног?документ?за ил?по?книгой ил?межд?ее страницами. Како?из томо?бы?самы?объемистым? "История русско-турецкой войн? Хозьер? Чт?находилось во втором томе указанного сочинения, на?ду ? прочим? сведен?ми? Название решающей битв?(забыто?, котору?част?вспомина? решительны? офицер, майо?Брайен Купе?Твид?(не забыты?. Почему, во-первых ?во-вторых, он не обратился ?указанному сочинени? Во-первых, ради упражнен? ?мнемотехнике; во-вторых, потому чт? посл? период?амнези? усевшись за большо? стол ? собираясь обратить? ? указанному сочинени? он ?помощь?мнемотехники восстанови? название то? военно?операции, Плевна. Чт?несл?ем?утешение ?ег?си?че?положени? Непорочность, нагота, поза, безмятежность, юность, грац?, по? участи? статуэтк? ст?вшей ?центре стол? изображения Нарцисса, купленного на аукционе ??Рена, Бэйчлорз-уо? 9. Чт?несл?ем?раздражени??ег?си?че?положени? Стес?ющее давление воротничка (размер? 17) ? жилета (? ?ти пуговица?, двух предмето?одежды, излишних ?костюм? зрелог? мужчин? ? неспособны??упругому растяжени?пр?изменения?масс? Каки?путе?ег?раздражени?было смягчен? Он сня??ше?воротничок, вместе ?черным галстуко? ? отстегивающейся запонкой, ? положи? на стол слев? Последовательн? ? обратном направлени? он расстегнул жиле? брюк? сорочк? ? нижнюю рубаху вдол? срединно? лини? курчавящейся неравномерно? поросл? черных воло? расходящейся треугольнико?от тазово?област?поверх окружности живота ? пупковой впадиной вдол?срединно?лини?утолщени??до пересечения шестых грудны?ребе??дале??об?сторон?по?прямы?угло??завершение?кругам? описанными вокруг двух равноотстоящи? точе? справа ? слев? на оконечностя?грудны?бугров. Последовательн?он отъедини?подтяжк?брюк от каждой из шест? за вычето? одно? подтяжечных пугови? расположенны? парами, из коих одна пара была неполной. Каки?непроизвольные действ? последовал?зате? Он ущемил межд?двумя пальцами плот? примыкающу? ? рубц? ? лево? субреберно?област?ниже диафрагм?возникшему вследствие укус?нанесенног? пчелой за 2 недели ?3 дня до описываемого (23 мая 1904 года). Машинально ?не ощущ? зуда, он почеса?правой руко???точе?? поверхностей свое? эпидермы, частично обнаженной, полность? подвергнутой омовению. Он погрузил леву?руку ?левы?нижний карман жилета ? извлек, ? вернул на мест?серебряну?монету (1 шиллин?, помещенную туда (предположительно) пр?событи?(17 ок?бря 1903 года) погребен? миссис Эмил? Синико, Сидн? Пэрейд. Составьт?роспис?бюджет?за 16 ию?. ...... Дебе?................................ ? шилл. пенс. 1 Почк?свин? .............................. 0 ... 0 ... 3 1 Экземп??"Фримен?джорнэ? ............... 0 ... 0 ... 1 1 Ба? ?чаевые ............................. 0 ... 1 ... 6 Проезд ?трамва?............................ 0 ... 0 ... 1 1 ?па?ть Патрик?Дигнам?.................. 0 ... 5 ... 0 2 Пирожк?сладки?........................... 0 ... 0 ... 1 1 Завтра?................................... 0 ... 0 ... 7 1 Плат?за продлени?книг?.................. 0 ... 1 ... 0 1 Пачк?почтовой бумаги ?конверты .......... 0 ... 0 ... 2 Обед ?чаевые ............................... 0 ... 2 ... 0 1 Почтовый перево??марк?.................. 0 ... 2 ... 8 Проезд ?трамва?............................ 0 ... 0 ... 1 Ножк?свин? ................................ 0 ... 0 ... 4 Ножк?баранья ............................... 0 ... 0 ... 3 Плитка шоколада фирм?"Фрай" ................ 0 ... 1 ... 0 Хлебец на соде .............................. 0 ... 0 ... 4 Кофе ?булочк?.............................. 0 ... 0 ... 4 Заем (Стивен?Дедалу) ....................... 1 ... 7 ... 0 Сальдо ...................................... 0 .. 16 ... 6 ............................................. 2 .. 19 ... 3 Кредит ...................................... ? шилл. пенс. Наличные .................................... 0 ... 4 ... 9 Комиссионные, полу? от "Фримен?джорнэ? ... 1 ... 7 ... 6 Заем (от Стивен?Дедала) .................... 1 ... 7 ... 0 ............................................. 2 .. 19 ... 3 Продолжался ли процес?разоблачен? дале? Ощущ? легкий, но настойчивы?зу??подошвах, он вы?ну?ногу ?сторон? ?обозре?морщин? выпуклости ?впуклост? образовавшие? по? давление? ноги пр? неоднократны? пеши? передвижен?? по многим различны? направления? посл?чего, нагнувшись, развяза? шнурки, расшнурова? об? ботинк??по очеред?сня?их вторично, отлепи?нескольк?промокши? правый носо? ?одноименно?част?которого ноготь большого пальца внов? проделал отверсти? подня?правую ногу ? отстегну? лилову? эластичную подвязк? стяну?правый носо? поместил разуту?ногу на край сиденья своего кресла, ухвати?? плавны? движение? отщепи? выдающую? част? ногтя большого пальца, поднес отщепленну?частиц??носу ? вдохну? запа? живо? плот? посл?чего удовлетворенно отбросил отщепленны?ногтевой фрагмент. Почему удовлетворенно? Потому чт?вдыхаемы?запа?соответствовал другим запаха? вдыхавшимся от других ногтевых фрагментов, ко?ухватывались ?отщеплялись юным Блумом, учеником начально?школ?миссис Элли? еженощно ? терпелив? ? процессе краткого коленопреклонения ?чтен? молитв?на со?грядущи??честолюбивых мечтаний. ?како?последне??окончательно?из таковы?мечтаний слилис?ныне вс? он? ?одновременны? ?сменявшие друг друг? Не унаследовать по прав?первородства, ил?по раздел? межд? брат?ми, ил?по привилегии младшего ?роде, равн? ка? ? не имет? ? бессрочном владении обширное поместье солидной площад??акра? руда? ? перчах, то есть установленны?английских земельны?мера?(оцененно??42 ? годового налога), ?пастбищами на торфяника? окружающих баронску?усадьб??будкой привратник??парадной аллеей, но точн?та?же не имет??доми??сплошном ?ду других ил?половину вилл? каки?называют Rus in Urbe [Деревня ? Городе (ла?)] ил?Qui si Sana [Здес? Исце?ют? (итал.) - попу?рное название курортны?лечебниц], ?приобрести ? полную собственност? путе? частно?покупк?двухэтажны?жило?до?бунгал?по?камышово?кровле? лицо? на юг, ?водруженными наверх? флюгером ? заземленны? громоотводом, ? верандой, увитой паразитирующим?растен?ми (плющом ил?дики?виноградом), оливково-зелено?входно?дверью ?начищенною медной отделкою, словно ? элегантной кареты, фасадо? оштукатуренным по? мрамор, ? золочены? рельефом по карнизам ?по фронтону, ст?щи? желательно, на живописной возвышенност? ? пр?тным видо? ? балкон? обведенног? каменною балюстрадо? на близлежащи?пастбища, бесстадные ?стадозапретные, ?5 ил? 6 акрами приусадебной земл??на тако?расстояни?от большо?дороги, чтоб? свет ег?окон виднел? бы по вечера?сквозь ? поверх живо? изгороди из ровн?подстриженны?грабов, отст?щи??данной точк?не мене? че? на 1 английскую милю от черт?столичного города ?расположенны?не боле?че? ? 5 минута?ходьбы от трамвайной либо железнодорожно? лини? (напр., на Дандра? южно?направлени? ил?на Саттон, северное, иб?об?местност? по отзыва? были на опыт? найден? подобным? земным полюса? ? отношени? благоприятности климат?для страдающих чахоточным заболеванием), прав? наследственной передачи гарантируется, аренда на 999 ле? владение же должно имет?1 залу ?эркеро?(2 стрельчаты?арки) ? ? устройство? для измерения температур? 1 гостиную, 4 спальн? 2 комнат? для прислуги, кухн? ? кафельными стенам? ? закрытой плитой ? судомойней, холл, заключающи?встроенные бельевые шкаф? секцию книжны?поло?мореного дуба ?на не?"Британскую энциклопедию" ?"Толковый словар? нового столет?", скрещенное, вышедшее из употреблен?, восточно? ? средневеково? оружие, обеденны? гонг, алебастровый светильник, подвесно? вазо? эбонитовый автоматический телефонный аппара??близ него справочник, ручной работы оксминстерский кремовый кове??клетчаты? бордюром, столик для игры ? мушк? на одно?ноге ?? когтистыми лапами, ками? ? массивно? медной решеткой, каминные часы-хрономет? из позолоченной бронзы (точнейше? совпадение хода ?боем соборных колоколо?, барометр ?гигрометро? уютные оттоманк??угловы?диваны алог?плюш? ?тугими пружинам??середино? ? которо?тонешь, японску?ширм??трех створках ? плевательниц? (? стил? солидных клубов, добротно? кожи винног? цвет? блес? легк? восстанавливается ? помощь? уксуса ? ль?ного масл?, пирамидально-призматическую центральну?люстру, изогнуты?дере?нный шест ?попугаем, приученным садить? на пале? (лексикон подвергнут цензур?, тисненые обои по 10 ?за руло? ?поперечным узором из карминовых гирлянд ? ? бордюром поверх? лестницу, тр? марш? по? прямыми углами, полированног?светлого дуба, ступен? ? подступени, стойки, ба?сины ? перила, ?идущим?ввер?пане?ми, навощенным? камфарны? воском; ванную комнат??го?че??холодной водо? ? ванной ? душе? ватерклозе? на антресоля? снабженный матовы?овальным, бе?переплет? оконце? откидным сиденьем, светильником-бр? бронзово?рукоять? ? цепь? подлокотниками, подставкой для но?? художественной олеографие? на внутренней сторон? дверей; то же, обычны? людски? помещения ? отдельны? санитарным ? гигиенически?обзаведением для кухарк? горнично? ? младше? прислуги (жаловань?повышает? автоматическим?двухгодичным?надбавками на 2 ?; свер?того, страхово?поли? ежегодны? наградны? (1 ?) ? пенс? (по 65-летней систем? посл? 30 ле? службы), буфетные, кладовые, ледник, надворны?службы, погреб?угольный ?дровяно? ?такж?винный (?отборным? игристым??неигристым?маркам? для почетных гостей, буде он? приглашены ?обед?(? вечерних туалетах), га? же (одноокис? углерода) мыслил? проведенны?повсеместн? Чт?ещ?привлекательного могл?бы находить? на территории? ?качестве дополнен?, площадки для иг? ? теннис ? ? ?? аллея кустарнико? застекленн? оранжерея ?тропическими пальмами, оборудованная по последнему слов?ботаники, грот ? фонтаном, пчельник, содержимый на гуманных начала? овальные партер?на прямоугольных газона? засаженные эксцентричными эллипсам? алых ? желтых тюльпано? сини? гиацинто? крокусов, примул, турецкой гвоздики, душистог?горошк? ландышей (луковицы от сэра Джеймс??Макк?, фирм??ог?от?, оптовая ? розничная торгов? семенами ?луковицами, поставки минеральны? удобрени? консультации по уход?за растен?ми, Верх?я Сэквил?стри? 23), фруктовы?са? огород ? виноградни? защищенные от незаконных вторжени? каменною стеклоутыканно? оградо? сара??ви?чи?замком для различного заприходованного инвентаря. Ка?то? Верш?для ловл?угре? садк?для омаров, удочки, топо? безмен, точило, трамбовк? сноповязалк? сеноворошилк? складн? лестница, 10-зубы? грабли, дере?нные башмак? борона, вилы, садовы? ножниц? банк? ? краско? кист? мотыга ?прочее. Каки?усовершенствован? могл?бы быть внедрены ?дальнейшем? Крольчатни??птични? голу?тня, ботаническ? теплиц? 2 гамака (для дамы ?кавалера), солнечны?часы, укрывшие? по?сень?сирени ил?золотого дождя, японски? колокольчи? ? экзотическим ? мелодическим звучание? укрепленны?на лево?тумб?воро? объемист? кадк? для дождевой воды, газонн? косилк??боковы?выбросом ? ящико? для трав? установк? для полива гидравлическим рукаво? Каки?средства сообщения были желательны? Для поездо? ? горо? - поез? ил? трамва? ? частым? рейсам? от соответствующе? промежуточно? ил? конечной станци? Для поездо? по сельской местност?- велосипеды, дорожный грузовой велосипе?бе?цепи, со свободны? ходо? ? параллельным прицепом для поклаж? либо гужево? транспор? осли??плетеной двуколке ил? на?дный фаэтон, запряженный крепко? рабо?ще?массивнокопытной лошадкой (чалы?мери? 14 ладоне?. Како? название могл? бы носить эт? резиденц?, построенная либо ожидающая постройк? Блум-коттед? Вилл?Сент-Леопольд. Флауэрвилл? Мо?ли Блум из дома 7 по Эккл?стри? представит? себе Блум? из Флауэрвилля? ?свободно?костюм?из чистой шерсти, ?твидовой кепк?от Харрис? цена 8 ?6, ?практичных садовы?сапога??эластичным?растяжкам? ? лейкой ? руке, сажающим алле? молоды? елочек, опрыскивающи? обрезающим, подвязывающим, сеющим кормовые трав? везущи?тачк??травам?сорным? на закате дня, сред?запахо? свежескошенног? сена, чрезмерн? не утружд? се?, удоб?я почв? умуд?ясь умом, продвигаясь ?долголетию. Какая программ?умственных за?ти?была ?то же время возможна? Моментальн? фотограф?, сравнительно? изучение религи? фольклор, отно?щийся ? различны? суевер?? ? эротически? обыч?? созерцание небесных созвезди? Каки?не стол?углубленны?за?тия? На воздух? работа ?саду ??поле, велосипедные прогулки по ровным укатанны?дорога? восхождени? на холм? умеренно? высоты, плавание ? уединенных проточны? вода? ? безопасные катанья по реке ? надежной лодк?плоскодонк?ил??рыбацком челнок?со стоп-анкеро? на участках, гд? не?стремнин ?порого?(период летней спячк?, предзакатные моцион? ? верховые променад??обозрением пустынны? пейзажей ? по контраст? ? последними, приветливы?дымков торф? сгорающего ?очагах пейзан (период спячк?зимней). ? домашней обстановке: обсуждение, ? тепл? ? уюте, нерешенных пробле? истори? ? криминалистики; чтение экзотических эротически? шедевров ? издания? бе? купю? плотничань? ? ящико? инструментов, заключающи?молото? шило, гвозди, шурупы, дюбели, бура? сверла, рубано??отвертку. Мо? ли он сделаться джентльменом-фермером, производящи? зерн? ? товарный скот? Не исключен? им? одну-дв?молочные коровы, стог сена ?горных луго?? необходимы? сельскохозяйственны? арсена? ка? скажем, маслобойку, репорезк???? Каковы были бы ег?граждански? обязанности ? общественный статус ? круг?сельских семейств ?поместного дворянств? ? по?дк? последовательног? восхождения по ступеня? иерархическо? лестницы, обязанности садовник? земледельц? огородника, скотовод? ? ? зените карьер? окружног?ил?мирового судь? ?родовыми щито??гербом ? подобающим девизо? Semper paratus [всегда гото? (ла?)], занесенног? должны?образо??книг?герольдмейстер?ольстерского (Блум, Леопольд ?, ??, тайн. со? - ка? ор? св.Патрик? ?? прав? (honoris causa [? уважение заслуг (ла?)], Блумвилл? Дандра? ?упоминаемого ?придворной ? светской хроник?(мистер Леопольд Блум ?супругой отбыли из Кингстауна ? Англию). Каку?лини?действий он намеча?для се? ?таково?должност? Лини? средню? межд? чрезмерною снисходительностью ? излишнею строгостью: отправлени??разнородно?обществе из всевозможных классо? бе? конц? ме?ющем? ? отношени? размеров социальног? неравенств? беспристрастного, однородног? неоспоримого правосуд?, смягчаемого самы? широки? либерализмом, однако скрупулезног? до предел? ? случ?? конфискаци?имуществ? движимог??недвижимог? ?пользу короны. Лояльны? ?законным высшим влас??страны, движимые врожденной любовь? ? прямоте, ег?цели включали бы строго?поддержани?общественног?по?дк? устранение многих злоупотреблени? хо? ?не всех сраз?(поскольк? любы? реформ? ? меры экономии, служ?лишь предварительными решениями, должны вытекать, ка? производны? из решения окончательного), блюдение букв? закона (обычного прав? торговог?прав??законо?парламентски? против?всех умыш?ющих ? сообществе ?всех правонарушителей, действующи?вопрек?местны?правилам ? установлен?? всех воскресителе?(путе?браконьерств? ? мелких хищени? дров) оставленного за давность?сервитут? всех велеречивы?подстрекателей международны?гонени? всех разжигателей международно?вражды, всех низких возмутителей домашней безоблачност? всех злостных разрушителей домашней супружественност? Докажите, чт?он люби?прямоту ?ранней юности. ?1880 году, будучи ?средне?школ? он поведа?юном?Перс? Эпджон? ? свое?невери??догмат?Ирландской (протестантской) церкви (?котору?отец ег? Рудоль? Вира? (? последующе? Рудоль? Блум), обраще? бы? из иудаистско? конфесси? ? 1865 году Общество? по распространени? христианства сред? евреев), поздне? оставленно? им ради перехода ? католичество, ?период, ?равн?для целе?свое?женитьбы ? 1888 году. ? 1882 году, ?пору свое?юношеско?дружбы ?Дэниэлом Мегрейно?? Френсисо? Уэйдом (оборвавшей? вследствие преждевременно? эмиграци? первог?, он отстаива?во время их ночных прогулок политическую теорию колониальной (? частност? канадско? экспанси?? эволюционные теории Чарльз? Дарвин? изложенные ?"Происхождени?человека" ?"Происхождени?видо?. ?1885 году он публично высказывал? ? поддержк? коллективной ? национальной экономическо?программ? котору? выдвигал? Джеймс Финтан Лейлор, Джон Фише?Мерр? Джон Митчел, Дж.???Брайен ? другие, ? такж? аграрной политики Майкла Дэвитт? конституционно?агитации Чарльз?Стюарт?Парнелла (?? от города Корк), программ?мира, реформ ?ме?экономии Вильяма Юарт? Гладстон?(?? от Мидлоутиэн? Се?Британ?) ? выражая свои политические убеждения, вскарабкал? ? надежное укрыти? образуемое разветвлен?ми крон?дерева на Нортамберлен?роуд, дабы наблюдат?вступление (2 февраля 1888 года) ?столиц?торжественного факельного шествия двадцати ты?? разделенны? на 120 ремесленны? корпораций ? эскортирующи? ? двумя ты?чами го?щи?факело? маркиз?Рипонского ?Джон?Морл? Скольк??ка?предполага?он платит?за свою загородную резиденцию? ?соответствии ?проспектом Усердног?Иностранного Акклиматизированного Национализированного Дружески Государством Субсидированного Строительног? Общества (учрежденного ?1874 году), не боле?60 ? ?го? чт? состав?ло 1/6 обеспеченног?дохода, получаемог?от надежнейши?ценных бума? ил? же 5 просты?проценто?от капитала 1200 ? (продажная стоимост?пр?покупк?? рассрочкой на 20 ле?, из коег? 1/3 подлежит выплат? пр? совершении купчей, ?остающ?? сумм? именно, 800 ? плюс 2 1/2% от ни?же, ? виде ежегодно?рент?подлежит выплат?поквартально, равным?годовыми взносами, вплоть до ликвидации путе?погашения всей сумм?займ? предоставленного на срок 20 ле?для целе?покупк? чт??совокупности давало арендную плат? ? 64 ?, включая рент? землевладельца, бумага? же на прав? владен? надлежал?храниться ?арендатора ил?арендаторо? ?пункто? оговаривающи? вынужденну?продаж? лишени?прав?выкупа закладно??взаимную компенсаци? ?случае продолжительно?просрочк?установленны? выплат, пр? отсутствии каковы?препятствий владение переходи??полную собственност? занимающег? съемщика по истечени?обусловленного период? Каки?быстры? но ненадежные способ? обогащен? могл? бы облегчит? незамедлительную покупк? Личный беспроволочный телеграф, которы?переда?бы посредство? тире ? точе?результа?национальног?конноспортивного гандикап?(простого ил? ? препятств?ми) на 1 ил?боле?миль ?соте?футо? выигранног? аутсайдеро? пр?ставка?50 ?1 ?Аскоте ?3 часа 8 мину?пополудн?(по Гринвичу), та? чтоб?известие могл?быть получено ?учтено делающим ставку ?Дублин?? 2 часа 59 мину?(по Дансинку). Неожиданная находк?предмета большо?денежной стоимост?(драгоценного камня, редчайше?почтовой марк? наклеенной ил? ненаклеенной (7-шиллинговая лиловая, бе?зубцов, Гамбур? 1866; 4-пенсов? розовая, на сине?бумаге, ?зубцам? Великобритан?, 1855; однофранковая темн?серая, служебная, пробит?, ?диагональной надпечатко? Люксембург, 1878), старинного династического кольца, уникальной реликвии) ? необычайно?мест?либо необычайны? путе? ? воздух? (вырони? па?щи? орел), ? огне (сред? обугливших? остатков уничтоженног? пожаро? строен?), ? море (сред? выброшенны? пр? крушении, плавающи? ил? затонувших предмето? на покинуто?судн?, на земл?(? желудк? съедобно? дичи). Дарственная испанского узника на неко? древне? сокровищ? ? ценнос??ил?монета?ил?слитка? доверенное платежеспособной банковской корпорации 100 ле?тому наза?из ?ти сложны?проценто? полной стоимостью 5.000.000 ?ст. (?ть миллионо? фунтов стерлингов). Контракт ? неосмотрительным контрагентом на поставку 32 партий некоег? товара на условия?оплаты наличным?по доставке пр?начально?плат?1/4 пенс? ? ? последующи?возрастанием ?геометрической прогрессии со знаменателем 2 (1/4 ?, 1/2 ?, 1 ?, 2 ?, 4 ?, 8 ?, 1 ? 4 ?, 2 ? 8 ?, всег? 32 член?. Продуманны?план, основанный на изучении законо?вероятности, ка? сорват?банк ? Монт?Карл? Решени? многовековой проблемы квадратуры круг? правительственная прем? 1.000.000 фунтов стерлингов. Возможно ли было приобретение крупного сост?ния чере? промышленные каналы? Освоение дунамо?обширных аридны? земель, предлагаемое ? проспект? Агенда?Нетаим, Берлин W_15. Бляйбтройштрасс? путе?разбивки апельсиновых плантаци? дынных бахчей ? лесонасаждений. Утилизац? использованной бумаги, шкурок грызунов, кишащи? ? сточны? канава? ? человеческих экскрементов, обладающих химическим?свойствами, ввид? огромных запасо? первой, огромног?множеств?вторых ?колоссальных масс третьи? учитыв?, чт?кажд? нормальн? человеческ? особ? средне? активности ? аппетита производит ежегодно, за вычето?жидких вещест? суммарны? ве? 80 фунтов (пр?смешанно?животн?растительном рацион?, чт? следуе? умножить на 4.386.035, полную численност?населения Ирландии по данным переписи 1901 года. Имелис?ли проект?боле?широкого размах? Проект, ожидавши? написания ? подачи членам портовог? управлен?, каково?предусматривал эксплуатацию белого уг? (гидравлической энерги?, получаемог? гидроэлектрической станцией ? высшей точк? прилив? на Дублинской отмели, ил??водопадо?Пулафука ?Пауэрскорт, ил?? бассейна? главнейших ре? ? планируемы? экономичны? производство? 500.000 кв? электроэнергии. Проект окружить дамбам?полуостровну?дельту Норс Булл ? Доллимаунт??соорудит?на ее пространстве, ныне используемом для игры ? голь?? упражнений ? стрельбе, асфальтированную эспланад? ? казино, магазинами, тирами, гостиницам? пансионами, читаль?ми ? местам? для смешанного купания. Проект использования собачьих ?козлиных уп?же? для доставки молока по утра? Проект развит? ирландског?туризм??Дублин? ? окрестностя? на малы? бензинодвижимы? суда? курсирующи? по речном? фарватер?межд?мостом Айленд ? Рингсендом, экскурсионны? автомоби?? пригородны?поезда??прогулочны?парохода?для прибрежной навигаци? (10 ? ?человека ?день, включая стоимост? путеводите? (на трех языка?. Проект возобновления пассажирских ?грузовых перевозо? по водным пу?? Ирландии посл?надлежащей расчистк?их русл. Проект прокладк? трамвайной лини?от Скотного Рынк?(Северн? окружн? ? Праш?стри? ? набережным (Ис?Уолл ? Нижняя Шери?стри?, параллельн? Соединительной железнодорожно?лини? проходяще?(смык?сь ? Большо? Южно? ? Западной линиями) межд?скотопригонным двором, узловы?разъездо?Лифф? ? вокзалом Большо?Среднезападной дороги, Норс-Уолл 43-45, неподалеку от вокзалов ил? дублинских отделени? Большо? Центрально? дороги, Среднеанглийской железнодорожно? компании, Дублинской пакетботно? компании, Ланкаширск?йоркширско? железнодорожно? компании, Пакетботно? компании Дублин??Глазго, Пакетботно? компании Глазго, Дублин? ? Лондондерр? (линия Лэйрда), Англ?ирландской пакетботно? компании, Пароходног? общества Дублин - Моркэм, Лондонской ? Северо-западной железнодорожно? компании, складо? управлен? Дублинског? порт? ? доко? перевалочных складо?Полгрейв? Мэрф??Ко, контор судовладельцев ? судовы? агенто? средиземноморски? испански? португальски? французски? бельгийски? ? голландски?пароходных лини? причем перевозк? скот? ? дополнительные перевозк? осуществ?емые Дублинской объединенной трамвайной компание? ? ог?от?, должны оплачивать? скотовладельцами. Из каковы?посыло?естественным ?необходимы? заключение? явилось бы заключение контракт?на некоторы?из подобных проектов? Пр? обеспечени? равноценно? искомо? сумм? содействии, ? форм? дарственного акта ?документом ?передаче пр? жизн? дарите?, либо по завещани?посл?безболезненной кончин? дарите?, крупнейших финансисто? (Блюм-Паша, Ротшильд, Гуггенхайм, Хирш, Монтефиоре, Морган, Рокфелле?, обладающих шестизначным? сост?ниями, накопленными ? итог? успешной деятельност? ?соединении капитала ?известны?везением, дело было бы ? шляпе. Чт?сделал?бы ег? ?конечном итог? независимы?от этих магнатов? Независимо?открытие золото?жилы ?неис?каемым?запасами. По како? причин? он размыш?? на? проектам? стол? трудными для осуществления? Одна из ег?аксиом заключалас??то? чт?пере?отходо?ко сн?подобные размышления, ил?автоматическое отнесени? ? себе затронувшего че?либо рассказа, ил?мирные воспоминан? ?было? войдя ? пост?нную привычку, снимаю? усталост? ? обеспечивают здоровый отды? ? обновление жизнеспособности. Ег?основания? Ка?физи? он постиг, чт? из 70 ле? полной человеческой жизн? по меньше?мере Уу, то есть 20 ле? проходя?во сн? Ка? филосо? он знал, чт??конц?любого отпущенног?срок? жизн? ? любого человека успевает осуществиться лишь бесконечно малая до? ег? желани? Ка? физиолог, он вери? ? искусственно? сглаживани? вредоносны? факторов, действующи? преимущественн??период сн? Чего он боялся? Возможност?совершит? во сн? убийство ил? самоубийство вследствие помрачен? рассудка, этой несоизмеримо? категориальной способност? помещающей? ?мозговых извилина? Каковы обычно бывали ег?последни?размышления? ? неко? единственной ? уникальной реклам? невиданной новинк? рекламного дела, поражающей изумлением прохожих, очищенно? от всег? стороннего, сведенно?лишь ?самому броскому ?простому, целико?обозримо? ?одного взгляда ?сообразной ?темами современно?жизн? Чт?находилось ?первом ящике, которы?он отомкнул? Тетрад??прописями Вира Фостер? собственност?Милл?(Миллисен? Блум, гд?на отдельны? страница? имелис? схематически? рисунк? ? подписью "Папулька", изображавшие огромную шарообразную голову ? профил? ? 5-? торчащим? волоскам? ? 2-? глазам? тулово ? фа? ? 3-? большими пуговицами ?одно?треугольно?ного? дв?пожелтевши?фотографии королевы английской Александры ?Мо? Брэнском, актрис? ? знаменитой красавиц? рождественск? открытка ? художественным изображением паразитическог? растен?, подписью "Мицп?, дато?"Рождеств?1892", именам? отправителей, "от мистер?+ миссис ?Комерфор? ?стишко? "Пуст?пошлет ва? Новы? Го? Только радост?бе?забо?; частично оплывш? палочк? красного сургуч? полученн? ?складско?отделени?фирм?Хили, ?ог?от?, Дэйм-стри? 89, 90 ?91; коробк??оставшей? частью одного гросса позолоченных перьев N_10, полученног??то?же отделени?то?же фирм? старые песочные часы, которы? перекатывались ? содержал? песо? которы? пересыпался; запечатанное пророчеств? (никогд? не распечатывавшееся), написанное Леопольдом Блумом ?1886 году ?трактующее ? последствия? вступлен? ? силу (никогд?не вступившег??силу) билля Вильяма Юарт? Гладстон? 1886 года ? гомрул? лотерейный биле? N_2004 ? благотворительного базара Сент-Кевина, цена 6 ?, 100 выигрыше? детско?послание ?указание?мест? мало?дэ дублин, ?нижеследующи? тексто? большо? пэ Папулька за?тая большо?ка Ка?ты та?знак вопрос?большо?я ? живу хорошо точк? абза? подпис??завитушкам?большо?эм Милл?бе? точк? ? конц? брош?камея, собственност?Элин Блум (урожденной Хиггин?, ныне покойной; 3 письма, напечатанных на машинк? адреса? Генр? Флауэр, почтовое отделени? Уэстленд-ро? до востребования, отправител? Март? Клиффорд, почтовое отделени?Долфин?барн, до востребования; имя ? адре? отправителя трех писе? транслитерированны??обращенную алфавитную бустрофедонную точечную квадрилинейную криптограмму (? удаленными гласными ?ОМ./ЫО.? ?УФ/?УК.СН/?ОС; вырезк? из английског? еженедельник? "Современно? общество" ?заметкой ? телесных наказания? ? женски? школах; розовая ленточка, которо?обвито было пасхальное яйц??1899 году; дв? частично развернуты?резиновы? презерватива ? резервными мешочкам? выписанные почтой по адресу Лондон, Запа?Цент? почтовое отделени? Чаринг-Крос? ящи?32; 1 пачк??1 дюжино? кремовых конверто? убавившейся на 3, ? бледнолинованной почтовой бумаго?? во?ными знакам? нескольк? разных австро-венгерских моне? 2 билета Венгерской Королевско? лотере? ? Привилегие?от власте? лупа ? несильны? увеличение? 2 эротически? открытки, изображающие: ? оральный полово? ак? межд? обнаженной сеньоритой (ви?сзад? позиция сверху) ?обнаженным тореро (ви? сперед? позиция сниз?; ? насильственный анальный полово? ак? межд? монахо? (полность?одет, глаз?долу) ?монахине? (одет? частично, глаз? горе), выписанные почтой по адресу Лондон, Запа?Цент? почтовое отделени? Чаринг-Крос? ящи?32; газетн? вырезк? ? рецептом подновления старых коричневых ботино? почтов? марк?за один пенс, лиловая, царствован? королевы Виктории; таблиц?обмеро? Леопольд? Блум? выполненны? до, ? период ?посл?двух ме?це?регу?рных упражнений ? эспандером систем? Сэндоу-Уайтли (для мужчин 15 ?, для спортсмено?20 ?), ? именно, груд? 28 дюймов ?29 1/2 дюйм? бицепс 9 дюймов ?10 дюймов, предплечье 8 1/2 дюйм??9 дюймов, бедр?10 дюймов ?12 дюймов, икра 11 дюймов ?12 дюймов; 1 проспект "Чудотворца", лучшег? ? мире средства от прямокишечных расстройст? присланный от "Чудотворца", Лондон, Восток-Цент? Ковентри-Хаус, Саут-плей? на имя миссис Леопольд Блум ? ? сопровождени? краткого текста, начинающегося словам? "Дорогая судары?". Процитируйте дословно, ? каки? выражения? проспект рекламировал достоинств?чудодейственного средства. Он исце?ет ? успокаивае? ва? со? если вы страдает? испускание? ветров, содействуе? природ? самы? радикальны? образо? обеспечивая мгновенное облегчение пр? выходе газо? гарантир? чистот? органо? ? свобод?естественных отправлени? первый же взно??7 ? 6 ? делает из ва?нового человека ?наполняет вашу жизн? смысло? Дамы ? особенност? нахо?? "Чудотворец" полезным, ? пр?тным удивлением отмечая ег? изумительное действие, подобное живительному глотку ключевой воды ? знойны?летний день. Рекомендуйте ваши? друз?? ка? женского, та? ? мужского пола. Количества достаточно на вс? жизн? Вводит? закругленным концом. Ва?"Чудотворец". Имелис?ли та?отзывы? Во множеств? Духовной особ? офицер? британског? военно-морского флот? известного литератора, бизнесмена, сестры милосерд?, светской дамы, матери ?теры?дете? беззаботного нищего. Приведит?заключение заключительног?свидетельств?беззаботного нищего. Ка?жаль, чт?наше правительств?не догадалось снабдить наши? ре?? "Чудотворце? во время Южно-Африканско?кампании! Како?эт?принесло бы им облегчение! Како?предме?присоедини?Блум ?этой коллекци?предмето? 4-ое письмо, напечатанное на машинк??полученное Генр?Флауэром (если ??=??) от Март?Клиффорд (найдит???). Како?пр?тною мыслью сопровождалось данное действие? Мыслью ? то? чт? помимо указанного письма, ег? магнетическая наружность, фигура ?обхождение ?течени?минувшег?дня были благосклонно воспри?ты одно?замужнею дамо?(миссис Джозефиной Брин, урожденной Джоз? Пауэлл), одно?медицинско?сестро? мисс Каллан (имя неизвестно) ? одно? девице? Гертрудо?(Герт? фамилия неизвестна). Какая возможност?подсказывалась этим? Возможност?не ?само?ближайше?будуще?пр?вить свой шарм ? мужску? силу посл? расточительной трапез? на частно? квартире, ? обществе изысканной куртизанки ? роскошны? тело? умеренно? таксой ? богатыми навыками, притом благородного происхождения. Чт?находилось во втором ящике? Документ? свидетельств??рождении Леопольд? Паул? Блум? смешанны? страхово?поли?на 500 ?, от Страхового общества шотландски? вдов ? пользу Миллисен?(Милл? Блум, вступающий ?силу по достижении ею 25 ле?? качестве процентной бумаги достоинством 430 ?, 462 ? 10 ? 0 ? ? 500 ?, по достижении 60 ле?ил??случае кончин? по достижении 65 ле?ил? ? случае кончин? ?пр?кончин? соответственно, ил? по выбору, ? качестве процентной бумаги (полность?оплаченной) достоинством 299 ? 10 ? 0 ? ? ?выплатой наличным?133 ? 10 ? 0 ?; чековая книжка Ольстерского банк? выданн? отделением ?Коллед?Грин ?содержащ? запись текущего счет? за полугоди? истекающее 31 декабря 1903 года, баланс ?пользу вкладчик? 18 ? 14 ? 6 ? (восемнадцать фунтов четырнадцать шиллинго? шест? пенсов) чистог?дохода; свидетельств?? владении канадскими 4%-ными (именными) ценным?бумагами (не облагаемым? гербовым сбором) на сумм? 900 ?; квитанция Комитета католическог?кладбища (Гласневи? на купленны?участо? для погребен?; вырезк?из местно?газеты по поводу перемены фамили?путе? одностороннего акта. Приведит?текс?последнего об?влен?. ? Рудоль?Вира? проживающи?ныне по адресу Дублин, Клэнбрас?стри? 52, ране?же проживавши? ? Сомбатхе? Королевств? Венгрия, наст?щи? оповещаю ?то? чт?я приня?решени??намере?отныне ? впредь, всюд? ? пост?нн?носить имя Рудоль?Блум. Каки?ещ?предметы, отно?щиеся ?Рудольфу Блум?(урожденном? Вирагу), находились во втором ящике? Мутный дагерротип Рудольфа Вирага ?ег?отца Леопольд?Вирага, сняты?? 1852 году ?портретной студии их (соответственно) кузена ? племянник? Штефан?Вирага из Сешфехервара, Венгрия. Старинная книг? Хаггад? ? которо?паро?очко??выпуклым?стеклами ?рогово?оправе заложено мест?? благодарении ?ритуальных молитвах праздник? Пессах (Пасх?; фотоснимок отеля "Куин? ?Эннисе, владелец Рудоль?Блум; конвер?? надписью "Моем? дорогому сыну Леопольд?. Каки?оборванные фраз?воскресали пр?чтении этих четыре? необорванных слов? Завтра неде? ?те?по? ка?я получи?.. бесполезно, Леопольд, быть... ?твое?дорого?матерь?.. больше невозможно вынест?.. ?не?.. для ме? вс?кончен?.. будь добрым ?Атос? Леопольд... милы?мо?сы?.. всегда... об?мн?.. das Herz... Gott... dein... [сердце... Бо?.. твой... (не?)] Каки?воспоминан? ?человеческом существе, страдающем прогрессирующе? меланхолие? воскресали ?Блум?пр?виде этих предмето? Старый вдовец ?нечесаными волосами, ? постел? ? покрытою голово? пост?нн?вздыхает; дряхл? собака, Атос; аконит, которы? он применя? увеличив? дозы по гранам ?скрупула? чтоб? унять приступы невралги? смертный обли?семиде?тилетнег?старца, которы?покончил ?собо? приня? я? Почему Блум испытыва?угрызения совест? Потому чт? будучи незрел ?нетерпелив, он относился бе? уважен? ? некоторы?обыч???верования? Ка?то? Запрет употреблять ?со ?молоко за одно?трапезой, еженедельные прен? путано отвлеченны? неистово приземленных, расчетливы? соэксединоверцев экссоотечественников; обрезани? младенце? мужского пола; сверхъестественный характер иудейского Писания; непроизносимость тетраграмматон? священность суббот? Какими казались ем?сейчас эт?обычаи ?верования? Не боле?разумным? нежели казались тогд? не мене? разумным? нежели прочие обычаи ?верования казались сейчас. Каки?было ег?первое воспоминание ?Рудольфе Блум?(ныне покойном)? Рудоль? Блум (ныне покойный) повествует своему сыну Леопольд? (шестилетнему), ? ретроспективно? упорядочени? ? передвижен?? межд? Дублином, Лондоном, Флоренцией, Милано? Вено? Будапештом, Сомбатхеем ?? жительстве ?перечисленны?пункта? выражая удовлетворение (де?ег? личн? виде?Мари?Терези? императриц?австрийску??королеву венгерскую), давая коммерческие наставления (береги пенс? ?фунт?уж сами сберегут?). По ходу повествования Леопольд Блум (шестилетни? пост?нн? справлялся ? географической (политической) картой Европы ?выдвигал идеи об открытии сети коммерческих предпр?ти??различны?упомянуты?центра? Стерло ли время, ?равным успехо? но разным образо? па?ть об этих передвижен???повествовате? ?слушателя? ?повествовате? ?течением ле??благодаря употреблению наркотически? средст? ? слушателя же ? течением ле? ? благодаря отвлекающему воздействи?побочных впечатлени? Каки? идиосинкрази? повествовате? были производными следствиями амнези? Иногда он питался, не сня?предварительно головног? убор? Иногда он жадн?глотал крыжовенны?кисель со сливками прямо ?тарелк? наклоняя ее. Иногда он удаля?остатк?пищи со свои?гу? посредство? старог? конверта ил?иног?подручного обрывк?бумаги. Каки?дв?пр?влен? сенильност?были наиболее частым? Подслеповато?пересчитыванье монето?пальце? отрыжк?по насыщени? Каки?предметы несл?ем?частично?утешение ?этих воспоминан?? Страхово?поли? чековая книжка, свидетельств??владении облигациями. Сведит?Блум? путе?перекрестног?умножения превратносте? судьбы, от коих ег? защищали эт? тр? залога, ? такж? путе? исключен? всех положительны?ценносте? ?пренебрежимо мало?отрицательно?иррациональной ирреальной величине. Последовательн? ? по?дк? нисхождения ? илотии: Бедность: удел уличного торговца поддельным? драгоценностями, взыскате? злостных ? оспариваемых долгов, сборщика налога на бедных ?прочих местны? налого? Прозябани? удел злостног? банкрота ? жалким? остаткам? имуществ? выплачивающего по 1 ? 4 ? за фунт, человека-сандвича, раздатчика проспектиков ?рекламок, ночног?бродяги, лгун?доносчик? матрос?калеки, слепог?юнош? престарелого полицейского прихвост?, незваног? гостя, лизоблюд? льстивог? прихлебате?, городского посмешищ? си?щего на скамье ?парк?по?старым ды?вы?зонтиком. Нищета: удел жильца дома для престарелы?(пр?Королевско? Больнице) ? Килмаинхем? жильца пансиона Симпсона для недостаточны? но почтенны? джентльменов ? полной инвалидность?из-за подагр?ил? потери зрен?. Нади? падения: дряхлый заживший? полупомешанный паралити? лишенный граждански? обязанносте? ? прав, содержимый за общественный счет. ?какими привхо?щими унижен?ми? Холодное безразличи?любезных некогд?да? презрени?энергичных мужчин, приняти?кусков хлеб? отводимы??сторон?взгляды встречны?знакомых, ла? незаконных незарегистрированных бродячи? псов, детская бомбардировк? разлагающими? фруктово-овощными снарядами мало?ил?ничтожно? ил? мене? че?ничтожно?стоимост? Чт?могл?бы предотвратит?подобную ситуацию? Смерть (перемена сост?ния); отъезд (перемена мест?. Чт?предпочтительнее? Последне? согласно лини?наименьшег?сопротивления. Каки?соображения делали отъезд не совсем нежелательны? Пост?нное сообитание препятствуе? взаимной терпимости ? личным недостатка? Вс?глубже укореняет? привычка ? самост?тельны? тратам. Необходимост?противодействовать беспрерывной прикованност? прерывностью эфемерны?пребываний. Каки?соображения делали отъезд не иррациональным? Заинтересованные сторон? соединясь, плодилис? ? размножались, посл? чего, произведя потомств??воспитав ег?вплоть до зрелости, сторон? если бы не разъединилис? были бы вынужден?соединиться внов? дабы плодиться ? размножать?, чт? нелепо, ? путе? воссоединения снов? образовать изначальну?чету соединяющих? сторон, чт?невозможно. Каки?соображения делали отъезд желательны? Привлекательност? ?да местностей ? Ирландии ? за границей, представленных на обычны?географических картах посредство? полихромного изображения, либо на специальны? топографически? картах посредство? штриховк??цифровых обозначени? ?Ирландии? Мохерски?скал? дики?горы Коннемар? ? их буйным? ветрам? озер? Ло?Не??затонувшим окаменелым городо? Проспект Гигантов, форт Кэмден ? форт Карлай? Золотая Долина Типперер? остров? Аран, пастбища Мита Королевского, ??свято? Бригитты ? Киллер? верф? "Куин? Айленд" ? Белфасте, Прыжок Лосо?, озер?Килларни. За границей? Цейлон (?плантациями, откуда постав?ет? ча?Томасу Кернан? агенту фирм?"Пулбру? Робертсо??Ко", Лондон, Восток-Цент? Минсин?лейн, 2 ? Дублин, Дэйм-стри? 5), Иерусали? град священный (? мечеть? Омар? ? Дамасскими воротами, пределом стремлений), Гибралтарски? пролив (единственное ?несравненное мест? родина Мэрион Твид?. Парфенон (гд? нахо?тся статуи обнаженных гречески? богинь), бирж? на Уолл-стри? (контролирующ? мировы?финанс?, Плас?де Торо??Ла Лине? Испания (гд? ?Хара из Камеронски?горцев заколо?быка), Ниагар?(по которо? ни один смертный не спустится безнаказанно), страна эскимосо? (чт? едя? мыло), запретная област?Тибе?(откуда ни один не возвращался), Неаполитанский зали?(увидет??умерет?, Мертво?море. Че?будучи направ?ем, повинуясь каки?светилам? На море, держ?на полноч? по По?рной звезде, находимо?ночь?? точк? пересечения прямо?от беты ? альф? Большо? Медведиц? продолженной ? разделенно? внешни? образо? ? омег? ? гипотенузы прямоугольног? треугольника, образуемог?полученною прямо?альф?- омег??прямо?альф?- дельта Большо?Медведиц? На суше, держ? на полден? по бисферическо? луне, выглядывающей переменным? неполным? фазами сквозь тыльну? щель неполность?беспросветно? юбки расс?нной корпулентной прогуливающейся матрон? днем же по столпу облачном? Како?об?вление возвестило бы ?неузреваемости отбывшег? Вознаграждение 5 ?, поте?лся, украде?ил?сбежал ?мест? жительства, Эккл?стри? 7, мужчин?окол?сорока ле? отзывает? на имя Блум, Леопольд (Польди), рост?5 футо?9 1/2 дюйм? телосложен? полног? смуглолицы? возможно, отпустил бороду, бы? ? черном костюм? когд? ег? видели ? последни?ра? Вышеуказанная сумм? буде? выплачен? за любы? сведен?, дающие возможност?ег?найт? Каки?всеобщие двучленные наименован? подобали бы ем? ка? сущему ? несущему? Носимы?любы?ил?неведомы?никому. Всяки?ил?Никт? Каковы почест?ем? Поче??дары чужеземцев, друзей Всякого. Бессмертная нимф? прекрасн?, суженая Никого. ?отбывший - нигд? никогд??ника?не явился бы снов? Вечн?скитал? ?он, принуждаем одни?собо? до крайни?пределов свое? кометной орбиты, за неподвижны?звезды, солнца изменчивые ? зримые лишь телескоп? планет? ? разные разности космос? до крайни? границ пространства, из земл??земл?перехо?, межд?народо? сред?событи? Но гд?то, едва различим? он услыха?бы ? словно того не желая, нудимы? велением солнца, последовал зову вернуться. Всле?же за те? исчезнув из созвездия Северной Короны, он неки?образо?явился бы внов? возрожденным, на?дельто?созвездия Кассиопе? ? посл? неисчислимых эоно? странствий вернул? неузнанным мстителе? вершителем правосуд? на? злод?ми, сумрачны?крестоносцем, спящи? восставшим от сн??обладающим финансовым? ресурсам? превосхо?щими (гипотетическ? сокровищ? Ротшильд? ? серебряного коро?. Чт?сделал?бы подобное возвращени?иррациональным? Огорчительно?равенств?межд?исходо??возвращением во времен? чере? обратимо?пространство ? исходо? ? возвращением ? пространстве чере? необратимо?время. Какая игра си? порожд? инерци? влекла нежелательност?отъезд? Поздни? ча? влекущий медлительность, ночн? тьма, влекущ? непрог?дность, неизведанность доро? влекущ? риск; нужд? ? отдыхе, отвлекающая от движен?; близость за?то?постел? отвлекающая от искани? предчувствие тепл? (человеческог?, умеряемог? прохладо? (простынь), отвлекающе?от желания ?влекущей желанность; статуэтк?Нарцисса, звук бе? эх? желаемое желани? Какими преимуществами обладала за?тая постел? ? сравнени? ? неза?то? Устранение ночног? одиночеств? качественное превосходств? человеческог?(зрел? женщин? согреван? на? нечеловеческим (бутылк? ? го?че?водо?, стимуляция утреннег? контакта, сокращение необходимо? утюжки, если брюк?буду?аккуратн? сложен? ? размещен? ? длин? межд? матрацам?пружинны?(полосаты? ?войлочны?(бежевы?клетчаты?. Каки?поочередно следовавши?причин? осознанные, прежде че?поднять?, накопившей? усталост?мысленно перебрал Блум, прежде че?поднять?? Приготовлени?завтрака (жертва всесожжения); переполнение кишечник? ? продуманно?испражнени?(святая святы?; ба? (об?? Иоанна); погребение (об??Самуил?; реклам?для Алессандро Ключчи (Урим ? Туммим [Свет... Совершенство (древнеев?). Ис? 28, 30]), легкий завтра? (об?? Мелхиседек?; посещени?музея ?национальной библиотеки (святы? мест?; поиски книг?на Бедфор?ро? Мерчентс-ар? Веллингтон-куэй (Симхат Тора); музыка ?отел?"Ормонд" (Шира Шири?[Песн?Песней (древнеев?)]); конфликт со свирепым троглодито? ? заведени? Барн? Кирнан? (всесожжени?; бесплодный период времен? включая поездк??кэбе, посещени?дома скорби, уход (пустыня); эротически?эффект женского эксгибиционизм?(об??Онан?; за?нувшие? роды миссис Майн?Пьюрфо? (возношение); посещени? веселого дома миссис Белл?Коэн, Нижняя Тайрон-стри? 82, ?последующе?стычко??? толпой сброда на Биве?стри?(Армагеддон); ночные странств? ? ночлежку "Прию?извозчик? ?Баттског?мост? ?зате?из ночлежки (искупление). Каку?самовозникшу?загадк?бессознательно зада?себе Блум, собираясь поднять? ?идти, ?заключение, дабы не оказаться бессильным прийти ? заключению? Причин? резког? краткого, непредвиденн? услышанног? одинок? прозвучавшег? громкого треска, изданног? бесчувственною материей дере?нног?столик??напряженным?жилами. Каку?самозапутанную загадк?сознательн?зада?себе, однако не разрешил Блум, поднявшис? передвиг?сь ?собирая многочисленные, многоцветные ? многообразны?предметы одежды? Кт?бы?Макинтош? Каку?самоочевидну?загадк? на?которо?он, ?переменным пост?нством, умствова?30 ле? неожиданно ?безмолвн?разрешил Блум сейчас, установи? естественную темнот?путе?гашения искусственного свет? Моисей гд?мудрый бы? когд?свечку погаси? Каки?несовершенства ? совершенно? дн? безмолвн? ? последовательн? перечислил Блум, передвиг?сь? Временну?неудач?свои?планов получить согласие на повтор реклам? добыть толику чая ?Томаса Кернан?(агента фирм?"Пулбру? Робинсон ?Ко", Дублин, Дэйм-стри? 5, ?Лондон, Восток-Цент? Минсин?лейн, 2); выяснит? наличи?ил?отсутствие тыльного прямокишечног?отверстия ?женски?божест? эллинского пантеона; получить доступ (бесплатный ил? за плат? на представлени?"Ли? ?миссис Бэндме? Палмер ? театре "Гэйети", Южная Кинг-стри? 46, 47, 48 ?49. Како?обра?лица отсутствующего безмолвн?припомни?Блум, остано?сь? Лицо ее отца, покойног?майора Брайен? Купера Твид? из Дублинских Королевски?Стрелков, из Гибралтара ?Реховота, Долфин?барн. Каки?повторяющие? образы ег?же были возможны гипотетическ? Удаляющие?, ?вокзал? Большо? северной дороги на Эмьенс-стри? ? пост?нным ?равномерны?ускорением вдол?параллельных путе? сходящихся ? бесконечност? будучи продолжены; вдол? параллельных путе? идущих из бесконечност??пост?нным ?равномерны? замедление? на вокзал Большо? северной дороги, Эмьенс-стри? возвращающие?. Каки? разнообразны? личные принадлежности дамского носильного снаряжения были им зафиксирован? Пара новы? черных, не имеющи?запаха, дамски?полушелковых чуло? пара новы?сиреневы?подвязо? пара дамски? панталон из индийского муслин? весьма большого размер? ? просторног? кр?, благоухающих жасмином, опопонаксо? ? турецким? сигаретами "Мьюретти", снабженных длинно? блес?ще? стальной английской булавкой ? сложенны? криволинейно; батистовый бюстгальте??тонкой кружевно?отделкой, сборчатая нижняя юбка из голубого муар? каковы? предметы располагалис? ? беспорядк? поверх прямоугольног?сундук??четырь? планками, наугольникам? разноцветным? наклейками ?инициалами, выведенным? белы? на передней стенке: ??? (Брайен Купе?Твид?. Каки?безличны?предметы были им зафиксирован? Стульчак ? одно? надтреснутой ножкой, сверху целико? покрытый квадратной кретоновой салфетко??яблоках, на которо?покоилас?соломенн? черн? дамская шляпа. Набо??оранжеву? полоск? приобретенны? ? Генр? Прайса, фарфор, галантер?, плетеные изделия ?скобяны?товары, Му?стри? 21, 22, 23, предметы коег?располагалис??беспорядк?на умывальник?? на полу, включая ?се? та? мыльницу ? подносик для зубных щето? (на умывальник? вместе), кувшин ?ночной сосу?(на полу, раздельн?. Действ? Блум? Он разложил предметы одежды на стул? сня??се? остающие? предметы одежды, извлек из-по?валика ?голова? постел? сложенну? длинну? белу? ночную сорочк? продел голову ?руки ? соответствующи? отверстия ночной сорочк? перене? подушк? от изголовья ? ноги постел? ? надлежащ? подготовив постельное бель? проник ?постел? Ка? ?осмотрительность? ка?? всяки? ра? проник? ? неко? обиталищ? (собственно?ил?чужо?; ? озабоченностью: зн?, чт? змеины? спирал? пружин матрац?стар? ?ви?чая сетк?со змеиными кольцами ? бронзовы? шары расшатан??дребезжа?пр?на?жени??давлении; остерегаясь: словно вступая ?логово, ?гадючь?гнездо ил??ловушк? похоти; избегая резких движений: не потревожит? благогов?: на ложе зачатия ? рожден?, свершения брак??разрушен? брак? на ложе сн??смерти. Чт?встречал?ег?конечности, будучи постепенно расп?мляем? Новы?чистые простыни, дополнительные запахи, присутстви?человеческог? тела, женского, ее, отпечато?человеческог? тела, мужского, не своего, каки?то соринк? каки?то разогревшиеся паштетны? крошки, которы? он удалил. Если бы он улыбнулся, то чему он улыбнулся бы? Мысл??то? чт?каждый, кт?проникае? думает, чт?он проник первым, тогд?ка?он всег?лишь последни?член ??ду предшествующих, пуст? даже первый ??ду последующи? ?каждый воображает, будт?он первый, последни? ? один-единственный, тогд? ка? он не первый, не последни? ? не один-единственный ??ду, чт?начинает? ?бесконечност??продолжает? ? бесконечност? Како?бы???предшествующих? Допуск?, чт?Малв?бы?первым членом ? этом ?ду, Пенроу? Бартел? ?Арси, профессо?Гудвин, Джулиу? Мастянски? Джон Генр? Ментон, отец Бернар?Корриган, фермер на конной выставке Дублинског? Королевского Общества, Чудила ?Рейл? Мэть?Диллон, Вэлентай?Блей? Диллон (лорд-мэ? Дублин?, Кристофе?Каллинан, Ленеха? итал?не?шарманщи? незнакомец ? театре "Гэйети", Бенджами?Доллар? Саймон Деда? Эндр? (Сику? Берк, Джозеф Кафф, Уиздом Хили, Олдермен Джон Хупе? доктор Френси?Брэд? отец Себаст???горы Аргу? чистильщик обув? ? Главного почтамта, Хь? ? (Буя? Бойлан, ?та?каждый, ?та?дале? до непоследнего член? Каковы были ег? мысл? по поводу последнего член? ? этом ?ду ? недавнег?посетите? постел? Мысл??ег?силе (наха?, телосложении (расклейщик афиш), коммерческих талантах (прохвост), впечатлительност?(форсун). Почему для наблюдателя ?силе, телосложению ? коммерческим талантам добавлялась впечатлительност? Потому чт??предшествующих членов того же ?да он вс?чаще наблюдал то же вожделение, вспыхивающее ?транслируемо?сначал??волнение? пото? ? пониманием, пото??желанием ?наконе? ? утомленность? ? переменным? симптомами обоеполого предчувств? ?сочувств?. Каки?враждующие чувств?наложили свой отпечато? на ег? дальнейшие размышления? Завист? ревность, отрешенность, невозмутимость. Завист? ?телесн?духовном?мужскому организм? оптимально приспособленному для верхнележаще? позици? энергическог? человеческог? соит? ? для энергических движений порш? ? цилиндре, необходимы? для полног? удовлетворен? пост?нной, хо? ? не обостренно? похоти, обитающе? ? телесн?духовном женско?организм? пассивно? но не бесчувственном. Ревность? Потому чт?зрел? натура, непост?нн? ? свое? свободно? сост?ни? бывала попеременн?агенто??реагенто? притяжения. Потому чт? действие межд?агентами ?реагентами непрестанн? ме?лось, ? обратной пропорци? нарастан? ?убыван?, ?непрестанным круговым растяжением ? радиальным введение? Потому чт? контролируемое созерцание пульсаци? притяжения производил? пр?желани? пульсаци?наслаждения. Отрешенность? ?силу: ? знакомства, за?завшегося ? сентябр? 1903 года ? ателье Джордж?Мизайеса, закройщика ?портного, Иден-куэй, 5; ? гостеприимства, оказанного ?отплаченного, обоюдног??возобнов?емог? ? сравнительно? молодост? подверженной порыва?честолюб? ? великодушия, альтруизма ? коллегам ? эгоизм? ? любв? ? внерасовог? влечен?, внутрирасовы? запретов, сверхрасовой прерогатив? ? ожидаемого музыкального турн? по провинци? ?общими текущими расходам??дележо?чистой прибыл? Невозмутимость? Ка?стол?же естественный, ка?всяки??любо?естественный ак?природ? выраженный либо познанны? совершенны? природными тварями ? природ? оприроденной ?соответствии ? ег? ее ? их оприроденным? природам? несходно-сходными. Ка?мене?губительны? нежели катастрофическ? гибель наше?планет? вследствие столкновен? ? погасшим солнце? Ка? мене? предосудительный, нежели воровств? грабеж на большо? дороге, жестокое обращени? ? детьми ? животным? обманное получени? дене? подлог, растрата, расхищение казн? злоупотреблени? общественным доверием, симу?нтство, нанесени?увеч?, растлени? малолетних, клевет? шантаж, оскорблени?суда, поджог, предательств? уголовщина, бунт на борт? ? открытом море, нарушени?прав?собственност? краж?со взломо? побе? из тюрьмы, противоестественны?извращен?, дезертирство из действующе?арми? лжесвидетельство, браконьерств? ростовщичество, шпиона?? пользу врагов короны, самозванство, бандитский нале? непредумышленное убийство, умышленное ?обдуманное убийство. Ка? не боле? аномальный, нежели вс? другие поочередны?процессы адаптаци??ме?ющим? условия?существования, ведущи??взаимном?равновесию межд?телесным организмом ?ег? окружающей средой, нежели ед? пить? развившиеся привычки, простительны? слабости, серьезны?заболевания. Ка?боле?че?неизбежное - непоправимое. Почему боле? отрешенности, че? ревности, ? мене? завист? че? невозмутимости? От поругания (супружеств? до поругания (прелюбодейства) не совершалос? ничего кром? поругания (соит?), ? однако супружески? оскорбител? супружески оскорбленной не подвергался поругани?со сторон?прелюбодейного оскорбителя прелюбодейно оскорбленной. Каки?быть мщению, если быть? Убийство - никогд? иб?зл?не поправиш?злом. Дуэл?на пистолетах ил? на шпагах - такж? не? Развод - не ? данный момент. Уличит? путе? механическим (кроват? ? секретом) ил? индивидуальног? свидетельств? (сп?танный очевидец) - не? покамест. Ис?за ущер? путе? юридического воздействия ил? же симу?ци? нападения, ? демонстрацие? телесных повреждени? (самопричиненны? - не исключен? ? случае малейшег? потворства привлечь конкуренци? (материальную, ? виде успешн? соперничающего рекламного агентств? моральну? ? лице счастливог? соперник? ? интимной област?, опорочивание, настраивание, унижение, разлучение, защищающее разлученну?от разлученного, защищающее разлучителя от обои? Какими соображениями он, ка? сознательный противни? пустот? неопределенности, оправдывал свои чувств? Предопределенн? хрупкост? брачны? уз; предполагаем? недоступност? вещи ?себе; несообразность ?диспропорц? межд?неотступны? напряжением, когд?нечт?предстои? сделат? ? мимолетным облегчение? когд? нечт? сделан? ошибочност? мнений ? слабости женщин? ? силе мужчин? изменчивость этически? кодексов; естественный грамматический перехо? посредство? не затрагивающе? смысла инверсии, некоег? предложения ? аорист? (по состав? подлежащее мужского рода, односложны? звукоподражательны?непереходный глагол ?прямо?дополнение женского рода) из действительног?залога ?страдательны?(по состав? подлежащее женского рода, вспомогательны? глагол ? квазиодносложное звукоподражательно? причасти?прошедшего времен? ? косвенны? дополнение? мужского рода); непрерывающееся произведение осеменителей путе? порожден?; непрерывно? производство семени путе?дистил?ци? бесплодность ?триумф? ?протеста, ? возд?ния; бессмысленност? превозносимо? добродетел? летарг? несознающе?матери? бесстрасть?звез? ?како?финально? удовлетворенност? сошлис? наконе? эт? враждующие мысл??чувств? будучи сведен??свои?простейшим формам? Удовлетворенност?вездесущие? ??западном ?? восточно? полушария? во всех обитаемы?земля? равн?на материка??на островах, исследованны? ?не исследованны?(страна полночного солнца, блаженны? остров? Эллады Остров? земля обетованная), пухлых фронтальны? ? тыльны? женски? полушари? благоухающих млеком ? медо? источающих жизнелюбивое ? животворяще?тепл? напоминающих вечные семейств?закругленных кривых, не волнуемы? переменами настроений ил? противоречивость? выражени? выражающих лишь полновесну?зрелость немо??неизменной животности. Зримые знак?пред-удовлетворенност? Частичная эрекция; пробудившая? симпат?; постепенно? подняти? осторожное открытие; безмолвное созерцание. Зате? Он поцелова?смуглы?круглы?душистые шелковисты?выпуклости ее круп? ?об?смуглы??наглые полушария, ? их тенистую ? пушистую ложбинку, смутны??долгим волнующи?сочнобеззвучны?лобзанье? Зримые знак?пост-удовлетворенност? Безмолвное созерцание; осторожное прикрыти? постепенно? опускани? пробудившая? антипатия; спадающая эрекция. Чт?последовал?за этим безмолвным действие? Сонное окликани? мене?сонное опознани? прогрессирующе? возбуждени? катехизическое опрашивани? Каки?изменения внес повествователь ?свои ответы пр?этом опрашивани? Отрицательны? он не счел нужным упоминат? ? тайной переписк? межд? Мартой Клиффорд ?Генр?Флауэром, ?публично?ссор?внутри ?поблизости от лицензионног?заведения Барн?Кирнан??Ко, ?ог?от?, Малая Брит?стри? 8, 9 ?10, об эротически? импульса? ? последствия? оных, порожденны? эксгибиционистически?акто? Гертруды (Герт?, ? неизвестно? фамилией. Положительны? он наше?нужным упомянуть ? выступлени? миссис Бэндме? Палмер ?"Ли?, ?театре "Гэйети", Южная Кинг-стри? 46, 47, 48, 49, ? приглашени?на ужин ?отел?Винн?(Мэрф?, Нижняя Эбби-стри? 35, 36 ?37, ?книг??греховно?порнографической тенденцией, по? название? "Прелести грех?, анонимно?(авто?- из светског? общества), ? временно? шоке, вызванно? неверным движение? во время послетрапезных гимнастических упражнений, жертво?коег?(вскоре вполне оправившей?) оказал? Стивен Деда? преподавател??литерато? старши?из оставших? сынове? Саймон? Дедала, бе? определенног? мест? жительства, ? ? воздухоплавательно? достижении, коег?он (повествователь) добился ? присутстви? свидетеля, упомянутого преподавателя ? литератора, ? четкой оперативностью ? гимнастической ловкость? Было ли повествовани??остально?свободно от изменени? Целико??полность? Како?лицо ил?событи?выступал??повествовани?на первый план? Стивен Деда? преподавател??литерато? Каки?ограничения активности ?ущемления супружески? прав, касающие? их личн? сознавал? слушательниц? ? повествователь ? процессе повествования, прерывавшего? ?делавшегося вс?лаконичнее? Слушательниц? - ограничения ее детородной активности, поскольк? празднование брак? сост?лось чере? 1 календарны? ме?? посл? 18-? годовщин?ее рожден? (8 сентября 1870 года), то есть 8 ок?бря, ? ег? вкушение того же числ? ?последующи?рождение?отпрыска женского пола 15 ию? 1889 года ??начинательны?вкушение?10 сентября того же года, ? полное плотское сношение, ? извержение? семени ? естественный женски? орга? ?последни?ра?совершилос?за 5 недель, то есть 27 ноября 1893 года, до рожден? 29 декабря 1893 года второг?отпрыска (он же - первый ? единственный мужского пола), скончавшегося 9 января 1894 года, ? возрасте 11 дней, та?чт?бы?налицо период ?10 ле? 5 ме?це? ? 18 дней, на протяжени?которого плотское сношение оставалось неполным, бе? извержен? семени ?естественный женски? орга? Повествователь - ограничения ег? активности, умственной ? физической, поскольк? полног? умственног? сношен? межд?ни??слушательницей не совершалос?? момент? наступления зрелости, указываемого ме?чным?кровотечен?ми, отпрыска женского пола повествовате? ?слушательниц? 15 сентября 1903 года, та?чт?бы? налицо период ? 9 ме?це? ? 1 день, на протяжени? которого, вследствие предустановленного естественног? взаимопонимания (? непонимани? межд? созревшими женщинам? (слушательницею ? отпрыско?, полн? физическ? свобод?действий была ограничена. Каки?образо? Различными ? многократным? женскими расспросам? по поводу мужски? маршруто? куда, ?како?мест? ? которо? часу, на скольк? ? какими це?ми, ?случае временны?отлуче? планируемы?ил?сост?вших?. Чт?зрим?витало на?незримым?мыслями слушательниц??повествовате?? Отброшенно? ввер? отражени? ламп? ? абажур? нерегу?рный ?? концентрически?кругов ?различными градац?ми свет??тени. ?каки?направления?лежали слушательниц??повествователь? Слушательниц? восток - юг?восток. Повествователь: запа?- юг?запа? на 53-?параллел?северной широты ?6-ом меридиан?западной долгот? по? угло?45??земном?экватору. ?како?сост?ни? покоя ил?движен?? Покоя по отношени? ? сами? себе ? друг друг? Движен?, будучи увлекаем? на запа? вместе ? по отдельност? вперед ? наза? соответственно, собственны? ? непрерывны? движение? земл? по вечн? ме?ющим? пу???вечн?неизменном пространстве. ?како?положени? Слушательниц? полулежа на боку, лево? левая рука по?голово? прав? нога вы?нута по прямо? ? покоит? на лево? ноге, согнутой, ? позе Матери-Ге? исполнившая? ?возлегшая, гружен? семене? Повествователь: лежа на боку, лево? прав? ?левая ноги согнут? большо? ? указательный пальцы правой руки на перенось? ? позе, котору? запечатлел некогд? снимок, сделанны?Перс?Эпджоном, устало?ди?-му? мужеди? ?утробе. ?утробе? Усталы? Он отдыхает. Он странствовал. ??ни? Синбад-Морехо??Минбад-Скороход ?Тинбад-Тихохо? ? Пинбад-Пешехо? ? Винбад-Вездеход ? Линбад-Лунохо? ? Финбад-Винохо? ? Ринбад-Ракохо? ? Кинбад-Коново? ? Бинбад-Шутохо? ? Шинбад-Чудохо? ? Зинбад-Обормо? ? Чинбад-Сумасбро??Динбад-Дремоход ?Хинбад-Храпоход. Когд? На пути ?темной постел?было квадратное кругло? Синбад-Морехо? птиц? ру? гагары яйц? ? ночи постел? всех гага? птиц ру? Темнобад?Солнцевосход? Куда? Да потому чт?такого ?ни?никогд?не было требоват?завтра? себе ? постел? скаж?ка пару яиц ? само?гостиниц? Городско?герб когд? вс? притво?лся чт? слег да умирающи? голосо?строил из се? принца чтоб заинтриговат?эт?старую развалин?миссис Риорда?вообража?будт??не?дело ?шляпе ?он? на?? не подумала отказать ни грош?вс?на одни молебн?за свою душеньку ск?га како? свет не вида?жалась себе на денатура?потратит? четыре пенс? вс? уш?мн? прожужжала ? свои?бо?чках да ещ?эт? вечн? болтов? ?политике ?землет?сения??конц?свет?не? уж дайт?сначал?на? чуть-чуть поразвлечь? упас? господ?если ?вс? женщин?были врод?не? сражалас?против декольте ?купальнико? которы? кстати никт? ее не просил носить уверен??не?вся набожность оттого чт?ни один мужчин?на не?второй ра? не взгляне?надеюс? я на не?никогд?не буду похожа удивительн?чт?не требовал?лицо уж заодно закрыват?но чего не отнимешь эт?была образованн? ?ее бесконечны?разговор?пр?мистер?Риордана я дума? то?счастлив бы?от не?избавить? ? ее пе?вс?обнюхива?мо?шубу ?норови?по?юбку забраться особенно тогд?но пожалу?мн?нравит? ?не?такая деликатность со старухам? ??прислуго?? даже ? нищими он не пыжится попуст?хо? не всегда если вдру?? ни? ?вправд? чт?то серьезно? тогд?закавыка ?то?чт?конечн? следуе?лечь ?больницу гд? вс?чистое но ег?ведь надо сначал?уговариват? целы?ме??да ?пото?ту? же на сцен?появляет? медсестр??он та?буде? торчат?покуда не выкину?ил?скажем монахи? наподоби?то? чт?? него на этом похабном снимочке такая же он?монахи? ка? я да потому чт?когд?он? заболеют до того слабые хнычут нуждаются ?на?чтоб выздоровет??него кров? из носу пойдет та?по ег?виду подумаеш?ту?Ах какая трагед? ил? когд? сходил??Южно?Кольцево? состроил уж совсем умирающу? мину ?то?ра? он ногу себе растяну?на пикник??наши?хоро?на горе Шугарлоф помн?я была ? то?платье мисс Стэк принесла ем?цвет? саму? заваль какая могл?найтис? любо?предло?годится лишь бы проникнуть ?мужчин??спальн?? этим свои? голоском старой девы тщит? вообразить будт?бы он умирае?от любв??не?уж не увидет?внов?твое лицо хо? он выгляде?тогд? боле?мужественн? борода слегка отросл?покуда лежа? отец бы?тако? же ?пото?я терпет?не могу пере?зывать отме?ть дозы когд?пореза?пале?на ноге бритво?срезал мозоли та? заражения кров? боялся до смерти ? положи? стои? мн? заболеть представ??какая была бы забота только конечн? женщин?эт?пряче?чтоб?не причинять стольк?хлопот ка?он? да ?ке?то он переспал сраз? по аппетиту видн?но только эт?не любовь инач?? мысля??не? ем?было ? не до ед? стал?быть либо из ночных шлюх если он бы? на само?деле ?те?кр?? ?пр? гостиниц?просто наврал ?тр? короба чтоб скрыть чего он задума?мо?эт? Хайн?ме? задержал ?кого же я встретил ах да я встретил помниш?такого Ментон??кого же ещ? погоди кого же лицо этаког?большого младенца я ег? видела он недавн?женился ?флиртова? ? молоденько?девушкой ?Волшебно? Панораме Пула ?повернулас?? нему спиной когд? он выскользну?оттуда ? таки?видо? будт?он провинил? хо? чт? плохог? но он имел наглость ухаживат?за мной одно время брав?покоритель нашелся ?эт?выпученные глаз? видала я болванов но не такого ещ?называет? адвока?только потому чт?я не терплю долг?пререкаться ?постел? ну ?если не эт?та?тогд?какая-нибудь сучк??которо?он гд?то та?сошелся ил?подцепил тайком если ?он?только знал?ег?ка? я да потому чт?позавчер? он строчи?како?то письмо когд?я вошл??ту комнат? за спичками показать ем?пр?смерть Дигнам?? газете будт?мн?кт?шепнул ?он прикры?промокашко??сделал ви?будт?задумался ? дела? та?чт? вполне возможно он??писалось како?нибудь которая думает будт? нашл?себе дурачк? потому чт? ? всех мужчин ?ег? возрасте тако? бывает особенно когд?им по?соро? ка? во? ем? та? чт? сможет теперь повы?нуть из него денежк?скольк?выйдет старый дурень дуре?любого дурня ? значит когд?он мн?за?поцелова?ка?всегда эт?было тоже чтоб скрыть ?мн? плеват??ке?он та?этим занимает? ил?кт?раньше ?него бы?хо? пожалу? знат? бы хотелось ра?уж эт?не тако?случай когд?об?он??ме? по?носо? вс?время ка??то?потаскухой Мэри котору?мы держал? на Онтари?террас вертел?пост?нн?свои?турнюром чтоб ег?соблазнить противно когд?от него запа?этих размалеванны? ба? раза дв? ?ме? возникло тако? подозрение специально подозвал? ег?поближ?? ?другой ра?нашл? длинны? воло? на пиджак? эт?ещ? не счит? случ? когд? вхож? на кухн? ? он ту? же притворился будт?пьет воду 1 женщин?чт?говорить мало им кт?же кром?него винова?если он спутается со служанко??пото?предлагает посадить ее ?нами за рождественский стол ка?ва?нравит? во?уж ту? не?спасиб? только не ? моем доме крал? ? ме? картошку ?устриц?дюжина 2 ? 6 когд?уходил? навестит?тетк? ка? ва? нравит? наст?щая воровк??ничего больше но я уверен? ?него чт?то было ?не??ме? ню? на эт?он сказал ?те? не? доказательст?може? эт??не он?? да доказательства ее тетк?очен?любила устриц?но я вс?таки ей сказал? чт?я ?не? дума?уговаривал ме? пойт? погу?ть чтоб самому ?не?остать? наедин?я не унизилас?бы шпионить за ними те подвязк?чт?я нашл??не??комнат?? ?тниц?? ее выходной этог? уж? мн? хватил??лихвой ? не?вс?лицо налилось от злости когд?я ей сказал?за неделю об увольнении я эт?отличн?видела лучш?вообще обходить? бе?ни?комнат?я сама убер?быстре?если бы только не прок?тая ст?пня ? не мусо?выносить но вс?равн?я заявила ем?ил?он?ил?я останется ?этом доме я бы до него даже дотронуться не смогла если ? узнала чт?он бы?? како?то грязной бесстыже?лгунье? не?хо? врод?во?этой чт??глаз?тебе смотри??отпирает? да ещ? распевае?песн? ?клозет?потому чт?думала ее дела лучш?некуда да известно ведь чт? он не може?долг?бе?этог?та?чт? гд?то должен себе найт??последни?ра?он кончил на мо?за?эт?когд?же было да ?то?вече?когд?гу?ли по берегу Толк??Бойлан ужасно крепко сжал мо? руку ка??то?песенк??мо?руку скользнула друг? рука ? я ?отве? только погладил? ем? ладонь тыльну? сторон? больши?пальце?во? та? ? напевала из нашего дуэт?юный ма??луна ка?сияет он? ?любовь потому чт? он догадывает? насчет на?не та? уж он глуп сказал пообедаю ?городе ? пойд??Гэйети но я ем?не доставлю такого удовольств? вс? равн?види?Бо? он эт?какая-то перемена нель? вс?время одно ?то же ?сама ?собо? не будешь во?если ? заплатит?молоденькому красавчику чтоб? мы ?ни?я бы понравилас? юном? мальчику слегка смутил?ег? ?если бы остались наедин? дала ?увидет?подвязк?те новы?смотрела бы на него та?чт? он покраснеет соблазнила бы ег?я знаю ка?мальчики чувствую?таки?? которы?ещ?только пробивается на щека??ну?ника?не подойдут ?делу часами вопрос??ответы ?вы бы сделал?то да эт?да то ?если ?угольщиком да ?если ?епископо?да вполне потому чт?рассказала ? ем?пр? какого-то наст?те? ил?епископа которы?сиде?со мной ?садике ?синагоги ?я ещ??зала ту шерс?ну?вещицу он не знал Дублин?приезжий чт?эт?за мест? ? вс?тако??па?тниках до того ме? замучи?этим?стат?ми чт?начала ег?подзадориват?будить ?не? дурные сторон?кт? ? ва?сейчас на ум?скажит? ? ко? вы думает? кт?он скажит? мн?ег? имя кт?не?вы скажит?кт?да императо?германский во?кт? да ? представьт?чт?я эт?он подумайт??не? вы можете ег?почувствоват? ил?не?пытает? сделат?из ме? шлюх?чего ем?никогд?не удастся ?ег?то годы уж?пора бы эт?оставить ?женщин?эт?просто разрушае??удовольств? никакого притво?йся ка?будт? тебе пр?тн?пока он не кончит ? пото?ка? хочешь сама кончай ?от этог?губы становятся бледны?ну ладн?теперь-то уж эт?брошен?навсегда ?пр?всей болтовне котору?вокруг этог?развел?только ?первый ра?эт?вс?таки чт?то значит ? пото? обычно?дело чере?минуту уж? не помниш? почему нель? поцеловать мужчин? бе? того чтоб сперва обвенчаться ?ни?иногда вдру?захочешь просто безумн???головы до но?вс? охвати?тако?чудесное чувств?ту?уж?ничего ?собо?не поделаеш?хочу чтоб како?нибудь мужчин? ме? об???целова? поцелу? не сравнить ни ?че? проникае?? саму? душу долгий го?чи?лишает си?только ненавижу чт?надо исповедовать? пото? бывало придеш? ?отцу Корриган?он коснул? ме? досточтимы? отец ? кстати чт? ту?такого ?гд? я ка? дура отвеча?на набережной не? гд?именно он коснул? твоего тела дочь моя коснул? моей ноги сзад? ?высоко ли ну ?обще?довольно высоко та?ли на че?си??да ? Господ?неужто не мо?сказат?прямо за??на то?покончит?пр?че?ту?эт?? совершил?ли ты не помн? уж ка?он выразился не? досточтимы? отец ?ещ? всегда дума?пр?наст?щего отца он-то заче?эт?вс?хоте?знат?если я уж? исповедовалась пере?Бого? ?него была красив? пухл? рука ладонь всегда влажная если ? коснул? мн?вовс?бы не было противно да ?ем?тоже я эт? видела по ег?бычьей ше?которо?тесн?было ка??хомуте интересн? узнава? он ме? ?исповедальне я могл?смотреть на него ?он на ме? не?конечн?он никогд?бы не обернулся ?не позволил себе только вс?таки глаз??него были красны?когд?умер ег?отец ?для женщин?чт?говорить он?поте?ны должно быть эт?ужасно когд?мужчин?плачет ?уж священник те? боле?я бы хотела чтоб ме? об??кт?нибудь ?тако?облачени? ?запа?ладана от него почт? ка?са?папа ?тому же если ты замуже?со священником ниче? не рискуешь он са? слишко?опасается пото? платиш? скольк?то Ег?Святейшеств?папе за покаяни?интересн?он остался доволе?мной ил?не?мн?одно не понравилос?? передней когд?уж?уходил до того бесцеремонно хлопну?ме? по заду я хоть ? засм?лась но уж знаете я ем? не лошадь ?не ослица наверн? вспомнил отцовски?интересн?може?быть он сейчас проснулся ? думает об? мн? ил? види?со?пр? ме? но кт?же подари?ем?то?цветок сказал чт?купи?че?то от него пахл?хмельным только не виск??не пиво?може?этим их сладковаты? клейстером для афиш чт?то ?ликеро? ?хорошо бы посмаковат?те?напитков чт? по?гивают денд?театралы ? цилиндра?зелены?желтые видн?сраз? чт? дороги? однажд? помн? отведала окунул? пале? ? тому американцу чт? разговаривал ? отцо? ?марках ? него ещ? белк?была ?он из? всех си? старал? чтоб не заснут? посл?последнего раза пили пото?портвейн ?паштет бы?отличног?вкус?солоноваты?да ?я се? чувствовал? чудесн?тоже устала повалилась сраз?? себе ?постел??ка?каменн? заснул?пока не проснулась от этог?ужасного гром?помилу?Господ?я уж думала небо на на? разверзлос? за грех?наши перекрестилась прочитал? Ав? Мария громовые удар? жуткие совершенно ка?? Гибралтаре казалось чт?коне?свет??ту?являют? гово?? тебе Бога не? ? чт?ты можешь поделать когд?вокруг вс?та? сотрясает? ? рушится только одно-единственное покайся ?кстати посмотри-ка свеч? чт?я поставил?? кармелитской часовн?на ме??ма? он? во??принесла счасть? хо? он уж поиздевался бы если ?услыха?он-то никогд??церков?не ходи?ни ? месс? ни на молитвенны?собран? говори?душа не??те? внутри никако? души одно серо?вещество потому чт?са?то он не знае?чт? эт?тако?имет? душу да когд?я зажгла ламп?должно быть он 3 ил?4 раза спусти?этой свое? здоровенно? красно?дубино?я думала во?во?? него жила ил? ка?ее та? зову? лопнет ?кстати но?почему-то ?него не тако? уж большо? я ?се? сняла вс?? штор? были плотно задернут?спрашивает? заче? стольк?часо? на?жалась причесывалас?душилась ? ?него ка?толстенный стержень ил? железный ло? ?вс? время стои?должно быть ел устриц?я дума?нескольк? дюжи? устриц ? он бы? очен? ?голосе не? мн? никогд? ?жизн? ещ?не приходилос? ни ?ке??кого бы? бы такого размер? чувствуешь чт? те? заполняет вс?наверн?пото?он съел целого барана ?чт?эт?на? создал?на тако? мане? ?како?то дырище?посредин?ка?Жеребе?засаживает ? те? им ведь от на? только этог? одного ? надо ?ви?пр? этом ? ни?како?то решительны?злой не выдержал?прикрыла глаз? ?вс?таки живчиков ?не?не та? чтоб ужасно мног?когд?я заставил?ег?вынуть ?кончит?на ме? дума? ра? тако?здоровый пуст?лучш?та?вдру?пото?не вс?вымоет? ка? следуе? ну ?последни?ра?уж позволил? ?ме? кончит? недурн?эт?он?придумал? насчет женщин вс?удовольствие себе ?доведись им бы сами?испробоват?знал? бы тогд?чере?чт?я прошла ?Милл?эт?же никт?не повери??пото?когд?? не?зубк?резались ?мужене?Майн?Пьюрфо? со своими бакенбардами задает темп начи?ет ее ребенком ил? двойне?каждый го?регу?рн? ка?часы уж от не?та? ?рази? пеленкам??один есть он?ег?называют непоседа ил?чт?то врод?та? эт? вылиты? негритос волосы вс? кудлатые ах милостивый боже младенец чернокожий последни?ра?я была та?та?их целая туча лезу?друг на друг?орут та?чт?собственного голоса не услышишь считается эт?хорошо для здоров? во?он??стараются покуда не раздую?те? ка?слоних?ил?не знаю кого пожалу?я бы рискнула завест?ещ?одного но не от него хо? женись он я уверен?? него бы?бы хороши?крепки?ребено? но не знаю ?Польди ка?то больше соко?да эт? было бы ужасно здоров?наверн? эт?встреч? ? Джоз? Пауэлл да похороны да мысл?об?мн??Бойланом та? ег? растравили чт?? пускай теперь думает чт?угодно если от этог?ем? легч?я знаю он?друг ? другом заигрывали когд? я появилась он танцевал ?выходи??не?на воздух ? то?вече? когд? праздновал? новосель? Джорджин? Симпсо? ?пото? хоте? задурить мн? голову дескат?просто ем? не нравилос? смотреть ка? он? подпирае? стенку именно поэтом?мы та?разругалис?насчет политики ?нача? он ?не я когд? сказал пр?то чт? Господ?На?бы?плотни??конц?концов дове? ме? до слез конечн? женщин? та?чувствительн? ко всем??пото?я страшн?сердилас?на се? чт?уступила только из-за того чт?знал??него ко мн?слабость говори?Он бы?первый социалис??ме? сильно злил?чт? ника? не могу вывест?ег?из се? но вс?таки он знае?масс?разных веще?особенно насчет нашего тела ?внутренносте?мн?част?само?хотелось выучит?по тому домашнем?лечебник?чт?та??на?внутри даже если толп? ?комнат?я всегда умел? не выпускат?ег?из виду ?различит? голо? посл? того случ? я притворилась будт?обиделас?на не?из-за него потому чт?он слегка ревновал каждый ра?когд? спрашива???кому ты идеш?я ответила ?Флуи ?он подари? мн? стих? лорд? Байрон?? тр?пары перчаток те? вс? ?кончилос?я ? легкость?? ? любо?момент могл? ег? склонить помирить? знаю ка? эт? делает? если даже он снов? связался ? не?? уходит ? не?на свидание куда-нибудь я бы узнала например он откажется есть лу??масс?ещ?других способов попросиш? отвернут? воротник ? блузки ил?заденешь вуалью ? перчатками уходя ?уж от 1 поцелуя любо?из ни?та? завертит? однако ладн? посмотри? пускай идет ? не??ее хлебом не корм? всегда рада изобразить будт? он?бе?ум?от него но только ме? этим не испугаеш?я ?не?прид? сама ?спрошу ?ло?ты ег?любишь ? буду смотреть ей ?глаз?та?чт? не сможет провести только во? ?него станет? вообрази? будт?он вп?мь да начнет об?снять? ей ?свое?закрученно?стил? ка?он мн?об?снялся хо? если вспомнит? мн?то пришлось чертовск? потрудиться чтоб эт? вы?нуть из него хо? мн?эт? даже нравилос?значит ?него есть характер ?он не пойдет на поводу ?любо?со мной он уж?бы?на воло?от об?снен? ?то?вече?я на кухн?раскатывал? тест?для картофельных пирожков хочу тебе ко?чт?сказат? только я ег? сама осадил?сделал?ви?ка?будт?сержус?отстан??ме? руки по локоть ? тест?потому чт?вечеро?накануне слишко? разоткровенничалас? когд?говорили ?снах ?не хотела теперь чтоб он знал больше че?ем?следуе? эт?Джоз?вечн?обнимала ме? пр?не?вешалась на ме? конечн?разыгрывал? вс?эт?ради него ?когд?я сказал?чт?вымылась вся ?головы до ??просто до пределов возможного он?ту? же спрашивает ? само возможно?тоже помыла женщин?пост?нн?наво??разговор на тако?просто сыплют такими штучками стои?ем?появить? чувствую?чт?он за ти?по ег? глазам плутовским слегка подмаргивает ?делает равнодушны?ви?когд?он?пр?не?отпустя?чт?нибудь эдакое вс?эт? портит ег?но ме? вовс?не удив?ет ?то время он бы?очен? хоро? собо?старал? быть похожи?на лорд?Байрон? потому чт?я сказал?он нравит? мн?хо? для мужчин?слишко?красив ?он правда бы?на него немног? похо?пото?мы обручились хо? ей эт?страшн? не понравилос??то?день на ме? хохо?тако?напа?ника?не могл?остановить? даже шпильк?попадали из воло??он?говори?я вижу ?те? отличное настроение да эт?ее растравляло потому чт? он?знал?чт?эт?значит я ведь ей мног?рассказывала пр?то ка? ?на?дела ?ни? не вс?конечн?но ?самы?ра?чтоб??не?слюнки текл? но уж ту? я не виновата когд?мы поженились он?на?не баловала визитами интересн?ка?он?выгляди?сейчас пожи?со свои?полоумны?муженько?когд?я ее видела последни? ра? лицо ? не?уж?было слегка увядшее ?замученное должно быть только чт?повздорила ?ни?я эт?по?ла по тому ка? ей не терпелос?сраз?перевест?разговор на муже?перемыть ем?косточки ?чт?он? говорила ах да ка?он прямо иногда ?грязных сапога?валится на постел?если вдру?блаж?найдет представит?только чт? ты должна ложить? ?постел?? этаким экземп?ро?которы?може? прикончить те? ?любу?минуту ну ?ти?? впроче?всяки?по-своему ?ум? сходит хо? Польди чт?бы та?ни выкидыва? всегда вытрет ноги когд?на улиц?сыро ? всегда башмак?себе са?чистит ? пр?встречах на улиц? всегда приподнимает шляпу во?ка??то?ра??сейчас бродит ?шлепанца? затребоват?10000 фунтов за открытку ку-ку-ку-ку ?ма? любовь моя не?но эт?уж? чт?то совершенно убийственное настольк?ту?чт? даже не снимет сапоги я ? лучш?умерла двадцать ра?че?пойт? за такого конечн? ем? ?жизн?не найт?другой женщин?которая переносила бы ег?ка? эт?я умею ра?ме? любишь ложись со мной да ?глубин?души он ?са?эт? сознае? ?взять эт? миссис Мэйбри?которая отравила мужа за чт?интересн? знат?имел?рома?? ке?нибудь да эт?пото?открылос?эт? ведь надо быть отпето?него?йкой чтоб?пойт? ?сделат? тако? конечн?некоторы?мужчин? бывают невыносимы до ужас?просто сойдеш? ?ум??ещ?пр?на?же последними словам?заче?тогд?он?сами прося? выйт? за ни?если мы таки? плохие не могу? обойтись бе? на?во??вс?он?подсыпал?ем?стрихнин взяла наверн? средство от крыс интересн? почему называет? та??него спросишь он скажет эт?греческо?слов?лучш? останемся уж пр?свое? темнот?должно быть он? безумн?любила того другог?если пошл?на тако?риск могл?ведь повесить ил? ей было вс?равн?если уж ?не?натура такая ничего не поделаеш?да кром? того ?он?не таки?звер?чтоб?взять ?повесить женщин?правда не таки?он? он?таки?вс?разные Бойлан говори?он сраз?замети?какая ?ме? ножк?ещ? раньше че?мы познакомилис?когд?я была ?кондитерской ?Польди я см?лась прислушивалась ?покачивала ного?мы заказали просты? бутерброды ?ча??он та?бы??двумя сестрами об?старые девы ?я видела чт?он на ме? смотри? когд? я встала ?спросила ?девушк?гд??ни?ту? ?чт? я могу поделать когд?из ме? уж?чуть не капает да ещ?эт? тесные черные панталон?чт?он ме? заставил купить успееш? обмочить? пока их спустишь каждую неделю ? него новая блаж??та?долг?я эт?та?чт?забыла перчатки замшевые на стул? та?он??пропал?стянула какая-нибудь воровк??он хоте? чтоб?я поместил? об этом ? Айри?тайм? поте?ны ? дамско? туалет? ? кондитерской на Дэйм-стри?нашедшую прося?вернут?миссис Мэрион Блум я видела он смотри?на мо?ноги когд?выходила оттуда ?когд?пото?обернулась он вс?смотре?чере? 2 дня я снов? зашл?туда выпить ча?надеялась но ег?та?не было на него особенно действовал?ка?я клад?ногу на ногу сначал?он хоте?выбрат?таки? узки?туфл?чт?нель? ?ни?ходить рука ?ме? тоже красив? только хорошо бы имет? кольцо ?камнем по моем?ме?цу ?красивым аквамарино?постараюсь вы?нуть из него тако??ещ?золото? брасле?? моя ножк? ка? ра?мн?не особенно нравит? хоть я однажд? ем?доставил? ножкой полное удовольствие эт? ? то? вече? посл?концерта на которо?Гудвин та?оплоша? бы?холо? страшный ?вете? но дома ?на? бы?ро?мы ег?согрел?огон??очаг?ещ?не пога??он устроился пере?камино? на коврик?? ме? попросил снять чулк? эт?было на Ломбар?стри? ??другой ра?ем?хотелось чтоб я была ?свои? грязных ботинках на которы?налипл?конского навозу со всей округи чт? говорить он не тако?ка?вс?нормальные люди кого я ка?эт?он сказал я могу дать Катт?Ланнер 9 очко? вперед из 10 ?вс?равн? выигра?я ег?спросила чт?эт?значит забыла чт?он ответи? потому чт?ка?ра?пронесли последни? выпуск газеты ?прошел то?мужчин?из молочной Люкана ?курчавым?волосами ? очен?вежливый кажется он мн?попадался раньше я на него обратила внимание когд? пробовал?масл?поэтом? не спешил?тоже ?Бартел??Арси на?которы? он посмеивался когд?он нача?ме? целовать на хора?посл?того ка?я спел? Ав?Мария Гуно Ах заче?же мы медлим мо? друг поцелу?пока тихо вокруг интересн? вокруг чего целовать несмот? на свой тусклы? голо?он тоже бы? очен?пылкий ег?всегда восхищал?ка?я беру низкие ноты если верить ег? словам ?мн?нравилис?движен? ег?гу? когд?он пе?пото?он сказал ужасно чт? мы этим занимаем? ? тако?мест? ? я не вижу ту? ничего ужасного когд?нибудь не сейчас я ем?расскажу пр?эт?во?буде?ем?сюрпри?ай-я?я? поведу туда ?покажу то само?мест?нравит? тебе ил?не??чт?было то было он думает ничего не може?случиться та?чтоб он не узна?насчет моей матери ? него ?? мысля?не было до само? наше? помолвки ? не будь этог?я бы никогд?ем?та?легк?не досталас?но вс? равн?са?то он ещ? хуже умоля? дать ем?хоть маленьки?лоскуток от моих панталон эт? было ?то?вече?мы шл?по Кенилвор?скве??он поцелова?ме? ?глазок перчатки мн?пришлось ее снять ?он вс? пристава?? расспросам?нель? ли осведомить? ка?выгляди? моя спальня ?я ем?позволил?оставить ее ? се? ка?будт?забыла пускай буде?на па?ть я видела ка?он засовывает ее себе ?карман ?на панталонах он совершенно помеша?ясн?ка?божи?день эт?бесстыжи?на велосипеда?юбки до пупк?задран?он же глазам?ни одно?не пропусти?даже когд?он бы??со мной ? ?Милл?на загородном праздник?эт??желтом муслиновом стал?прямо напротив солнца та?чт?ем?до ниточк?было видн? вс?чт?на не?когд? он ше?за мной ?дожд??сзад?на ме? смотре?я вс? равн?ег?раньше заметила че?он ме? стои?на углу Хэролд?крос?? ново?плащ??ярк?пестры?шарфом чтоб? темн? шляпа ? цвет лица лучш? подчеркивались ?ка?всегда этот плутливы?ви?во? только чт?он та?дела? гд??него де?никаки?он?куда угодно могу?пойт? ? получить чт? им надо от любо?юбки ?мы не смей задавать никаки?вопросов ?сами желают вс?знат?гд?ты была да куда идеш? я прямо чувствовал?ка?он крадет? за мной ?смотри?мн?? спин?он обычно не подходил близко ?дому дума?эт?далеко заведе?поэтом?я остановилась ? обернулась слегка пото?он приста?ко мн?чтоб?я сказал?да пока я не стал? снимат?перчатку медленно гля? на него он сказал рукава ? моег? плат? слишко?открытые для тако?погоды просто иска?предло?руками подобраться ко мн??панталончики панталончики приста?ка? репе?пока я не пообещал?ем? пару со свое?кукл? чтоб?он их носи??жилетном карман? ?прес?тая Мария ? него бы?совсем дурацкий ви?по?дождем но великолепные зубы на ни? смотришь ? появляет? чувств? голода ?он стал умолять чтоб я припод?ла нижнюю юбку на мн?сборчатая была оранжевая говори?кругом мо?не?никого ? он гото? ту? же стат? передо мной на колени прямо на мокром если не соглашус?до того привязался ?новы?плащ мо? испортит? когд? мужчин?? тобо?наедин?никогд?не знаешь чт?он способен выкинуть когд? доходи? до этог?он?становятся просто бешены? ? могл?прохожие появить? та? чт? я подняла слегка свои юбки ?другой руко?потрогал?ег?брюк?ка?делала пото? ?Гарднеро?чтоб он не нача?чего-нибудь похуже прямо на улиц?мн?до смерти было любопытн?обрезанный он ил? не??он та??трясся весь им хочется вс? слишко? быстро ?тогд? ? этом никакого удовольств? ?вс?эт?время отец дожидает? обед??он говори?мн? скажит?чт?вы оставили кошеле?? ?сной лавк? пришлось возвращать? просто Обманщик како?то пото?написа? мн? письмо со всем?этим?словам? ка?он только мо?посл?этог?смотреть ?лицо женщин? пр? ег? светских манера? эт? было та? странн? пото? когд? встретилис?он спроси? вы не обиделис? на ме? я опустила глаз? но он конечн?виде?чт? не?он всегда сообража?не то чт?этот простофи? Хенн? Дойл вечн?порвет чт?нибудь ил?поломает когд?играем ?шарады терпет? не могу таки?пентюхов конечн?если бы я знал?чт?эт?значит я бы должна была сказат?не? хоть для проформы ?я сказал?не понима?ва?ну ?чт? вполне естественный отве? конечн? ? Гибралтаре на то? стен? почт?всегда были рисуночк?женски??эт?само?слов? которо?я нигд?не могл? найт? только для дете?рано ещ?на эт?смотреть пото?он нача?мн? писать письма каждый день ил?даже по дв??день мн?нравилос?ка?он ухаживае??ту пору он знал ка?надо поко?ть женщин?присла?мн?8 огромных мако?потому чт?я родилась 8-го пото?я тоже написала ем??то?вече??Долфин?барн он ме? поцелова? ?сердце этог?нель? описат?то чт?пр?этом чувствуешь невозможно сравнить ни ?че? ?вс?таки он никогд?не умел та?же хорошо обнимать ка?Гардне? надеюс?он придет ?понедельни??то же само?время ?четыре часа ка?обещал ненавижу когд?являют? врасплох идеш??двер?думаеш?принесли овощ??эт? оказывается ? визито? ?ты стоишь пере?ними невест? ? че? ил? вдру? распахивается двер? твое?замызганно?кухоньки ка??то?день когд?важный старый Гудвин явился на Ломбар?стри?насчет концерта ? я вся красная растрепанн? разогреваю вчерашни? су?пришлось сказат?не смотрите на ме? профессо??ме? жуткий ви?да но он бы?наст?щи?старый джентльмен больше? благовоспитанности нель? представит?прислуги не?не пошлеш? сказат? чт? те? не?дома приходит? выглядывать ?щель ка?сегодня ? рассыльным сперва решила чт? он раздумал приходит?ра? присла?мн? этот портвейн ?персик? хоче?из ме? сделат?дурочк?от таки?мыслей ?ме? уж?начиналась нервная зевота ? ту?ег? трезво??двер? кажется он вс?таки запоздал потому чт? когд?я видела ка?2 дочк?Дедала идут из школ?эт?было четверть четвертого никогд?точн? не знаешь время даже эт?часы чт? он мн?купи?не хо??ка? следуе?нужн?чтоб?мастер их посмотре? когд? я подала пенн?этом?хромом? матрос?за Англию до?? крас?помн? ка?ра?насвистывала мила мн?девушк? одна ?я даже не надела чистую сорочк??не напудрилас?вообще ничего значит ровн?чере?неделю мы должны ехат??Белфас??хорошо чт?он ка?ра?должен ехат? ? Энни?27-го годовщин?ег?отца если бы поехал со мной не очен?то было бы пр?тн?положи? комнат??отел??на? буду??до??ново?постел? всегда всяки?дурачества ?я же не могу ем?сказат?оставь не трогай ме? ? то??соседней комнат? ил? може? како?нибудь протестантский священник ? натужным кашлем начнет стучат??стенку ?он на другой день ни за чт? не повери?чт?мы ничего такого не делали ?муже?эт?скольк?угодно пройде?но любовник? ты не проведеш? посл? того ка?я сказал?ем? чт?мы вовс? не делали ничего он само собо?не повери? не?та?лучш? чт?он поедет куда он должен те?боле??ни?вечн?каки?нибудь истори??то?ра?когд?поехал?на концер? Моллоу ? Мэриборо он заказа?для на? су?на станци?пото?дали сигнал ?отправлени?он вста??двинул? по платформ??тарелкой ?рука?су? проливается кругом ?он на ходу отправ?ет ?ро?ложк? за ложкой како? самообладани?не правда ли ?за ни? следом официант вопи? устраивает на? адскую сцен?отправлени?поезда задерживается ?он заявляет чт?не заплатит покуда не кончит есть но пото?дв?господин??купе 3-го класса сказал?чт? он бы?совершенно прав конечн?он бы?прав иногда бывает уп??ка?бы?когд? чт?нибудь вобьет ?голову но хорошо чт?он тогд?изловчил? открыт?двер? вагона свои? ножо?? то он? на?увезли бы до Корк?я дума? чт?эт? ? отместку ем? ?я та?любл?поехат?куда-нибудь на прогулку на поезде ил?? экипаж? ? удобными ?гким?сиденьями интересн? не возьме? ли он мн?1-? клас?може?быть захоче?этим за?ть? ?поезде даст проводнику побольше на ча?да не?скорее всег? опять буду? идиоты таращить на на?свои барань? глаз?эт?было большо?исключение то?просто?рабочи?чт?на?остави?вдвоем ?купе когд?ехал? ?Хоут хотелось бы ?не?узнать чт?нибудь кажется 1 ил? 2 туннеля ?пото? надо поглядывать ?окно те?пр?тней возвращать? пото?? чт?если я вдру?не вернус?чт?он?скажут сбежал??ни?та?устраивают себе карьер?на сцен?последни?концер??которо?я пела гд?эт?было больше года наза??когд??зале Свято?Терезы на Кларендо?стри?теперь та??ни?поют разные ма?вк?врод?Кэтлин Карн?помогл? чт??ме? отец ? арми?я пела беззаботного нищего приколол? себе значок ?чест?Лорд? Робертса когд?? ме? карт?была всех этих де??Польди недостаточно ирландец кажется ?то? ра?эт?он устраива?он умее?например добился чтоб?я пела ?Стабат Мате? стал ходить всюд? ? говорить будт? бы сочи?ет музыку для гимн? Свет путеводный ? благой ка?я подговорил? ег? барабани?на пианин?светом я ведо?Твои?на моти?из како?то старой опер?пока иезуит?не обнаружили чт? он масо? да он разгуливал ?некоторыми из этих шинфейнеро?ил?ка?та?он? се? называют ?не?свой обычны?вздо? показа? мн?какого-то коротышк?ше? не?почт??говори?эт?Гриффи?восходящая звезда умен необыкновенн?не знаю на ви?чт?то непохоже вс?чт? могу сказат?но кажется эт??ни?он ?бы? знаком пото?бы?бойкот посл? войн? я стал? ненавидеть когд? гово??? политике вс?эт?Претор? ?Ледисмит ?Блумфонтей?гд? Гардне? лейт Стэнли Дж?8-ой ??2-ой Вост Ланк? Полк от брюшного тифа он отличн?выгляде?? хаки ростом ка? ра??меру выше ме? ?храброст?наверняка тоже не занимать ?он сказал чт?я чудесн? девушк?моя ирландск? красавиц?когд?мы вечеро? целовались на прощанье ?шлюз?он бы?весь бледны? от волнен? оттого чт? уезжал ил? чт? на?могл? увидет? ?дороги едва ст?? на нога??я та? разожглась ка?до этог? никогд?лучш?бы ?само?начале заключил?ми?ил? пускай бы ?дюшк?Паул? со всякими остальными старым?Крюгерам? вышл?да сражалис?межд?собо? вместо того чтоб?вс??нулось годами ?всех пригожих парней убивал?бы этим их брюш?ко? если бы он хоть поги??бо? было бы не та? обидно любл?смотреть полк на параде помн? ? первый ра?я увидел? испанску? кавалери??Ла Ро?было красив? когд?смотришь чере?бухт?от Альхесирас?вс?огоньк? на скал?словно свет?чк?ил? эт? маневр?на 15 акра?Черные Стражи ?шотландски? юбка?парадным маршем ?вперед? гусары 10-го принца Уэльског?полк?ил?улан? Чт?за бравые улан?ил?Дублинцы чт? победили пр?Тугеле ег?отец разбогател на поставка?лошаде?для кавалери? чт??он мо?бы купить мн?како?нибудь хороши?подаро?? Белфасте посл? того чт? от ме? получи??ни?та?чудесное бель?ил?скажем изящное кимоно надо кстати купить нафталин ка?раньше ?ме? бы??положить ?ящи?гд? вс? эт? вещи буде?безумн?интересн?ходить ?ни?вместе по магазина??ново? городе пожалу?кольцо лучш?снять ну-ка надо крутит?ег?тр?часа пока не стащиш??сустав??то могу?раззвонить по всем?городу ещ??газеты попаде? ил?донесу?? полици?хо? наверн?буду?думать чт?мы женаты ах да пошл? он? вс?плеват?я хотела ?него дене?куча женить? не собирает? са? Бо? веле?чтоб кт?нибудь ег?пораст??ка? бы узнать нравлюсь ли я ем?конечн? ви? ? ме? бы? довольно замученный когд? я пудрилас? ?смотрелась ? зеркальц? но зеркал? всегда дает не то выражени? ? вдобавок он стольк? времен?на мн? орудовал со своими здоровенными бедрам??желы??груд?вся волосатая ?таку? жару ?ещ? ложись по? ни? засуну? бы лучш?сзад?жена Мастянского рассказывала он застав??ее по-собачь??чтоб?высовывала язы? ка? можн? сильне?? са? на ви? тако? тихи??гкий на цитр?бренькае? когд?нибудь разв?угадаешь чего им надо он отличн?выгляде??этом голубо? костюм?модный галсту? носк? ?шелковой голубо?вышивкой бога? эт?ясней ясног?? по фасону одежды видн?? таки? часы массивны?но первые минуты когд?он вернул? ?газето?он бы?совсем ка?безумный билетики рвал ругался на че?свет стои?чт?поте??20 фунтов ?половину он ставил за ме? сказал чт?проиграл из-за како?то темной лошадк? чт?вдру?пришла первой ставку Ленеха? подсказа? ? уж он кля? ег? на вс?корк?парази? прок?ты? он позволя? себе со мной вольност?когд? возвращались ?обед? ?Гленкр?? экипаж та?подбрасывало на горе Фезербед лорд-мэ?та?вс?поглядыва?на ме? сальными глазками Вэ?Диллон толсты?безбожни?я ег?заметила за десертом когд?грызла орех?цыпленок та? бы?тако? чт?хотелось прямо пальцами вс? подобрат?до кусочк?до того поджаристы?нежный просто нель? представит? только я не хотела чтоб??ме? на тарелк?вс?было съеден?дочист??вилк? ?рыбные ножи серебряны??пробой не плох?бы таки?имет?легк?можн?было сунуть парочк??муфт? пока я возилась ? ними вечн?от ни? зависишь за их деньги за каждый кусо? ?ресторан? ты должна быть признательна за жалкую чашк?чая ка?за велико?благод?ни?та?во?устрое?ми?ладн?ка?бы та?ни было ?если эт?буде? продолжать? я хочу ещ?по крайне?мере дв?хороши? сорочк?эт?во-первых ?ещ?я не знаю каки?он люби?панталон?люби?наверн? чтоб никаки? не было кажется он та?? сказал да ?Гибралтаре половина девуше? их никогд? не носили голы?ка? Бо?сотворил эт? андалузк? чт? распевал?Манолу не очен?старалас? скрыть чего на не?не?да ?втор? пара чуло?поползла ?первый же день стоило бы их взять наутро обратн??Люэр?? устроить та?сцен?чтоб поме?ли только не надо выходить из се? правда есть риск натолкнуть? на него ?этим вс?погубить ?ещ?хорошо бы то?облегающий корсет чт?рекламировал?? Дамско?журнал??упругими пластинкам?на бедрах мо?теперешний он подправи? но эт? вс?равн?барахл?ка? та?говорилось придае?фигуре восхитительную лини? 11 шиллинго? 6 скрадывает излишнюю ширину ?нижней част?спин?живо??ме? великова?надо прекратить за обедом пиво ил?слишко?пристрастилась уж?последне?чт?прислали от ?Рурк?было совсем вода легк?ем? достаются денежк?этом? Ларр? нечесаному ка? ег? прозвали присла?на?жалкие объедк?на Рождеств?пиро??творогом да бутылк? помоев которы?никому не удалос?сбагрить пытался выдать за борд??такого ? плевок бережется на случай засухи ?може?начать упражнен? для дыхания не знаю наскольк? сильно?то средство от полнот? ? то можн?перестараться сейчас худы?не очен??моде подвязк?пожалу?есть сиреневы?которы?сегодня носила эт?единственное он мн?купи??того чека чт?получи?первог?числ? хо? не?ещ? лосьон для лица вчер? весь кончил? от него кожа просто ка? новая ст?ра?ем? повторил?закажи ?то?же само? мест??не забудь ?вс? равн? неизвестно сделал ка?сказан?ил?не?хо? ведь можн? по этикетке узнать если не принес мн?пожалу?только останется использовать собственну? мочу похоже на ?сной отва?ил?на курины?бульон ?добавкой опопонакса ? фиалки я решила кожа уж?начинает немножко выглядеть старой ил?огрубело? та?гд?сошл?почему-нибудь та?новая горазд?лучш?ка?на этом пальце посл? ожог? жалк? чт? не везд? та? ? четыре дешевеньки? платочка вс? на каки?нибудь 6 шиллинго?ясн?ка?день на этом свет?бе?элегантности ничего не достигнешь вс?уходит на ед? ?квартиру ?я ка?только чт?нибудь получу ту?же бросаю на вете??шико?заварива? ча?вечн?норовл? всыпат?полную горсть когд?покупа?хоть даже грубые башмак??то вс?бе?конц?примеря?да кручус?пере?зеркалом ка?тебе нравятся эт? новы?туфл?? да скольк?он? ст?? одежды ?ме? просто совсем не?коричневый костюм пото? юбка ? жакеткой ?то?чт?? чистке эт?3 ну чт?эт? тако?для любо?женщин?одна шляпа переделанн? из старой друг? ?заплатах да на те? мужчин?смотреть не станут ?женщин?ту?же начнут тебе наступат?на ноги смекну? живо чт?? те? не?мужчин?вещи ?каждым днем вс?дороже ? ?ме? всег?4 года жизн? до 35 мн?ведь Господ?скольк?же мн??сентябр?буде?33 та?ведь ну ?чт? ? миссис Гелбрейт ещ?горазд?старше ме? я ее видела на прошло?неделе уж? красот? на убыл??прежде была прелестн? женщин? великолепные волосы до само?тали? откидывала их наза? во?та?ка?Китт??Ши на Грантэ?стри? бывало я каждое утро на не?любовалась чере?дорогу ка? он?их причесывае? казалось ей само? эт? нравит? ? их было та? мног? жаль я ? не? познакомилас? только пере? самы?отъездом ? эт?миссис Лэнтри джерсейская лилия ?которо?бы?рома??принце?Уэльским я дума?он ка? любо?мужчин?? улиц?только чт?королевского рода вс?он?на один мане?во?только ?негром бы интересн?попробоват? ещ? была красавицей ?свои во скольк?45 кажется каки?то помн? забавные рассказы пр?ее мужа старог??ревнивог? ещ?та? устричны? но?? он уезжал не? он ее заставил надеть на се? каку?то жестяну?штук??прин? Уэльский да ?него бы? устричны?но?такого конечн? не може?быть ка? ?разных книжка?из те?чт?он мн? приносит сочинения Магистра Франсу? Какого-то эт? якобы священник ?то? ка?ребено? ? не? родился из ух? потому чт? ?не?прямая кишк?выпала чудное словечко для священник? ?ее ??ка?будт?любо? дура? не догадает? чт? эт?значит больше всег? я ненавижу притворств?ещ? этак? физионом? старог?жулика всякому ясн? чт?эт? врак? ?эт?друг? Руби ?прекрасные мучительницы он дв? раза мн?приносил помн? я дошл? до ?тиде?то?страницы гд? он? подвешивае?ег?за крюк на веревк??начинает стегат?абсолютн?уверен? для женщин??этом ровн? ничего не?вс? чистые выдумк?ил?пр?то ка?он пьет шампанское из ее туфельки когд?ба?кончил? ка??Инчикоре Иису?младенец ? ясля?на рука? ? Прес?то? Девы ясн? чт? никакая женщин?не смогла бы разродиться таки?огромным младенце? ?я сперва думала он ? не?родился из бока потому чт?ка?же он? могл?ходить ?уборну? когд?ей надо было ?он? знатная леди конечн?он?считал? чт? ей оказал? чест? Ег?Королевско? Высочество он посети?Гибралта??то?го?когд?я родилась не сомневаюсь чт? для него ?та?нашлис?лили? он та?посади?росток дерева но верн? посл? него ростки не только таки?оставались приеха? бы чуть раньше мо? бы оставить росток ме? уж тогд?бы я ту?не была сейчас ем? надо бросит?эт? дело ? Фрименом ел?выколачивает нескольк? жалких шиллинго? поше? бы ? контор?ил?ещ?куда-нибудь на твердо?жаловань? ил??банк гд?поса??ег? на трон целы? день считат?деньги но он-то конечн?предпочитает болтаться дома та?чт?некуда деть? от него каки?план?? те? на сегодня я бы даже хотела чтоб?он кури?трубку ка?папа бы? бы мужско?запа?ил?делает ви? будт?эт?он шляет? ради свои?реклам хо? мо?бы быть ?мистер?Кафф?если бы не надела? де??пото? посылает ме? вс?улаживат?я бы могл? добить? чтоб? ег?повысили ?назначил?управляющим один-дв?раза он бросил на ме? таку?mirada [взгля?(ис?)] сначал?бы? холоде? до предел? только та?? ника? инач? миссис Блум ?я се? преотвратн?чувствовал?? затасканно? старом платьишк?из шлейфа пластинк?поте?лась на выре?даже намека не?но сейчас снов? таки? ?моде купила только чтоб? ем?угодит?я сраз? знал? отделк?никуда не годится ?зря я передумала пойт??Тодд??Бернсу ка?сама сказал?вместо того чтоб ?Ли платье ка? са?магази? та? будт?распродажа забыты? веще? одна куча барахл?ненавижу эт?роскошны? магазины просто действую? на нерв? ме? ниче? особенно не проймешь но только эт? ег? уверенност?будт?он велики?знаток ?женски?на?да??? ст?пн???уход? за детьми ?че?угодно ?са?вали??кастрюлю чт?ни найдет на полках если ? я слушалас?ег? совето?то каждую несчастную шляпк?эт?идет мн? да возьми ту он?лучш?подходит сказал мн?идет пр?ту чт?ка?свадебны?пиро?торчал? ввер? на милю от головы ?друг? ка? крышка от кастрюли ?спускалась до само? задниц? на каки?то булавках ? продавщица ? то? магазине на Грэфто?стри?куда я имел?несчасть?ег?привести нагл? до предел??этакой улыбочко?говори?боюс?мы причиняем ва?мног?хлопот ?для чего он?та? вообще но я ? не? сбил? спес?да он бы? ужасно холоде?чт?вовс? не удивительн?но ?следующи?ра?уж?было по-другом?засмотрелся Польди уп?? ка? бара?но я заметила он та?? ес?глазам? мо? бюст когд?он вста? проводит?ме? до дверей эт?было любезн? ?ег?сторон? поверьте я глубок? сожале?миссис Блум слишко?то он не подчеркива?вс?таки первый ра?посл? того ка?ег?оскорбил??я считаюсь ег?жена я только улыбнулась слегка я знаю ?ме? груд?выдавалась немног?во?та?когд? я ст?ла ?двер? ?он сказал я глубок? сожале??я уверен чт?вы да я дума? он? стал? тверже оттого чт?он их стольк?сосе??я сама пр?этом начина?чувствоват?жажд? титечк?он их называет мн?смешно было да по крайне? мере во?эт?чуть чт? сосо?поднимается ?твердеет скаж?ем?пуст?продолжает та?же ?я буду есть взбиты?яйц??марсалой чтоб?их сделат?ещ?полней для него интересн? чт? тако? вс?эт?жилк?? прочее ? чт?их 2 одинаковых на случай близнецо? считается он?воплощаю?красот?ка?те статуи ?музе?одна из ни?ка?будт? прикрывает эт?руко?че?он?уж этак прекрасн?конечн?если сравнивать ?те? ка?мужчин?выгляди?со свои?мешочком ??этой штукой чт?виси??него ил? торчит прямо на те? ка? крючок для шляпы ничего странног?чт?он? эт? прикрывают капустны? листом этот мерзки?камероне? возл??сных ?до?ил? то? рыжи?него??за дерево? гд?раньше ст?ла скульптура рыбы сделал ви? ка?будт?он справляет нужд??выставил чтоб?я вс? видела задрал кверху свои пеленк?Королевски? полк эт?была отпетая брат? хорошо чт?Саррейцы сменил?их он?вечн? старалис?эт?само?показать когд?я проходил?возл? мужского сортир? ? станци? Харкор?стри?нарочн? чтоб? проверит?почт? каждый ра?то один то другой пытались чтоб я увидел?ка?будт?эт?одно из 7 чуде? свет? но уж ? вонь ? этих паскудны? местах ? ту ночь когд? возвращались ?Польди домо? посл? вечеринк? ?Комерфордо? апельсин? ? лимона?действую?пр?тн??мочегонн?пришлось зайт?? тако?местечко холо? бы?собачи? не могл?выдержат? когд??эт??93-ем кана?бы?замерзши?да эт? было ме?ца дв? спус? жаль чт? та? не было парочк?камеронцев полюбовать? ка?я на корточка??мужско?заведени?meadero [писсуа?(ис?)] я пробовал?ег? нарисовать пото?разорвал?чт?то врод? сосиск?удив?юс? ка?он?хо???не боятся получить ?эт?мест?удар ил?ушиб конечн?женщин? прекрасн? эт? вс?признают когд?он сказал чт? я могл?бы позировать обнаженной какому-то богатому любителю на Холл?стри? когд? он поте?? работу ?Хили ?я распродавала плат? да бренчала на пианин??кафе если распустить волосы буду ли я похожа на эт? купань? нимф?да только он? помоложе ?може?я чуточк?похожа на ту шлюх??испанско?фотографии ?него чт?нимф?всегда разгуливал??тако?виде я ?него спросила ? ещ? спросила пр? то слов?мети?чего-то та??он развел насчет воплощен? тако?чт?черт ногу сломит никогд?не може?об?снит?просто чтоб?человеку по?тн? стал? пото?он удалил? ? сжег сковородку вс? из-за свое?Почк? ? эт? не та? сильно ту?ещ?след от ег?зубо?когд?он попытался куснут?сосо?я даже закричал?ну не изверг?нарочн? стараются сделат?больно ? Милл??ме? груд?была такая полн? хватил? бы молока на двои?интересн?почему эт?он сказал я бы могл?ка?кормилиц? получать фунт ?неделю вся набухш? однажд? утро?студен?чт?жи??N_28 ? Цитронов Пенроу?хрупки? тако?на ви?чере? окошко почт?застал ка?я моюс?только я сраз?схватила полотенц?эт?он та? студентствовал пото? стал?болеть дочк? начали отучат?от груд?? пока доктор Брэд?не прописал белладонну ем?приходилос?отсасывать из ни?таки? были туги?он говори?чт?он? слащ??гуще че?коровь?пото?выдума? доит? ме? себе ?ча?должна сказат?ег?заноси?свер?всяко?меры кому-то надо бы ег?ввести ?рамк??я если ?могл?запомнит?хоть половину из?всег?вышл? бы книг?сочинения Магистра Польди да сейчас кожа настольк?глаж?настольк? он целы?ча??ними я уверен?по часа?ка?будт??ме? бы?како?то большо? младенец он? вс?хо?? себе ? ро? скольк? же удовольств? эт? мужчин? получают от женщин?я ещ? чувствую ег? ро??Боже надо вы?нуть? во вс? длин?хочу чтоб?он бы?ту?ил?ещ?кт?нибудь ?ке?я могл?бы внутри прямо ка? огон?ил?если бы я могл? эт? приснить себе когд?во 2-ой ра?он ме? заставил кончит?щекота?сзад?пальце?я кончал?наверн?5 мину?ноги ?него за спиной ?ещ? пото?должна была ег?обнимать ?Боже хотелось закричат? говн? ил?ху? чт?угодно только бы не оставать? ?тако?уродском виде да пото?ещ?морщин?от напряжения неизвестно ка?бы он эт?приня? когд?ты ? мужчиной надо чувствоват?куда ты идеш? но слав? Богу не вс?таки?ка?он другим нравит? если ты очен? деликатн? ?этих веща?я заметила разниц?он ?эт?время не разговаривае?я сделал?то само?выражени?глаз волосы слегка распушилис?от возн? язы?выглядывает межд? губами ? нему грубый дикарь четвер??тниц?один день суббот?дв?воскресень?тр??Боже я не могу ждат? до понедельника ффииииууфф гд?то поез?свисти?такая сила ? этих машина? ка?громадны?великаны ?вода брызже?из ни? ?тече?по ни? со всех сторон ка??конц?Любв?эт?стар? сладкаяаа песня кт?та?работает должны бедняги вс?ночь жарить? возл?этих маши?далеко от же?от семе?сегодня можн?было задохнуться хорошо чт?я сожгла половину те?старых Фрименов ?Фотокартинок везд? раскидывае? всяки?хлам не обращая вниман? ? половину выкинула ? клозет скаж?ем?чтоб?завтра нареза?их для ме? да получить за ни? пару пенсов вместо того чтоб ва?лись та?ещ?го??он бы выспрашива?гд?номе? за прошлы?январ? ? вс? старые пальто убрала из прихожей от ни?только духота ещ? больше чудный дождик прошел ту? же ка?я вздремнула вс? освежилось я сначал?думала буде?ка??Гибралтаре упас?Господ?какая та? жара была пере?те?ка?восточны?вете?налете?темн?ка?ночь?? во время вспыше?скал?выступае?ка? громадны?велика?не сравнить ?этой их горо?3 Скал?он? думают какая огромн? красны? часовы?ту? ?та? топо? вс? раскален?добела ?запа?дождевой воды ?бака? солнце бе?конц?пали??вс? платье выцвел?которо? папина знаком? миссис Стенхоуп мн?прислала из Бо? Марш??Париже такая жалост?красивое славная моя Жучк?он?мн?писала он? была очен? милая только ка?же ее звал?эт?открыточка только чтоб?сказат? чт? я послал? тебе маленьки?подаро?я только чт?приняла теплую ванн? получила большо? удовольствие ? сейчас чувствую се? совсем чистенькой собачкой я ?черныш он?ег?называла черныш мы вс?готовы отдать за то чтоб? снов? очутиться ? наше?Гибе ?слушат?ка?ты поеш?Ожидание ? ?старом Мадрид?Конкон?та?назывались эт?экзерсис?он мн?купи? таку? новомодную како?то слов?я не разобрал?шаль интересн? вещица он?чуть чт?рвут? но по-моем?красивые дума??тебе всегда буду?вспоминать? наши милы?чаепит? ?божественным сливочны? печеньем ?малиновыми вафлями которы?я обожал? будь умнице? милая Жучк? ? пиши поскорей теплый ?слов? привет он? пропустила твоему отцу ?капитану Гроуву ?любовь??друж чу?масс?поцелуев он?нискольк?не выглядела замужней дамо?совсем ка?девочк?он бы?горазд? старше ее этот черныш он очен?ме? люби?на коррид? ?Ла Лине? придержа? проволок? ного?чтоб?я могл? переступит??то?ра?матадо? Гоме?получи? ух? быка ну ?плат? приходит? на?носить кт?только их придумал попробуй например взобрать? на холм Киллин?ка?на то?пикник?за?нута вся ?корсет ?толп??этаком на?де пропащее дело ни убежат?ни отскочит?поэтом?я та? испугалась когд?другой Бы?старый разъяренный бросил? бодать бандерильеро? ? шарфам??? этим?двумя штукам?на шляпа??дикари мужчин?кричат брав? торо уверен?чт?? женщин?та? были не лучш??свои?белоснежны?мантил?? несчастные лошади ?выпотрошенными кишкам?я ?жизн?не слыхивал?пр?тако? да он всегда помира? со смех?когд?я изображала ка? скулит то? бедный больно?пе?на белл-лейн чт?то ? ними сталос??те?по?дума?уж давн?об? умерли вспоминает? ка?сквозь како?то тума??чувствуешь се? тако?старой печень?эт?я конечн?пекл??ме? вс?было чего захочу когд?была девочкой ?Эсте?мы ?не? сравнивали волосы ?ме? были гуще он?показала мн?ка?их закручиват?на затылк?когд?собираеш?наверх ?чт?то ещ??ка?делать узел на нитк?одно?руко?мы были ка?сестры скольк?мн?ле?тогд?было ?ту ночь когд? бу? я спал??ее постел?он?ме? обвила руками пото?наутро мы сражалис?подушкам?та? весело было он всегда смотре? на ме? пр? любо? возможност?когд?я ст?ла на эспланад?Аламед?возл? оркестра ?отцо?? капитано?Гроуво?я посмотрела сначал?ввер?на церков?пото?на окна пото? опустила взгля??ту? наши глаз? встретилис? я почувствовал? словно ме? колю?иголками глаз?заблестели помн?когд?я пото?посмотрелась ?зеркал?я едва узнала се? такая перемена я была словно роза кожа просто великолепн? от солнца ?от волнен? ночь?не могл?сомкнуть глаз по отношени??не?эт? было бы некрасив? но я же вовремя могл?прекратить он?мн? дала прочесть Лунный камень до этог?я ничего не читала Уилк?Коллинза Ис? Линн прочла ? тень Эшлидайа?миссис Генр?Ву?ещ?Генр?Данбар этой другой женщин?пото?я ее давала ем??заложенной фотокарточко?Малв?чтоб он виде?чт??ме? есть ? лорд?Литтон?Юджи?Эрам Молл? бо? миссис Хангерфорд эт? он?дала мн? из-за назван? ?я не любл?книжек гд?есть Молл?врод?то?чт?он приносил пр?девк?из Фландрии воровала гд? только могл?одежду ? материал целыми ярдам? Ох од?ло слишко?на мн? ?жело? та?во? лучш?не имею ни одно? прилично?ночной рубашк?эт?вся подо мной скрутилась да ещ?он со своими глупос?ми та? лучш??то? ра?я из-за жары вс?вертелас?на стул? нижняя юбка пропотел? ?прилипла межд?половино?сзад? когд? я встала он?были таки?крепки?полненькие когд?я стал?на дива?чтоб?посмотреть ?подобрал? подо?полн? клопов ночь??москитны?сетк? я не могл?ни строчк? прочесть Господ? ка?давн?эт? было целая вечность конечн? он? та? никогд??не вернулис??свой адре?он? не написала ка?следуе?возможно заметила чт?ее черныш вс? всегда уезжал? ?мы никогд? я помн? то?день на море волн? качают? лодк? ?высокими носами корабл?поднимается ? опадае?мундир? офицеров на берегу из-за этог?отъезд??ме? сделалас? морская болезн?он не говори?ничего ? бы?очен?серьезны?на мн? были высоки?ботинк? на пуговках платье раздувалос? он?поцеловала ме? ра? шест?ил? семь ?я плакал?ил?не?наверн? да ил? близко ? тому губы ?ме? тряслис? когд? говорила до свидан? на не? была Дивн? дорожн? накидк? совершенно особенного голубого цвет?? очен?необычны?фасо?на одну сторон?эт?было страшн?красив?посл? их отъезд? настал? такая адск? скук?я готова была сбежат?от этог?куда-нибудь гд? мы есть та?на?никогд?не нравит? отец ил?тетк?ил?свадьб?только ? делаеш?чт? ждеш?вечное Ожидание ег? ты поджидаешь ?ооон ?тебе спешииит их прок?ты?пушк?палили ? гремел? по всей округе особенно ? день рожден? Королевы ?вс?лети?во вс?сторон? если не отворить окна когд?генера?Улис?Гран? уж кт?ил? чт? он бы? считалос?важн? птиц?соше??корабля старый Спрейг консул чт?пребывал та? ?допотопных времен пр?всем параде горемыка ?трауре по своему сыну пото? вс? то же побудк?по утра??барабанн? дроб??бедняги солдатик? шмыгаю? кругом ?котелкам?от которы?вони больше че?от старых евреев ?длинными бородами ?свои? желтолапах ? собрание левито?? рожо?оруд? ? бо? ? пушечный сигнал всем вернуться за стен??начальни? стражи ходи??ключам? запирает ворота ?волынк??только капита?Гроу??отцо?вс?рассуждают пр? Рорк?Дриф??Плевну ?сэра Гарнет?Уолсли ? Гордон??Хартум?я им всегда разжигал?трубки старый пьяница со стаканом грог?на подоконник??жизн?не остави? капл? на донышк? вечн? колупает ? носу ? думает каку? ?ещ? рассказать непотребну?истори??уголку но вс?таки пр?мн? он не забывался сначал? ушле?ме? из комнат?по?любы? предлого? комплимент?мн?говори? ил?скорей пары виск??не?говорили он бы то же само?любо?женщин?кажется он умер давным-давн?от бело?го?чк?дн??нулись ка?годы ни одного письма ни от единой души если не считат?те?чт?я послал?сама себе просто вложил? туда чистые лоскутки бумаги иногда до того доходишь от скук?готова была визжат??царапать? ка? заслыш?того старог?кривог? араб?? ег?ишачьи? инструментом распевающего свое иа иа аи? наши кумплимент?? ва?чудный ишачий во?та?же тоскливо ка?сейчас когд?глазеешь ?окошко опусти?руки если ?хоть бы? како? симпатичны? парень напротив ка? то? меди? на Холл?стри? которы? интересовалась медсестр?когд?я надевала перчатки ? шляпу пере?окно?показать чт?я выхожу он та??не по??ни разу ну не тупы ли он?никогд?не понимают чт? ты хочешь сказат?им надо чтоб написали крупными буквам? на большо?лист?даже если ты дважды пр?пожати?подала леву?руку он ме? не узна?? когд?я сощурилась на него возл?часовн? на Уэстленд-ро?куда девает? весь их велики? интеллек?хотела ?я знат?серо? вещество дума?он??ни?вс?? хвосте эт?деревенски?ловкач?за гостиницей Городско?герб ?ни? интеллекта горазд?меньше че??коро??быко?которыми он?торгую?? звонок угольщик?этот не ?меру прытки? муда? пытался ме? надуть вытаскивае? из шапк?како?то не то?счет ?уж лапищи ?него ? кастрюли чайник?сковородки почи?ть ?не?ли пустых бутыло?для бедняка ? никогд? никаки?гостей ?никако?почт?кром?ег?чеко?да случайно?реклам? ка? от этог?чудотворца прислали ем? ?обращени?дорогая судары? только этим утро?ег?письмо ?открытка от Милл?смотри-ка он?написала ем??от кого же мн? было ?последни? ра?? миссис Двен чего ей вздумалось посл? стольких ле? писать ради какого-то рецепт?pisto inadrileno [помидоры ? красны?пере?по-мадридск?(ис?)] ? Флуи Диллон написала чт? выходи?за богача архитектор?если только я этом?поверю вилл??восемь комнат ее отец бы? ужасно милы? челове?уж? ле? по? семьде?? ? всегда ? отличном настроении ну-? ?теперь мисс Твид?ил?мисс Гиллеспи во?наши фортеп?ны ? бы?кофейный сервиз из чистог?серебр?ст??на буфете красного дерева пото? он умер гд?то та?далеко ненавижу люде?которы?лю??приставать со своими несчастьями ?каждог? свои непр?тности бедняжк?Нэнс? Блей? умерла ме?? наза?от невмонии но я-то ?сущности ее не знал?ка?следуе?он?была больше подруг? Флуи эт?целая забота чт? отвечать он мн? всегда подсказывает чт?нибудь не то ?притом шпарит бе?остановк?ка? будт?говори? речь ваша горестная утрата скорьб??ме? ?этом слов?вечн?ошибка ?ещ?черезвычайно всегда ?двумя ?надеюс??следующи?ра? он мн?напише? письмо подлинне? если только я ем?правда нравлюсь ?великая слав?Богу наконе??ме? кт?то есть кт? може?дать мн? то ?че?я та?сильно нуждалас? вернут? чувств? жизн??то ведь здес?абсолютн?никаки? шансов не та?ка??давние времен? хочется чтоб?кт?нибудь написа?мн?любовное письмо ег?было не очен?то но теперь я ем?сказал?он може?писать вс? чт?захоче?твой навеки Хь?Бойлан чепуха ка? ?старом Мадрид??котору?мы глупенькие вери? ах вздохнул? любовь не вернуться мн?внов?вс?таки когд?та?пишу?хоть наскольк?то эт? правда правда ил? не?эт?заполняет весь твой день ?вс? жизн?тебе есть ? че?думать каждую минуту ?вс?чт?вокруг ты видишь словно впервы? я бы могл?написать ем?отве??постел? чтоб? когд? читает вообража? бы ме? короткое каки?нибудь пару слов не ка?те длинны?перечерканны? послан? которы? Этти Диллон писала своему парн?он служил гд?то ?суде ухаживал ? пото?да?ей от воро?поворо?из письмовник?для да?когд?я ей посоветовала написать нескольк? просты? слов таки?чтоб он мо?крутит?их ?та?? ?? предпочи предпочт? тельне? не торопить хо? событи? ? равной чистосердечность?величайшее счасть? на земл? ответить положительно на благородно? предложени? силы небесные ?ничего больше им-то эт?отличн?но если ты женщин?то едва стареешь он? ту?же готовы те? выбросит?на помойк? Малв?само?первое было от него я лежала утро??постел??миссис Руби? принесла ег?вместе ?кофе ?осталась ст?ть я попросил?ее подать мн?? показала на ни? не могл? вспомнит?слов? шпильк?чтоб?открыт? конвер? horquilla [шпильк?(ис?)] уп?мая старух? он??не?пере? самы?носо? ? этим ее пучком накладны? воло?кичилась свое? наружность??сама страшн? словно смертный грех ?уж ле?по?80 ил? по?100 вместо лица одна сетк? морщин ?пр?всей свое?религи? давила на всех потому чт?не могл?вынест? ка?эт?Атлантически?флот имее? половину судо? во всем мире ?британский флаг развевается вопрек?всем ее carabineros [карабинеры (ис?)] потому чт? 4 пьяны?английских матрос??ни?захватил? вс?скал??потому чт?я не та? част?ходила ?месс? ?Сант?Мария чтоб?ей угодит? вечн?шаль ?не? на плечах разв?чт?когд?бывало венчание ?вечные истори??чудеса??святы?? черн? всеблагая дева ? серебряно?од?ни??солнце трижды танцуе??небе утро? на Пасх? ? когд? священник проходил ? колокольчико? не? дары умирающему молилась ? здоровье Ег? Majestad [Величество (ис?)] ва? обожател?та? он подписал? я чуть не подпрыгнул? от радост?мн? сраз? захотелось подойт??нему когд?я увидел??магазинной витрин?чт?он идет следом за мной по Каль?Реал?пото?он прошел мимо ?слегка коснул? ме? я ?? мысля?не имел?чт? он мн?напише??назначит свидание я засунула ег? по? рубашк?на груд? ?весь день таскал??собо?? перечитывала ?каждом укромном уголку пока отец муштрова? солдат чтоб?угадат? по почерк?ил? ка?нибудь по штампа?по маркам помн?я напевала прикол? ли я белу?розу ? вс?хотела перевест?противны? старые ходики чтоб?ускорить время он бы? первый мужчин?которы?поцелова? ме? по?Мавританской стеной подруг?юных ле?моих я ?по?тия не имел?чт?эт?значит целовать? пока он не скользну? языко?ко мн??ро??ег?ро?бы?юный ?ка?конфет?нескольк?ра?я до него дотрагивалас?колено? узнавала дорогу чт?же я говорила ем? шутила будт? помолвлена ?сыно?испанского дворянина по имен?До?Мигель де ла Флор??он повери?чт?я должна за него выйт?заму?чере? 3 года ?шутк?всегда до? истины во?прекрасный цветок весь ?цвет?ко?чт?я ем?сказал?пр? се? правильн?чтоб?дать пищу воображени? испански?девушк?ем?не нравилис?я дума?какая-нибудь ег?отвергла он со мной разгорел? по??мн?вс?цвет?на груд?которы? са?принес он не умел считат? песеты ?перрагорды пока я ег? не научил?сказал чт?родо?из Каппоквина на Блэкуотере но эт?продолжалось слишко? недолг?пото? накануне ег?отъезд??ма?да эт?было ?ма? когд? родился наследни??испанского коро? я всегда такая весной мн??хотелось каждый го? нового кавалера на само? верх? скал? по? пушкой возл?башн? ?Хара я ем?рассказывала ка??не?ударил?молн? ?пр?старых мартышек которы?послал?? Клафам бесхвостые но?тся на спин? друг ? друг?миссис Руби?он?была из коренных местны?говорила он?воруют цыпля??ферм?Инса ? швыряют? камнями если подойдеш? близко он вс?смотре?на ме? на мн?была та белая блузка сперед? приоткрытая чтоб?придат?ем? храброст? но не чересчур он??ме? ка?ра? начинали округлять? я сказал?чт?я устала мы прилегли на укромной по?нк?по?елками наверн?эт?самая высокая скал? на свет? галере?казематы ? эт? жуткие обрывы ?пещера Святого Михаил? гд? свисаю? сосульки ил? ка?та? он?называют? ?лестницы ?вся грязь тебе липнет на ботинк?я уверен?этим путе?обез?ны ?переправ?ют? по?море?? Африку посл?смерти корабл?вдал?ка?игрушк?эт?проходил на Мальту да море ? небо ?можешь делать вс?чт? угодно лежать скольк?хочешь он их ласкал чере?блузку он?лю??этим занимать? округлости привлекают я прислонилась ?нему ново?шляпо? из рисово?соломк? чтоб? слегка ее пооб?ть ?лево? сторон??ме? лицо выгляди?красивей блузка раскрыта ради ег? последнего дня ?на не? была прозрачн? рубашк??та?розовела ег?груд??како?то момент ем? захотелось потрогат? мо?свое?но я не позволил?он страшн? огорчился во-первых боялась никогд?не знаешь чахотк?ил?остави??ребенком embarazada [беременн? (ис?)] та стар? служанка Инес мн?говорила чт?даже одна капля ?те? попаде??хватит пото?я пробовал? Банано?но испугалась чт?може?отломить? ?останется гд?нибудь та?во мн?да потому чт?однажд? чт?то та?достал?из женщин?чт? ?не?было целы?годы уж?вс?покрылос? слое?соле? он? прямо сходя? ?ум?чтоб забраться откуда вышл?на свет им всегда кажется ещ? недостаточно глубок? ? пото? ты не требуешь? до следующего раза да потому чт?та?вс?время тако?чудное бесконечно пр?тное ощущение на че??на?тогд?кончилос?да ? да моим?трудам?он кончил ?мо? платок я делала ви?ка? будт? сама не разожглась но я раздвинула ноги залезт?по?юбку я ?ем?не позволил?потому чт??ме? юбка расстегивалась сбок?замучила ег?до смерти ?сперва щекотала ег?я любила дразнить эт? собаку ?гостиниц?рррр авгавгав глаз??него были закрыт??птичка порхал? ?до?он бы?стеснительны?но мн?вс?равн?нравилос?чт?ем?нравит? когд? та?постанываешь я слегка вогнал?ег??краску когд?наклонилас?на?ни?во? та?пото?расстегнул? ем? вынула наружу ? от?нула ? него кожу ?него посредин? ка?будт? глаз ?мужчин вниз?вс? на Пуговица?только не ?то? сторон?милочк?Молл?он ме? звал ?ег? звал?Джек Дж?Гарр?Малв?кажется та? он бы? лейтенан? довольно красивый голо? всегда смеющийся та? чт?я поше??эт?само??него вс? было эт?само?он носи?усик?? он сказал чт? вернет? Господ? для ме? эт?вс? ка? будт?только вчер? ?если я буду замуже?то непременно получи?свое ?я обещал?да клянусь сейчас я бы ту?же ем?дала може?быть он умер ил? убит ил? капита?ил?адмира?почт?20 ле? прошло если бы я сказал?по?нк?по?елками то он бы если он подоше?бы сзад?? закрыл мн?глаз?руками угадай кт? я бы наверн?ег?узнала он ещ? молодо? окол? 40 може? быть жена?какая-нибудь девушк? на блэкуотере ? сильно переменился он?вс?ме?ют? по сравнени?? женщинам??ни?горазд? слабей характер он?знат?не знае? че? я занималась ? ее возлюбленным супругом когд?он ещ? ? не слыхивал пр? не?притом сред?бела дня можн? сказат?на виду ? всег?мира та? чт?могл?бы об этом написать ?Кроник? посл?этог? я была какая-то слегка ошалел? надула старый паке?от печенья братье? Бинади ?хлопнула переполошила всех вальдшнепо? ?голубе? наза? возвращались те?же путе? ка?пришли по среднему из холмов мимо старой караулки ? еврейского кладбища притво?лись ка?будт?читаем еврейски? надпис?на могила?я хотела постре?ть из ег?пистолет?? он сказал ?него не?он не знал ка?ем?со мной сладит?фуражк?надева?всегда набекрен?? я ем? каждый ра?подвигаю прямо КЕ? Калипс? ?покачива?свое?шляпо? то? старый еписко? говори? длинну? проповед?? амвона ?высшем назначении женщин?? ?современны?девица?чт?катают? на велосипеда??но??фуражк? ? костюм?блумер Господ? пошл?ем?разума ? мн? дене? наверн?он? та? называют? ? чест?него никогд?не думала чт? эт?буде?моя фамилия Блум пробовал?ее писать печатным?буквам?чтоб?посмотреть ка?буде? выглядеть на визитной карточке ил?упражнялась за ?сник?для ?Блум ?почтение?жела? всяческог?блумополуч? сказал? Джоз? когд?я вышл?за него ну ? чт?эт? лучш?че? Брин ил? Брук бе? брюк ил?эт?ужасны?фамили??задо? миссис Чейзад ил? ещ?како?нибудь за?Малв??ме? тоже не вызывает восторга ил? положи?если ?я ?ни? развелас?миссис Бойлан моя мать кт?бы он?ни была могл?бы види?Бо?подыскат?мн?имя получш??не?само?было тако?красивое Лунита Ларедо было та? весело когд?мы бежали по Виллис-роуд чт?вьет? вдол?всей то? сторон?Джерси ?мысу Европа он?подпрыгивали ?плясали ? ме? ?блузке ка?теперь маленьки??Милл?когд?он?взбегает по лестнице я любила смотреть сверху на ни??тополе???перечных деревьев я подпрыгивала срывал?пригоршн?листье??бросал??него он уеха??Инди?собирался писать такая судьба ?этих парней мотать? на самы?край свет??обратн?зато хоть иногда повезе?потискат?женщин? разо?другой отправ?ясь ? како?нибудь местечко гд? можн? запросто потонуть ил? взлететь на воздух наутро ? воскресень? я поднялась на площадку на вершин? холм?Уиндмилл-хилл ? маленько?подзорно?трубой покойног?капитана Руби?такая же ка??дозорног? он сказал он може?взять парочк??корабля на мн?было то парижско?платье из Бо?Марш??коралловые бусы пролив сверка?мн?было видн?почт?до самого Марокк?белы?Танжер ?бухтой снежны?горы Атласа ?пролив прозрачный словно река Гарр?милочк?Молл?я думала ка?он та?на море вс?время пото??месс? когд?нижняя юбка на мн?стал?сползать во время выноса чаши ? то?платок я нескольк? недель держал? ? се? по? подушкой чтоб? бы?ег? запа? ? Гибралтаре нель? было достат? никаки? приличны?духо? только дешевы? испанская кожа он?слабел?? оставалась на тебе какая-то вонь мн?ужасно хотелось оставить ем? чт?то на па?ть он мн? подари? то неуклюже? кладдаское кольцо на счасть?я ег?отдала Гарднеру когд?он отправ?лся ? южну? Африку гд?эт?буры ег? убил?свое?войной ил?тифо? но их сами? по?дком поколотили вс?равн? эт?ка? будт? он?принесло несчасть? ка? жемчуг ил?опал но вс?таки ?не?было небось чистых 18 коры? золота потому чт? очен? ?жело? та? ? вижу ег? лицо всегда чист? выбрит ффииииииииииииииииииииууфф опять этот поез? жалобный звук ?те незапааа ?тныеми?лы? деньки прикрыть глаз?вдох губы вы?нуть словно для поцелуя ви? печальны?пото? глаз?широко раскрыть ?пиан?ии?аи?мн? донеслаась сквозь та?ненавижу эт?асьсквоз?сладкая песня любвииииииииии на сцен?я эт? исполн?? полную силу Катлин Карн??ее свор?доносчиц Мисс Эт? Мисс Такая ?Мисс ?кая стайка пердучих пигали?мельтеша?кругом да трещат ? политике ?которо? он?понимают стольк?ка?моя задниц?вс?чт?угодно лишь бы показать? чуточк? интересней ирландские красотки домашней выделк?ах я дочь солдат? ? вы чь? же сапожников ? трактирщиков прош? прощен? почтеннейш? карета я ва?приняла за телегу он? бы легл? на мест??умерли если ?им выпало когд?нибудь пройтись по Аламед?по?руку ?офицером ка?я ? то? вече?когд?военны?оркест??глазах огон? бюст какого им не имет? темперамен?Господ?снизойди ? их убожеств??15 ле?я больше знал??жизн? ??мужчинах че?вс?он?буду?знат??50 ?никогд?он?не сумеют та? спет? ка?я Гардне?говори?ни один мужчин?не може?увидет?мо?улыбку ?пр?этом не подумать ко? ?че?сперва я боялась чт?ем?може?не понравиться мо? выгово? он настольк?английский вс?чт?отец мн?остави?кром?свои?маро? глаз? ? фигура ?ме? мамины он всегда эт?говори? иногда эт?кадеты пропасть воображают ?себе но ?него этог? совсем не было на моих губа?он просто помеша? бы? пускай он? сначал? найдут себе мужа такого чтоб?не стыдно показать ?таку?дочк?ка??ме? ил?посмотри?сумели бы он?завлеч? толстосума которы?може?ткнуть пальце??выбрат?себе любу?ка?Бойлан да ? способен заделать 4 ил?5 ра?подря?не выпуск? из об?ти?ил?взять мо? голо? я бы могл? быть примадонно?если ?не вышл?за него песня любвии? взять пониже опустить подбородок только немног??то буде?двойно?Гнездышк? Моей Мило? слишко?длинно на би?? старой усадьб?? сумерках ?сводчаты? зала?да я спою Южны?ветр?он мн?да?ее посл? наше?сцен?на хора?сним? эт?кружев?на черном платье та?чтоб?сиськи оценил?ка?следуе? ?ещ? да черт побери ещ?починю большо? веер он?от завист?лопнут ?дыра моя та?? зуди?когд? дума??не?чувствую ка? хочу ег? чувствуется газы скопилис? лучш?потише не разбудит? ег? ?то опять обслюняви?когд?я ? се? вс? вымыла спин?живо?бедр? если бы хоть была наст?щая ванн?ил??ме? св? комнат?ка? бы та?ни было хочу чтоб он спал отдельно ?то положи?холодные ноги на те? даже пернут? не?мест?Господ? ил? хоть чуточк?поудобне?да сдвине? их во? та??боку пиан? ?гк? любвии? опять вдал? этот поез? пианиссимо фиииии ещ?одна фесня ну легч?стал?гд?ты ни будь пукнут? не позабудь эт?свин? отбивн? чт? я съел?до ча?свеж? была ил? не?пр? тако?жаре неизвестно но запаха я от не?не слышал???сник? та?весьма подозрительный ви? наверняка он мошенник ламп?надеюс?не коптит лучш?уж пускай но?буде?заби?саже?че?он остави? га?на вс? ночь ? Гибралтаре никогд?не могл?улежат?спокойно ?постел?непременно встану провер? ?чт? я та? нервнича? из-за этог?хо? зимо?даже нравит? ка? будт?уж? есть компан? ?Господ? жуткий холо?ст???ту зиму мн? было всег?ле?де?ть кажется да ?ме? была большая кукл?со всяческим?одежками я вс?ее одевал? раздевал?ле?но? вете?налета??го? ка? их какая-то та?Невада сьерра невада ст?ла ?камина ?одно?коротенько?рубашонк? задранно?кверху чтоб? погреться я любила ?не?танцеват?по комнат?? пото?стрело?обратн? ? постел?уверен? чт?жиле?напротив вс?время бы?ту?ка?ту?лето?погаси? свет ?глазее?ка? я та?прыгаю ?че?мать родила я тогд?себе нравилас? пото? раздет? умываешь? обтираешься крем только когд? уж?доходило до церемони??горшко?тоже гасила свет та?чт?на?становилос?двое прощай мо? со?по крайне?мере на эт? ночь надеюс? вс?таки он не свяжется ?этим? медиками чт? сбиваю? ег?? пути ?то начнет воображать будт? он опять молодо?приходит?домо?? 4 утра если не позж?ка??этот ра? но пр? всем то? имел деликатность не разбудит?ме? ?че?он?та?нахо??трепаться вс? ночь мотают денежк?да накачивают? пьяными вдрызг накачивались бы лучш? водо??пото? начинает отдавать приказан? чтоб ем?яйц??ча??семг? от Финдон? го?чи?гренки ?маслом скор? увидим ка? буде?восседат? словно король на трон? ?ковы?ть яйц?не те?концом ложечк? гд? только выучил? этом? ме? позабавило когд? он утро? оступился на лестнице ? чашк? задребезжали на поднос?пото?игра?? кошкой он? трет? об те? ?свое удовольствие интересн?блох?? не? есть он?ниче? не хуже любо?женщин? вечн? облизывает? ? вылизывает? но эт?их когт? я терпет?не могу интересн?ви??ли он?чт?нибудь чего мы не може? когд? надолг?усядется наверх? лестницы уставится ?прислушивает? ка?я жд?всегда ? страшн? воровк? таку?чудную свежую камбал?я купила пожалу?захвач? како?нибудь рыбы завтра ил? сегодня ведь уж? ?тниц?да та??сделаю ?бланманж? со смородиновым вареньем ка?тогд?давн?но только не те двухфунтовые банк?со смесью сливовог?? яблочного от Вильямс??Вудс? из Лондон? ?Ньюкасла держат? вдво? дольше уг? я не переношу только из-за костей трески да возьму кусоче?трески получш?всегда вс?беру на трои?забывает? во всяко? случае от этог??са из лавк?Бакл?уж?тошнит филейные котлет?го?жья нога бифштекс на ребрышка?баранья шея те?чи?потрох одно название чего стои? ил?пикник положи?по 5 шиллинго? ?носа ил?пуст?он заплатит ? пригласи? ещ?каку?нибудь женщин?для него кого бы миссис Флемин? ? поехат??ферр? глен ил?же строберр? беде первым дело? он примет? осматриват?копыта ? всех лошаде?ка?он письма всегда осматривае?не?не пр?Бойлан?да сандвичи ?ветчиной ? ?холодной те?тино?та?есть маленьки?домики вниз? по бока? лощины он?специально та?но он говори??ни?жарк?ка??пекл?только чтоб? не ? табельны? праздник не выношу эт? орав? чт? выезжают за горо? вы?дившис? ка? ?мюзи?холл ?Духо? День тоже несчастливый день ничего странног?чт?ег?пчел?ужалил?лучш?всег?? морю только я никогд??жизн? больше ?ни?не полезу ? лодк?посл?того ка?? Брэе он уверя? лодочников будт?умее? грести если спросить ег? мо?бы он выступит??скачка?на золото? кубо? он тоже ответи?да пото? поднялись волн? старое корыто накренилос?всем весо?на мо? сторон?он мн? командуе?руль направ?теперь дава?налево ?воды вс?набирает? натекает прямо ручьем чере?щели ?дн?? ?него ещ?весл?выскочил?из уключины просто чудо чт?мы та?не потонули он конечн?умее?плават??я-то не?опасност?абсолютн?никако?будь спокойна ? свои?фланелевых брюках та??хотелось разодрат?их на не?пр?всем народе ? задать ем?то чт??этог?называет? бичевани?да та?чтоб до черных си?ко? ем?эт?было бы полезней всег?только ?удержалась из-за этог?молодц? ? длинны? носо?не знаю кт? он тако?? те? другим красавчико? Берком из гостиниц?Городско?герб кругом вс?вынюхива?слонялся на пристани вечн?та? гд?ег?не звал?не?ли гд?како?заварушк??рожа такая чт?блеват?хочется мы друг на друг?не потратил? теплых чувств одно только эт? утешае? интересн? чт? за книжку он притащил Прелести грех?сочинени? светског? человека ещ?како?нибудь мистер де Ко?верн? ем? за то дали прозвище чт? шлялся со свои? прибором от одно?бабы ?другой мн?даже было не во чт? сменит?туфл?белы?совсем новы?солено?водо?испортил?начист??шляпа на мн??перо?совершенно растрепанн? изжеванн? прямо хоть плач??досады те? боле?запа?мо? на ме? возбуждающ?действовал конечн?сардинки ? морски? лещи ? Каталанско? бухт? ?то?сторон?скал? он?были ка?серебряны? ? корзинах ?рыбако? старик Луиджи почт?по? сотн?ле?говорили чт? он из Гену?? то? пожило? высоки??серьгами ?ушах я вовс?не любл?когд? на мужчин? надо карабкаться пока наконе? доберешь? наверн? он? вс? давным-давн?померл? ?истлел?пото?не любл?одна оставать? ночь?? этой большо? казарм? хо? пожалу? ? этим придет? мн? примириться я ?даже позабыла посыпать щепотк?соли когд?въезжали сюда засуматошилась та? он собирался устроить музыкальну?академию ? гостиной второг?этаж? ?медную табличку повесить ил?семейный пансио?Блум?ид? специально чтоб разорить? ка?раньше ег?отец ?Эннисе ?вс?ег?план?чт?он рассказыва?отцу моем?? мн? он?вс?такого же сорт? но я ег?видела насквозь расписывал мн?вс? дивные мест?гд?мы бы могл?провести на? медовы?ме??Венеция пр?лунном свет?гондол??озер?Комо он выреза?ег?ви?из како?то газеты мандолин? фонарики ?ка?чудесн?сказал?я любо?мо?желани? он бросал? исполнять ? то?же ми??то ?заране?то?кт?буде?мн? муже?пуст?сперва мн?послужит пускай даду? ем?дере?нную медаль на картонно?ленточке за вс? эт? ег? план???результате по целы? дня?оставля?на?одни? не знаешь ещ?како? нищи?появится по?дверями за коркой хлеб? ?очередно?длинно? басней ? може?чт?? бродяга выставил ногу та?чтоб я не смогла захлопнуть похо?на портре?того закоренелого преступник?ка?ег?назвал??Ллойде Уикл?ньюс 20 ле? просидел ? ка?только выше? убивае?старушку из-за дене?представит? только ег?несчастную жену ил?мать ил?кт?та? ?него этак? рожа от не? хочется бежать бе?ог?дк?я не могл?спат?спокойно пока не запр?на засо? вс?двер??окна ?второй ра?не провер?но взаперти ещ?хуже словно ты ? тюрьме ил? ? сумасшедше? доме их всех бы перестре?ть ил? плетко? де?тихвосткой этакий здоровенны? скот чт?способен наброситься на бедную старушку ?зарезать прямо ?постел? я ?не раздумыв? казнил?таки?от него пожалу?немног?толк? но вс?же лучш?че?ничего ?ту ночь я была уверен? чт?слыш?ка?грабител? ?кухн? ?он взя?свечку ?кочерг? спустился вниз ка?будт? бы иска?мышь весь белы?ка?полотн? чуть не поме?со страху ? такого надела? шуму ка?специально чтоб?те услыхали конечн?свидетел?Бо? та??воровать почт?нечего но вс?таки переживаеш?особенно сейчас когд? Милл? не??чт?ем?вдру?взбрел?отсылать девочк?учиться та?фотографии ? па?ть ег?деда вместо того чтоб? отдать ?Академию Скерри он? бы та? выучилас?не та?ка?я ?не?же ?школ?одни высшие балл?только он пожалу? вс? равн?устрои?бы чт?нибудь тако? из-за ме? ?Бойланом уверен?он именно потому та??сделал всегда ?тако?духе хитрит-мудрит последне?время мн?не было никако?свобод??не??доме разв?если запирать двер?то ?дело ме? ошарашивал?входя бе?стук??то?ра?когд?я приставила стул ?двер?? принялась мыть губкой себе вниз?? ме? нерв?уж?не выдержал??пото?весь день бе?дела ва?ет? ка?бревно хоть посади ее по?стек?нный колпак ? пропуска?по дв?человека поглядеть на эт?создание если ?он знал чт?он? отбила руку ?этой ег?зава?ще?статуэтк?из-за того чт?такая неуклюжая ? разболтанн? пере?те?ка?уехать ?я позвал?того маленького итал?нц??он за дв? шиллинга почини?та? чт?не видн?никако?трещин?даже не соизволи? если попросиш? слит?воду ?картошки ещ?бы он?же испортит руки я заметила чт??последне? время он всегда ?не?разговаривал за столом об?сня?ей ? че?пишу??газета??он?притво?лась чт?понимает хитрит конечн?эт??не? от него пр?ме? он ника?не скажет чт? я притво?юс? ил?выдумыва?я наоборот слишко?честная ?подава?ей пальто но если хоть чт?нибудь ? не? не ладится он?мн?расскаже??не ем?я дума?он считае?чт?я уж?кончен?? сдан??архи?однако не ту?то было ничего подобног?ещ?посмотри?посмотри? сейчас он?флиртует вовс?? двумя сыновьями Тома Девана идет по моим стопам насвистывает ? этим?девчонками Мерр?сущи?сорвиголов?вызывают ее скажит? пожалуйста ?Милл?не може?выйт?на не?большо?спро?вы?гивают из не?вс? чт? могу? поздни? вечеро? каталась ту?за угло? по Нельсо?стри? на велосипеде Гарр?Девана пожалу?эт?неплох?чт?он ее отосла?гд?он?сейчас уж? начинала переходить границ? желала бе?конц?на като?курить ? ними сигареты пуск? ды?чере?но? я почуяла запа?на ее платье пришивал? ей нижнюю пуговицу ?жакетк??нитк?нагнулас?перекусить он?от ме? ничего не скроет могу заверить только не надо мн?было пришиват?прямо на не?ведь эт? ? разлук? ? пиро? тоже надвое разломил? ?последни? ра? видишь во?? сбылос?чт?бы ни говорили язы??не?слишко?длинны? по-моем??те? выре? на блузке слишко? глубокий эт?он?то мн?горшок попрекал кастрюлю чт?дн? черн?? мн? пришлось ей сказат?чтоб? не задирала ноги на подоконник на поглядени?всем прохожим вс?та? ???тся на не?ка?бывало на ме? ? ее годы ещ?бы ? таку?пору любы? лохмот? на тебе смот?тся но он? же ? великая недотрог?на свой мане?тогд? на спектакл? Единственный путь ? Театре ро?? убер? свою ногу не выношу когд? до ме? дотрагиваются смертельно боялась чт?я помн?ей складк? на юбке ?театре хочешь не хочешь дотрагиваешь? когд? теснот??темн?он?всегда норо??об те? потереть? ка? то?парень ?партер?Гэйети на Трильб??Бирбомом Тр?ради како?угодно Трильб?хоть ?голо?жопо?я больше туда не сунусь ?таку?давк?каждые дв? минуты он ме? тронет за эт?мест??са?отвернет? ? сторон?може?слегка ненормальный пото?я ег?видела ещ?ра?возл?витрин?Свитцера подлаживал? ка?подобраться ?двум модн?одетым дама? вс?те же милы?игры я ег?сраз? узнала лицо ?вс?остально?но он не вспомнил ме? да ?он?даже не захотела чтоб? я поцеловала ее ?Бродстоуне на прощанье чт??я надеюс?он? найдет себе кого-нибудь кт? буде? плясать вокруг не?та?ка? я когд?он?лежала больная свинко?вс?железк?распухли пода?мн?то пода?эт?конечн?он?пока ещ?не може?глубок?чувствоват?я по-наст?щему ни одного разу не кончил? до скольких же ле? до 22 ил?окол?того вечн? куда-то не туда шл? одно хихикань? да ломань?ка?всегда ?деви?эт?Конн?Коннолли пише?ей белыми чернилам? на черной бумаге ?запечатывает воском хо? он? хлопал?когд? опустили занаве?потому чт?он бы?безумн?красив ?посл?этог?Мартин Харв? ? утра до ночи не сходил ?не??языка пото?я думала пр?се? чт?во?уж эт?истинн? любовь когд?мужчин?не задумываясь отдает свою жизн?ради не? я полага?немног?осталось таки? ка? он даже трудно ?эт?поверить если ? тобо?само?не случалос??большинств?из ни?ни капл?любв??душе попробуй отыщ?? наши дн? двух челове? совершенно упоенных друг другом та? чтоб другой чувствовал точн?ка??ты обычно ?ни?чуточк?не вс? дома должно быть ?отец ег?бы?со страннос?ми если взя?та?во?? отравился посл?не? но вс?таки очен?жалк?беднягу я дума?ем?казалось для него вс?поте?но он?приходил??страшный востор?от моих на?до?эт?нескольк?жалких тряпо? чт?я имею хотела сделат?себе высоку?прическу ?15 ?брал? мо?пудр? для не?эт? только кожу портит? ещ?хватит на эт?времен? вся жизн? вперед? конечн?ей не сидится на мест?когд?знае?чт?он?такая хорошенькая губк? яркие ка?жаль он? не останутся таки?вс?эт???ме? было но не?никакого смысла миндальничат?если он?тебе отвечает ка?торговка на базаре когд?я ее попросил? сходит? за картошко? ? то?день мы встретил? миссис Дж? Галлахер на рысистых бега? ?та сделал?ви?будт?не замечает на? ? свое? ко?ск??адвокато?Фрайри видн?мы недостаточно знатны? пока я не закатила ей дв?преотличны?оплеух?на во?тебе за то чт?та?отвечаеш??эт?за твою наглость совершенно вывела из се? пререкан?ми ?вообще я была не ?духе ? ?чего началось со?како?то попался ?ча?ил?плох?выспалас?пере?те?чт? я такого съел?кажется сыру ?я ст? ра?говорила ей не оставлять та?ножи крес?накрес?вс?оттого чт? некому ее приструнит?ка?следуе?он?сама эт? говорила чт? ?если он ?не?не спрашивает то клянусь я сама буду эт?бы? последни?ра?когд?он?слез? распустила я тоже была точн?такая же надо мной никт??доме не смел командоват? конечн?эт?он винова?заставил на? обеи?ту?надрываться ка??рабств?когд?уж?давн?надо было взять прислугу буде?ли ?ме? приличная служанка снов?когд?нибудь конечн?он?бы видела ка?он наведывает? пришлось бы посвятить ее ?эт?дело ?то подложит свинью такая морока ?ними эт?старух?миссис Флемин?за не?ходи по ?та??вс?ей подава??руки набзди??начихает во вс?кастрюли конечн?он?стар?пр?всем желани?не може?инач?ещ?хорошо я нашл?за буфето?эт?посудную тряпк?вся прел? ?вонючая я знал?та?чт?то тако?есть пото?открыл?окно проветрить приводит пр?теле? да их развлекает ка??ту ночь когд? явился ?собако? извольте радовать? ? чт? если он?бешеная особенно сына Саймон? Дедала папаша ег?тако?критикан на то? крикетно? матч? очки на носу цилинд?? здоровенная дыра на носк? смехотворное сочетани? ? сы??средне?школ? завоевал вс?наград?за вс? на свет?подумать только переле?чере?ограду ? если бы кт?знакомый увидел интересн? он ещ? може? дыру прорва?на этих парадных брюках мало ка?будт?то?котору?природ?дала притащит?ег??эт? обшарпанну?кухоньку ну не спяти?ли он я спрашива?жалк?эт?не день стирки ?то ?мо?старые панталон? могл?висеть та?кстати для обозрения ег?эт? разв? беспокои?на ни?от утюг??тн?прожгл?эт?стар? развалин?? он бы мо?подумать эт?ко?чт?другое та?он??не вытопила то сало ка?я велела ? ту? он?какая ни есть ?лучш?че?ничего собирает? ?уходит мо?ее мужу паралитику стал?хуже ?ни?вечные неурядицы болезн? ил?надо ложить? на операцию ? не?этог? та?он пьянствуе?? колоти? ее ?мн?сейчас опять пускаться на поиски каждый день встаеш??чт?нибудь ещ?новенько?Боже мо? Боже милостивый наверн?только ?могиле найдеш?поко?захотелось встать на минутк?погоди ?Господ? погоди ну та?? есть началось эт?само?да ещ?бы не началось посл?того ка?он та?стольк?во мн?долбал шурова?паха?чт?я теперь буду делать ?тниц?Суббот?Воскресень?вс?душу вымотает хо? може? ем?та?нравит? некоторы?мужчин?лю??Дева Мария всегда чт?нибудь не то ?нами на каждые 3 ил?4 недели 5 дней ежемесячн? распродажа боле?гадког? не придумаешь ?ту ночь ? ме? тоже та? началось один-единственный ра? попали ?ложу Майк?Ганн ем?да? посмотреть миссис Кендал ?ее супругом ? Гэйети за каки?то ег?услуги насчет страхования ?Дримми я чуть ?ум? не сошл?но я сдержалась потому чт?како?то элегантный джентльмен вс?время смотре?на ме? ?лорнет сверху ??до?этот толкуе?пр?Спиноз??ег?душу чт? померл? небось миллио?ле? наза? я улыбаюсь из?всех си??сама ? сплошной луже наклоняюс?вперед ка?будт?мн? очен?интересн?? та? надо было высидеть до самого занавеса не скор?я забуду эт?жену Скарли считалос? эт?очен?рискованная пьес??супружески?измена??этот идио? на галерк? нача?свистеть вопить прелюбодейка дума?он пото?выше??подцепил себе ту? же бабу из те?чт?шныряют по всем задворка? чтоб?уж на не?отыграть? хотела ?я чтоб??него было то же чт?? ме? сейчас не стал бы небось подсвистыват?клянусь последне? кошк??то лучш?че?на?кров?чт?ли ?на? слишко?мног?ил?ещ?чт??во? божья из ме? тече?словно море но благ?не забеременела хоть он тако?здоровенны?не хочется испортит?чистые простыни ка? ра?постелил?надела наверн? чистое бель?во??накликал?? черт?? черт??он? всегда хо??увидет??тн?на постел?удостоверить? чт?ты до ни?была девушкой эт?их волнуе?ужасно отменные дураки ты можешь быть вдов? ил?40 ра?разведенная нужн?только капля красны?чернил ил?ежевичного сока не?слишко?темный Ох мать честная помоги поднять? отсюда тьфу прелести грех?кт? только выдума?эт?женски?дела ? придач?ещ??ст?пн? шить? де???чертов?стар? кроват?скрипела адск?дума?слышно было аж на другой сторон?парк?пока я не предложила расстелить од?ло на полу ?мн? подушк? по?за?интересн? днем пр?тнее ил?не?дума? чт?спокойно дума?я подбре? та?себе волосы от ни?только жарч?буду пожалу?выглядеть ка?девочк?то-то бы он опешил ?следующи? ра? ка? станет задирать мо? юбки хотела бы поглядеть на ег? лицо куда же ночной горшок подевался легч? вечн? та?? дрожиш?чт?он по?тобо?развалит? ка?то?старый стульчак интересн?ем?не показалось ?жело когд?я села ем?на колени я ег?нарочн?усадил??шезлон? ? сама сняла только юбку ?блузку ?соседней комнат? он та?бы?за??те? че?ем?не следовал?чт? ве?мо?не чувствовал надеюс??ме? было пр?тное дыхани?посл?этих пастилок легч? Боже я помн? могл?бывало пускат?совсем пряму? стру?насвистывая почт? ка?мужчин? легч? Господ?? каки? шумо? надеюс? та?сверху пузыри он?су??денежк?от какого-то парня ??утра не забыть бы та?надушить? держ?пари он ?жизн?свое? не видыва?лучшей пары беде? какая белизн?заглядень??ту?во?само?гладко?местечко ка? ра?? уголке ?нежные словно персик легч?Боже я бы совсем не проч?быть мужчиной да залезт? на хорошеньку?женщин?? Господ?како? задала трезво? словно джерсейская лилия легч?легч??ка?изливают? воды ?Лахоре кт?знае?може? ?ме? та?чт?делает? внутри ил?чт?нибудь та?растет из-за чего эт?дела случаются каждый ра? ?когд?бы? последни? ра??Духо?День да всег?тр? недели наза?надо мн?пойт??доктор?только эт?получится ка?незадолг?до наше?свадьб?когд?чт?то бело?начало из ме? вытекать ?Флуи заставил? пойт??доктор?Коллинзу по женски?болезня?на Пембру?роуд старый сухо? ка? палк? ?называет эт?ваша вагина я дума? на этом он ?нажи?вс?свои ковр? да зеркал??золочены? рама?ублажая богаты?со Стивен?грин которы? чуть чт??нему со своими охам?ахам?ее вагина да ее мандолин?конечн? ? ни?есть деньги стал?быть вс??по?дк?во?уж за него я ?не вышл?хоть он остань? один мужчин? на свет??пото?есть чт?то странное ?их де??вс? жизн?обнюхивает этих грязных суче? со всех сторон спрашивает не? ли непр?тног?запаха ?того че?я хожу ?че?он хоче?чтоб я ходила золото? чт?ли дурацкий вопрос если ?я эт?размазал?по ег?старой сморщенной роже во?ва?мо?кумплимент?тогд?бы узна?наверн??хорошо ли ? ва?работает кт?работает решила он ? прислуге тако?ег? способ выражать? впроче?тоже отличный механизм только я любила по?коне?опустить? ка? можн?глубже ? дыру ?дернут? спустить воду та?прохладн??пр?тн?покалывает но вс?таки я согласна ? этом есть чт?то когд? Милл? была малышкой по тому ка?он? сходит я всегда узнавала есть ?не?глисты ил?не?но вс?равн?за эт?ещ? платит?ем?скольк?я ва?должна доктор одну гине??вашего позволен? ?ещ? спрашива??част? ли бывают ? ме? выжделен? откуда только эт? старые господ? выкапывают таки?слов?выжделен? гляде? на ме? ка?то искоса своими близоруким? глазками я бы ем? не доверилась целико?скажем чтоб?он мн?дава?хлорофор?ил? чт?то подобное но он мн?даже понравил? когд? усел? выписывать сурово наморщил? но?умны?тако??ты ок?нн? ты лгун? Ах да не важн?ту?же любо?сообрази?если не полный идио?? уж ?него ум? хватит конечн? вс? эт? из-за мыслей ?не? ?? ег?безумных послан?? Сокровищ?мо?вс?чт? связано ? твои?сияющим Тело?вс? он подчеркнул вс? чт?исходи? от него есть источник красот? ? радост? навеки набрал из како?нибудь дурацкой книжки я бе?конц?сама себе эт?делала иногда по 4 ? по 5 ра? ? день ?ем?говорю не?вы уверен?? да я сказал? совершенно уверен?таки?тоно?чт?он на этом замолк я знал?уж?чт?он дальше скажет ? ва?просто естественное недомогани?сама не знаю ка?он та?возбужда?ме? ? самы?первый вече?когд?мы встретилис?я жила на Рихобо?террас мы ст?ли ? смотрели друг на друг?мину?10 ?казалось будт?мы гд?то уж?встречалис? дума?эт? из-за того чт?? ме? ти?еврейски?я похожа на мать мн? было интересн? ?ни?рассказыва?разные вещи ? этой свое?лениво?полуулыбочко? на лице ?Дойлов вс?говорили он выставит свою кандидатур??парламен?? Господ?какая ?я набитая дура была верила ег?всей белиберд??пр?гомрул? ?пр?земельну?лигу он мн?присла?длинну?нудную арию из Гугеното?чтоб?я пела по-французски ради пущего шика O beau pays de la Touraine [?прекрасн? страна Турень (фран?)] я ее ни одного разу не пела плел сущу?околесиц?пр? религи??гонения не даст тебе ни ?чему подойт?по-человеческ?просто та?? пото?нель? ли ем?ка?величайшую милост?ка?только ем?выдалась перв? же возможност? на Брайто?скве?он стрело??мо?спальн?выдума? чт?? него чернильное ?тн?на руке ?надо отмыть ?ме? было обычно мыло Альбио?на молоке ??серо? ? тако?обертк??то?день я на? ни?хохотала до упад? лучш? мн?не рассиживаться на этой штук?вс?ночь надо делать нормальног? размер?горшки чтоб женщин?могл?усесть? ка?следуе??он когд?справляет свои дела становит? на колени я дума? во всем мире не найдеш?второг?? такими повадкам?ка??него стои?полюбовать? ка?он улег? ?нога?постел? ка?он та?може?спат?бе?твердого валика хорошо не брыкается ?то бы выши? вс?зубы мн? ?ка?он дыши? закрыл себе но?руко? словно индийски? бо? которого однажд? он мн? показыва? ?музе? на Килдер-стри? ?дождливо? воскресень?весь желтый ?како?то фартук? лежи?на боку опир?сь на руку ? вс? де?ть пальце?на нога?на те? торчат эт?сказал он ещ?боле?великая религия че??евреев ??Господ?Нашего взяты?вместе он?по всей Азии реши? подражат?ем?ка?он всем всегда подражае?то?тоже наверн?спал ?нога?да задира? эт?квадратные огромные ступни чуть ли не ?ро?жене черт бы побрал эт?вонючу?посудину ладн??гд?салфетки ах да знаю надеюс?шкаф не буде? скрипеть ну во? та??знал?чт?заскрипи? но он спит крепко хорошо гд?то провел время чт??за ег? денежк?он?должна была недурн?ег?обслужит? разумеет? он ей должен платит?за эт??чт?за нескладн? штуковин?надеюс? на то?свет?чт?нибудь получш? для на?найдет? че? та? во? зануздыват? се? ну ?Божьей помощь?на эт?ночь вс? ? по?дк? ?эт?стар? кроват? продавленн? ? дребезжащая всегда мн?напоминает пр?старог?Коэн?верн?он ?не?частеньк?почесывался ?он думает чт?эт?отец купи?ее ?Лорд?Напь? которы? я та?восхищалас?когд?была девочкой та? я ем?наговорила тише пиан?Ох хорошо ? свое?постел??чере?16 ле?мы вс? ?тако? же яме ка? раньше скольк? же домо? мы сменил? Рэймон?террас ? Онтари?террас ? Ломбар?стри??Холл?стри?? он себе ходи?да насвистывает каждый ра?ка? на?надо снов? убираться свои? гугеното?ил?марш ?гуше?делает ви?будт? помогает грузит? та?называемую мебель четыре доск? ? пото?гостиниц? Городско?герб из ку? ? рогожк? ка?говори? Швейца? Дейл?эт? дивное местечко на площадке всегда кт?нибудь та?внутри совершае?свои молитв? ? оставляет посл? се? свою вонь всегда можн?узнать кт?бы?последни?каждый ра?ка?только слегка налаживает? та?ту?же чт?то ст?сется ил?он влезет ка?слон ?лавк??вс?испортит ?Тома пото??Хили ?мистер?Кафф??Дримми то чуть ?тюрьму не угодил за свои лотерейные билеты на которы?возлагал вс? надежд? ?то пойдет ?нахами?скор?увидим ка?ег?выпрут из Фримен?ка? прежде из других мест из-за этих ег?шинфейнеро?ил?франкмасонов посмотри? тогд? сильно ег? утешит то? коротышк? которого он мн? показыва? на Коудис-лейн ковы?ет одинешенек по? дождем говори?он тако?способны? ? тако? патрио? Ирландии чт? ? може? ?патрио?на не? брюк? очен?были патриотические погоди эт?колоко?? Святого Георгия погоди 3 четверти ча? погоди 2 часа само?чудесное время возвращать? домо??перелезать чере? ограду ?если бы кт?увидел я ег?отуч?от этог?завтра осмотр?первым дело? ег?рубашк?ил? провер?этот презервати?ещ??бумажник??него кажется он думает я не знаю вс?мужчин?обманщик?им 20 карманов мало для их обмано? ? ра?та?почему мы им должны рассказывать даже если ?правда он? тебе не пове??свернулся ? постел?ка? те младенцы ?Шедевр? Аристократ?однажд? притащил мн? ег?ка?будт?на? ? жизн?этог?не хватае? бе? какого-то Аристократ?ил?ка?та? ег?от этих мерзки?картинок только ещ? противне? младенцы ?двумя головами ил?совсем бе?но?? во?такими гадостями ?ни? голова забита больше та?ничего из ни?стоило ?половину отравить медленны? ядо??посл? подава?ем? ча?свежие яйц?гренки ?маслом ?обеи?сторон я дума? я стал?пустое мест?для него ?те? по? ка? однажд? ночь? на Холл?стри?не дала ем?ме? полизать ?мужчин?мужчин?всегда тира?прежде всег?он на полноч? улег? спат?прямо на полу нагишо? та?делают евре? когд? кт?нибудь умре?из родн? пото? не стал есть завтра? ? отказался разговариват?ем?хотелось чтоб??ни?повозились поублажали ну я подумала чт?для одного раза довольно сопротив?лась ?разрешил?ем?но он делает вс? неправильн?думает только ?свое?удовольствии ? язы??него како?то то ли плоски? слишко? то ли не знаю чт? он забывает чт?мы ладн?я не я ег? заставлю эт?сделат?ещ?ра?если он са?не догадает? ? на ночь запр?ег? спат?? угольном погреб??тараканами интересн??може?Джоз?он?бывало на седьмо?небе от моих обносков он же ведь лгун до мозг? костей но не?? замужней ?него никогд? пороху не хватит поэтом?он ? хоче? чтоб?я ? Бойланом хоть ?данном случае этог? ее Дэниса ка?он? ег?называет эт? скорбное зрелищ?муже?едва ли назовешь да скорее он спутал? ?како?нибудь сучкой даже когд??я ? ни?была ?Милл?на Университетски? соревнован?? то?Хорнблоуэр ?детско?чепчик?на само?макушк?на?туда пропусти? чере? задний вход он ?самы?невинным видо?бе?конц?глазел на те?двух чт? вс? прохаживалис? да вертел?юбками сперва я ем?пробовал?намекнут?только вс? бе? толк?во?та?ег? денежк? ?теку?таковы плод?похоро? мистер?Падд? Дигнам?да он? вс?та?были таки?важные на таки?торжественны?похорона? пр?ни?было ?газете чт?принес Бойлан ?видели бы он?наст?щи?офицерские похороны эт?действительн?нечт?оружие стволами вниз приглушенные барабаны ?позади белы?конь ?черной сбру??Бу??То?Кернан то?маленьки? пузаты? пьянчужка чт?себе прикусил язы?свалившись пьяны??мужско?сортир?гд?то тако??Мартин Каннинге? ?дв?Дедала ?му?Фанн?Маккой голова капустны? коча? кост?вая ? глаз? ко??он?пыталась петь мо?репертуа?но ей бы сперва для этог?родить? заново ? старом зелено?платье ?низким вырезо?? вс?остально??не?та?же заманчив?ка?дождик за шиворо?сейчас я эт?вс? насквозь вижу ?ни?эт?называет? дружба убиват? друг друг?пото?хоронить ??каждог?дома жена ?дети особенно этот хоро?Джек Пауэ?которы?содержит официантку конечн?жена ег?вс?время больна ил?во?во?заболеет ил?только поправилас? ? са?вполне ещ? интересный мужчин?хо? ?седина на висках тепл? компан? он?вс?но только мо?му?больше не попадется им ?когт? если эт? ?моих сила?он?потешают? на?ни? за ег?спиной я знаю отличн? когд? он им разводит свои турусы потому чт??него хватае? ум?не выкинуть им на выпивк? последни?заработанный грош ?подумать ? жене ? ребенк? никчемны?народе?Падд?Дигнам бедняга вс?равн?мн?жалк?ег?чт?то теперь станет ?ег? жено? ? ?5 детьми если он не бы? застрахова? комичный маленьки?ка?юл? верт?вы??вечн?торчит ?трактире ?како?нибудь углу ? он?ил?сыно?поджидаю? ?Билл?Бейл? я прош?пойдем домо?вдовий трау?не сделае?ее привлекательне?хо? если ты хороша собо?то он очен??лицу кт? из мужчин ? бы? ли он да он бы? на обед? ?Гленкр?? Бе? Доллар? ба?бормотон на то?вече?он взя??на?фрак на Холл?стри?чтоб??не?петь ко?ка? затиснул? запихнул? ? него ухмы?ясь во вс? свою обширную физиономию ка??огромной Кукл?похожу?на задо?свежевысеченного ребенк?он выгляде? будт? двинутый по яйцам чт? говорить на сцен? эт?было яркое зрелищ?представит?только чт?платиш?по 5 шиллинго?заказываеш?мест?чтоб лицезрет?ег?ка?он пританцовывает ?свои?рыболовных портах да ещ?Саймон? Дедала то?являлся всегда по?мухо??пе?второй куплет первым стар? любовь словно новая эт?один бы?из ег?номеро? ?та? нежн?пела дева на ветвя? боярышник?всегда настроен пофлиртоводничат?когд?я пела ?ни? Маритану ? частно?опер?Фредди Майерс??него бы?изумительный дивный голо?Феба милая прощай ненаглядн? прощай он пе?всегда нена_гляд_ная не то чт?Бартел? ?Арси ?которого выходило нена_бляд_ная прощай конечн?тако?голо?эт?да? природ?искусств?ту?ни пр?че?он словно вс?те? омывае?ка?теплый ду?? Маритана дики? цветок великолепн? мы пели хо? для моег?регистра эт? чуть-чуть слишко? высоко даже транспонированно??то время он бы? жена?на Мэ?Гулдин?но вечн?он ?пнет ил?выкине?чт?нибудь ?испортит вс?сейчас он вдовец интересн?како??него сы?он говори?писатель ?буде?профессоро? итал?нского языка ? университете ?я чтоб брал? урок?куда эт?он клонит теперь показа? ем? мо? карточку я на не? плох? вышл? лучш? бы я задрапировалас?эт?никогд?не выходи?из моды ?я молодо?выгляжу интересн? може?он ее подари? ем?насовсем ? заодно ?ме? ?конц? концов почему бы не?я видела ег?ка?он? ?матерь???отцо?ехал?на вокзал Кингсбридж я была ? трауре сейчас эт?уж?11 ле?наза?да ем?было бы 11 хо? како?бы? толк носить трау?по тому чт?ещ?было ни то ни се конечн?он наст??он бы ? по кошк?надева?трау?я дума?он сейчас-то уж? мужчин? ? тогд? бы? невинный мальчи? тако? миленьки??костюмчике фасона лорд Фаунтлерой ?? кудряво?головкой ка??принца на сцен?когд?я ег?увидел??Мэта Диллон?я тоже ем?понравилас? я хорошо помн?я им всем нравлюсь постой-ка Господ?ну да да эт?ведь он ? выпа?на картах утро?когд? я раскинул? встреч?? молоды?незнакомце? ни блонди?ни брюнет которого раньше уж? встречал? я думала на него но он же ?не птенец ? не незнакомый ? кром?того моя карт? смотрела не ? ту сторон??какая была 7-? карт?посл?то?10 пи? ?дороге сухи?путе?пото?было письмо ?дороге ?ещ?ссор?3 дамы ?8 бубе??успеху ?обществе да гляди-ка та?вс??вышл? ?2 красны?восьмерк??обнова?не? ты смотри ?чт?то ещ?тако?мн?приснилось да та?было чт?то насчет поэзии надеюс?он не носи? этакие длинны? сальны? волосы свисающи?на глаз?ил? торчащие дыбо? ка? ? индейц?? для чего спрашивает? он? та? хо?? устраивают только посмешищ? из се? ?свое? поэзии я всегда любила стих? когд? была девочкой сначал? я думала он поэт ка?Байрон ??не?ни капл? этог?не найдеш?я ег?представ?ла совсем другим интересн?не слишко?ли он моло?ещ?ем?примерно минутк?88 я вышл?заму??88-ом Милл?исполнилос?15 вчер? 89 скольк?же ле?ем?было тогд? ?Диллон?чт?нибудь 5 ил?6 дума? ем?20 ил? чуть больше я для него не слишко?стар?если ем? 23 ил?24 надеюс?он не из те?университетски?хлыщей не?он бы тогд?не стал сидеть ? ни??наше?убогой кухн?за разговорам?да пить кака?Эппс?конечн?он дела? ви?ка?будт?вс?понимает наверн?сказал ем?чт?кончил Тринит?Коллед?для профессора он ещ?слишко?юн надеюс?он не тако?профессо?ка?Гудвин то?уж бы? форменны?профессо? питейных наук он??свои? стихах всегда пишу? ? како?нибудь женщин?ну чт??я дума?таки?ка?я он не мног?найдет услышь гитары вздо??улов?поэз? та??само?воздух?голубо?море ? сияющ? луна эт?та?прекрасн?когд?возвращалась ночным пароходо?из Тарифы мая?на мысе Европа то?парень ?таки?чувством игра?на гитаре може? когд?нибудь я ещ? вернус?туда вс?лица новы?ка?веер скры?блеснувший взгля?я спою эт?для него эт? ведь ? моих глазах если он хоть наскольк?нибудь поэт двух глаз прекрасных ка?звезда любв?каки?изумительные слов?ка?юн? звезда любв? эт?настольк?ме?ет вс?Бо?свидетел? когд?есть разумный челове?? ке? можн?поговорить ? себе ? то от него только слышиш?реклам? для Билл? Прескотт??реклам?для Ключчи ?реклам?для Черт?Лысого ?пото?если ?ни? дела худо то страдать на?уверен?он безупречно воспитан мн? бы хотелось встретит? такого человека не то чт?прости Господ?вс?эт?стад? ?тому же он моло? ка?те молоды?красавцы которы?я видела на пляже ?Маргейте гд? мест?для купания ?скал?ст?? обнаженные на солнце словно каки?то боги пото?ны?ют ?море почему не вс? мужчин? таки?эт?было бы для женщин? утешение? ка?эт?милая статуэтк?чт?он купи?я на не?могл? любовать? целыми днями стройные плеч? кудр??подня?пале?словно прислушивает? во? гд?тебе наст?щая красот??поэз? мн?част?хотелось обцеловать ег?кругом ?головы до но??ег?миленьки?юный член тоже выгляди?та?невинн?чт?я бы не задумалась взять ег??ро? когд?никт?не види?та??просит? чтоб?ег? пососали ?са?он весь тако?беленьки?чистенький ? мальчишеским лицо?я бы ем?эт?сделал? за полминут? даже если немног? проглотишь ну ? чт?эт? просто ка?кисель ил?ка?роса ничего страшног??пото? тако? чистый разв? сравнишь ?те?ка?? этих свиней мужчин я дума?им никогд??не снилос?ег? помыть чаще раза ?го?он? почт? вс? таки? но только ?женщин?от этог? начинают раст? ус? уверен?эт?буде?великолепн? если я ?мо?годы суме? сойтис??молоды?красивым поэтом раскин?на картах эт?первое чт?я сделаю ? утра посмотрю выпаде? ли 9 червей ил? попробую положить свою даму ? посмотреть выйдет ли он на пару ?не?я прочитаю ? изуч? вс?чт? смог? отыскать ?чт?нибудь выуч?наизусть если ?я знал? кт?ем? нравит? тогд? он не дума?бы чт?я глуп? если он считае?чт?вс?женщин?одинаков? ?я могу научит?ег?всем?остальному я науч? ег? наслаждать? целико?каждой клеточко? пока он не придет ?полное изнеможени?подо мной ? пото?он напише? об? мн? любовник ? любовниц? ко всеобщем? сведению 2 наши? фотографии во всех газета?когд?он станет знаменитым Ах но чт?же мн?тогд? делать ? те?хо? не? ? те?эт?безнадежно ?него никаки?мане? никако? утонченности вообще ничего не??ег?натуре способен только хлопат?по заду за то чт?я ег? не называла Хь?невежа которому чт?стих?чт?коча?капуст? во?чт?выходи? если ты их сраз?не поставиш? на мест? стягивает ? се? ботинк? раскладывает штан?на стул?пере?моим?глазам?совершенно нахально даже не спроси?разрешен? ?стои?ка?дубина ?свое?полурубашк?он?но?? таки? чтоб выстав?ть всем на диво ка?священник ил??сник ил?те римски? притворщик?во времен?Юл? Цеза? конечн? он по-своему прав когд?смотри? на эт?ка?на шуточк?чтоб? только провести время ? те?же успехо?можн? лечь ? постел??ке? скажем со льво? черт побери я уверен?он бы суме? получш?бравый Ле?но не?я дума?эт?ещ?оттого чт? он??ме? были таки? пухленькие соблазнительны? по?коротенько?сорочкой чт?он не мо? устоять иногда я даже сама от ни? возбуждаюс? хорошо мужчинам таку? масс? наслаждени?он?получают от женского тела мы таки?беленьки? таки?округлые мн?всегда хотелось для разнообраз? побыть ка?нибудь на их мест?просто попробоват? ка? он??этой штукой которая ? ни? на те? взбухает такая твердая ? ? то же время такая нежн? на ощуп???дюшк?Дика есть длинная пика я слышал? ка? уличны? мальчишк?гово?? когд? проходил? на углу Марроубо?лейн ?тетушк? Салл?есть дыра ? волосами та? темн?было ?он? знал?чт? девушк?проходит ?я даже не покраснела ?како?стат?ведь эт? просто природ??он свою длинну?сует ?тетушкин?волосату? ?та? дале?? оказывается эт? вставляют черено??полову?щетк?опять вс?для мужчин он? могу?пойт?? выбрат?чт?захо??замужнюю ил?игриву?вдовушку ил?девицу на любо?вкус ка??те?дома?вокруг Айри?стри?не??мы должны быть вечн? прикован?только ме? им не заковать уж ра?я начн? я не испугаюс?будьте уверен?ревности тупы?мужьев почему бы на?всем не остать? друз?ми вместо того чтоб ссориться из-за этог?му?застал ее че?он?вдвоем занимались ну естественн??ра?застал то уж наза?не вернеш?теперь чт?бы он ни дела?он coronado [но?щи? тонзур? (ис?); Молл? имее? ? виду слов? comudo (рогоносе?] ?тогд?из-за жены он бросается ?другую крайност??Прекрасных Мучительница?конечн?мужчин??не думает размыш?ть ни пр?мужа ни пр?жену он хоче?женщин??он бере?ее для чего ещ?эт?желания на?даны я спрашива? пока я молода я ?этим ничего не могу поделать разв?не та?эт?чудо чт?я не превратилась до времен? ? старую высохшую карг?жи? ? ни? до того холодный никогд?не обниме?только во сн?изредк? ?то не ?того конц?са? не зн? я дума? кт? ту??ни?любо?кт?целует женщин? ? за?для ме? конченый челове?посл?этог?он гото?вообще вс?неестественное целовать ? на?та?ни единог?атом?хоть како?нибудь выразительност? ?всех те же дв? кома жира я бы никогд??жизн?тако?не сделал? мужчин?тьфу грязные скот? даже подумать противно целу?ваши ножк?сеньорит??этом како?то смыс?ещ? есть не целова?ли он нашу входну?двер?да целова?во?ненормальный никому не по?ть ег?шальны?идеи кром?ме? но конечн?женщин? хоче? чтоб ее обнимали чуть не 20 ра?на день он?от этог? выгляди?молодо???ке?эт? вс?равн?лишь бы была любовь ил?кт?нибудь те? бы люби?если то?кого ты хочешь сейчас далеко бывало иногда Господ?Боже думаеш?? не выйт?ли ? темный вече?на набережную гд? те? не знае?никт? да подцепит? матрос? сошедшег??корабля изголодавшегося по этом?делу ем?наплеват? откуда я взялась лишь бы заделать гд?нибудь ?подворотне ил?одного из те?дикаре? цыга?? Ратфарнхэм? он? ст?ли таборо? недалеко от прачечно??Блумфилд? чтоб ?на?вещи таскат? пр?случае я туда свои отсылала всег?нескольк?ра? ?то ради одного назван? образцов? прачечная ?он?мн?пост?нн?присылал? наза?како?то старье чулк?непарные то?парень ?красивым? глазам?похожи? на разбойника чт?струга?палочк?если ?он на ме? набросил? ?темнот?да оседла?бы ?стенки бе?дальни?слов ил?убийца кт?угодно он?делают то же само?эт?шикарные господ??цилиндра?то?королевски?адвока?чт?живе?ту? гд?то недалеко он выходи?из Хардвиклей??то?вече?когд?пригласи?на?на ужин ?рыбный ресторан по случаю выигрыша на боксерском матч? конечн?ради ме? пригласи?я ег?узнала по гетрам ? по походк??когд?обернулась чере? минуту специально чтоб посмотреть оттуда уж?выходила женщин? какая-нибудь грязн? шлюх?? посл?этог?он приходит ?свое?жене только наверн?из этих матросов половина ?дурной болезнью Ах да подвин?же отсюда свою здоровую тушу ради святого Дуралея изволь ту?слушат?ег?зефи? чт?вздохи донесе? мо? ?тебе ладн?пуст?ег?спит со своими вздохами велики?Иллюзионис?До? Польдо де ла Флор?если ?он знал ка?он выше?утро?на картах ем?нашлос? бы ?че?вздыхать брюнет ?затруднительно?положени?межд?двумя семеркам?? казенном доме за каки?то свои дела черт знае?каки?я не знаю но зато я должна лезт?из кожи на кухн?готовить завтра? ег?сиятельству пока он ту? ва?ет? закутанный ка?мумия только буду ли я во?вопрос кт?нибудь виде? когд?нибудь чтоб я носилась ка?угорел? сама ?не проч?поглядеть пр?ви ? ни?внимание ? он?? тобо?ка??последне?тряпкой чт? ни говори было бы настольк? лучш?если ?правил?миро?женщин?вы не увидит? чтоб?женщин? резали ?убивал?друг друг? ?гд?видано чтоб? женщин?ва?лись пьяны?та? ка? эт?ил?проигрывалис?до последнего грош?да просаживал?вс?на скачка? да потому чт?женщин?чт??ни делала вовремя умее?остановить? ?этих если ?не мы вообще не было бы на свет?он? не знаю?каково эт?быть женщиной ? матерь?откуда им ?гд?бы он?вс?были не будь ?каждог?матери чтоб??не? заботилась которо??ме? не было я дума?оттого он ?сумасбродствуе?сейчас по ноча?забросивши вс?за?тия книг??дома не живе? потому чт?наверняка та?вечные свар?сплошн? жалост?чт??кого тако?сы?хороши?те недовольны ? ? ме? никакого не?не способен он чт?ли бы? ег?сделат?уж я ту?не виновата мы вместе кончил? когд?я смотрела на эт?пару соба?ка? он ей сзад?засуну?прямо посред?улиц?посл? этог?я совсем пала духо?наверн? мн?не надо было ег?хоронить ?то?шерс?но?кофточке чт?я сама связала ? рыдала вс?время лучш?отдала бы какому-нибудь бедном?малышу только я знал? точн??ме? никогд?не буде?другог?пото?эт?была ?на?1-? смерть ?те? по? мы уж? никогд?не были такими ка?прежде ?не? больше не да? себе окунаться ?эт?мрачны?мысл?интересн?почему он не остался переночевать я чувствовал?вс? время он незнакомог?кого-то привел лучш? бы не шатался по городу сталкиваясь Бо?знае??ке??ночным? девкам??? карманниками ег? бедной матери будь он?жива эт?не понравилос?бы он може?загубить себе та? вс?жизн??вс?же эт?пр?тное время суто?та?тихо я любила возвращать? ? танцев домо?ночной ветеро??ни?есть друз? ?ке?можн?поговорить ??на? никого либо он хоче?того чт? не може? получить либо эт? какая-нибудь женщин? готовая сунуть тебе но?? спин?во?эт?я ? женщинах ненавижу не диво чт?он? ?нами та? обращают? мы жутк? свор?су? я дума?эт?из-за всех наши?непр?тносте?мы делаем? таки?невыносимы?но я сама не такая он бы вполне мо?лечь на софе ? другой комнат?наверн? он бы стес?лся ка? мальчи?ещ?тако? молодо?всег?каки?нибудь 20 из-за того чт? я чере? стенку он бы услыша?ка?я на горшке arrah чт?ту?дурног?Деда?интересн? эт?ка?имен??Гибралтаре Делапа?Делаграц? ? ни?та?чертовск?странные имен? отец Виальплана из Сант? Мари? которы? подари? мн? четк? Розале???Рейл?на Каль? ла? Сьет? Ревуэльтас [Улиц? Семи Поворото? (ис?)] ? Писимб? ?миссис Описсо на Говернор-стри? ну уж фамилия я утопилас?бы ?первом омут?будь ?ме? такая ?Боже ? вс?эт?улочки спус? Пэредайз ?спус?Бедлам ?спус?Роджерса ?спус?Кратчета ?лестница Чертов Провал чт?же не стои?слишко? ме? винить если я ветрен? я знаю чт? за мной эт?водится клянусь Бого?я не чувствую се? ни на один день старше че? ? ту пору интересн? язы? ? ме? ещ? повернет? чт?нибудь выговорить по-испански como esta listed muy bien gracias ?usted [ка?поживает?очен? хорошо спасиб??вы (ис?)] смотри-ка не вс?забыла ?думала уж вс?только грамматика существительно? есть название любого человека мест?ил?предмета жалк?я даже не попробовал?прочесть рома?Валера чт?приносил?эт?ворчун? миссис Руби? та?вопросительные знак?ввер? ногами ? та??та?я всегда знал?чт?мы ? конц?концов оттуда уеде?я могу учит?ег? испанскому ?он ме? итал?нскому тогд?он увидит я не такая необразованн? ка? жаль чт?он не остался я уверен?бедняга уста? смертельно ем??хорошенько выспаться я бы принесла ем?завтра??постел?немног?гренко?только не обжаривала бы их на ноже эт?дурной знак ил?може? прошла бы зеленщиц? ?салато?? ещ?? че?нибудь вкусны? ?симпатичны? на кухн?та?есть маслин? возможно ем? понравилис?бы я даже вида их не переносила ?Абринесо?я бы могл?быть вместо criada [горничная (ис?)] комнат?выгляди?неплох?? те? по?ка?я изменила вс?по-другом?понимаеш?ме? чт?то подмывал?вс?время чт? мн? надо представиться он ме? абсолютн?не знае?ка? было бы забавн?правда я ег?жена ил?изобразить будт?мы ?ни??Испани?он полусонный не ведает ни сном ни духо?куда попа?dos huevos estrellados senor [яичница из двух яиц сударь (ис?)] Господ?каки?шальны? мысл? иногда лезу?? голову было бы таки? развлечением если бы он положи?стал ? на?жить ? почему бы не? наверх?свободная комнат??кроват?Милл??комнат? которая ?са?он мо?бы писать занимать? та?стол есть для ег?бумагомарания ?если ем?вздумает? пере?завтрако? читать ?постел? ка?я дела?то этот може? приготовит? завтра??для 2 точн?та?же ка?он готови? для 1 я ни за чт?не буду брат? квартирантов ? улиц?для него если он делает из дома пост?лы?двор та? пр?тн?бы подольше поговорить ? воспитанны?образованным человеко?я бы завела себе хорошеньки?красны?домашние туфл?ка?продавалис??те?туро?? фесках ил?желтые ?красивый слегка прозрачный пеньюа?он мн? та?нуже?ил? матине персиковог?цвет?ка?то чт?когд?то давн? ?Уолпол?всег?за 8 ?6 ил?за 18 ? 6 пожалу?я да?ем?ещ?один шанс встану утро? пораньше вс? равн? эт? ложе старог?Коэн? надоел? безумн?? можн? пойт? на рыно? посмотреть овощей капуст?помидоры морков?разных фрукто?получш?он?таки? чудесные свежие когд? их привозя?кт? знае?како? первый мужчин? мн? попадется он?по утра?бродя??поиска?этог?Мэйм?Диллон та?уверяла ?по ноча?тоже эт?он?та?ходила ?месс?вдру?страшн?захотелось груш?большу? сочную груш?тающую во рт?ка??ту пору когд?ме? одолевал?причуд?пото? я ем?швырну ег?яйц??пода?ча??то?чашк??приспособление? для усов ее подаро?чтоб ?него ро?стал ещ?шире дума?мо?сливки тоже ем?понравятся я знаю ка? я сделаю я буду ходить по дому довольно веселая но не слишко? напевая mi fa pieta Masetto [мн?очен?жаль Мазетт?(итал); эт?? следующая итал. фраз?- из дуэт?"Да?руку мн? красотка"] пото?начн?одеваться чтоб? выйт?presto non son piu forte [скорей, ис?кл? силы (итал.)] надену лучшие панталон?нижнюю юбку ? да?ем?ка? следуе?на вс?посмотреть та?чтоб ? него вста? пускай знае?ра?он са? этог?хоте?чт? ег? жену ебли да ? отъебл?досыта ка? надо только не он 5 ил?6 ра?подря?на простыне след от семени ?я даже не стан?трудиться выводить утюгом эт? должно ег?убедит? если не веришь пощупа? мо?живо?ил?остает? только чтоб я ег?заставил? стат?ту? посред? ? заправит? того ?ме? ?не?рассказать ем?вс?до малейшей крох??заставит?чтоб он са?себе сделал ?ме? на глазах он эт? заслужил ег?одного вина если я прелюбодейка ка?сказал этот субъек? на галерк?? не та?велика беда если эт?вс? зл?которо?мы совершил??этой юдол?слез види? Бо?эт?не та? уж мног?вс?чт?ли та? не делают только скрывают ? я дума? женщин?для того ? существуют инач?Он бы сотворил на? ка?нибудь по-другом? чтоб меньше привлекали мужчин ладн?если он желает целовать мо? за? то я стяну панталон??вы?чу ем?прямо ?физиономию ? натуральну?величину пускай засовывает свой язы??дыру хоть на 7 миль ?то вокруг чего целовать ?пото?скаж?ем? мн?надо 1 фунт ил? може?быть 30 шиллинго?скаж? чт?хочу купить для се? белья тогд?если даст значит не тако? уж плохой я не хочу из него выжать вс?до последнего ка? другие женщин?поступаю?я уж давн?могл?бы выписать себе недурной че?расписалас? бы за него на пару-другую фунтов он скольк?ра? забыва?запереть книжку ? тому же он ?та? не проматывае?я позвол?ем?чтоб?он кончил на мо?за? только пускай не перепортит мн? панталон?ил??этим уж примирим? прим? равнодушны?ви? зада? ем?1-2 вопрос??по ответа?узна?когд?он тако?он ничего не способен скрыть я изучил?ег? до черточки за?я сожм?ка?следуе? ?скаж?каки?нибудь похабные выражения понюха?задниц?ил?полижи говн?ил? любу? дурь чт?взбредет ?голову ?пото? предложу да ? погоди ?теперь солнышко моя очеред? буду такая веселая привлекательная ка? ни ? че?не бывало Ах да ведь я ?позабыла пр? эт?чертов?кров?тьфу не знаешь плакат? ил? см?ть? та? ?на? всег? намешано не? лучш? всег? тогд? надеть како?нибудь старье эт?ка?то даже острее он никогд? не узнает он эт? сделал ил?же не?вполне сойдет для него любая стар? тряпк?пото? оботру ? се? совершенно непринужденн?вс?ег?выжделен? ?пойд?себе ?ег?оставл? гадать куда же он?отправилас? эт?единственный способ ег?заставит?чтоб? хоте?ме? четверть пробил?экое несусветно?время сейчас наверн??Кита? ка? ра?встают заплетаю?на день свои косичк?скор? ? монахинь утренний благовес? ? ни?никт?не являет? испортит?им со? разв? чт?один-дв? священник?для ночног?богослужен? ?соседе?будильни? ?первым?петухами трезвони? та?чт?того гляди надорвет? посмотри?суме?ли я хоть задремат? 12345 чт?эт?за цвет?он? выдумали ка?будт? звезды на Ломбар?стри?обои были горазд?красивее похожи на передник которы?он мн?подари??я надевала всег?дв?раза лучш?притушит? ламп? ?опять попытать? та? чтоб?смогла встать пораньше пойд??Лэ? чт??до??Финдлейтером скаж? чтоб?прислали цветов поставит??доме на случай если он опять ег?приведет завтра то есть сегодня не?не??тниц? несчастливый день сначал?надо хоть прибрать ?доме можн? подумать пыль та? ? скапливает? пока ты спиш? пото?можн?буде? музицировать ? курить я могу аккомпанироват? ем? только сначал? надо протерет??пианин?клавиш?молоко??чт?мн?надеть прикол?ли я белу?розу ил?эт?изумительные пирожные от Липтон?мн?нравит? ка?пахнет ?богато? большо?магазине по 7 1/2 пенсов за фунт ил?те другие ?вишневой начинкой ? розово?глазурью по 11 принести пару фунтов красивое растение ? середину стол?эт?можн?взять подешевл??погоди гд??эт?я недавн?их видела я та? любл?цвет?я бы хотела чтоб? вс? здес?вокруг утопал??роза?Всевышни? Боже природ?эт?само?прекрасное дики?горы ?море ?бурные волн??милы? сельские мест?гд?по? овса ?пшениц?? всег? на свет??стад?пасутся кругом сердце радует? смотреть на озер? реки цвет? всех мыслимых форм запахо?расцвето?чт?та???нутся отовсюду из всяко?канавы фиалки примул? вс?эт?природ??эт?чт?гово?? будт?бы Бога не?я ломаного грош?не да? за вс? их ученость отчего он?тогд?сами не сотворя?хоть бы чт?нибудь я част?? него спрашивала эт? атеист?ил?ка?та?он?се? называют пускай сначал?отмоют ? се? вс? грязь пото? пере?смерть?он? воют ? голо? призываю?священник??почему почему потому чт?совест? нечист? ?боятся угодит??ад ?да я их отличн?знаю кт?бы? первый челове? во вселенно? когд?никого ещ?не было кт?вс?сотворил кт? аг?он?этог?не знаю?точн? та? же ка?я та? чт? во?ва? ?те?же успехо?он?могл?бы попробоват? запретит?завтра восход солнца эт?для те? светит солнце сказал он ?то? день когд?мы ? ни?лежали сред? рододендроно? на мысу Хоут он ? серо? твидовом костюм???соломенной шляпе ?то? день когд? я добилась чтоб он сделал мн? предложени?да сперва я дала ем?откусить кусоче? печенья ? тмином из моих гу?эт?бы?високосный го?ка?сейчас да 16 ле?наза? Боже мо?посл?того долгог?поцелуя я чуть не задохнулас?да он сказал я горный цветок да эт?верн?мы цвет?вс?женско?тело да эт?единственн? истина чт? он сказал за вс?жизн??ещ?эт?для те? светит солнце сегодня да этим он ? нравил? мн? потому чт? я видела он понимает ил?же чувствуе?чт?тако? женщин??я знал?чт? я всегда смог?сделат??ни? чт?хочу ?я дала ем? стольк? наслаждения скольк? могл? ?вс?заводила заводила ег?пока он не попросил ме? сказат? да ?я не стал?сначал?отвечать только смотрела на море ?небо ?вспоминала об?всем чего он не знал Малв??мистер?Стенхоуп? ? Эсте?? отца ?старог? капитана Гроува ?матросов на пирс? играющих ? птички ле?? ?? замр? ??мыть?посуды ка?он?эт?называли ? часового пере?губернаторским домо? ? бело? шлем? ? околышем бедняга чуть не расплавился ? смеющихся испански? девуше? ? ша???высокими греб?ми ? волоса??утренний база?греков евреев арабов ?са?дьяво?не разберет кого ещ? со всех концов Европы ?Дьюк-стри??кудахчущий птичий рыно?неподалеку от Ларб?Шэрона ?бедных ослико?плетущих? ?полудрем??неведомы?бродя?? плащах дремлющи?на ступеньках ?тени ?огромные колеса повозо?запряженных волами ?древни?ты?челетний замо?да ?красавце?мавров ? белы?одежда?? тюрбанах ка?короли приглашающих те? присесть ? их крохотны? лавчонка?? Ронд? гд? posadas [пост?лы?двор?(ис?)] со старинными окнами гд? веер скры?блеснувший взгля? ?кавале? целует решетк?окна ?винные погребки наполовину открытые по ноча?? кастаньеты ? ту ночь когд? мы пропустили парохо??Альхесирас??ночной сторож спокойно прохаживал? со свои?фонаре? ? Ах то?ужасны?пото? ки?щи?вниз? Ах ? море море алое ка?огон?? роскошны?закаты ?фиговы? деревья ?сада? Аламед? да ?вс? причудливы? улочки ?розовы?желтые голубы?домики алле?ро? ?жасмин герань кактус?? Гибралта?гд?я была девушкой ?Горным цветко?да когд?я приколол??волосы розу ка?делают андалузски? девушк?ил?алую мн? приколот?да ?ка? он целова? ме? по? Мавританской стеной ? я подумала не вс?ли равн?он ил? другой ?тогд?я сказал?ем? глазам?чтоб?он снов?спроси?да ?тогд? он спроси?ме? не хочу ли я да сказат?да мо?горный цветок ?сначал?я обвила ег?руками да ?привлекл??себе та?чт?он почувствовал мо?груд?их аромат да ?сердце ?него колотилось безумн??да я сказал?да я хочу Да. Триест - Цюри?- Пари? 1914-1921 "Улис? - рома? знаменитый, необычны? ? трудны? для чтен?. Эт? общеизвестно; однако не надо преувеличивать ?пугать?. Не надо думать, чт? бе? масс? дополнительных сведений ? разъяснений книг? вообще бесполезно открыват? Эт?вс?же рома? ??не? говорится ? чувствах ? отношения?люде? ?не?есть действие, события - пускай не мировы? но важные для героев, глубок?задевающие их, ?следом за ними, - читате?. Но есть действительн??другое. ?отличи?от старых романо? авто? "Улисса" желает не просто "поведать истори?, хо? бы ? поучительную. Он смотри? инач?на литературное дело. ?него многое найдет? поведать - ? человеке, ? жизн? об искусств? - но он убежде? вс? по-наст?щему важное литература доноси? не "рассказывая истори? ? не "вкладывая идейно? содержание", ?уж?само?свое?формой, письмо? способом речи - те? ка? вс?говорится. На эт?читатель Джойса ?должен направит?внимание. Русски? читатель привык ?серьезны?книгам, но он привык, чтоб? он? учил? ? проповедовал? Здес?же надо не стольк? внимат? ид?? которы? авто? преподае?читателю, скольк?всматриваться ?вслушивать? ? текс? Сэмюэл Беккет, друг ?помощник Джойса, са? недюжинный писатель, уверя? текс? Джойса надо не "читать", ?"смотреть ?слушат?. Эт?значит, чт? читатель должен быть не пассивны? ? активным, не учеником автора, ? самост?тельны? соучастником ? событи? текста. Ем? полезней не мудрствовать, ?вострить ух??глаз, следя, чт?проделывае?авто? Эт? не новая модель отношени? та? обычно читали детектив. Но сегодня он? становит? вс?боле?необходимо? на противоположно?от детектив? полюсе, Мартин Хайдегге?советует для понимания свои?тексто? "следит? за ходо? показыванья". ?если он?усвоен?- контак? ? "Улиссо? обеспече? иб? авто?проделывае?вещи интересные. ?комментари? ка??положено ?романе, играет лишь подсобну?роль, хо? ?большу? че?обычно, поскольк? вс? же рома?интеллектуальный ?авто?люби?загадк??усложнен?. "Улис? писался художником семь ле? ?март?1914 по ок?бр?1921 ? Но ?некоем смысле он писался уж??мног?раньше. Творчеству Джойса присущ? цепк? непрерывност? кажд? ег?следующая большая вещь ка?бы вытекает из предыдущей, ??не?- из всег? чт?он писа? прежде. До "Улисса" Джой? написа?дв?книг?проз? сборни?новелл "Дублинцы" (писались ? 1904-07, опуб? ?1914 ?) ?рома?"Портре?художник??юности" (1907-14, опуб? ? 1914-15 ?); кром?того, большо?рома?"Геро?Стивен" (писался ? 1904-07 гг.) остался незаконченны??бы?частично уничтоже? авторо? ? частично использова??"Портрете" (см. ниже комментари?? "Портрету"). "Дублинцы" доставил? "Улиссу" ег? населени? большинств? героев новелл стал? эпизодическими персонажам?романа. ?"Дублинце? же начинался ? замысе? сначал?расска?об одно?дн? дублинског? еврея мыслил? ка? ещ? одна новелл?для этог?сборника. Связь ?романами ещ?тесней. ? ни? писатель наше?специфически?жанр, соединяющий автобиографи? ? рома? расска? ? само?себе, но ?себе - ка??(становящемся) художник? ? верность? лишь внутренней истори?этог?становления. ? част? же внешни? обст?тельст? допускалис?свобод?? литературные привнесения, хо? канв? событи? ? персонаж?бралис?из свое?жизн? Геро? - художник получи? имя Стивен Деда?(?смысла?ег?см. Тематический план эп. 1). Не отхо? далеко от собственно?биографи? Джой?рассказывает ? "Портрете" ? года? учен? Стивен??иезуитских колледжа?Клонгоуз Ву?? Бельведе? ? ? Дублинском католическом университете, дово? действие до период?ег?окончания. "Улис?, время действ? которого - день 16 ию? 1904 ?, прямо продолжает "Портре? во всем, чт? касает? Стивен? Дедала. Теперь описанно??"Портрете" - прошло?Стивен? ? он? част? проходит ? ег? сознании. Кром?того, ? прошло? ? Стивен? предполагает? ? то, чт? произошл??сами?авторо?за дв?года, отде?ющие действие "Портрета" от начала "Улисса": поездк?во Франци??намерением учиться, возвращени? ? Дублин по причин?болезн? матери ? смерть матери. (Не переда? авто? Стивен?только свое знакомство ?Норо? будуще? жено? хо? именно он? определило дату романа: 16 ию? 1904 ? - день первог?свидан? Джойса ? Норы.) Хо? ?цело?дистанция межд?героем ?авторо?стал?больше, но вс? же ?черт?характер?Стивен? ? ег? обст?тельства ? подавляющей мере автобиографичн?(?частност? вс?"фоби? героя - боязн? гроз? молнии, соба? воды - личные черт? Джойса). Но линия Стивен? ? жанром, ? содержание?свои?продолжающ? "Портре?, - только "младшая" линия романа. "Улис? - рома?об Отце ?Сыне. Со Стивеном связывает? тема сыновств? ? Блумом - тема отцовств? ?"старшая", отцовская линия занимает горазд? больше?мест? Он?есть уж?нечт?ново??творчестве Джойса, ?? основном эт?чере?не?входя??рома?ег?литературные новшеств??находк? Одно из главнейших новшеств - связь романа ?"Одиссеей" Гомера. Каждый из ег?18 эпизодов связа??определенным эпизодом из "Одиссе? ? имее? название, отсылающее ? этом? эпизод? (? журнальной публикации Джой? включи?эт?назван? ?текс?романа, но зате?сня?их). Связь выражает? ? сюжетной, тематической ил?смыслово?параллел? ?такж? ? то? чт? для большинств?персонажей романа имеются прототип?? поэм? Гомера: Блум - Одиссе?(Улис? ?латинско?традиции), Стивен - Телема? Молл? Блум - Пенелопа, Белл?Коэн - Цирц? ??? Эт?- свободная связь, не сковывающая автора ?не исключающая многих других зада? текста; читатель не должен верить част?встречаемы?утверждения? будт? бы рома? Джойса - неко? переложени?"Одиссе? ?современны?обличья? Из других зада? важнее всег? формальные. Проблемы техник? письма, работы ?языко??литературной формой ?"Улиссе" выхо??на первое мест? Эт?происходит не сраз? та?чт?рома?отчетлив?разделяет? на "ранние" ? "поздни? эпизод? отличающие? по степен? техничност? ? необычност? стиля. Главны?разделяющий призна?тако? ?каждом из поздни? эпизодов, помимо прочих литературных приемо? имеется один ведущи?прие? некоторая особ? техник? ?которо?написа?данный эпизод, причем для всех эпизодов такая техник?различна. Вс?эт?приемы описываются ? Тематических планах соответствующи?эпизодов. Другое из главны?отличи?"Улисса" - небывало тесн? ?подробная связь романа ?местом ег?действ?, Дублином. Джой? работа? со справочником "Весь Дублин на 1904 го? ?перене?на свои страницы едва ли не вс? ег? содержание. Вс? чт? происходит ? романе, снабжает? детальнейшим указание?мест?действ?, не только улиц? но ?всей, ка?выражался Джой? "улично?фурнитур? - всех расположенны?ту?домо??их жите?ми, лаво? ? их хо?евам? трактиро? общественных зданий... "Если горо? исчезнет ? лица земл? ег?можн?буде?восстановить по моей книг?, - сказал он однажд? Дале?идут боле?необычны?особенност? Ещ??период окончания романа Джой?составил дв?схем? ?которы?указал вс?смысловы?нагрузки, уровни смысла каждог?эпизод? Сред?ни?бы??? неожиданны? авто? утвержда? чт? ? каждым эпизодом неки? образо? связа? определенный орга? человеческог?тела, ?такж?определенн? наук?ил?искусств? определенный символ ? определенный цвет. Подобные соответств? странн? для художественной литературы, он? кажутся надуманным? противоречащим? эстетике ?нормальным задача? романа. Вдобавок ? двух схемах нередк? указываются разные органы, разные искусств??цвет?для одного ? того же эпизод? Поэтом?многие критик??писатели считал?схем?чудачество?? не включали их всерье? ? свое понимани? "Улисса"; Набоко? ? пример? заявля? чт?схем?(он знал только об одно? набросан?авторо?шутк?ради. Но эт?взгля?слишко? крайни? ? не подтверждаемый фактам? Подробны? анализ схем (он проделан ?наше?книг?""Улис? ? русско? зеркал?, ? 1994, упоминаемо?ниже ка?"Зеркал?) приводит на?? выводу, чт? ? ни? содержат? указан? на таки?аспект?романа, которы?са?авто?явн?считал присутствующим??не??которы?мы - посл?ею указаний! - тоже може? та? различит? но част?- на ел?заметном уровне ил?пр? очен? искусственно? угле зрен?. Поэтом?содержание схем ?Комментари? включено - однако ? качестве "Дополнительных планов", которы?едва ли существенн?для широкого читате? ?нормальног?эстетическог?восприятия. Последни?годы привлекл?большо? внимание ещ? ? одно? оригинальной особенност? "Улисса": ученые, ка? кажется, окончательно убедилис? ? неустановимост? ег? каноническог? текста. Корн? проблемы восходя? ? издательской истори? романа. Публикац? ег? длилас? 4 года ? развертывалась ?трех местах, межд?те?ка?авто?находился ? четверто? Закончив очередно?эпизод, авто?чере?посредство Эзры Паунда слал ег? - из Локарн? Цюриха ил?Парижа - ? Нь?Йорк, ? редакцию журнал? "Литл ривь? (гд??1918-20 гг. были выпущены ?свет эпизод?1-14) ??Лондон, ? редакцию журнал?"Эгоист" (гд? однако, удалос?выпустит?лишь 5 эпизодов ?1919 ?). Об?посылаемых экземп?ра подвергались сверке ? правке. ? весн? 1921 ? началась подготовка книжного издания ? Дижоне, куда отсылался третий экземп?? ?пере?отсылкою тоже правил? - но уж? не идентичн?двум первым. Стад? корректу? несл? дальнейшее размножени? варианто? Обычно на этой стадии Джой?заметн? - ? поро? радикально - расширя?текс?(?цело? рома?выро?на трет?; напротив, обычну? правку он дела?плох?из-за плохог?зрен? - ? кром? того, видимо, иногда ? нарочн? не исправ?? некоторы? отклонений. Вдобавок, корректу? было нескольк? ?итог? первое издани?романа изобиловал?ошибками - но пр?этом весь массив тексто?бы?тако? чт? сами по?тия "ошибки" ? "окончательно? авторско?воли" были едва ли приложим? Дальнейшие издания не изменили ситуации принципиальн? Хо? авто?участвовал ? подготовке некоторы? ? немало бесспорных ошибок было устранен? но множилис?такж?? расхожденья - ?частност? оттого, чт?исходной рукописи романа ?Джойса уж?давн? не было (проданная ? перепроданная, он? ? 1924 ? была собственностью американског? коллекционер? ?Розенбах? - ? носи? теперь название "Рукопись Розенбах?). Но одно издани?было вс? же авторитетней других: первое издани? выпущенное ? Англии из?во? Бодл? Хе? ? 1936-37 ? Тщательней выверенное, он?одновременно являет? последни? прижизненным изданием, корректуры которого держал авто? ?вплоть до 80-? годо? он? служил?стандартны?тексто?"Улисса". Вместе ?те? наличи? ? не? масс? несовершенст? (опечаток, бессмыслиц, несоответствий) ? необходимост? дальнейшей текстологической работы были неоспоримы. Но следующи?этап этой работы оказал? неожиданно слишко?радикальны? ?вызвал продолжительны?? бурный конфликт. Группа ученых по? руководством мюнхенског? профессора ??Габлер? трудившая? нескольк? ле? предполагала достич? решения всех пробле? текстологи?"Улисса". Бы?развит новы?подход, специально приспособленны? для массив? тексто? "Улисса" ? ег? множеством слое? независимы? ? зависимы? налагающих? ?перехо?щи?друг ?друг? ?основе лежала новая же концепция "непрерывно?рукописи", согласно которо? искомы? "истинный текс? должен быть не каки?то одни? из слое? выделенным ? предпочтительным, ?должен учесть их вс??включить, вообще гово?, вкла? каждог? Первым итогом бы?вышедший ?1984 ? "Синоптически?текс? ?трех тома? ? помощь? особой систем? символов ту? были одновременно представлены вс?слои, вс?стадии изменения текста. Однако эт? не бы? "текс?для чтен?"; чтоб?таково?получить, надо было ?каждом случае, ? каждом мест?текста оставить лишь один вариан? из всех наличных. Этот окончательны?плод трудов, та?на? "Исправленный текс?, появился ? 1986 ? - но уж??1985 ? против ново?работы стал? высказыват? возражен?. Отбо?варианто?бы?зачастую спорен, ?поро??явн?неудовлетворителен - ? частност? главно?из предложенных изменени?текста, ?эп. 9 противоречил? ? логике, ? художественном? чуть? ? итог? развернувшей? острой дискусси? "Исправленный текс? бы? отброшен. Новы? базовы? издания "Улисса", выпущенные ?последни?годы, внов?полность?воспроизво??текс? издания Бодл?Хе? Тако?итог нель? признать ни успешным, ни окончательны? Отбросив весь труд немецкой группы, ?тексте романа снов? восстановили немало? числ? бесспорных погрешностей: знак прямо?речи, гд? ее вовс? не? заведомо случайны?разнобой ?написани?одного ?того же слов? ? ?? Необходи? следующи?этап текстологической работы; ??ег?ожидании ? предполагаемом переводе я старал? следоват?разумной политике, учитыв? новейшие позици? текстологи? однако же не воспроизво? мелких погрешностей упомянутого рода. ? публикуемо? редакции перево? вывере? по новому стандартному издани?оригинал? J.Joyce. Ulysses. Annotated student's edition. Penguin books 1992. (Дале?ка?ASE). Для данног?издания весь текс?пересмотре? ? сверен заново, сравнительно ?предшествующим изданием (? Знак, 1994) во многих местах внесен? усовершенствован?; комментари? бы? такж? пересмотре???отдельны?случ??дополнен. - Чт? же первог? появлен? данног?перевода, то вся история "Улисса" ?России была описан? уж? не ра? ?то?числ?? двух книгах: Neil Cornwell. James Joyce and the 'Russians. Basingstoke and London: Macmillan, 1992; ??Хоружи? "Улис? ? русско?зеркал? ? 1994. Поэтом?я не стан? здес? возвращать? ? этой истори? повтор?лишь, чт? включившис?по просьб???Хинкис?(1930-1981) ?ег?работу на?переводо?"Улисса", я вынужден бы? впоследствии, посл? ег?кончин? начать ?выполнит?весь перево?заново. Комментари??"Улиссу", помимо обычны? зада? должен бы? учесть ? специфически? особенност? великого романа. Скажем сраз? чт? он не являет? "полным", разъясняющим каждую неизвестну?ил?непо?тную мелочь. Такая полнот?не только недостижим? но ? нежелательна: читатель должен соображать ?са? ?каки?то сведен? ем??должны оставать? неизвестны, ми?романа должен быть для него наскольк?то незнакомым, интригующи? (ещ? одно сходство ? детективом). Мо? отбо? следовал очевидному критерию: опускалась информац?, безразличн? для смысловы?? художественных зада? (детали дублинской жизн? однажд?мелькнувши?имен?..) Но далеко не вс? мелочи могл?опускать?: именно мелкое, малозаметное, ка?правил? ?несе? ?Джойса главну?смыслову?нагрузку! Надо было указыват?? вс? множеств? ритмически?обрывков (стихов, стишко? песе? арий...), повсюд?вплетенных ?текс?"Улисса". Джой?бы?музыкале?насквозь, ?весь ег?текс?стои? на звук? на ритмах. Он?указываются сжат? иб?ту?важнее наличи? обрывк? нежели данные ?ег?автора? зачастую полузабыты? То же надо сказат? ? Шекспире. ?английском литературном языке Шекспи?- особ? ? необходимая част?речи, если выразить? по Бродском? ? ? речи "Улисса" эт? част? особенно велика. Ка? правил? шекспировски? цитаты переводились мной заново, иб? готовы? переводы не сохраняли необходимы? коннотаций. ? наконе? ещ? одна важн? особенност? - необычайно высокая плотност? скрыты?отсыло? связе? ? другим? джойсовскими текстами - письмами, стат?ми, прозой, включая та? называемые "эпифании", кратки? этюд? ? которы??1902-1904 гг. начиналась проз? Джойса. Практическ? невозможно указат?эт?связи вс?до одно? но ?представленный нами их объе? ясн? показывает, чт?"Улис? - не только рома? но ?част? некоторого единог? Большого Текста. 1. ТЕЛЕМА? Перв? част?"Улисса" (тр? эпизод?, ка? ? первые песн? Гомерово? поэм? - пролог ?темо?Сына, предшествующий рассказу ?странств??Отца. Сюжетный план. Башня Мартелло, 8 часо? утра. Рома? открывается динамичн? пере?нами сраз?возникаю? дв? центральны? конфликт? книг? личн? оппозиция Стивен - Бы??идейно?противостояни?Англ? - Ирланд?; ?такж???других важных мотиво? Сюжетный аспект эпизод? опреде?ет? первым из этих конфликтов: Бы? Маллиган, фальшивы? друг ? завистни? Стивен? окольным?маневрам?выживает ег? из мест? их обитан?, башн? Мартелло. ?Стивен? ? личности Быка многое вызывает эмоционально? ? нравственное отталкивание, но он не расположен ?борьбе, ? расположен ? страдательно? жертвенной позици? Реальный план. Сюже??геро?эпизод?весьма близко отвечают реальности. Стивен, ка?уж?говорилось, - авто? Джеймс Джой? Бы? он же Роланд Малахия Сент-Джон Маллиган, - эт? дублинец Оливер Сент-Джон Гогарт? (1878-1957), Хейн? - англичанин Сэмюэл Чинвик? Трен? Вс? трое действительн? жили ? башн? Мартелло - одно? из сторожевых баше? выстроенны??эпох?наполеоновских войн. Характер? за?тия, отношения ли? ?цело?сохранен? ?даже кошмар?Хейнса ?воплями пр? черную пантер? - факт жизн? Однако отклонен? от жизненно? подоснов? тоже немалы ? интересн? Обра?Маллиган??романе - откровенная ?жесток? мест?бывшем? друг? притом едва ли заслуженная. Гогарт? бы? циниче? бесцеремонен, люби?грубые насмешки, возможно, чт??завидова?дарования?Джойса, однако предателем ?интриганом он не бы? Челове? большо? личной храброст? небесталанны?поэт, знаток античной литературы, он стал со временем заметным ?уважаемы?лицо??Ирландии (членом Сената ? 1922-1934 гг.) ? написа?нескольк?книг, читаемых по се?день. Наклонност?же видеть всюд? предательств??измену - глубинная черт?натуры самого автора. След? ее многочисленн? тема предательств?- сквозн? нить, один из лейтмотиво? романа. Конкретн?же, ?сентябр?(?не июне) 1904 ? Джой? оказал? бе? угла ?бе?средст?(кров родителе?он остави?ещ?раньше), ? Гогарт? да? ем?пищу ?прию??башн? котору?он нанима?(?романе платит за аренду Стивен). Отношения их, хо? ?дружески? не были гладки; об?были молоды, заносчив??строптив? ?ночь на 12 сентября Трен?во время своего кошмар? выпали?из револьвера, посл?чего успокоил? ? заснул. Когд? же кошмар вскоре повторил?, палить из револьвера нача?ради забавы Гогарт? избрав мишень?полк??кухонной утварь?на?койкой Джойса. Последни? найдя эт? личным выпадо? испуганный ?оскорбленный, тотчас одел? ?ушел. ?те?по? он твердо считал Гогарт? предателем ? врагом. Решени? ? литературной расплате родилось ту?же. Отсюда ясе??Гомеро?план эпизод? "Телема? соотносится - широко ? условн? бе?особенно точных соответствий - со вступительными песнями I, II. Стивен? подобн?Телемаку, вытесняют из дома, ?дальше рома? покаже? чт? по мысл? Стивен? ? шаткости ег? положения повинн? отсутствие истинног?отца, отцовско?фигуры. Маллиган?соответствуе? Антино? самы? агрессивны??дерзки?из женихо?Пенелопы, главны?обидчи? Телемака. Са? Джой? указывае? ? ещ? соответствие: старушка молочниц? - Ментор, домоправител?Одиссея, обод?ющий Телемака ? помогающий ег? сборам ? странствие (Песн?II). Тематический план. Конечн? эпизод несе??определенные идейны? нити. Их главны?узел заключен уж??само?фигуре героя, начиная ? ег? имен? тщательн?выбиравшегося авторо? Ид?, скрытая ?имен?"Стивен Деда?, - ид? участи художник?творца, соединяющей слав? ? страдания. Деда? - древни? мастер-искусник, создател? лабиринт? ? крылье? творящи? ? изгнании, на чужбин?(вс?эт?мотивы весьма значим?для Джойса). Стивен - от греческого "стефанос", вено? символ слав? ? тому же, эт? имя новозаветног? первомученик? Стефан? ? Хейнсо? английским любителе? ирландског? фольклор? входит тема противостояния Ирландии захватчика?англичанам. Со Стивеном же, на?ду ?темо?отца, входит ?тема матери, ее любв? ее смерти, ?такж?дв?пост?нные темы ег?мыслей: темы родины ?религи? Ка? всюд? ? ег? внутреннем мире, мы види? здес? напряженность, конфликт. Стивен - патрио? Ирландии, желающий ее независимост? однако он не може??не хоче?пожертвовать ради не? свое? свободой ?свои? призванием художник? Стивен порвал ? Церковью, но продолжает многое ?не?ценить - величи?ее истори? красот? искусств? умну?стройность теологии; ем?претит шутовско?? глумливо? богохульство Быка. Дополнительные план? Согласно схемам Джойса, орга? тела не сопостав?ет? эпизодам "Телемахиды" ("Телема?ещ?не чувствуе? тела", - пояснил Джой?. Наук? искусств?- теолог?; цвет - белы? золото? символ - наследни?(впроче? по другой схем?символов тр? Гамлет, Ирланд? ?са? Стивен). Цвет ?искусств?межд? собо? согласован? белы? ? золото? - положенные цвет?облачени?католическог?священник?на литургии ?день 16 ию?. Джой?приступи??написани? романа ? Триест? ? март? 1914 ? (? предыстори?замысл?см. "Зеркал?, эп. 4). ?"Телемаке" ? других ранних эпизодах он такж?заметн?использова?материал? заготовленны?для "Героя Стивен? ?"Портрета", но по разным причинам не вошедшие ?ни? ? первую очеред?эт?касает? образа Маллиган?Гогарт? он нача?создаваться вскоре же посл?разрыв? но та??не бы?введен ?об?ранних романа, за вычето? краткого упоминан? ?конц?"Портрета" ? именем Догерт? (та? же неки? намеки на Гогарт?несе??фигура Гоггинса). ?этим именем Гогарт? бегл? фигурирует ?"Пульской записной книжке" (1904-05); ?"Триестской записной книжке" (видимо, посл? 1911), упорядоченной по тема? ? персонажам "Портрета", есть раздел "Гогарт?(Оливер Сент-Джон)", имеющи? нескольк? страни?заготово? наконе? отдельны?фрагмент проз? примыкающи??"Геро? Стивен?, содержит характеристику отношени?Стивен??Догерт??по?дочный моноло?последнего. Почт?вс?содержимое перечисленного вошл?? "Улисса", составив основу образа Быка: здес? вс? ег? словечки, реакци? черт? внешност?.. ?записным книжка?восходит больше?частью ?обра?матери, ? такж???черт ?детале?образа отца. Моноло? же можн? считат? первым зародыше?будущего "Телемака": здес?уж?скво??ег? сюжетные ? идейны? лини? ?появляет? башня: "Деда? мы должны ?тобо?удалиться ? башн?.. Деда??Догерт?отбыли из Ирландии ?Омфа?. Написа?"Телемака" ? первой половине 1914 ?, Джой?да?тексту окончательну?редакцию осенью 1917 ? Эпизод бы?опубликова??"Литл ривь? ?март?1918 ? ??книжно?варианте получи?лишь незначительные изменения. Сановиты?- есть гипотеза, чт?первые букв?трех частей романа, S-M-P, имею? особый смыс? связанный ? те? чт? он? образуют обозначени? силлогизма ?логике (субъек?- связк?- предикат). ?конц?"Итак? ? ?де издани??рукописе?романа (включая "Исправленный текс?) стои? вместо обычно?точк?черный кружок - традиционный символ конц? силлогизма ил? доказательства теорем? заме?ющий формул?"чт?? требовалос? доказать"; та?чт?рома?представал ка?правильный ?до конц? доказанный силлогиз? ("Пенелопу" авто?рассматривал ка? отдельно? заключение, ро? эпилог?. Кром?того, S-M-P - инициалы главны?героев соответствующи?частей: Стивен - Молл?- Польди. Но эт?премудрост?комментаторо? нескольк? подрывается те? чт?во французско?переводе, ?которо?активн?участвовал са? Джой? сакраментальная троица букв отнюдь не сохранен?(?есть ???; ?тому же главны?геро?второй част? конечн? скорее Блум, че?жена ег? Подня?чашк?.. ?возгласи? - Бы? Маллиган, паяснич?, разыгрывае? пароди? на католическую месс? ? ее центральны? момент - таинство пресуществления причастног?хлеб??вина ?тело ?кров?Христовы. Связь ? мессой выражена ? большо? числ? детале? из которы? укажем главны? Латински?слов?Быка - начальны?возгла?священник? совершающего месс? Бритвенн? чашк? имитируе? священный сосу? гд? происходит пресуществлени? Бы?произносит, шутовски переиначив?, читаемую пр? этом молитв? ег?свис?обозначает звонок колокольчика, знаменующи? свершени? таинства. Он такж?добавляет элемен? карнавальной учености - "научны? замечания" ?заминк??образованием белы?кровяны?шарико??? выключении тока, чт?подает?, надо предполагать. Бого? для совершен? таинства. Наконе? "Христина", ?? женски? ро? от слов? "Христо?, застав?ет предполагать, чт? по Маллиган? ? пресуществлени? возникае? "Христо? женского рода". Можн?по-разном?толковат?эт?богохульство; комментаторы ви??ту?наме?на службу дьяволу - черную месс? ? ритуал? которо? алтаре?служит тело наго?женщин? Выражени?явн? употреблялось Гогарт? уж??монологе, написанном ?период "Героя Стивен?, Догерт?говори? "?? воскресень?я потреб??частиц? Христину, semel in die (один ра??день - ??). Смех да ?только! Но эт?я ради тетк?. Орудийная площадка: башня была построен?ка?военно?сооружение. Средневековы?прелат - комментаторы давн? решили, чт? эт? Александ? Борджи?(1431-1503, папа Александ?VI ?1492-1503), прославленны? помимо покровительств?искусствам, невероятным?пороками ?преступлен?ми. ?этом можн??сомневаться, иб?обра?прелат?да?очен?обобщенн? ? Борджи? - классическ? фигура Ренессанса, ?не средни?веко? Ты спасал тонущи? - Гогарт?дела?эт? по меньше? мере, трижды, ? 1898, 1899 ?1901 гг. Великая нежн? мать - "?вернус??велико??нежной матери всех / ? матери ?возлюбленной наше? - ? морю". Элджерно? ?Суинберн. "Триумф времен?. Любовь ? Суинберн? зачинателю английског? символизма ? декаданс? куль? греческо? античности, болтов? об "эллинизаци? современно?жизн?- вс? эт? черт? подают Быка типичным эстетствующи? интеллигенто?своего времен? Позици?же Стивен?Джой?рисует особой: ещ? не устоявшей?, но явн?не приемлющей общи?взглядо??вкусов. Винноцветное море - Гомеро?эпитет, находимы???Песн?I. "Море! Море!" - хрестоматийный возгла? гречески? воинов, совершавши? "исхо? из Персии ?достигши?Черног?мо?, ка??то?рассказа? Ксенофон? ?"Анабазис? (IV, 7, 24). ...Ты убил свою мать... бросил Стивен. - ?письме Норе 29 август? 1904 ? Джой?писа? "Мо?мать убил?мало-помалу дурное обращени? моег? отца, годы пост?нных ?го??откровенны?цинизм моег?поведения". Гиперборейцы - ?первоначальном смысле наро? обитавши? по гречески? мифа? "за пределам?борея" (северног?ветр? ? стал?быть, ?краю вечной весн? ? благоденствия. Однако Ницш? ? "Антихристианин? (1895), перетолковав "гиперборейский" ка? "ультранордически?, назвал гиперборейце?своего "сверхчеловек?, поставившего се? выше традиционной христианской морали. Разумеет?, ?Маллиган?- второй смыс? Мать... умоляет стат?на колени - ка? ниже увидим, Стивен отказался стат?на колени ?молить? со всей семьей ?последни?часы жизн? матери. Та?было ??жизн? но Мэ?Мерр? мать Джойса, была пере? смерть? бе? сознан? ?ни ?че?не просил? молить? же отказался ? младши? брат художник?Станисла? ...Чт?то ?тебе зловещее... - ?письме Норе 10 сентября 1904 ? Джой? писа? "Во мн?есть чт?то дьявольское, из-за чего я обожаю разрушат? мнен? других об?мн? доказывать им, чт?на само?деле я эгоист, гордец ? хитрец, равнодушны? ? лю??. Сужден? Быка ? Стивен? будучи односторонними ? груб?пренебрежительными, вместе ? те? обычно имею? элемен?истинности ?корн??реальной истори?отношени?Джойса ?Гогарт? Отка?от серы?брюк, подчеркивая строго?соблюдение Стивеном траура по матери, служит одни?из знаков параллел?Стивен?? Гамлетом, ? которого Шекспи?стол?же подчеркивает соблюдение траура по отцу. ...?бегающим?глазам? - ?письме брат?12 август?1906 ? Джой?пише? ? Гогарт? "Представ?? ка? ег? бегающие глаз? рыскал? направ? ? налево..." Та?взор ег??прочих види?ме? - парафраз? строки из попу?рног? стихотворения ?Бернса "Насекомому, которо?поэт увидел на шляпе на?дной дамы во время церковно?службы" (1786). Урсула - имя свято? мученицы времен раннег? христианства, предводительницы "похода 11 ты?? де?, проповедовавши? безбрачи? ? девств? "Ярость Калибана..." - парафраз?афоризма Оскара Уайльд?(1854-1900) из ег?предисловия ?роману "Портре?Дориан?Гр?" (1891). Моти? треснувшег? зеркал? возникае? ? известно? парадоксальном рассуждени? Уайльд? ? то? чт? "Жизн? подражае? Искусств? (эссе "Разрушение лж?, 1889). Эллинизация - по?ти??лозунг были выдвинут??сочинени? "Культура ? анархия" (1869) Мэть?Арнольда (1822-1888), писате?, поэт? ? эссеиста, весьма авторитетног??викторианско?Англии. По мысл?Арнольда, английское общество было слишко?"иудаизирован?, ?? привержено практицизм? власти традиций ?дисциплины, ? нуждалос? ? "эллинизаци? - внесении нача? гибкости, терпимости, бескорыстног?познан?. Поздне? другие авторы, ? прежде всег?Суинберн, добавили ?по?ти?эллинизаци?мотивы расковыван? чувств, единен? ?природой ?наслаждения искусством. Рука Крэнли. Ег?рука - ?студенческие годы ближайши?другом Джойса бы? Джон Берн, ?посл?размолвк??ни?ег?преемником стал Гогарт? Отношения ?обоими отразились подробно ? проз? Джойса; Берн выведе? ? "Геро? Стивен? ?"Портрете" по?именем Крэнли, ?здес?Джой?отсылает ?сцен? ? конц?"Портрета", гд?Крэнли, ка?сейчас Маллиган, прижимае?? себе руку Стивен? Перв? загадк?"Улисса": сцен? ? Клайво? Кемпторпом - ? Оксфорде, вспоминает же ее - причем ?яркость?сцен? виденной личн? ?не знакомой по рассказу, - Стивен, которы??Оксфорде не бы? Сеймур - пр?тель Быка (больше ? не? - ? конц? эпизод?, Клай? Эйдс - лица неведомы? Бледнолицы? - ирландское прозвище англичан. Фраз? ? "вестью" - из попу?рной американской песн? ? смерти ковб?. Магдалин? - коллед? Св.Магдалин??Оксфорде. ?ум?Стивен? проходя? лозунг? современны? идейны? движений. "На? сами? - гэльское "Шинн фейн", лозунг, ставши? название? ирландског? патриотическог? движен?, вначал? литературног? ? культурног? зате? политическог? "Ново? язычество" провозглашалос? боле? молодыми ? радикальными приверженцам?идеало?античности, ?частност?Уильямо?Шарпом (1855-1905). Омфало? ? "Одиссе? именуется "пу? мо?", остров нимф? Калипс? грек?такж?называли "пупо?земл? Дельфийски?храм ? оракул. ? "Улиссе" Маллиган называет омфало?башн?Мартелло. ?жизн?та?называ? ее Гогарт? утверждая то ли ?шутк? то ли всерье? чт? башня станет новы? оракулом, храмом не?зычества. Запомина? только идеи ? ощущен?. - Маллиган оправдывае? свою забывчивость философски: идущ? от Локк? английск? философско-психологическая традиц? считае? чт?па?ть человека содержит лишь идеи ?ощущен?, но не полные образы прошедшего. Мамаша подохл? - Видимо, эт? ил? близкая фраз? - ? такж? ? произведенно?ею впечатлени?- имел?мест??реальности. 10 января 1907 ? Джой?пише?брат? "Такая новост? ??? "мамаша подохл?, - кавычкам? указыв?, чт?выражени?принадлежи?не ем?(? по всей видимост? ??). Сэ?Пите?Тизл - персонаж пьес???Шеридана "Школ?злословия" (1777); Мэ?Мерр?называла та?своего врач? Иезуитск? закваска ? ниже Лойола (св.Игнати? Лойола, 1491-1556, основатель Ордена Иезуитов) - тема иезуитског? уп?мо-догматического типа сознан? Стивен? которы?он сохранил, несмот? на разрыв ?Церковью. Эт? част?говорили ?само?Джойсе, ? ?обще? он эт?признава?верным. "Не прячь глаз?.." - строки из стихотворения ??Йейтса (1865-1939) "Кт?всле?за Фергусом" (перево??Кружкова). Следующи?абза?построен на скрыты?цитата?из этог?стих? которы?Джой?необычайно люби? ? почита? едва ли не лучшим во всей мирово?поэзии. "Горьки?воды" - выражени?из Книг?Числ 5, 18. Ее секрет?.. могильного тлен? - Весь этот пассаж почт?буквальн?- из "Триестской записной книжки". Па?ть природ?- по?ти? из учен? английског? теософ? ??Синнет? (1840-1921), одна из версий общетеософской концепци?Универсально?Па?ти, гд?хранятся вс?события ?идеи от сотворен? мира. Воплем "Упыр? Трупое?", прозвучавшим ? мозг? Стивен? открывается тема ег?богохульства ?богоборчеств?- открытог??бунтарског? ?отличи? от шутовски?глумлени?Быка. Моти?Бога - Трупоеда встретим ?ниже ? эп. 14 ?15. ? пылкой религиозност? Стивен?мальчика рассказывает "Портре?; прислужник слуг?- выражени?из Книг?Бытия 9, 25. Матушк?Гроган ?ниже Мэри Эн?- персонаж?шуточных ирландских песе? Реплик? Быка ? фольклор? - карнавализац? увлечени? кельтско? древностью ?кругах Ирландског?литературног?возрождения, лидеро?которы? бы?Йейт? Рыбообразные божества комментаторы сближают ? форморайнами (фоморами, "нижним? демонами"), мифическим племенем обитавши? ? море гигантов; помимо этой связи, он? фигурируют такж? ? "Тайной доктрине" Блаватской. Дандра?увязывает? ?ними, иб?эт?- мест? Троп? Гигантов, знаменитог?комплекс?мегалито?на побережь? ? северу от Дублин? Но Дандра?связа??со следующе?фразой: ? деревушк? ? этим же название? сестры Йейтса устроили издательство "Да?Эмер Прес? ? цент? возрождения ирландских ремесе? издательство должно было печатать на сделанно?вручну? бумаге книг? Йейтса ? других патриото? Сестры-колдуньи одновременно отсылают ??ведьма??"Макбет? (ак? 1, сц. 3). ? последни? наме? стилиз?сь по?старый ирландский счет ле?от катастрофическог? "великого ураган? ?1839 ?, ?"Да?Эмер Прес? выпустил?книг??тако?датировкой: "?го?великого ураган? 1903" (?феврал?1903 ? такж?бы?разрушительный ураган). "Мабиногион" (по-валлийск? "Наставлени? юным бардам") - сборни? валлийских сказаний, смешанного кельтского ? французского происхождения, изданный ?1838 ? Упанишад?- священные тексты индуизма ?космогоническо? ?философско?тематико? их упоминание - наме? на увлечени? индийско? мистикой ?кругах Ирландског?Возрождения. Очередно?богохульство Быка - нескольк?невпопад, поскольк? сборщико? крайне?плот?Бо?являет? не для ирландце? ?для обрезаемых иудеев. Бедн? старушка, шелков? коровк?- иносказательны?назван? Ирландии, возникши??пору жестоког?национальног?угнетения (? XVIII ?), когд? запрещалос? считат? Ирландию нацией. Приход молочниц? символически рисует? Стивен? ка? явление Родины, ? весь пассаж перекликается ? мотивами ирландской темы ?Йейтса - прежде всег? ? ег? патриотической драм?"Кэтлин ни Хулиен" (1902). Вы не ?запада - ?началу нашего века гэльский оставался разговорны? языко?только на западе Ирландии. "Радост?моя... стопам" - четверостиши? из стихотворения "Жертва", вошедшег??первый сборни?Суинберн?"Песн?пере?восходом" (1871). "Ирланд? ожидае?.." - ? замено? Англии на Ирландию, историческ? фраз?адмирала Нельсона ?день битв?пр?Трафальгар?(1805). Жагала срам? - ? оригинал? Agenblte of inwit, модернизированно? написани? среднеангл. назван? Ayenbite of inwyt, непо?тног? совр. читателю (ка??мо?перево? ? означающег? "Угрызения совест?. Эт? - название сделанного Дэно?Майкло? из Нортгейт? (1340) перевода фран? трактата "Сумм?грехов ? добродетелей", написанног? монахо? Лаврентием Галлом для коро? Филипп?II. ?тн?(кров?на руке) - знаменитый моти?из ?того акта "Макбет?. Ка?ране?месс? Бы? пародирует Страст? Христовы, от разоблачен? Христа (Мф 27, 28) до (см.ниже) отречения Петр? данног? ? звукоподражани? "плюхнулся ?горк? заме?ет "плакася горько" (Мф 26, 75). "?противореч?.." - строка из стихотворения "Песн? ? себе" Уолт? Уитмен?(1819-1892) ?переводе ?Чуковского. Дублинск? башня Мартелло ? подобные ей были построен? когд? премье?министро?Англии бы?Уилья?Питт Младши?(1759-1806). "Иафе??поиска?отца" (1836) - рома? ?Мэрриэтт? (1792-1848). Иафе? (Яфет) - ? Книг? Бытия младши? сы? Ноя; "поиски отца" - один из лейтмотиво?темы Стивен? "Выступ утес?.." - "Гамлет" I, 4 (перево??Пастернака). "? юнош? странный..." - ? малыми изменениями стих? из баллад? сочиненной Гогарт??довольно широко известно? ? дублинском непечатном фольклор?начала века. Парафраз Дантовой строки: "Но горестен уста?чужо?ломоть". Ра? XVII, 58 (перево??Лозинского). Апостольский символ - принятая на Западе формулировка христианског? Символ?веры; 12 членов ег? ? католической традиции сопостав?ют? 12 апостола? Месс?папы Марцеллия - знаменит? месс?Палестрины, написанн? ?па?ть папы Марцеллия II, которы? скончался ? 1555 ? посл? всег? лишь двадцатидвухдневного понтификат? Джой?очен? высоко цени? ее, однажд? сказав: "Написа?"Месс?для папы Марцеллия", Палестрина превзоше?се? ка? музыкант ?спас музыку для Церкви". Имен? проходящи? ? сознании Стивен? принадлежа? весьма разным фигура? обще??которы??то? чт? католическое богословие считае? их всех авторами еретически? учений. Фоти? (ок.820-ок.891) - патриарх Константинопольски? виднейши?деятель Православия ?мишень резких нападо? католико? считающи? ег? зачинателе? "раскол?, которы? привел ? разделению Церкве??1054 ? Арий (ок.256-336) - основатель арианств? учен? ?сотворенност?Сына Божия, отвергнутого ка? ерес? Никейски? (I Вселенским) соборо??325 ? ? пользу учен? св.Афанас? Великого ? единосущии Отца ?Сына. Валентин (II ?) - авто? одно? из наиболее изощренных систем околохристианского гностицизм? ка? эт? типичн? для гностико? он ?готеет ?спиритуализм?? гнушению плотью, утверждая, ? частност? чт?Христо?не имел земног?тела ?бы?чистым духо? Савеллий (III ?) - представител? модализм? ерес? согласно которо? Ипостаси Прес?то?Троицы - не разные Лица, ? только разные способ? пр?влен? (модусы) единой Сущности, та?чт?вс?их различ? - лишь кажущиеся. ? свои?размышления??связи отца ? сына Стивен нередк? вспоминает эт? учен? (?эп. 3, 9, 14). "Ткат?вете? - обра?из песн? входяще??трагикомедию "Судебное дело дьявола" (1623) английског?драматурга Джон?Уэбстера (ок.1580-ок.1632). Воинство Михаил?- из молитв? заключающе?католическую службу. ?эп. 5 ее буде?слушат?Блум, ка??эп. 4 он замети?то же облачк? чт? Стивен выше: такими микродеталями Джой?утверждает связь ?перекличку двух лини? романа. ...Сажене??ть... - вкуп??темо?утопленник? Шекспиро?моти?("Бу?" I, 2). Ногтем большого пальца... перекрести? - тако? крестное знамение делает? пере?чтение?Евангелия на службе. Одного ребр? не было ? Адам? первог? человека. Маллиган, следовательн? об?вляет Адам?ницшевским сверхчеловеком, чему возможно тако? оправдание: ? гл. 5 книг? "Та? говори? Заратустра" (1883) утверждает?, чт? "само? презренное из всег?.. последни? челове?; отсюда, первый челове?- само?достойно? ?? сверхчеловек. Инверс? стих? Прит? 19, 17: "Благотво?щи? бедном? дает взаймы Господ?. Урезанная ирландск? пословиц? "Бойся бычьих рого? конски? копы? ? улыбки англичанин?. 2. НЕСТОР Сюжетный план. 10 часо? утра. Стивен дает урок истори? ? школ? дублинског?пригород?Долк? зате?беседует на темы истори??главой школ? Гэрретом Дизи, которы?происходит из северных, ольстерски? ирландце? протестантов ?противнико?независимост?Ирландии. Реальный план. Весной 1904 ? Джой?недолгое время проработал младши? учителем ?частно?школ??Долк? Директором школ? бы? Френси? Эрви? пожило?джентльмен из Ольстера, убежденный сторонни? англичан. На?ду ? ни?прототипом Дизи служит ?другой ирландец из Ольстера, Генр? Блэкву? Прай? ?которы?авто?свел знакомство ?Триест? ? него взяты связь ? древни?ольстерски?родо??озабоченност?проблемами ящура. Прай? суме? вовлеч?Джойса ?свою кампанию ещ? сильне? че? Дизи Стивен? (хо? ? поздне?: ?сентябр?1912 ? будущи?класси?личн?написа?для дублинског? "Фримен? (см. эп. 7) статью ?ящуре по? название? "Политика ? болезн? скот?. Ка?нередк??Джойса, Прай?раздвоил?: помимо Дизи, он входит ? "Нестор? ?по?собственны?именем. Письмо Дизи ? газету использует, ? доле?пароди? аналогично?письмо Прайса. Вошл??эпизод ? некоторы? из учеников школ? ?ещ?малы?отзвуком жизн? являет? "хрупки? сиамец из библиотеки Свято?Женевьев?. Авто?действительн?познакомил? та?? ни? ?эт?знакомство ещ?продолжалось ? дн? публикации "Улисса". Когд? же рома?сделал? знаменит, восхищенны? сиамец измени? свое имя Рене на Рене-Улис? Гомеро?план. Эпизод?отвечает Песн?III, гд?Телема? ?надежд?узнать ?судьбе отца, посещает старца Нестор? которы? рассказывает ем? ? происходивше?посл?взятия Трои. Прототип?героев: Дизи - Нестор, ученик Сарджент - Писистра? младши? сы? Нестор? дублинск? красавиц? Китт? ?Ше? разрушившая судьбу Парнелла, - Елен?Тр?нская. ?текс?вплетено ? мног?частны?Гомеровы?аллюзи? ? Нестор, ? Дизи гово?? ? женско? неверности; Нестор - "укротитель коне?, ? интересы мистер? Дизи такж? связаны ?ними: он озабочен надвигающейся эпидемие?ящура, ?ег? кабинете по стенам - изображения лошаде??портре?принца Уэльског?(?1904 ? уж? король Эдуард VII), чт?бы?известен ка?велики?лошадник. Тематический план. Главная тема эпизод? - история, отцо? которо? считается издавн?Гомеро?Нестор. ?Джойса - свое, полемическое отношени? ?этой теме. Хо? только ? конц? творчества, ? "Поминках", ? него достаточно созрел?св?, альтернативн? модель истори? но уж? ? ранних ле?ем?были чужд?обычны?представления об истори?ка?едином развитии ? процессе, ?книжны?изложенья истори?ка?связной ?логичной цепи деяни?? да?не вызывали доверия. Свой скепси?по отношени??истори?ка? процессу ?прогресс?он переда?обои?главны?героя? - ?Стивен? ?(? дальнейших эпизодах) Блум? Скептическое развенчани?расхожег?видения истори? во? то?ключ, ?которо?раскрывает? тема истори??"Нестор?. Главны?элемен? развенчания - иронически?сдви? ?которы?подана фигура "отца истори?: Дизи - ограниченный, туповаты? старец, полный предрассудко? глухой ? бесчеловечност??жестокости; ег? сужден? об истори? полн? ошибок ? небыли? Почт?каждую ег?фраз?Стивен, ка? ? антифо? ? ум? парирует противоположно? однако цельно?собственно?модели истори??Стивен? не? Пока он лишь задает? вопросам? да изрекает эффектны?афоризмы. Друг? ведущая тема "Нестор? - материнская любовь, жертвенн? ? самозабвенная. ?соответствии ?обст?тельствами, тема звучит эмоционально ?драматично, переплетается ?темо? смерти. Наметившее? здес? решени? темы материнств??материнско?любв?сохранит? во всем романе; ? ег? основе - признани? абсолютной ценности материнско? любв? ? глубокий комплекс вины по отношени??матери. Налицо резкий ?любопытный контраст ? темо?отцовств? если мать ?любовь ее - "истинное", "наст?ще?, то отец заведомо не есть "наст?ще?, он сраз?пренебрежительно отбрасывается, ? вс?содержание темы состав?ют поиски замены ем? (см. Тематический план эп. 9). Ту же асимметрию мужского ? женского нача? господство ? превознесени?второг? мы найдем дальше ?лини?Блум? Богатая почв? для спекуляци? Из прочег? весьма заметн? начатая ? эп. 1 тема англ?ирландског? противостояния, несвобод?страны ?несвобод?художник??этой стране, ег? прислужной ?шутовско?роли. ?"Телемаке" Стивен - "слуг? двух госпож"; здес?- "тр?петл?вокруг ме?". Дополнительные план? По схемам Джойса, искусств? эпизод? - история, символ ег?- лошадь, цвет - коричневый (посл? зеленого, эт? другой национальный цвет Ирландии). "Нестор", ка??"Телема?, бы??основном написа??Триест??1914 ? ? доработа??Локарн?(куда Джой?на время уеха?из Цюриха) осенью 1917 ? Впервы?опубликова?он бы??апреле 1918 ? ?"Литл ривь?. ?начале 1919 ? он бы?такж?опубликова?? лондонском журнал? "Эгоист", руководимо? мисс Харрие?Шо?Уиве? которая ?течени?многих ле?финансировал? Джойса ?преданно помогала ег?работе. Тема урок?Стивен?- войн?римля??начале III ? до ?? ?Тарентом (? Южно?Италии), войсками которого предводительствова?Пирр (318-272 гг. до ??). Битв?пр?Сирнее (280 ? до ??) ?Аскулуме (279 ? до ??) Пирр выигра?стол??жело?цено? чт?эт?привел??проигрыш?всей кампании - ? ?появлению крылатог?выражения "пирров?победа". Тема, конечн? выбран?? умысло? "пирров?победа", смутная судьба Пирр? дают пищу Стивен? для размышлени??смутност??бессмысленност?истори? Историческ? рефлексия Стивен?отправ?ет? от образо?? идей Уильяма Блейка (1757-1827), английског?мистик? художник??поэт? которого Джой? мног?чита??цени? ?заметках "Видени?Страшног?суда" (ок. 1810) Блей? вводит мифологическую оппозици? "Басня, ил? Аллегория, образована дочерьми Па?ти. Воображени? окружено дочерьми Вдохновения". (Дочери Па?ти ?Блейка отнюдь не тождественны гречески? муза? доче?? богини па?ти Мнемозин?) На языке этой оппозици? Стивен выражает свое скептическое отношени??школьной истори? эт?басн?дочере?Па?ти (ср. ? эссе "Джеймс Кларен?Мэнген" (1902): "история, эт? басня, сфабрикованн? дочерьми па?ти"); дочери Вдохновения непричастн??не? ? стал? быть, эт? лишь пуст? мертвая форм? (Дале? этот моти? пустой форм? подхватывает? образо?ракови? пустых ракуше? лежащи?? кабинете "отца истори?, Нестор? - Дизи.) Непохоже? на басн? па?ти, драматично? наполненно?до избытк?история становит? лишь на гран?катастрофы, конц? ?выразить эт?внов?позволяет Блей??ег?яркой апокалиптико? картинам? огненног?конц?мира, развернутыми ? "Бракосочетании Неба ? Ад? (ок. 1790). Но крыл избытк? буквальн? ? Блейка не? Стивен соединяет дв? "адские пословиц? из "Бракосочетан?": "Путь избытк? веде? ко дворцу мудрости" ?"Ни одна птиц? не пари? слишко? высоко, если пари? на собственны? крыл??. Сине-багровое пламя конц? - выражени? из "Бракосочетан?". Другие образы разрушен? принадлежа? Стивен? ? по уверен??одни?комментаторо? означают видени?гибели Трои, других же - отражают реакци?Джойса на бомбардировк?городо??1917 ? ?чт??то? Шу?пр?господском двор?.. закладная лавк?- Эт?мысл? ? положени?ир? культуры хорошо поясняет пассаж из критическо? статьи Джойса: "Уайльд, присоединившис? ? традиции ирландских сочинителе? комеди? чт?идет от Шеридана ?Голдсмит?до Бернарда Шо? сделал?, ка?? он? придворным шуто?для англичан" ("Оска?Уайльд: поэт "Саломе?, 1909). Цитата позволяет по?ть, кт?ту?для Стивен?"вс?он?. Разв?Пирр не па??Аргосе... - Пирр поги??улично?стычке ? Аргосе, когд?стар? женщин?сбросила на него кирпич ?крыш? Время поставил?на ни?свою мету... - Мысл? Стивен? продвинулась ? боле?обще?теме ? природ? истори? ? ту? опорны? авторо? для не? выступае?уж? не Блей? ? Аристотель. Эт? авто? отличн? изученны? Джойсо? состав?ющий фундамен? всег? католическог? философского образования. Мысл? об уничтоженных возможностя? - реминисценция Аристотелева анализ? различий межд? "потенциальны? (множеством возможностей) ?"актуальным" (единственной осуществившейся возможностью) ? "Метафизике" (напр., кн. 9, гл. 6-8). Вопрос "Ил?то лишь было возможны? чт?сост?лось?" отсылает ?обсуждению различий межд?поэзие??историей ? "Поэтик? (8.4-9.2): по Аристотелю, перв? описывае? то, чт? было возможны? втор? же - то, чт? сост?лось. Наконе? слов? (ниже) ? движении ка?переходе возможного ?действительное - почт?цитатн?близки ? определени?движен? ?"Физике" (3,1). Оставь рыданья... - строки из элегии "Лики? (1638) Джон? Мильтона (1608-1674). Выбо?внов?не случае? один из сквозных мотиво? ? мысля? Стивен? возникши?уж??"Телемаке" ?особенно настойчивы?? "Протее", - смерть ?воде. Именно эт?тема элегии, написанной на смерть утонувшего друг?Мильтона, Эдвард?Кинг? ...?ученую тишину... вече?за вечеро? - 20 март?1903 ? Джой? писа? матери из Парижа: "Вс?дн?я работа? ? Национальной библиотеке, ? вс? вечера - ?Библиотеке Свято?Женевьев? ?част?хожу ?вечерн?.. ? теат? я никогд?не хожу". Душа - форм?форм. - Согласно Аристотелю, "ум есть форм?форм". Тракта? "?душе", 3, 432 ? Динари? предложенный Христу - Мф 22, 15. Коче?поет... - ?текс? ? отве? загадк? Стивен? - действительн? ирландск? загадк?из разряда "абсурдны?, однако ? ответе вместо бабк? фигурирует мать. Замети? чт?ниже образы загадк?соединен??ум? Стивен? именно со смерть?матери, та?чт?ег?замена матери бабкой - по?тный по обст?тельства?эффект табуирован? слов? Эт??есть наст?ще? - ?этом пассаж?Стивен вспоминает ? варьируе? речь Крэнли ?"Портрете", гд?он, ?частност? говори? "Вс? зыбк?.. но только не материнская любовь". Колумбан (543-615) - ирландский свято? ученый мона??миссионе? ?ег? жити?сообщает?, чт?он отправил? из страны на свое служение, "со скорби?преступи?волю матери". Джой? говори? ? не? ? итал. лекции "Ирланд?, остров святы??мудрецов" (1907), употребляя то? же эпитет "пламенны?. Мавританский тане?.. не объемлет ее. - Арабские цифр?навевают Стивен? мысл??"бесовски?измышлен?? - арабских ? других нехристианских ? еретически?толкован??аристотелевы?теорий, ?которы?он дума? раньше. Аверроэс (1124-1198) - арабский филосо? чь? комментари? на Аристоте? были ?числ?авторитетнейши?сочинени?для христианской схоластики. Моисей Маймонид (1135-1204) - иудейски?филосо??талмудис? стремивший? создат? синтез нача?разума, веры ? (иудейского) откровен? на базе философи? Аристоте?; бы? такж? весьма вл?теле? на христианском Западе. Их двусмысленны?статус нехристианских учителей христианской мысл? об?сняет появление ?связи ?ними эпитетов "темные" ? "глумливы?. Душа мира - по?ти?многих систем неортодоксальной христианской мистик? ? такж? гностицизм? оккультизм? теософии ?проч. Для Джойса он? связывалось ? первую очеред??Джордано Брун? которы? бы? одни? из ег? героев ? молодост? Вольнодуме? бунтар? сожженны?еретик, он бы?для него фигуро? ?богоборческими, люциферическим?позициями, ? которы? Джой? ?готе? ? са? Итак, нить мысл?завершается мотиво?люциферизм? - ? именно тако? смыс?последне?част?фраз? эт?евангельский стих Ин 1, 5, подвергнутый сатанинскому перевертыванию - замене свет?на тьму. Яков II Стюарт (1633-1701), последни? король католической династии Стюартов, низложенны??трон??Англии ? 1688 ?, сделал? правителем Ирландии ?нача?впервы?чеканить медную монету; ?1690 ? он бы?разбит ? битв?пр??Бойн??вскоре бежа?во Франци? Набо?ложе??изображением апостоло?на черенках. Перв? из путани??небыли?Дизи: ?изречением об импери? на? которо? не заходи? солнце, не связано имен? никакого "французского кельта". Изречени?встречается уж??Геродота, гд?Ксеркс произносит ег?об импери? персов; ?английской импери?ег?применяли многие. Список кредиторов курьезно перемешивает жизн? автора ? жизн? героя. Каррэн, Фред Райе? Рассел, Козине, Келе? миссис Маккерна? - реальные дублинцы, знакомые Джойса; Маккан??Темп?- знакомые Стивен? персонаж? "Героя Стивен? ?"Портрета" (хо? ??ни?есть прототип? - дублинцы: ? Темпла - студен?меди?Джон Элву? пр?тель Гогарт? ?Макканна - близки? знакомый Джойса Френси? Скеффингто? (1878-1916), филоло? поздне? расстрелянный англичанам?во время Пасхальног?восстания). Громки?слов? которы?на?принося?стольк?несчасти? - выражени? из рецензии Джойса "Ирландский поэт" (1902). Тирада Дизи демагогичн? ? неточн? Дэниэл ?Коннел? (1775-1847) - крупнейший деятель легально?борьбы Ирландии за независимост? получивший ?стране имя "Освободитель" за достижение равных прав для католико? Ун? - законодательны?ак?1800 ? ?ликвидации Ирландског?парламента. (Он бы? приня??само?Ирландском парламенте, подкупленном англичанам? ?Джой? ? лекции "Ирланд?, остров святы??мудрецов" пише? об этом ка? ? факт? национальног?позора ?деградации.) ?Коннел?боролся за отмену Унии, ? католическ? церков? нискольк? не "клеймила" ег? Ложи оранжистов - возникши??конц?XVIII ? агрессивны? группы ольстерски? протестантов, назвавши?се? ?чест?коро? Вильгельма III Оранског? которы? разбил Яков?II ?окончательно закрепил английское покорени? Ирландии; поздне? оранжистам? стал? называть всех ирландских сторойнико? английског? владычеств? Голо?- катастрофический голо?1846-1848 гг., уменьшивши? за счет смерти ?эмиграци? населени?Ирландии почт?на четверть. Фени? (от Фианны, легендарно?дружин?воинов героя ирландских са?Финн?Ма?Кула) - член?"Общества Фениев", террористической организаци? борцов за свобод? Ирландии, основанной ?1857 ? ?широко?смысле та? част? называли всех ирландских радикало?республиканцев. ?сознании Стивен? ка? резк? отповедь, проходит цепь эпизодов, рисующих иной обли?оранжистов. Откликом на короткую па?ть фениев ?ум?? него звучит знаменитый оранжистский тост: "За вечную, славну? ? благоговейну?па?ть Великого ?Доброг?Коро? Уильяма III, чт? избави? на?от папств? от рабств? от произвол?власте? от медной монеты ? от дере?нных башмаков". Следующи?эпизод - убийство католико? собравшихся 21 сентября 1795 ? ?"Алмазной ложе" города Арма ? Ольстере. (Арма - древ?я столиц?? религиозны? цент? Ирландии, которы? называли "Арма великолепный".) Дале? плантаторы - протестант? которы? ? XVI-XVII вв. обильн?раздавал?отобранные ?католико?земл??обме?на присягу верности английском?трон? Протестантский Ольсте? называли ? Ирландии "черным Северо? за ег?службу английским интереса? Истинн? голубы? - шотл. пресвитерианцы XVII ?, многие из которы?участвовал??англ. колонизаци? Ольстера, обезземеливани??вытеснении католико? "Берегись, стрижены?" - деви? ?такж?рефрен песе??баллад оранжистов, участвовавши?? кровавом подавлении антианглийског? восстания 1798 ? ? графстве Вексфорд. Восставшие ? большинств? носили короткую стрижк? ? были прозваны "стрижеными". Тема восстания 1798 ? мелькает многократн??"Улиссе". Джон Блэкву?(1722-1799) бы?противнико? Унии ? отверг титу? пэра, которы?ег?пытались подкупит? Один из ег? потомков. Генр? ?Блэкву? Прай?(см. Реальный план), ?1912 ? писа? Джойсу, чт? Блэкву? "умер, на?гивая свои ботфорты, "чтоб ехат??Дублин ?голосовать против Унии". Таки?образо? Джой?представ?ет здес?Дизи перевирающим события прямо наоборот. "Вс?ирландцы - сымы короле? - пословиц? намекающ? на обилие королевств ?короле??древне?Ирландии. Per vias rectos - этот ла? деви?бы?такж?девизо?колледжа Бельведе? гд?училис?Джой??Стивен. Куда Крэнли... апельсин - воспоминание Стивен? близко воспроизводи? эпифанию XXXII (здес??дале?мы следуе? нумераци? данной ?Обером во фр.издани? J.Joyce. Oeuvres. I. Bibl. de la Pleiade, 1982). Ливерпульская клик?.. порт? - ? 1850-? года? возник проект превращения гавани Голуэй на западе Ирландии ?большо? трансатлантический порт. Проект осуществ?лся неудачно ? бы? оставлен; слух? (не имевши? основани? приписывал? неудач? проискам ливерпульски? судовладельцев, которы?проект грозил конкуренцией. Тема проект?возвращает? ? эп. 16; Джой?такж?писа??не? ?больши?одобрением, во время своего пребыван? ?Голуэе ?1912 ? (итал. очер?"Мира?аранског?рыбака"). Женщин? не блиставш? добродетелью - ка? увидим ниже, Елен? Прекрасн?. Поэтом?здес?- одна из Гомеровы? аллюзи? Телема? покину? Нестор? встречае?вскоре Елен? ?крик?шлюх... - ?Блей? "Изречения невинности" (ок. 1803). Торговцы ?храм?- Мф 21, 12-13. "История - эт?кошмар..." - афориз?Стивен? перекликается со словам? французского поэт? Жю? Лафорг? (1860-1887): "История - эт? старый запутанный кошмар, которы?не догадывает? ?то? чт?лучшие шутк?- самы? короткие". Сходно?выражени?есть такж??Маркса ? работе "Восемнадцато? брюмер?Лу?Бонапарт?. "Бо?.. крик на улиц? - вариац? на тему библейског? текста ? Премудрост? Божией: "Премудрост? возглашает на улиц? на площадя? возвышае?голо?свой". Прит? I, 20-21. Последни?исторический пассаж Псевдо-Нестор? Первое англ?норманнско? вторжени??Ирландию предпринято было ?1169 ? Генрихом II по наущению не неверной жены Макморро, ?самого Дермот?Макморро (1135-1171), свергнутог? коро? Ленстера. "Неверн? жена" Деворгилла имел??Рурк?свои? муже? ? Макморро - любовником, ?противоположност? реча? Дизи. Эт? ег? ошибку Джой?специально добави?пр?книжно?публикации "Улисса", ? "Литл ривь? Дизи говори?правильн? Чарльз Стюарт Парнел? (1846-1891) - крупнейш? фигура ирландской политики конц?XIX ?, харизматически? лиде? деятель ? драматическо? судьбо? Действ? энергичн? ? успешн? он вплотную приблизился ? осуществлени?планов гомруля, ?? самоуправлен? для Ирландии, достиг немалого сплочения наци? ? оживления национальног? сознан?. Зате? однако, последовал?крушение. Любовн? связь Парнелла ? миссис Кэтрин ?Ше?привел??скандальному бракоразводном? процессу; одновременно от него отступилис?политические соратник? Вскоре он заболе??? цвет? ле? скоропостижн?скончался. Для Джойса ег?фигура всегда значил?очен?мног? ?детски?ле?Парнел?для него - обра?национальног? героя, ? ем? было посвящено первое, чт?Джой? написа? - детско? стихотворени? гд? он клейми?неверных Парнелловы?сподвижников. Обра?не потускне??поздне? - ?1907 ? Джой?пише? "Парнел?- самы? грозны? из всех вождей, кому выпало водить ирландце? на бо?; ? 1913: "Дв? величайших ирландца современно?эпох?- Свиф??Парнел?. Перу ег? принадлежи? ? панегири? "Тень Парнелла" (1912), гд?Парнел?сравнивает? ?Моисее? ведущи? свой наро??земл?обетованну?(сквозной джойсо?обра? ср. эп. 7, 14). Здес? сошлис?вместе важные внутренние темы Джойса - любовь, предательств? трагическая ? жертвенн? судьба крупно? личности; ? можн? сказат? пожалу? чт?Парнел?- одна из главны? закадровых фигу? романа. ? не? говорится ещ?мног?ра? ??эп. 16 Джой?даже ухит?ет? связать ег? ? темо? странствий ? возвращения, центрально? мифологемо? "Улисса" ? "Одиссе?. "Прав?свое..." - лозунг ольстерски? противнико? гомруля, впервы? брошенны??Англии лордом Рэндольфом Черчилле?(1849-1895) ?борьбе против биллей Гладстон??гомрул? Недопущени? евреев ? Ирландию - заключительн? фантаз? Дизи. ? Ирландии были лишь те же антиеврейски?меры, чт?? ? Англии, включавшие изгнание евреев из страны ?1290 ? Ка?? ? Англии, евре? появились ? Ирландии внов?пр?Кромвеле, ?середине XVII ? 3. ПРОТЕЙ Сюжетный план. 11 часо?утра. Стивен, вернувшись из Долк? ? Дублин, проводит на берегу мо? время до назначенно??12:30 встреч??Маллиганом. На встреч?он ?конц?концов не пойдет; ?него крепне?сознание разрыв? ? Маллиганом ?конц?жизн??башн? Реальный план. Джой? внов? мало отклоняет? от реальных люде? ? обст?тельст? Прототип ?ди Ричи - Уилья?Мерр? ?? автора, брат ег? матери Мэ?Мерр? прототип Кевина Иген?- фени? парижски?эмигрант Джозеф Кейс? ?обои?случ??образы ? прототип? весьма близки. Воспоминан? Стивен??Париже вполне отвечают парижско?жизн?автора ? 1902-1903 гг. Словом "эпифании" ("богоявлен?") Джой?действительн? называ? писавшие? им ?то?период прозаические этюд??зарисовк? ? уезж? впервы??Пари? он сделал брат? распоряжени? ? рассьмке их копи? ? случае ег? безвременной смерти, во вс?главны?библиотеки мира. Гомеро? план. Эпизод? сопостав?ет? Песн? IV, 384-570: Телема? посети?спартанского ца? Менелая, получает извест? об отце из рассказа ца? ? ег? встреч? ? Протее? мифическим существо? наделенным способностью бесконечно ме?ть свой обли? Но чт? значит эт? аллегорическое соответствие, кт??"Протее" - Протей? Верней всег? эт? собственны?разу?Стивен? человеческий интеллек? бесконечно изменчивый ? многообразны? Джой?такж?указывае? чт?Гомеро?прообраз Кевина Иген? - Менела? те? самы? иронически уподоб?я визи? Стивен? ? парижску? комнатушку Кевина посещени?Телемако?дворца лакедемонского владык? Тематический план. Лейтмоти? эпизод? - протеизм, бесконечны? метаморфоз?веще? сущест? идей, слов. Можн? понимать этот моти? ? крупне? ка?протеичность не только элементо? реальности, но реальности ка?таково? Протей - интеллек??Протей - художник здес?бе?конц?заново изобретают, пересоздаю?се? вместе ?окружающим (границ?межд?внутренним ? внешни? миро? снята), ? сцен? "художник на берегу Сэндимаунт? превращает? во множеств?иных сцен, из разных времен ?мест. ? сознании Стивен? панорама которого развернута пере? нами, проходя? чередуясь, тр?ки?содержан?: гроздья мыслей, собранны?вокруг како?либо стержневой темы; картин?воспоминаний; воображаемые сцен?из прошлого, своеобразные фантазии на исторические темы. ? гроздья? - богатая интеллектуальн? мозаик? но вс? ее главны? элементы - ? пределах привычны? те? католическог?сознан?. Эпизод открывае? будт? ? не покидавш? мыслей Стивен?фигура Аристоте?, праотц?схоластики. Исходн? тема весьма важн? для "Улисса": эт?развиваемая Аристотеле?тема ?достоверност? восприяти? ??различ??двух главны?видо?восприятия, зрен? ? слух? Пото? эт? тема перейдет от Стивен??Блум? ??конц?романа, когд? Стивен ? Блум сойдут?, он? завершит? выводо? "Итак? (совпадающи? ? выводами современны?культурфилософов): ?"иудея" Блум?доминирует слух, ?"эллина" Стивен? - зрение. Зате? снов? возвращает? теолог? "Телемака". Взбунтовавшись, уй? из Церкви, Стивен не перестае? задавать? классическим? богословским? вопросам? ? сотворении ? порождении, единосущии, связи Отца ?Сына; занимает ег? ? схоластическ? казуистика Оккама... Исторические сцен? рисуемые ег?воображением, теперь выхо??за предел? ирландской истори? мы узнаем ? не? поклонника Дант? ? итал?нского Возрождения. Последне?же ?главно? состои? ? то? чт? ? воспоминан?? ?размышления??само?себе Стивен наконе? выступае? ка? художник. Мы узнаем ?ег?ранних опытах, ??на?на глазах он набрасывае? четверостиши? которо?мы прочте??эпизод?7. Дополнительные план? По схемам Джойса, искусств?"Прот?" - филология, символ - морско?прилив, цвет - зелены? "Протей" бы?нача??Триест??1914 ? ?завершен ? Локарн? ? конц? 1917 ? Перв? публикац? - "Литл ривь?, ма?1918 ?; ка? ? "Нестор", эпизод бы?такж?опубликова??начале 1919 ? ?лондонском "Эгоист?. Неотменимая модальност?.. двер? - Начальная тема - реальность окружающег?мира ?способ?ег?восприятия человеко? слух ?зрение. Стивен из опыт?заключае? чт? явлен?? присущ? свойства (модальност? быть зримым??быть слышимым? Он вспоминает, чт? по теории зрен? Аристоте?, прозрачность - "общая природ??сила, обитающая ? тела? (? чувствах ? чувственно? 439?. ?учетом ещ?отно?щейся ?Аристотелю цитаты из "Ад?, фигура "лысого миллионера" должна быть Аристотеле? хо? не только исторических данных, но ?легенд ? ег? плешивости не имеется, ? вс? изображения - ?шевелюро? Есть ? сомнен? ? то? чт? лысы? бога? - Аристотель. ? теорие? зрен? Аристоте? переплетается теор? зрен? ирландског?философа ?епископа-протестант? Джордж? Беркли (1685-1753), согласно которо?зримое нами - не сами предметы, ?только "цветны?отметы" их. ?"цветными отметами" связывают? (какая тугая гроздь мыслей!) "отметы сути веще?: та?я переве? ст?ще? ? Джойса signatures, отсылающее ? названию трактата "De signatura rerum" Якоб?Беме (1575-1624), немецког? мистик? темног??глубокомысленног?мыслителя. Тракта?(бывший ?Джойса ? библиотеке) говори??то? чт??всяко?речи ?всяко? вещи имеется св? "сигнатур? - отмета сути, знаменование, означивани? ?для проникновения ?ее смыс?необходимо эт? отмету раскрыть, прочесть. Для Стивен? эт? близко ?боле?привычно?ем?схоластической теме ? необходимост? точных дефиници?веще? ? он вспоминает (чуть ниже) неуклюжи? дефиници? из знаменитог?"Словаря английског?языка" (1755) Сэмюэл?Джонсона, пародируя Джонсоново определени?двер? "Двер?- то, чт?бывает ?дома, ворота же - ?городо??общественных строений". Nacheinander... nebeneinander. - Всле?за Аристотеле??Беркли, ? тему ?зримом ?слышимом вступает ??Лессин?(1729-1781), немецкий драматур?? теоретик искусств? ?свое?классическом сочинени? "Лаокоо? он указал, чт?? зрительных искусствах, какова живопись, принципо? упорядочения элементо?являет? их ?доположени? ил?же nebeneinander; ?? искусствах звуковых, какова поэз?, этот принци?есть последование, nacheinander. Демиур?Ло? ил?"творец Ло? (имя - возможно, инверс? "соль", солнце) - один из персонажей мифологической систем?Блейка, которому посвящена ег? "Книг?Лоса" (1795). Демиур?- ?философи?Платон? ? поздне? во многих гностических ?мистически?учен??- демо?мироустроитель, создающи? вещи мира, но не первоматерию, из которо?он?создаются. ?оригинал? ту? есть ещ?протеический момент: Los Demiurgos можн?прочесть ? по-испански, ка? множ. числ? "Демиурги". "Не ?вечность ли..." - фраз?перекликается ?пассажем из поэм? Блейка "Мильто? (1808): "...?я наклонил? ?повеле?ей (авто? - свое? лево? ноге. - ??) идти вперед, сквозь вечность". Шверно - протеизм слов, перетекани? немецког? schwer, ?желы? ? русску?грамматику (?оригинал?- фран? слов??англ. грамматику). Ассоциац? провод?пупови?? монахами-мистикам? може? быть дв?ко? во-первых, строги? францисканцы, во Франци? та? ? прозванные "веревочникам? (кордельеры), ходили, связавшис? вместе веревкой; во-вторых, многие техник?мистическо?медитаци?(?то?числ? православный исихаз? предписывают устрем?ть взгля??област?пупа. Контекст говори? боле??пользу второг? Будете ли ка?боги? - об искушени?Ев?змие? Бы? 3, 5. ...Ноль, ноль, единиц?- передает ак?творен? из ничего. Адам Кадмон - Челове? Первый (др.-ев?), по?ти? каббал? ? зате? многих философски? мистически? ? оккультных учений. Контекст предполагает, скорей всег? теософию, гд?Адам Кадмон - сотворенны?первый челове??ег?совершенстве, до падения. Хева - жизн? (др.-ев?), боле? древни?вариан?имен?Ев? Отсутствие пупк??Ев?(?Адам? - попу?рный моти?оккультной ?теософской литературы, ?такж?средневеково??народной религиозност? ещ??"Детств? Горького ?разговор?русского простонародья прочте? чт?Адам ?Ев?"не родились, ?создан? стал?быть, ?ни? пупков не?. Живо?бе?из?на... бело?пшениц?- парафраз?Песн?Песней 4, 7 ?7, 2; пшениц?восточно??бессмертно? суще?от века ?до века - парафраз?англ. мистик?Томаса Трейхерн? (1637-1674), Сотниц? медитаци? Сотниц? III, разд. 3. Сотворен, не рожден: ?Символ?веры сказан??Христе, чт? Он "рожден, не сотворен". Об Арии ?единосущии. Согласно церковны?автора? смерть Ар? произошл? ?общественном туалет? Вдовец вдовой епархи?- ?321 ? Арий бы? отреше? от сана пресвитера Александрийско?церкви. Пощипывая кожу преизрядн?- "Гамлет" I, 4. Мананаан Ма?Ли?- ? ир? мифологи? бо? мо?, обладавший, подобн? Протею, способностью ме?ть обли? Эт?слез?божь?.. ей-ей! - обычны? выражения отца Джойса ? адре? Уильяма Мерр??ег?семейств? Достопочтенные гондольеры - ироническо? выражени? из попу?рной комической опер? "Гондольеры" (1889) ?Гильберт? ? ?Салливен? Отец Джойса именовал та?Уильяма Мерр??ег?брат?Джон? Иису?прослезился - Ин 11, 35. Из-за угла ил?выступ?стен?- "Макбет", 1, 6. Ричи Гулдин?- неудачливы?деле?? юрис? оставший? не ? де? но изображающий солидность ?за?тост? Мистер Недотепп? ? мистер Тристрам Тэнд?- иронически?имен?мнимых ли? выражающие насмешку Стивен? на? пустым?играми Ричи. Тристрам Тэнд?- смес?двух имен: ир? революционер? Нэппер?Тэнд?(1740-1803) ?Тристрам?Шенд? героя романа Стерна. ?страна?Запада есть обычай вешать на стенах обрамленны? тексты попу?рных стихов. Alterta! - Ар? из опер?Верд?"Трубадур", ак?I, сц. 1. ...?ст?че?болоте библиотеки Марш? гд? ты чита?.. - ? "Геро? Стивен? этой строчк?соответствуе?небольшо?эпизод, гд? ? частност? читаем: "? свои? блуждания? Стивен открыл библиотеку... основанную архиепископо?Маршем... ?ходи?туда по нескольк? ра? ? неделю читать старинны?итал?нски?книг?Треченто". ?отличи?от героя, авто? посети? эт?библиотеку всег?дважды, 22 ?23 ок?бря 1902 ?; чита? же он та? Иоахим?Флорског?(см. ниже). Абба? Иоахим - Иоахим Флорский (ок.1145-ок.1202), итал. мистик, выдвинувши?модель всемирно?истори?из трех эпох ил?царств, подчиненны? трем Лица? Прес?то? Троицы: царств? Отца - от сотворен? мира до рождеств?Христова, царств?Сына - от рождеств? Христова до 1260 ?, царств?Св.Духа - от 1260 ? до конц?времен; ?третью эпох? должно быть возвещен??ново?откровение, Заве?Св.Духа ?дополнение ?Ветхом? завету (Отца) ?Новому завету (Сына). Модель была созвучна религиозны? искания? европейско?интеллигенци?начала века, ?Джой? ? молодост? неко? время увлекался ею, всле? за Йейтсо? ? отчаст? по? вл?нием ег? рассказа "Скрижали Закона" (1897). ? эт? же время ? России Третий заве? проповедовал?Мережковский ?ег?круг. Возненавидевши? ро? свой... - моти? мизантропи? отталкиван? от окружающих ка?от "черн? стои? натурально, по?знаком Свифта, присяжног? мизантропа ир? культуры (хо?, кажется, эт? репутация ? не отвечает реальности). Джонатан Свиф? (1667-1745), писатель ? абба? наст?тель дублинског?собора Св.Патрик? - фигура, близкая Джойсу ?важн? для него. Согласно "Путешествия?Гулливер?, он предпочита?людскому роду лошаде? гуигнгнмов; ка?считал??эпох?Джойса, ?конц? жизн? он испытыва? вс? растущую мизантропи? перешедшую ? безуми? по завещани? он остави? средства на основани? психиатрическо? больницы ? Дублин? Перехо? от Иоахим??Свифту - отражени?упомянутого рассказа Йейтса. Кемпбелл-Ли? Остроскулы?- прозвища ?Ричард? Кемпбелл? одного из преподавателей колледжа Бельведе? сохраненны??"Портрете художник? (гл. 4). ? сознании Стивен? - протеические взаимопревращения двух неортодоксальных аббато? от Свифта он возвращает? ?Иоахим? Ла? цитата (нескольк?измененн?) - из апокрифа XVI ? "Прорицан? па?, которы? бы? приписан Иоахим??то?ег?издани?(Венеция, 1589), которо?чита?Джой? ? библиотеке Марш? ?цитате - реминисценция текста 4 Па? 2, 23-24. Глав? обреченн? кара?- аллюзия на преследования Иоахимов? учен? (не са? Иоахим, но ег?боле?радикальны?последовател?подверглис? неоднократному осуждени??XIII ?). Тучных от тучной пшениц?- Втор. 32, 14. От церковно?сцен?мысл?Стивен?переходи? ? совершаемому ? церква? таинству евхаристии (тема ?не?есть ??эп. 1; видн? чт? Джой? ? не? дума? пристально ? натуралистично, концентрир?сь на ег? физической сторон?. Есть проблема: ка? совмещается единственность Христа со множеством совершаемы?пресуществлени? Стивен воображает эт?множеств? ? вспоминает, чт?проблему реша?Уилья?Окка?(ок.1285-1349), англ. филосо? один из крупнейших схоласто? прозванный "Непобедимы?Доктором". Кузе?Стивен... - ?замено?святого на поэт? ? Стивен? на Свифта - фраз? сказанная последнему ег? кузено? драматурго? Джоном Драйдено? посл?знакомства ?ег?поэтическими попыткам? Остров святы?- средневеково?прозвани?Ирландии - "остров мудрецов ? святы?: ?раннем средневековь?оттуда на континен?Европы являлось мног? подвижнико? целы???из коих стал?святыми. Припомни свои эпифании - рождение этог?жанр?Джой?описывае?? "Геро? Стивен?. Та? развит? ? ег? эстетика, включающ? таку? не слишко? внятную, дефиници? "По?эпифание?он понима?внезапно?явление духовног? передающее? ?вульгарности слов?ил?жест?ил?же ? како?либо па?тной фазе самого духа". Махаманвантара - велики?го?(санскр.), по учению индуизма, мировая эпох?длиной ?4320 мл?ле? Пи?Делл?Мирандол?(1463-1494) - одна из ярких фигу?итал. Ренессанса, филосо??ученый, юнош??огромным?талантам? ? познан?ми, ? ?го? ? тайноведению, горделивый ?амбициозны? Аг? совсем ка?ки?- "Гамлет", III, 2. Читая одну за одно?.. - пародийн? стилизац? эссе "Пико делл? Мирандол? Уолтер? Пейтер? (1839-1894), вл?тельного английског? культурфилософ? эссеиста, стилиста. Эссе вошл? ? ег? известну? книг? "Ренессан? (1873, ру? пе? 1912). Чт?по несметно?гальке шелестит - "Король Ли?, IV, 6. Обломк?Армады - ?1588 ? испански?флот Великая Армада бы? разбит англичанам? ?поздне?некоторы?из ег?судо?потерпел?крушение ?берего? Ирландии. Остров смертельно?жажд?- аллюзия на выражени? "остров неутолимог? голода" ?песн?IV "Одиссе?. Голу?тня - прозвани?форт? гд?размещалас?дублинск? электростанц?. "Кт?же те?... Иоси? - цитата из "Жизн? Иисуса" (1884), одного из антирелигиозны?сочинени? которы?по?псевдонимо? Ле? Таксил? выпустил францу?Габриэль Жога?Паже (1854-1907). Дикими гу?ми называли ирландских политических эмигрантов, начиная со стороннико?Яков?II, покинувших страну ?конц?XVII ?; большу?част? их состав?ли военны? ?поздне?- террористы. Имеется ?виду, вероятн? книг? "Женщин? знаменитог? французского историка Жю? Мишл?(1798-1874). ?со из котлов фараоновых - Ис? 16, 3. Буль-Ми? - изображая заправског? парижанина, Стивен употребляет фамильярное название бульвара Се?Мишель, любимого мест? студенто? ? богемы. ?ночь на семнадцато?.. - реминисценция дела об убийстве, бывшег? ? феврал?1904 ? ?ир? газета? Моти? преступник? - двойника Стивен? возможно, связа? ? те? чт? убийство произошл? на Стивен-стри? Комментаторы ?большо?фантазие? ви?? ту? сери? из русски? аллюзи? "другой я... пальто, но? - на "Двойника" Достоевского, "Шинель" ? "Но? Гого?. "Он - эт?я" - ироническая адаптация афоризма "Государств? - эт? я" Людовика XIV; верояте??отзвук Флоберовой вариации этог? афоризма, тоже ироническо? "Мада? Бовари - эт? я" (постмодернистско? наслоени? многократной ?многонаправленно?иронии). ...Кт?то та?обездоленный. - Тема обездоленности, лишенности законног? дост?ния ?наследства - важный элемен?самоощущен? Стивен? ?темы отца ?сына ?романе. Начало темы - ?"Портрете", дальнейшее продолжени? - ? эп. 9, гд?этот моти?- одна из параллелей Стивен??Гамлетом. Ср. такж? "Зеркал?, эп. 10. Фиак??Скот - на?ду ?Колумбаном, известнейшие из ир? миссионеро? Св.Фиак?- умер ок. 670 ?; Скот - Иоан? Дунс Скот (ок.1266-1308), крупнейший филосо?схолас? ир? происхождени?ег?- спорны? факт. Джой? говори?об обои??лекции "Ирланд?, остров святы? ? мудрецов"; обра? святы??небеса?на табуретках - из замето? ? "Портрету" ("Триестск? записн? книжка"). За тетк?.. - адаптация куплет? шуточной ир? песн? "Тетк? Мэть? Ханигана". Пари?просыпается... - ?замено?Парижа на Триест, этот пассаж впервы? появляет? ?неопубликованном пр?жизн?этюд?"Джаком? Джой? (1914); ? не?использована такж?одна из эпифаний (N_XXXIII ?нумераци?Обер?. Полуденн? дрем?.. Развратные люди. - Беседа со старым боевиком-фением. Видн? обще? отношени? Стивен? своего рода доброжелательн? отстраненность, человеческ? симпат?, соединенная со скептическим несочувствие? делу. Таково было ? отношени? Джойса ? революционерам-радикала? отчетлив? выраженное им ? итал. заметк? "Фенианство. Смерть последнего фения" (1907), посвященной па?ти одного из руководителе?фениев, Джон??Лири. Сигареты ? порохо? - ассоциац? ? террористическим прошлы?Иген? Далькассии - жители небольшого королевств?Далькайс ?Манстере, откуда ??XI вв. вышл?короли Манстера ? знаменитый король Ирландии Брайен Борь? Арту?Гриффи?(1872-1922) - активнейши? лиде? легально? борьбы за независимост? основатель "Шинн Фейн", ? дальнейшем - первый президен? Ирландског?Свободного Государств?(1922). ?противоположност?фенианском? терроризму, ег? изобретательная стратегия, сочетавш? политические ? экономически?методы, пользовалась одобрением Джойса, которо?он передает ниже Блум?(см. эп. 8, 18). ??Дрюмон (1844-1917) - вл?тельны? французски? журналис? издатель резк?антисемитско?газеты "Свободно?слов?. Мо?Гонн (1866-1953) - деятельница ир? революционного движен? ? парижская эмигрантка, женщин?редкостной ?романтическо?красот? предме? долгой безответно?любв?Йейтса ?любовниц?фран? журналиста ? политика Люсьен?Мильву?(1850-1918), издате? журнал?"Родина". Феликс Фо?(1841-1899) - президен? Франци? ? 1895-1899 гг., смерть которого слух?приписывал?половы?излишества? Ольстерски?боевик?- протестантские экстремист? ? конц? XVIII ?, предшественник?оранжистов. Превращени?националиста ? католика Иген? ? таку?фигуру - очередно?протеизм. Главны? цент? - титу? глав? Общества фениев Джеймс? Стивенса (1824-1901). Речь идет ?ег?побеге из Дублинской тюрьмы ?конц?1867 ? Ушедши?вожд?- лидеры, отошедши? от борьбы; выражени? восходит ? стихотворени?англ. поэт?Роберт?Браунинг? (1812-1889) "Ушедши? вожд? (1845), гд?Браунинг осуждает перехо? на сторон? англ. официоза поэт? ?Вордсворта (1770-1850). Взры?стен Клеркенуэллско?тюрьмы ?Лондон?- операц? фениев ?декабр? 1867 ? Прототип Иген?Дж.Кейс?? другой фени? полковни? американской арми?Ричард ?Салливен Берк, заключенны? ? тюрьме, по условленному, должны были ?момент?взрыва пробрать? ? залечь по? стеной тюремног? дворик? чтоб?не пострадать. Хо? взры?произоше? побе? не удал?; но Кейс?бы?поздне?оправдан судо? Та?- ?древни?ирландце? преемник вождя клан? избираемый пр? жизн? вождя. На рю де ла Гутт ?Ор... ушедши?- согласно комментари? Гиффорда, по? ушедшими надо понимать героин?Зо? Жервез?Маккар ?ее дочь Нана, живших ?этом квартале Монмартр? Пр?тако?толковании нуже?другой перево? на улиц?.. украшенной лицами ушедши??мушины??тнах; но толкование весьма на?нуто. Св.Кани? ил?Кенн?(умер ок.599) - ир? свято? ? чест? которого назван?горо??графство Килкенни. Стронгбо? "Туго?Лу? (англ.) - один из вождей норманно? предводитель первог?англ?норманнского вторжения ?Ирландию ?1169 ?; ег? замо? на ?Норе бы?построен ?1172 ? За руку Нэппер Тэнд? взя? ме? - из ир? патриотической баллад? "Но?щи?зелено?, ?восстани?1798 ? Воспомню те?, ?Сион?- Пс 136, 1. Черн?серебристы? - цвет бороды призрака ? "Гамлет? I, 2; "искусительны? пото? Эльсинор? - "Гамлет" I, 4; выражени? "пото? искушения" есть ?"Портрете". Лу?Вейо (1813-1883) - французски? журналис? яры? католи? резкий критик романтиков, ? ? частност? Теофиля Готь? (1811-1872), бывшег? крупны?поэтом, ?такж?романистом ?эссеисто? Приводимое выражени?- из очерка Вейо "Подлинны? парижски? поэт", вошедшег? ? сборни? "Запахи Парижа" (1867). Ег?пылк? поддержк?папств?создал? ем? попу?рность ? ир? церкви ? ? иезуитских учебны? заведения? гд? ег? творчество пропагандировалось. Сэ?Лу?- видимо, измышление Джойса; ?ир? мифа? фигурирует велика? Лу?Длинная Рука. Дв?мари?- вероятн? Св.Дева Мария ? Мария Магдалин? Новозаветные образы ту?же сливаются ? ветхозаветно? матерь? Моис?, укрывшей ег? колыбель ?тростниках (Ис?2, 3). Лохланны, "жители озер" (ир?) - прозвище норвежце? совершавши?набеги на Ирландию ? VIII-IX вв.; им? бы? основа? Дублин. Датчан?викинг? совершал?подобные же набеги поздне? Ка? храбры? Мэйлах?.. - строка из стихотворения Томаса Мура (1779-1852) "Пуст?вспомнит Эрин дн?былы?. Имеется ?виду легенд??то? чт? ир? король Мэйлах? успешн? сражавшийся ? норманнами, сня? ? побежденного датского вождя ?наде?себе золото?шейный обру? Ст? кашалото?.. - по свидетельств?хроник, во время голода ? Дублин? ?1331 ? ?берегу принесло стаю кашалото? ? жители перебили боле? двухсо?из ни? Следующая историческ? сцен?- небывалы?морозы зимо?1338 ?, когд?дублинцы жгли костры на льду городско?реки Лифф? Собака моег?враг?- "Король Ли? IV, 7. Лимонный камзол - Маллиган ?лимонном жилете. Слуг?фортун?- ?"Гамлет? (II, 2) Розенкранц ?Гильденстерн называют се? "приближенным?фортун?. Когорт?самозванце? Брат Брюс?- Эдвард Брюс (убит ?1318 ?), младши? брат шотл. коро? Роберт? Брюс? успешн? защищавшег? независимост? Шотланди?от Англии. ?1314 ? Эдвард нача?вторжени??Ирландию ? цель? ее освобожден? от Англии, но бы?убит ирландцами ка? самозванец. Тома? Фицджераль?(1513-1537) подня?? 1534 ? безнадежно? восстани? против англичан, бы?взя?им??плен ?казнен; воше? ? истори? ка? "Шелковый Тома?, иб?ег?сторонники носили шелковый опознавательны? знак. Перкин Уорбек (ок.1474-1499) - самозванец, ?царствование Генрих?XII об?вивший се? сыно?коро? Эдуард?IV ?претендентом на трон. Бы?быстро изловлен ? призна?свое самозванство. Лэмбер? Симнел (1475-1534), плотницкий сы? которого англ?ирландские лорд?об?вили Эдвардом, графом Уорвикским, ? короновали ?1487 ? ?Дублин?ка?английског?коро? Эдуард?VI. ?то?же году он бы?взя??плен англичанам? ?король Генрих VII отправил ег? ? себе на кухн?поваренком; поздне?он стал королевски?сокольничи? Насмешки на?Гвид?- моти? из новелл? 9 Шестог? дня "Декамерона" Боккаччо, рассказывающей об остроумном ответе Гвид? Кавалькант? (ок.1250-1300), итал. поэт??друг?Дант? Знакомые застал?Гвид?гу?ющим на кладбище (но не ?Ор-са?Микеле, ??Са?Джованни); на их насмешки он отвеча? чт?он?вольны говорить ?не? чт?угодно, иб?"нахо?тся ?свое? доме" - те?самы?об?вляя их домо? кладбище, до? смерти. ? заметках Джойса ?"Портрету" ("Триестск? записн? книжка") есть рубрик? "Гвид? Кавалькант?, гд?фигурирует ?этот сюже??не? но ?"Портрете" материал не использова? Метаморфоз?пс? на протяжени?трех абзаце? он получает эпитет? ил? образы зайц? оленя, медведя, теленк? леопарда. ?червлено?поле - стил? геральдических описаний. Леопар? по средневековы? бестиария? "жестокий звер? зачинаемый ?прелюбодействе льва ?пантер?. Со?Стивен?иногда толкую?ка? предвестие, предвосхищение встреч? ? Блумом, ??поднесении дыни усматриваю?древнеев? об??принесен? первых плодов (Втор 26, 2-11). ...Егип?не. Цыгане - цыгана? всюд? долг? приписывал? египетское происхождени? ср.: "московские купц? называли цыга? фараонам? (?Корови?. "Эх, фартов? маруха..." - Стивен?рисует? сцен?из жизн? преступног? мира старых времен. Четверостиши? - второй куплет из блатно? песн? "Довольны?хвал?вора ?чест? девк? свое?, опубликованной ? сборнике "Блатная академ?" (Лондон, 1673). Язык здес? сдвигает? ? воровско? жаргон XVII ? - плас? практическ?отсутствующи??ру? языке (известны? образц?старинного разбойничьег?фольклор??воровско? речи - отличный, чистый язы? отнюдь не жаргон). Поэтом?перево?мо?использует жаргон XIX ? ?явн?не слишко?удовлетворителен. ?чт?прикажет?делать, господ? Безотрадно?услаждение - согласно "Сумм?теологии" св.Фомы Аквинского, грех, сост?щи??то? чт?сознанию позволяют углублять? ?дурные мысл? Прозвище брат-дикобраз дано было св.Фоме за острот? ег? аргументов ? всестороннюю огражденност?им? Чере?песк?.. - закатные мотивы ?этом абзаце перекликаются со стихам? ?конц?драм?Шелл?"Эллада" (1821). Влачит... трашинит - превращения глагол? "тащить" из языка ? язы? славянски? латински? немецкий, русски? итал?нски? Се раба лунн? - ср. "Се раба Господ?") Лк 1, 38. Omnis caro... - пением этог?псалма начинает? католическ? панихида. Гряде? он... уста? - Стихотворени? которо? сочи?ет Стивен, - небольшая вариац? последне?строфы стихотворения "Моя скорбь на море" - англ. перевода ир? песн? сделанного Дугласом Хайдом (1860-1949) ? помещенног??ег?сборнике "Любовные песн?Коннахта" (1893). Хайд - один из активных деятеле?Ирландског?возрождения, поэт, филоло? кельтоло? ? конц?жизн?- президен?Ирландии. Стивен цитирует такж?ег?стих??эп. 9, ?Джой?упоминае?их ? реценз?? "Ирландский поэт" ? "Душа Ирландии" (1902). Гд?грифел?мо?- "Гамлет" I, 5. Еписко?Клойнски?- Беркли. Стивен замечает, чт??теории зрен? Беркли видимо? пространство ? предметы можн? уподобит? завесе, которая ? ветхозаветно?храм?отде?ет свято?от святая святы? (Ис? 26, 31-35); предметы - "цветны?эмблем? (ср. ?начале эпизод?- "цветны?отметы") на этой завесе. По этой же теории, зрение воспринимает ми?плоски? ? только мысленно, ?не зрительн?мы воспринимаем расстояни? межд? предметами ? глубин? Ходжес, Фиггис ?Ко - дублинские издатели ?книготорговц? Стив?- та?называет Стивен? ? "Портрете" ег? университетски? друг Дави? разговор ?которы? стал?быть, ?мелькает здес??потоке сознан?. Прототип Давина - Джордж Клэнси, пылкий патрио?националис? поздне? погибший во время гражданско?войн? Слов? которо?знаю?вс?- возвращающ?? тема ? сознании Стивен? ? прежни?издания?"Улисса", ка??? новейшем, слов? остает? неведомы? однако ?"Исправленном тексте", ка? главно? изменени? ? эп. 9 была внесен?вставк?из рукописе?Джойса, опреде?ющ? слов?ка?"любовь". Рады ва? ка?майски?цветам - название ир? сентиментально?песн? По?ее укрытием... Боль далеко - этот пассаж включает название эклоги "Полуденный отды?фавн? фран? поэт? Стефан? Малларме (1842-1898) ? перекликается ?ее мотивами. Эсте?Осваль?- кром?данног?упоминан?, эт?имя встречается ? Джойса лишь ?наброска??гл. V "Героя Стивен?. Любовь, чт?назват?се? не смее?- строка из стихотворения "Дв?любв? друг??Уайльд? лорд? Альфреда Дуглас? Стихотворени? фигурировало ? судебном разбирательств?по поводу обвинения Уайльд??гомосексуализм? Вс?ил?ничего - деви?героя драм?"Бран? (1866) Ибсена. Творчество Ибсена имел??молодост?значительное вл?ни? на Джойса; ? этой связи стои?сопоставит?отка?Бранда посетить умирающу?мать ?отка? Джойса, ? за ни??Стивен? помолить? ?смертног?ложа матери. Пото?из озер?Ко?- завуалированно описывается отправлени? Стивеном мало?нужд? Ко?(cock) - полово? член (англ.); однако ? согласии ? природой эпизод?эт?такж??название озерка приливны?во?? те? местах, гд?бредет Стивен. ...извивают? водоросл?.. эт?описание, ка????других мест эпизод? близко перекликается ?финало?гл. 4 "Портрета", едва ли не перепевая ег? Стивен та?тоже прогуливается ?отли? дремле?на берегу ?покидает сцен? ?начало?прилив? Св.Амвросий Медиолиански?(ок.340-397) - один из крупнейших западных отцо?церкви, еписко?милански??наставни?блаж. Августин? Ла? цитата - из ег?"Толкован? на Послание ?Римляна?, толкование на стих 8, 22: "Иб? знае? чт?вся твар?совокупн?стенае??мучится доныне". Отец твой спит на дн?морско?- внов?(см. эп. 1) Шекспи? "Бу?", I, 2. Игра слов: перинн? гора - постельн? перина ? одновременно - гора Фезербед, возвышенност?? юг? от Дублин? неоднократно упоминаемая ? "Улиссе". Морску?смерть называет ?гчайше??предсказывае?ее Одиссе?Тиреси? ? Песн?XI. Древни?отец Океа?- одно из имен Прот? ?Гомера. Пить хочется - Гроз?- аллюзи?на сцен?распятия Христа. Сверкая... разума - реминисценция евангельског? текста Лк 10, 18 ? низвержени??неба Сатаны [Люцифера, "светоносца" (ла?)]. Ла? цитата ? Люцифере - из католи? службы Свято?Суббот? ? малы? изменением; но ? службе Люцифе?- утренняя звезда ?не отождествляет? ?Сатано? ?шляпе, ?посохо?ид? башмак?стучат - "Гамлет", IV, 5 Несе?на?радост?новы?го? ?мать - строка из стихотворения "Майская королева" (1833) Альфреда Теннисон?(1809-1892). Джой? относился весьма отрицательно ? ? стихам Теннисон? ? ? ег? роли официального "поэт?лауреата" викторианско? Англии; Стивен, кому он переда? эт? отношени? наде?ет Теннисон?насмешливы?прозвище?Лаун-Теннисон (ещ? ? "Портрете" он ниспровергал ег?ка?"рифмоплета"). Клин? сверхчеловек - словар??некоторы?идеи Ницш?можн?проследить ? ?Маллиган? ??Стивен? са? Джой? ? 1904 ? подписал? по? одно? открытко?Дж.Робертсу: Джеймс Сверхчеловек. 4. КАЛИПС? Сюжетный план. 8 часо?утра - начало странствий Нового Одиссея. На роль ег?выбран дублинский евре?38 ле? мелкий рекламны?аген?Леопольд Блум. Выбо?требуе?замечани? Во-первых, он сраз?создае?тако? отличи? ново? одиссе?от древне? резкий сдви?от коллективных, широки?те?? ценносте? ?личным, индивидуальным, частны? Одиссе?- царь, оторванный от свое? родины войной; Блум - только му? оторванный от своего дома интрижко? жены. ?этом есть вызо? представ?я делишк?Блум? странств?ми Одиссея, Джой?не только вносит иронию, но ?совершае?переоценку ценносте? Только отдельны?челове? ег?личность, чувств? проблемы имею?для него ценность ?интере? Войн?же, революци??весь прочий всемирно-исторический антура? - лишь скучны?абсурд, гд??тому же масс?лж??жестокости. Ещ??1905 ? он писа?брат? "Пого? за героикой - гнусная вульгарность. ? абсолютн? убежде? чт?вся структур?героизма эт?записн? ложь, ? ничт? не може? заменить индивидуальную страст??качестве движущей силы чего угодно". Следующи?вопрос: почему Блум - евре? если авто?желает писать рома?не ? еврейски? ??дублинским колорито? ? Дублин? же евре? - крохотно? экзотическое меньшинств? Этот вопрос задавали автору мног?ра? ?отвеча? он по-разном? чаще уклончив?лаконическ? например, та? "Потому чт? он бы?им", - ?? евреем бы? прототип Блум? Ясно, чт? ту? следстви? выдает? за причин? Но ?одно?из ответо?да?убедительный аргумент: "Мн? подходил только иностранец. ?то время евре??Дублин?были иностранцами. ?ни?не было вражды, ?только презрени? которо?люди всегда пр?вляют ? незнакомом?. ?литературном методе Джойса обычная ? романа? всезнающ? фигура автора-рассказчик?устраняет? ? ег? функци? ? известно? мере воспринимает главны?геро? От Блум?требовалос?быть ? гуще дублинской жизн? но имет?пр?этом неку? дистанцированность, позици? наблюдателя. Этом?же содействуе??ег?безрелигиозность, невключенность ни ? одну из религиозны?общи? Помимо того, игра?роль идейны?моти? одна из сквозных ните?романа - параллел? суде? (угнетени? пленение, расс?ни?..) ? характер?(да?слов? рассудительность, ?гкость... - набо? субъективе? конечн? ирландског??еврейского народо? Ирландии ?Израиля (ср. эп. 7, 17 ?др.). Начиная день, Блум готови? завтра? для Ново? Пенелопы, свое? жены Мэрион; себе ?завтраку он приносит почк? За завтрако?он читает письмо от дочери ?посл?завтрака облегчае?желудо? Мэрион, концертн? певица, получает письмо от своего импресарио Буяна Бойлан? сообщающее ? предст?ще?ег?визите. Реальный план. ?отличи?от "Телемахиды" ? ее специфическо? смесью автобиографи??романа, ?образа?Блум??Молл?роль жизненно? основы не больше, че?обычно ?романа? Об?образа имею???прототипов, которы?вс? не очен?близки. ??ду прототипов Блум?самы?ранним являет? дублинский евре?Альфре?Хантер: он бы?намече??геро?"Улисса" ещ??1906-1907 гг., когд?будущи?рома?мыслил? ка?расска? Но известно ? не? немног? по слухам, ем?изме?ла жена; однажд?он помо?юнош?Джойсу, когд?ем? по?? немног? бока кавале? незнакомой девушк? за которо? художник реши? поухаживат?на улиц?(см. эп. 15, 16). Наиболее основательны? считаю? вкла? триестског? друг? Джойса, талантливого романист? Этторе Шмиц? (1861-1928), писавшег? по? псевдонимо? Итал? Звев? Включают ? круг прототипов ?журналиста Теодор? Майера, другог? триестског? знакомог? автора (?Майе? ?Шмиц - евре? отец Майера, ка??отец Блум? происходил из Венгри?. ?несомненно такж? чт??обра?Блум?вошл?очен?немало ?от самого автора. "Стивен - юный Джой? Блум - Джой?зрелый", - весьма прямо пише? Ричард Эллман? крупнейший исследовател? биографи? художник? Нестандартност?взглядо??мнений, цепк? наблюдательность ? неутомим? работа мысл? живо?интере?ко всякому человеку - вс? эт? личные черт? Джойса, равн?ка??особенност?ег?героя ? женско? ? полово? вопрос? вплоть до развернуты??"Цирцее" мотиво?половы?извращений. Но вс?таки эт? только отдельны? черт? ? ? цело? обра? Блум? нель? считат? автобиографичным. Для Мэрион, Молл? главны??несомненны?прототип - Нора, жена автора. Но ?здес?роль художественног?воображения очен?велика. ?рома? перешл? черт?отношения Джойса ? Норе, черт? ее характер? многие небольши? черточки ?привычки (см. Реальный план эп. 18). Но многие черт? художник весьма усилил, сильне?подчеркнув ?образе женско?начало, каки? он ег? чувствовал ?понима? Нора была верной жено? ничуть не склонной "класть глаз" на всех окружающих мужчин, ?эт?- далеко не единственное отличи?ее натуры от Молл? Дале?имел? ? ?? мене? значительных прототипов. ? Дублин?известны были му??жена Ченс. Чарльз Ченс сменил немало за?ти? бы?коммив?жеро? рекламны?агенто?для газеты "Фримен", зате?клерко? ? контор? следователя. Джой? использова? ег? многократн? ? рассказе "Милост?божия" он выведе?ка?Чарл?Маккой, зате?по?этим же именем он выступае??"Улиссе" (эп. 5, 10), ? кром?того, ко?каки?детали ? него взяты ??обра?Блум? Ег? жена была певице?сопран? выступавше? по? именем мада?Мари Таллон, ? чета Ченсов, рекламны? аген? ? певица, доставил?целы???детале??черт для четы Блумов. Южная внешност?? ти? женского об?ния Молл?пришли из нескольких источников. Один из ни? - Амал? Поппер, дочь триестског? бизнесмена-еврея Леопольд? Поппер? бравшая урок??Джойса. (Джой? испыта? недолгое увлечени? ею, которо? описал ?романтическо?наброске "Джаком? Джой?.) Другим? были синьор? Сантос, супруг?триестског?торговца, ? одна из дочере? Мэта Диллон? дублинског?друг?семь?Джойсо? Из этих южны? мотиво? ? воображени? художник? могл? бе? труд? возникнуть происхождени? Молл? ? ее гибралтарско?детств? Но есть ?ещ? один источник всег? этог? боле? неожиданны?- ? дума? боле?существенный. ? 1912 ?, посети? Голуэй, родной горо?Норы, Джой? написа? та? маленьки? итал?нски? очер? для триестской газеты. Он открывается темо? ? мифическом происхождени? ирландце?- ?особенно коренных западных, ?Голуэе, - из Испани? Авто? пише? "Дублинские обитател?по се?день ве?? чт?обитател?Голу? имею? испанско?происхождени? ?по темным улочка? старинного городк? нель? сделат??трех шаго? чтоб? не встретит? наст?щи? испански? ти? со смуглы?лицо??черным?ка?смол?волосами. Дублинец ? неправ, ? прав. Конечн? черные волосы ?глаз?редкость сегодня ?Голуэе, ту? ца?? ка? на полотнах Тициан? медноволосые... но стои?закрыт?глаз? ?? полутьме истори?ты увидиш?испански?горо?.." Очер?заключае? описание местного Введенског?монастыря, гд?Нора провел?нескольк?ле??отрочестве. Но ? бе?этог?мы знае? чт?весь Голуэй для Джойса - по? знаком Норы, он ? отправил? туда ради не? увидет?ее мест? представит??по?ть ее та?.. Поэтом?очер?имее?личный план, ? этот план говори? стоило автору закрыт?глаз?- ка?ег?медноволос? голуэйск? красавиц? превращалась ? жгучую испанк? Та? связывают? воздушными пу?ми ? мире художник? "Испания" ?"Нора", рожд? "испански?ти? Молл?(ср. развитие темы ? эп. 16). Не буде? перечислять всех реальных соответствий. Он? дохо?? до мелоче? недавн?обнаружили книг?"Руби - крас?арен?, ? ? точности ? описываемо? ? Джойса картинко? - большая победа джойсоведенья! По "принципу гиперлокализации" Джойса, вс? географические реалии ? вся "уличная фурнитур? соблюден?точн?- но не рабски: например, владельцем ?сной лавк? вместо Майкла Брайтона сделан Моше Длугач, триестский знакомый автора ?ревностный сионис? Та? велела литература: ? лавк? Длугач? ?сионистско?рекламки ?не? начинает? тема еврейски? корней Блум? Известен прототип отца Молл? то бы? отец семейств? Пауэллов, которо?Джой?знал ?детств? - старый служак? участник Крымской войн? именовавши?се? "майо? Пауэлл", хо? он бы? лишь унте?офицер. Эт? неясность ?чино?унаследова??"майо?Твид?. Наконе? жилище Блум? на Эккл?стри? номе?7, - эт?адре??до?Джойсова друг?Берн? он же Крэнли (см. такж?Реальный план эп. 17). Гомеро?план. Песн?V, 149-270, повествует ?жизн? Одиссея, уж? семь ле?пребывающего ?любовном плен?на Огигии, остров? нимф? Калипс? По воле бого? переданной чере? их посланца Гермес? Калипс? отпускае? Одиссея вернуться домо?на Итак? Джой? специально оправдывал еврейску? национальность своего Улисса, отыска? труд? (научно сомнительные) французского ученог?Виктор?Берара, гд?доказывалось, чт? Гомеро? геро? бы?финикиец, семи? Другие Гомеровы соответств?, согласно указан?? автора, таковы: Калипс?- Нимф? изображени??спальн? Блумов; Гермес - Длугач; Итак?- Палестин? Сион. Тематический план. Скуп? но отчетлив??эпизод?обозначены почт? вс? нити отношени??чувств, почт?вс?стержневые лини?будущего романа: Блум - жена (обожание, служение, подчиненност?, Блум - дочь (отцовская забота ? беспокойство), Блум - обидчи? Буя? ("дерзки? почерк", "извозчик навеселе"), Блум - сы?Руди, умерши?младенце?(неушедшая боль). Главная ос?- Молл??Бойлан, предвидимая ?неотвратим? измена. Джой? мастерск? показывает, чт?эт?тема - пост?нн??мозг??Блум? однако он? - табу для него, тема изго?ем?, не называем?; наибольшее, чт? допускается, - воспоминание об их первой встреч? на балу. Напротив, вольно теку? палестинские фантазии Блум? обозначает? ? вообще ег? ?га ко всевозможным фантаз?? прожекта??планам. Дополнительные план? Начиная ?данног?эпизод? Джойсо? утверждает? соответствие ?органами тела. Орга?для данног?эпизод?- почк? Искусств? эпизод?- экономик?ил?домохо?йств? цвет - оранжевы?(утреннег?солнца, ?такж?ночног?горшка Молл?, символ - нимф? Эпизод бы?написа??Цюрихе ?конц?1917 - начале 1918 ? ?опубликова? ?июньском выпуск?"Литл ривь? за 1918 ? Картофелин?- была когд?то дана Блум?покойной матерь? ка? талисман (то, чт?спасло Ирландию ?Велики?голо? (см. эп. 15). ...По следам солнца - согласно перечн? ? эп. 17, одна из книг ? собрании Блум? книг?реальн? ??Томпсо? По следам солнца. Дневни? путешественник? Лондон, 1893. Заставка на?передовице?- ?здании Ирландског?банк?до Унии 1800 ? размещал? парламен?Ирландии. На северо-западе - ? Англии, от которо? зависело решени??гомрул? Горы Блум - есть ?само?деле, недалеко ?юг?западу от Дублин? Сэ? Мозе? Хаим Монтефиоре (1784-1885) - англ. миллионе? ? благотворитель, активный сторонни? еврейско? колонизаци? Палестин? поддерживавший ?финансировавши?сионистско?движение. На скотно? рынк?.. ? 1893-1894 гг. Блум работа? клерко? ? скототорговц?Джозеф?Кафф? Агенда?(точнее, Агудат) Нетаим - товарищество плантаторо? (др.-ев?), реальное предпр?ти??Палестин? однако основанное ?1905 ? Мастянски? Цитрон, Мойзел - реальные дублинцы; Джой? верн? дает их адреса ?делает их еврейски?окружением Блум? когд? то? прежде жи? на Западной Ломбар?стри? Нель? ни малейшег?из?на - Мойзел описывае?иудейски?об??Праздник? Куще? сопровождаемый символически?принесение?во храм пальмовы?ветвей ? лимона. Спин?норвежског?капитана - наме?на дублинскую шутк? пр? горбатог? капитана-норвежца, которы?изруга?портного, пошившег?ем? сюртук не по фигуре. Образчик городского фольклор? любимы? Джойсо? ? поздне? фигурирующий ?"Поминках по Финнеган?. Города долины - Бы?14, 2-3; ?их числ? - Содо? ? Гоморр? которы? Господ?покара?за грех?(Бы?18, 20). Едом (красны? - не горо? ? прозвани? Данное Исав? брат?Иакова (Бы?25, 30). Упражнен? по Сэндоу - Юджи? Сэндоу (Фредерик Моллер, 1867-1925) - сила? выступавши? ? аттракционам? ? Дублин? ? 1898 ?, ? такж? выпустивши?книг?"Физическ? сила ?ка?можн? ее развит? (1897), гд? предложи?систем?гимнастики. Эт?книг?имелас??Блум?(см. эп. 17). Миссис Мэрион - пренебрегая формальным обращением "миссис Леопольд Блум", Бойлан обращает? ?Молл?ка?? свободно? женщин? ? му? може? чувствоват?се? отодвигаемым ?сторон? Приморские красотки - эстрадная песенк? цитируем? ниже, связываем? ? Буяно?Бойланом ?служащ? ег?музыкальны?мотиво??романе. ?Милл?Блум... - ?легким?изменениями, ? частност? замено? имен, куплет из песн?ирландца Сэмюэл?Ловера, которы? Джой? получи? такж? ? детств? от соседско? девочк? ? качестве "валентинки" (анонимного любовн?шуточног? послан?, которыми обменивают? ? Англии ? день св.Валентин?. Дойл - Дж.?Дойл, знаменитый дублинский барито? знакомый Джойса ? персонаж рассказа "Посл?гоно? ?"Дублинца?. Дале? рассказы из этог? сборника буду?упоминаться бе?ег?указан?. Стар? сладкая песня любв?- попу?рнейшая сентиментальная песня на слов?Дж.?Бингам??музыку Дж.Лайман? ка??"Приморские красотки", один из сквозных музыкальны?мотиво?"Улисса". Voglio et non vorrei - строка из вышеназванного дуэт? Моцарт? ? замено?слов: ?дуэт?вместо voglio, хочу, ещ?ра? стои? vorrei, хотела бы; можн?видеть ?этой замене знак того, чт? ? сознании Блум? измена Молл?- уж?не ?условном, ??из?вительно?наклонении. Принес?ещ?Поль де Кока. - Шарл? Поль де Ко? (1794-1871) - авто? многочисленных фран? романо? для легког? чтен? ? дозволенно? фривольность? ?"Улиссе" он фигурирует (здес??ниже, ?"Цирцее") вполне ?согласии ?этой репутацией; но любопытн? чт? Джой? относился ? нему всерье? да?ем??1913 ? ?заметках ?пьес? таку? лестну? аттестацию: "Поль де Ко?- несомненно, потомо?Рабл? Мольер??старой souche gauloise (галльского корня)" Ср. ?этой связи Тематический план "Навсикаи". Эрин - древне?название Ирландии. Королевн??парк?.. - из попу?рной детско? песенк? цитируемой ? дале? Королевн??парк?вешает бель?/ Королева ?спальн?хлеб ?вареньем ес?/ ?король на трон?пише?манифест. Джеймс Стивен?- Дж.??Бранен, служител??бане на Тара-стри? ника? не бы??ни?связа? "Мэтчен част?вспоминает... Рука об руку" - выдержки из рассказа, которы?Джой?сочини?подростком, чтоб?представит? на премию ? журнал "Осколк?. Грет?Конрой - героиня рассказа "Мертвы? ?"Дублинца?. Тане? часо?- из опер??Понкьелл?(1834-1886) "Джоконда", ак?III. 5. ЛОТОФАГИ Сюжетный план. 10 часо?утра. Эпизод промежуточны? проходно? Блум занимает? мелким?делами до похоро? куда он должен явить? ?11. Но мы узнаем любопытное. Желая завест?дамски?знакомства, Блум да?? городско? газете об?вление по? псевдонимо? ? найм? секретарши, заказа? такж? визитную карточку ? псевдонимо? ? нача? амурну? переписк? ? Мартой Клиффорд, одно?из ответивших на об?вление. По псевдонимной карточке он получает на почт?очередно?письмо от Март? встречае?докучног?знакомца, читает ?укромном мест?письмо, заходи?бесцельн? ? церков? заказывает для Молл?лосьон (которы?забуде?забрат?, встречае?ещ?одного знакомца (?говори?ем?фраз? по?ту?ка?подсказк?верной ставки на скачка? ? наконе? направ?ет? ?турецкие бани. Письмо Март? ? скачки ? мнимой подсказкой ?дальнейшем войдут ? числ? сквозных сюжетных ните? романа (письмо - эп. 8, 11, 15, 17; скачки - эп. 7, 8, 12, 15, 16, 17); тако? же нить?станет самоубийство отца, ?которо?впервы? здес? вспоминает Блум (эп. 6, 12, 15, 17). Реальный план. Крупны?биографических ?жизненны? соответствий эпизод не имее? но своего рода "реальным планом" для него служат "Дублинцы": целы?выводо? их героев мелькает ил? упоминается здес? ? Блумовой переписк??Мартой отразился эпизод небольшого флирта ?переписк?Джойса ? цюрихско?дамо?Мартой Флейшман ?1918-1919 гг. (см. прим. ?эп. 11, 13). Больши?скачки на Золото?кубо? ? Аскоте действительн? происходил? 16 ию?. Гомеро? план. Мест? из "Одиссе?, отвечающие эпизодам, перестаю? следоват?по?дк? которы?он?имею??поэм? "Лотофага? отвечает одно из приключени?Одиссея до пребыван? ?Калипс? он рассказывает ?не?Алкино? ?Песн?IX, 82-104. Соответствие носи?аллегорический характер. Лотофаги - "поедател? лотоса", одурманивающег? цветка, погружающего ? лениву? праздность ? безвольное забыть? - ? наркотическо? сост?ни? гово? современно. Джой? указывае? ? эпизод? целу? галере? их: солдат? одурманенные формой ?муштро? лошади на ст?нк? кэбо? причастник? ? церкви, кастраты, болельщики на крикетно?матч? Блум, принимающи? ванн? Гомеровы?мотиво? отсылающим ? цветку лотоса, являет? ? настойчивы? цветочны?моти? псевдони?Блум? цвет?ег?цейлонских фантазий, цветок ? письме Март? язы?цветов ??финале "?ло колышущийся цветок" Блумов? член? Эпизод нарочито насыще?запахами, ароматам? ? эт? тоже Гомеро? моти? след? Берару, Джой?полага?"лото? семитски? словом, означающим ви?духо? За рассказо? ? лотофага? ? Гомера сраз? идет расска? ? циклопах, но Джой?обратится ?этом?рассказу только ?эпизод?12. Тематический план. Главная задача эпизод? - создат? настроение, атмосфер?жары ?лени, бесцельной праздности, безвольног?автоматизм?.. ? достижении тако?цели важную роль играют форм?? стил? Здес? пожалу? впервы?выступае?очен?характерны?для Джойса способ письма, которы? он называ? "миметическим", ?? подражающи? изображающим стилем. Стил? подражае?описываемому содержанию, воспринимает ег?качества: та? лень, передаваясь форм? влечет безвольные обрывы фраз - на предлоге, на полуслов? Дале? эпизод делает боле?отчетливой, объемной фигуру Блум? Конечн? цель работы Джойса ?романе - разложение Блум? на универсальны? элементы, общечеловеческие ?даже космически? но, прежде че?эт?сделат? он представит ег? полн? зрим? ? выпукл? не хуже любого героя психологического романа. Мы види? чт? Блум женолюби? но больше ? воображени? ?фантаз?? по-наст?щему люби?музыку, хо? ?не искуше? ? не? трезвы?скепти??дела?религи? ?последне?Джой??ег? геро? идут по стопам Карл?Маркса, разрабатыв? известны?тези? религия - опиу? для народа. Дополнительные план? Ка?говори?на?Джой? орга? отвечающий эпизод? - генитали? искусств?- ботаника, химия, цвет - отсутствуе? символ - евхарист?. Видн? незначительн? глубин? этих планов: роль всег? перечисленного ?эпизод?поверхностна. Эпизод бы?написа??Цюрихе, закончен ?апреле 1918 ? ?опубликова? ? "Литл ривь? ?июле 1918 ?; пр?книжно?публикации он прошел ? 1921 ? окончательну?редакцию ?бы?заметн?расширен. Бетель - до?Арми?спасен?; Бе?Эл? До? Божи? (др.-ев?), святы?, гд?хранил? ковчег завета (Су?20, 26). То? Кернам - геро? рассказа "Милост? божия", имевши? прототипом дублинца Неда Торнтона, работавшег??чайной торговле ? бывшег? соседо? Джойсо??детств?писате?. Са?мира. - "Генрих V", V, 2. Цвет?праздности... - хрупки?растен?... ?Ботаническом саду - Блум не велики? знаток поэзии, но на всяки? случай комментаторы отмечают ассоциации: "Цвет? праздности" - "Часы праздности", название первог? сборника стихов Байрон?(1807); "Хрупко?растение" - стихотворени? Шелл? (1820); "Ботанический са? - поэм? Эразма Дарвин? (1731-1802), деда Чарльз? ?начале англ?бурско?войн?(1899-1902), ради привлечения волонтеров, ?ст?вших ?Дублин? войска? отменили правил? обязательно? ночевк? ? казармах, ?центральны?улиц?вечерами заполнилис? солдатам? ? поиска? деви? Мо?Гони организовала кампанию протеста ? составил? письмо "? постыдност? для ирландских девуше? общать? ? солдатам? враг? их отечеств?. Газета Гриффита трубит... империя Венерия. - Небольшо? анахронизм: ? масс?венерико??англ. арми?писа??газете Гриффита "Шинн Фейн" Гогарт? ?1908 ? Ег?сочные статьи, не лишенные пропагандног? преувеличения, Джой??одобрением обсуждае??письма??брат? Форм?пожарник?ил?полисмен?- ?отличи?от многих других форм, ?этих король Эдуард VII (1841-1910, прав. 1901-1910) действительн?не появлялся. Он бы?такж?велики?мастером англ. масоно??1874 ? до восшеств? на престо? Холоха?по прозвищу Прыгунчи?- геро?рассказа "Мать", ?которого "одна нога была короче другой". Брут весьма достойны?челове?- "Юлий Цезарь", III, 2. Бо?Доре?- геро?рассказа "Пансио?. Бэнтам Лайонс - персонаж рассказа "?день плющ?. Ра??пери - втор? глав?из весьма известно?поэм?Томаса Мура "Лалл? Ру? (1817), повествующ? ?горестя?пери, не допускаемо??ра? Согласно рассказу "Милост? божия", Маккой совершил "экспедицию ? поиска?чемодано??портпледов" для "мнимог?турн? свое?жены. "Лия покинутая" (1862) - сочиненн? амер. драматурго? Дж.?Дэли (1838-1899) переделк?пьес?"Дебора" (1849) не? драматурга ? писате? ??фо?Мозенталя (1821-1877). Пьес??сильно?трагическо? главно? роль? имел?успе???не? ?? англ. версии; ее ведущи? моти? - осуждени? антисемитизм? ?основа сюжета - страдания еврейк?Ли?(Деборы), брошенно? любовником-христианином ?преследуемой выкресто??него?ем Натано? Миссис Бэндме?Палмер (1865-1905) - известная амер. актрис? 16 ию? 1904 ? выступавшая ?дублинском театре "Гэйети" ?роли Ли? ?15 ию? - ? роли Гамлет? Кейт Бейтме? (1843-1917) - англ. ? амер. актрис? ? триумфом выступавшая ?роли Ли??Лондон? ?театре Адельф? ?1863 (?не ? 1865) ? Аделаида Ристор?(1822-1906) - знаменит? итал. трагическая актрис? выступавшая ?роли Деборы ?Вене. "Рахиль" ?ум??Блум?оттого, чт? библейск? Лия - сестра Рахили. Сцен?из пьес? "Лия", III, 2, ил?"Дебора", II, 14. Возможност?того, чт?Гамлет - женщин? - либо собственная ид? Блум? либо ка?то донесший? отголосо? теории Эдвард? Вайнинга (1847-1920), выпустившего ?1881 ? ?СШ?книг? "Тайн?Гамлет? Попытк?решить старую проблему". Магоме?.. не разбудит?кошк?- одно из известны? преданий ? жизн? Магомета. Язык цветов - символически? значен?, традиционн? придаваемы? распространенным цветам; тюльпаны - опасны? удовольств?, незабудк? - верность, фиалка - скромность, роза - любовь ?красот? анемон - хрупкост? ил?предчувств?. Христо??доме Марф??Мари?(Лк 10, 38-42) - сюже? многих картин (? частност? Рубенс?, однако не найден? каку?имее??виду Блум. Перехо?? девкам из Кума, вероятн? смешение Мари? сестры Лаза?, ? блуднице? Марией Магдалиной. Дырк??стен??Эштаун?- из дублинских слухов ?подкупах избирателе? посредство?дырк?подкупаемы?получа?мзду ?руку, не ви? подкупающего; Эштаун - райо??северной част?города. Лорд Айви... лорд Ардило? - брат? Эдвард ?Гиннес? граф Айви (1847-1927), ?Арту??Гиннес? баро? Ардило? (1840-1915), совладельц? знаменитой дублинской фирм?по производству пива. Сведен? Блум? ? ни? необоснованн? Джон Конм? (1847-1910) - ректор колледжа Клонгоуз Ву? зате? руководитель учебно?част?колледжа Бельведе? ?обои?случ??- ? период учеб?та?Джойса. Он сыграл положительну? роль ? жизн? писате? (? частност? устрои?ег?бесплатное обучение ? Бельведере) ? стал, бе? изменения имен? положительны?персонажем ?ег?книгах, ка?? "Портрете", та???"Улиссе" (см. эп. 10, 15). Свято?Петр Клавер (1581-1654) - миссионе? служивши? священником рабо?негров ? Южно? Америк? свято? - покровител? проповед? сред? чернокожих. За обращени?Гладстон?.. - Уилья? ?Гладстон (1809-1898) - англ. полити? четырежд? премье?минист? Англии, пользовался ? Ирландии попу?рность?за поддержк? гомруля ? терпимость ? католика? Уилья? Дж.Уолш, дублинский католический архиеписко? ?дн? предсмертной болезн? Гладстон?призва?паству молить? за него; об обращени? ? призыв? не говорилось прямо, но близки?мотивы были. Будд?.. ?музе?- стат? лежащего Будд? ? дублинском Национальном музе? Се челове?(Ин 19, 5) - слов?Пилата ?Христе ?название картин? венг. художник??Мункач?(1844-1900), изображающей Христа ? терновом венц? ? выстав?вшей? ?Дублин??1899 ? ?сентябр?1899 ? Джой? написа? об этой картин?небольшо?эссе - один из первых ег?тексто?на темы эстетики. Св.Патрик (ок.385-ок.461) - свято?креститель ? покровител? Ирландии; по преданию, поясня?триединств?Св.Троицы на трилистник?клевер? которы? сделал? поздне?национальной эмблемой Ирландии. Мартин Каннинге? - персонаж рассказа "Милост? божия", прототипом которого служил один из дублинских муниципальны?чиновников - Мэть? Кейн, лицо известно??любимо??городе. См. Реальный план эп. 6. Кт?мо?ближни? - Лк 10, 25. Алые ленточки - знак принадлежности ?братству. Пресны?хлеб?предложения (Ле?24, 5-9, Ис?25, 30) - жертвенные хлеб? возлагаемы?на алтарь по субботам; вопрек?Блум? эт?не то же, чт?маца - пресны?хлеб, едомый евреями на Пасх? ?не то же, чт? причастный хлеб христиан. Хлеб ангело?- одно из символически?названий евхаристии. Явлени??Ноке - явлен? Богоматери ?святы? наблюдавшиеся ? 1879 ? 1880 гг. ?деревушк?Но?графства Майо на западе Ирландии. Чудо для крошек, ледене?за грошик - вариац? строчк? из детского стишка, геро?которого король Каннибаловых островов. ??, ту? налицо скрытая связь ?размышленьями Блум?об Евхаристии, ка? поедании труп? момент, характерны? для письма Джойса ? ег? работы ? сознание? ? подсознанием. I.N.R.I. (????) - Иису?из Назарета, Царь Иудейски? надпис? на кресте Христово? ??? - Иису?Христо?Спасител? ?арии судь?из опер??Гилберта ??Салливен?"Су? присяжных" (1876) поет?, чт?безобразная женщин?може?показать? пригожей, если ее увидет? "?сумерках ?против свет?. Непобедимы?- член? "Общества непобедимы?, террористической группы фениев, образовавшей? ? конц? 1881 ? 6 мая 1882 ? ? дублинском Феникспарк? член? общества совершил? убийство Главного секретаря по Ирландии лорд?Кавендиш? ? ир? чиновник? ?Берк? активног? деяте? проводившейся влас?ми политики подавлен?. Участник? акта были арестованы. На процессе ?феврал?1883 ? главну?роль сыграл? показания Джеймс?(?не Дэниса) Кэри, одного из лидеро?террористо? перешедшег? на сторон?обвинения. Кэри бы?городски?советником ?видным лицо??Дублин? имел семеры?дете??слыл весьма набожным. По приговор? суда ?? членов группы были повешены, ?Кэри освобожден; ?июле 1883 ? он ?семьей отплыл по?чужи?именем на пароходе ?Южну?Африку, но на борт? бы? опозна? ? убит одни?из "непобедимы?. Питеро?звал?ег?брат? такж?замешанног? ? убийства? 6 мая. Убийство было крупны? политическим ? историческим событием, ?"Улис? не ра?возвращает? ?нему. Согласно канону евхаристии, причастн? чаша ?заключение ополаскивает? вино??содержимое выпивает? иереем. ?католическом об?де причастник? получают только причастный хлеб, причастное же вино предназначается лишь иере? Поэтом? Блум уподоб?ет причастное вино древнееврейски?"хлебам предложения" (см. выше), чт?такж? предназначалис?для священник? Stabat mater - знаменитый католический гимн XIII ? ? Богоматери ? распятия, многократн?положенный на музыку. ?Россин?(1792-1868) написа? свою музыку ?1842 ?, ?апреле 1904 ? гимн ?этой музыко? исполнялся ? Дублин? Кт?этот челове?- начало третье?строфы гимн? Проповед?отца Бернарда Вохена - ?Вохе? (1847-1922) - знаменитый иезуитский проповедни? прототип отца Пэрден??рассказе "Милост? божия". Джой?писа?брат?18 ок? 1906 ?: "Отец Бернар? Вохе? сейчас самая занимательная фигура ? Англии. Каждый ра? ви? ег? имя, ждеш? како?нибудь несуразности" (ср. эп. 10). "Семь последни?слое Нашего Спасителя на кресте" - оратор? итал. композитор?Савери?Меркаданте (1795-1870). Двенадцатая месс?Моцарт? "Gloria" - по?именем "Двенадцато?месс?, ? такж? "Глории" ? XIX ? было известно ? попу?рн? сочинени? принадлежность которого Моцарт?была зате? отвергнута. Имеется истинн? Двенадцатая месс? но Блум, вероятн? имее??виду первую. Блаженны?архангел?Михаил?.. - втор? из заключительных молитв ? конц?месс? читаемых не по-латыни. Проблеск луны - "Гамлет", I, 4. Младши? из сынове? королевы Виктории, Леопольд, герцог Олбани (1853-1884), страда?гемофилией; хрупкост?ег?здоров? ?редк? странн? болезн?вызывали толк? Эх, башк? мы им открутим... - вариац? строки из ир? песн? "Эннискорти" Роберт?Мартин? Ищет ?потоке жизн?на?взгля?.. - вариац? строки из арии Дона Хозе во втором акте опер?"Маритана" (1845) ир? композитор?Уильяма ?Уоллес? (1813-1865). Си?есть тело мо?- Лк 22, 19. "Отец ты??" - выражени?построен? исхо? из "матери ты??, назван? известного ?Ирландии стелющегося цветочного растен?. 6. АИ? Сюжетный план. 11 часо?утра. ? Сэндимаунт? юг?восточно? пригород? Дублин? от дома Падд?Дигнам? скончавшегося школьног? товарища Блум? отправ?ет? траурный кортеж, следующи?на католическое кладбище Проспект ?Гласневине, за северной окраиной города. Перв? половина эпизод? - дорожные беседы. Зате?следую?заупокойная месс??похороны. Блум покидает кладбище ?одиночеств? ?самого выхода столкнувшись ? давним знакомым, Ментоном, ?встретив ?него весьма недружелюбны?прие? Реальный план. ?последни?свой период на родине Джой?присутствова?на похорона??Гласневине трижды, на похорона?брат?(март 1902 ?), матери (август 1903 ?) ?Мэть?Кейн?(13 ию? 1904 ?). Больше всег? ? "Аиде" отразилось последне? событи? "Структур? ? ядр? эпизод? опреде?ют? похоронами Мэть?Кейн? (??Адам?. На этих похорона? было множеств? персонажей "Улисса", ка?названны??"Аиде", та?? другие (? частност? Альфре?Хантер, первый прототип Блум?. По?собственными именам??эпизод? действую?хулимы?ростовщи? Руви? Дж., отпевающий священник Кофф? (? переводе - Гробби), смотритель кладбища Джон ?Коннел? Джон Генр?Ментон, бегл?упоминаются многие другие - Крофто? Дэ? Доусон, Джеймс Маккан? (отличный от кредитор?Стивен??"Нестор?), Сеймур Бу? Луис Берн, Майо? Гэмб? олдермен Хупе? Ещ? ?? персонажей имею? прототипов: Мартин Каннинге?(?ег?лице Мэть? Кейн едет на собственны? похороны), Джек Пауэ? Саймон Деда?(Джон Джой? отец писате?), То? Кернан. ? ка? всегда, реальн??очен?точн?топограф?. Гомеро?план. Эпизод?соответствуе?Песн?XI: Одиссе?нисходит ? Аи? чтоб? выслушат? пророчеств? Тиресия. Но соответствие довольно поверхностно; банальная параллел? посещени?кладбища - нисхождени??Аи? мало достигае? углублен?. ? существе свое? Блумов? нисхождени? не напоминает Одиссеев? ? Джойсо? загробны? ми? мало имее? общего ? Гомеровы? Но сущностн? чуждость прикрыта больши? числом внешни? сближени? Авто? указывае? для эпизод? обширный набо? Гомеровы? прообразов. Дигнам - Эльпенор (новопреставленны?соратник Улисса, первым встречаемы?им ?Аиде), Мартин Каннинге?- Сизи? отец Гробби - Цербер, смотритель кладбища - Аи? Дэниэл ?Коннел? - Геркулес, Парнел? - Агамемно? Ментон - ?кс (враждебный Улиссу, не отвечающий на ег? "миротворно?слов?); друг? схем?добавляет ещ? сюда, бе? привязк? ? персонажам: Эрифил?("злодейку жену, гнусно предавшу?мужа", XI, 326-7), Ориона, "Лаэрта ???", Промет?, Тирезия, Прозерпину, Телемака, Антиноя. Приложив воображени? можн? ? их вместить ? эпизод: скажем, если смотритель - Аи? то ег?жена, мелькающ? ?мысля? Блум? - Прозерпина, Орио?- погонщик скот? встречаемы?процессией по пути; Прометей - один из те? чт?"шныряют, разыскив? свои печенк?... Но ? цело? связь всех прообразов ?романо?довольно условн? чаще всег?соответствие прообраз?? персонажем заключается ?како?то одно?черт? ? заведомо не охватывает всег? контекст? всех отношени? Имеется такж? топографическо? соответствие, четыре реки Аида, чт?минует корабл?Улисса (X, 513-4), - эт?река Доддер, Большо??Королевски? каналы ? Лифф? которы? минует траурн? процессия. Та? ? ?? расс?ны небольши? отсылы: "танталов? кружки" ?Мэта Диллон? "пирожк? собачья радост?, продаваемы??вход?на кладбище ? явн? изображающие "сладку? лепешк? ? травою снотворной" (Энеида, VI, 417), бросаему?Цербер? Ка?видн? из последнего, вся эт? систем?античных соответствий не ограничена Песнью XI ? даже вообще Гомеро? На стадии корректу?Джой?добави??описание пути кортеж? ка? тени велики?усопши? статуи: Филипа Крэмптон? (1777-1858), знаменитог? хирург? революционер? Уильяма Смит? ?Брайен? (1803-1864), Дэниэл? ?Коннелла, деяте? национальног? движен? Джон? Гр? (1816-1875) ? адмирала Нельсона. За этим - вариац? на общу?тему эпизод? весь Дублин тоже можн?видеть ка?большо?кладбище, ? по Блум? "до? ирландца ег? гроб". Тематический план. Разумеет?, центральная тема - смерть. Тема раскрывает? сильно ?необычно (хо? отчаст?читатель подготовле? ? эп. 4, 5 уж? видн? были трезвая приземленность Блум? ? ?га Джойса ? телесном? физиологическому). Аи?Гомера - ми?ду?усопши? Аи? Джойса - ми?их те? трупов. Вся духовн? сторон?темы, вся мистик? ? метафизика смерти отсечены; но удел те?разверну??редкою яркость? На поверк? эт? не та?далеко от католической традиции: жуткий обли? телесной смерти - классическ? средневековая тема плясо?смерти, danse macabre, - только ? традиции, конечн? тема дополнен??духовною стороною. Отрицани?последне? - активн? позиция ?Джойса, ?Блум? Загробны?ми? "то?свет" ?романе - предме?насмешливо?пароди? он фигурирует ту? ка? обыгрываем? Блумом опечатка ?письме Март?(эп. 5). Минорности главно? темы отвечает ? то направлени? ?которо?развивается обра?Блум??"Аиде". Здес?довершается богаты?список ег?внутренних пробле? ущербносте??ущемлени? неверность Молл??ка?бы вытеснение ег?? мест? хо?ин? ? глав? дома (общи? ? ситуацие?Стивен?моти?захват? узурпаци?, смерть Руди ?лишенность сына (эп. 4), самоубийство отца (эп. 5) ? наконе? теперь - тема собственно? смерти, национальн? ущемленность ка?еврея, влекущ? положени?маргинал? аутсайдера ?обществе (?карете вс?называют друг друг?по именам, но ег? - по фамили?) ? ?заключение, презрительны?прие?от Ментон? Вс? эт? Блум встречае??безгневною отрешенность? почт? жертвенность? - ? та? намечает? второе важнейше?соответствие ег? образа. Ка? со Стивеном, помимо античног? прочно соединен ещ??второй прообраз, Гамлет, та??для Блум? кром?Улисса, авто?имее??виду ещ??другую параллел?- Христа. Дополнительные план? По схемам Джойса, орга? отвечающий эпизод? - сердце ("Удар. Сердце" - смерть Дигнам??Парнелла, ро? смерти, чт? вс? время ?ум??Блум?, искусств?- религия, символ - смотритель кладбища, цвет?- белы??черный. Первый зароды?"Аида" ? проз? Джойса - описание похоро? Изабеллы, сестры героя ?автора, ?"Геро?Стивен?. Эпизод бы? написа? ? Цюрихе, завершен ?ма?1918 ? ?впервы?опубликова??сентябр?1918 ? ? "Литл ривь?. ?1919 ? он бы? такж? опубликова? ? "Эгоист?. Пр? книжно? публикации авто??1921 ? расширил текс?приблизительно на четверть. Молл??миссис Флемин?стелют ложе - Блум вспоминает смерть Руди. Миссис Флемин? служанке Блумов (см. такж?эп. 18), дана фамилия служанки Джойсо??Дублин? Хороши?старый обычай - следование похоронной процесси? чере? цент? города, ка?бы последне?прощание усопшего ?ни? Верный Ахам - спутни??друг Эн? (Энеида, 1, 188; ??? 187). Вошк?сикушк?- принадлежащая Джон?Джойсу вариац? "крошки-резвушки" (эп. 3), ка?называ?Вилл?Мерр?свою маленьку?дочк? То мудрое ди?, чт?узнает отца - попу?рное выражени? известно? во многих вариац?? напр. ?"Венецианском купц?: "То?мудр отец, чт?узнает свое ди?" (II, 2); ?"Одиссе? Телема?говори? "Ведать ?то? кт? отец на? наверное, на?невозможно" (I, 215). Игнати? Галлахер - персонаж рассказа "Облачк?, имевши? свои? прототипом дублинског?журналиста Фред?Галлахер? см. такж?эп. 7. ?ты?ем?колено?почешу - "Генрих IV", част?II, II, I. Пите? По? Максвайн? - родственни? Джойсо? богаты? купе? ? галантерейно?торговле которого работа? некоторо? время отец Оливер? Гогарт? Итонск? курточка - детски?костюм по образц?форм?учеников знаменитой аристократическо?школ??Итон? Не содейт?зл?- та?называли Ричмондску?тюрьму ?Дублин? по надпис? на?ее входом. Дж?Хайн?- персонаж рассказа "?день плющ?; см.такж?эп. 7, 12. Ег? фамилия, от ир? eidhean, плющ, - ?соответствии ? образо? ? рассказе, ка???романе, он - пылкий патрио??почитатель Парнелла. Падд?Леонар?- персонаж рассказа "Личины"; см. такж?эп. 8. "Стрижены?парене? - попу?рн? ир? песня ? восстани? 1798 ?, на слов?Кэролл?Малоне (псевдони?поэт???Макберни, ок.1844 - ок.1892). См. эп. 11. Дэ?Доусон - дублинский торговец-булочник ? политический деятель, лорд-мэ?Дублин?? 1882 ? 1883 гг.; ? 1904 ? служил ? налогово? ведомств? Маленьки?Цветок - прозвани?св.Терезы из Лизь?(1873-1897), которая ? 1904 ? была ещ?не канонизирована, но уж?широко чтим? Юджи?Стрэттон - сценически? псевдони? Юджина Рулмен? (1861-1918), амер. эстрадного артист? белого, но работавшег?по?негр? ?черном грим? ??негритянски?репертуаро? "Лилия Килларни" (1862) - опер?англ. композитор? Джулиуса Бенедикт? (1804-1885) на сюже?попу?рной ир? драм? Дайона Бусико "Коллин бо? (Девушк??красивым?волосами, ир?). "Бристольские забавы, ил? Ночь на море" (1882,1887) - попу?рн? комедия Генр??Джаррета, шедш? 16 ию? 1904 ? ?театре "Гэйети" вместе ?выступлением Юджина Стрэттон? Мэри Андерсон (мада?де Марано) - актрис? выступавшая 16 ию? 1904 ? ?концертном зале Ольсте?холл ?Белфасте. Дж.?Дойл - Джон Маккорма?(1884-1945) - знаменитый ир? тено? Желая похвастать свои?муже? Нора Джой? говорила: "Однажд? он пе? ? одно? концерте ?сами?Маккормако?" Тома? Фарелл (1827-1900) - ир? скульпто? авто? статуи Смит? ?Брайен? ?Каллахан - геро? пьес?фарс? "Последни? деньки" (1839) амер. драматурга Уильяма ?Бернарда (1807-1875). Voglio - Vorrei e non. Крофто?- персонаж рассказа "?день плющ? ?реальное лицо, сослуживец Джон?Джойса по дублинском?Налоговому ведомств? Освободитель - Дэниэл ?Коннел? Из колена Рувимо? - Чи?1, 21; эт?выражени?част? применяют ? Иуде Искариот? Имеется ?виду описываемы??обсуждаемы? ниже Руви? Дж.Додд, дублинский юрис??ростовщи? которы? ?частност? ссужал Джон? Джойса. История ?ег?сыно?реальн??рассказана близко ?фактам, однако произошл? ?1911 ? Додд не бы?евреем ?не имел стол?одиозной репутаци? ег?обра? ?романе - плод отношения ? нему ? семь? Джойсо? Когд? по выходе "Улисса", этот эпизод читался по англ. ради? сы?Додд?пода?на Би-би-си ?су?за клевет? Слоновника Элвери - "До?Слон?, здание торговог?дома Элвери. Варавв??воду - возможно, Саймон имее??виду судьбу главного героя пьес??Марл?"Мальтийски?евре? (1589): предател? ? него?? Варавв? гибнет ?котл??ки?ще?водо? Отец Мэть?- процессия проезжае? ег? статую - преподобны? Теобальд Мэть?(1790-1861), знаменитый поборник трезвост??Ирландии. Раст?су? ег? кост?.. Всем? свет? чужо? - рефрен весьма мелодраматическо?песн?"Поездк?горемыки" Томаса Ноэля. ?расцвете жизн?мы об?ты смерть?- из англиканской заупокойно?месс? На Шекспира похо? - "Друз?... находили, чт? он похо? на Шекспира" ("Милост?божия"). Нахо??на дн?реки - реминисценция смерти Офелии ?"Гамлет? (IV, 7). Жена ?него жутк? пьянчужка - жена Мэть?Кейн?страдала алкоголизмом, чт?Джой?переда??жене Мартин?Каннингема ?рассказе "Милост?божия". На Восток?слыв?- из англ. оперетты "Гейш? (1896) ?Джонса. Кубо?Гордон?Беннет?- ?1900 ? ежегодны?международны?автомобильны? гонк? организованные американце?Джеймсом Гордоном Беннетом. ? апреле 1903 ? Джой?брал интервью для газеты ?одного из участников этих гоно? проходивши?вблизи Дублин? он?отразились ? рассказе "Посл? гоно?, ? такж??диалог?студенто??конц?эп. 14. Не видали Келл? - амер. верс? англ. песенк?на ир? тему "Келл? ? остров?Мэ? (1908). Марш мертвы?из "Саул? - марш из част?III оратории ??Генделя "Саул" (1739). Этот старый негодник Антони?.. - строка ?одно?из варианто? песенк? пр?Келл? Миссис Риорда? - персонаж "Портрета художник? ? юности", гд? ее называют "Дэнт?. Ее прототип - миссис Харн Конвей, гувернантк? ? семь? Джойсо??детски?годы писате?, "Дэнт? - ее домашнее прозвище, от "аунт?, тетушк? ?по созвучию ?Дант? ?"Улиссе" он?- общая знаком? Стивен??Блум?(см. эп. 12, 17, 18). Ростби?для старой Англии - название ?рефрен старой англ. песн? Плавание на "Бугабу" - сатирическ? баллад? Дж.?Руни ? плавании на барж??торфом. Джеймс Маккан?(ум. 12 февраля 1904 ?) - глав? совета директоров Компании Большого канала. До?Бороим?- название трактира, ? чест? Брайен? Бороим? (ил? чаще Борь? (926-1014), коро? Манстера (? 978) ? Ирландии (? 1002), знаменитог?воителя, одержавшег?важную победу на?норманнами ?битв? пр? Клонтарф?(1014). Ка?писа?Джой? "Кровопролитн? победа Брайен? Борь? на? ордами севе?? положила коне? скандинавски? набега? (1907); ? "Улиссе" он упоминается многократн? Фогарт?- персонаж рассказа "Милост?божия", пр?тель Тома Кернан? Хоть ?скрылся из глаз, но для па?ти доро? - из песн? "Для па?ти доро? (1840) на слов?Дж.Линл? Та?бы?убит Чайлдс. - Убийство Томаса Чайлдс? старик? 76 ле? произошл?2 сентября 1898 ? ?убийстве бы?обвине?брат убитог? однако Сеймур Бу? ег?адвока? добился на суде ег?оправдан?. Пуст?лучш?де?ност?де?ть... - парафраз?положения англ. правовед? Уильяма Блэкстоуна (1723-1780): "Пуст?лучш?де?ть виновных ускользнут, че?один невиновный пострадает"; такж?реминисценция Лк 15, 7. Запущенный са?- "Гамлет", I, 2. Темные топо?... - абза?перекликается ? описание? царств? мертвы? открывающего? Энею: "??посредин? стои? огромный ? темный... толпой теснятся тени... ро? бестелесны? тене? ("Энеида" IV, 282 сл.; пе? ?Ошеров?. Хоть мертвы? ?поспел раньше - аллюзия на слов?Одиссея Эльпенор?(XI, 57-58). Из воро? выходили... лицо бескровное, сине? - Абза? - близко? повторение эпифании XXI, написанной ?конц?1903 ? ?"Геро?Стивен? он? входит ?описание похоро?Изабеллы, но ?истоке - обра?? похоро? матери (ав? 1903 ?). Артейн - здес? прию?для нуждающихся дете? ? местечке Артейн по? Дублином. Тодд - фирм?Тодд, Берн??Кь по торговле тканями ?обувью. Вдовство больше не ?чест?.. - королева Виктор? (1819-1901, прав. 1837-1901) до конц?жизн?подчеркнут? соблюдал? трау? по мужу, принцу Альберту, скончавшемуся ?1861 ? Соответственно, тема вдовства ?траура ? Англии весьма приелась. Фрогмо?- для принца Альберта построен бы?мавзолей во Фрогмо? Лодж, вблизи Виндзорского замк? та?же была поздне?похоронена Виктор?. ?сердце сердца - "Гамлет", III, 2. Из дверей появился служка... - ?следующе?дале?"остраненно? описании христианской службы довольно вероятн? вл?ни? знаменитог? толстовского описан? ?"Воскресени? (? I, гл. 39). ?кт?буде?на?читать? Воро?каркну? я опять - вариац? детского стишка. Дюжи?(ил?"мускулисты?) христиан?- движение ?англиканской церкви во 2-?по? XIX ?, утверждавшее важность телесног? здоров? ? физическог? развит? для христианской религи??морали. ?"Геро?Стивен? упоминается нашумевший спор ? начале 60-? годо? межд? защитником этог? движен? Чарльзом Кингсл?(1819-1875) ?кардиналом Ньюменом. Мервин Брау?- дублинский органист ?учител?музыки. Св.Верберга (VII ?) - из сонм?англ. святы? подвижни? ? дублинской церкви Св.Верберги (XII ?) - один из лучших органо? на Британских островах. Сердце Дэниэл??Коннелла, умершего ?Италии на пути из Рима, было погребен??церкви Св.Агат? пр? Ирландском колледже ? Риме; тело же захоронено на кладбище Проспект ?Дублин? Ирландск? церков? - ир? ветв? англиканской церкви со службо? поанглийск? То? Кернан, согласно рассказу "Милост? божия", некогд? переше? из этой церкви ? католичество, но сохранил, ка? види? предпочтение ?не? ?есмь воскресени??жизн?- Ин 11, 25. Лазарь! ид?во?- слов?Христа, воскрешающег?Лаза? (Ин 11, 43). Тройск? мера - мера веса для драгоценны?металлов. Хабеат корпус - Блум слегка изме?ет формул? "хабеас корпус", имеешь тело (ла?), правовой принци?неприкосновенности личности. Ла? формул? - первые слов?закона, принятого ?Англии ?1679 ? ??седы?волоса?уж блести? серебр? - абсурдная вариац? назван? песн?"?золоты?волоса?уж блести?серебр?. Когд?скри??гроб?- "Гамлет", III, 2. Любовь сред?моги? Роме? - реминисценци? стихотворения ?Браунинг? "Любовь сред?руин" (1855), ?такж?финально?сцен?"Роме??Джульетт?. Ст?? - ?Ирландии ?древност?бы?обычай хоронить короле? ? вождей ст? ??боевом облачени? Майо? Гэмб? - смотритель дублинског? протестантског? кладбища на Иеронимово?Горе. Единственной историей ?обвинениями евреев ? ритуальных убийства? ? Европе начала XX ? было дело Бейлис? (1913). Поэтом? застав?я Блум? думать не ?ритуальных убийства?вообще, ??како?то конкретной истори? Джой?совершае?анахронизм. Мотыльки смерти - бабочк?"мертвая голова". De mortius - Блум сливае?вместе ла? афориз?De mortius nil nisi bonum ("?мертвы?ничего, кром? доброг?) ? юридическу? формул? nisi prius ("если не ране?), употребляемую пр?рассмотрении граждански?иско??суде присяжных. Днес?Цеза? пришли мы хоронить - "Юлий Цезарь", III, 2. Мартовские ил? июньские ид? - мартовские ид? по сбывшему? предсказанию, время гибели Цеза?; июньские ид?- время смерти Дигнам? ?бедный Круз?Робинзон - попу?рн? песенк? Положите ме? ?родной земл?- из баллад?"Стрижены?парене?. Горсточк?глин?.. ?одно?гроб?- детали ев? похоронных об?до? До?ирландца ег? гроб - вариац? поговорк? "До? англичанин? ег? крепость". Никогд?не увидиш?мертвого осла - ир? поговорк?(част?. Стыд смерти... уеха? - Мысл??стыд?смерти Джой?развивае? подробне? ?статье ?Дефо, гово? ?ег?кончин? Та? ?частност? читаем: "Старый ле?уходит ?удаленно?мест? зачуя?последни?ча? Он чувствуе? ужас ? своему изнуренном? убогом?телу ?хоче?умерет?та? гд?ни один взгля? ег?не увидит. ?та?же иногда челове? рожденны?? стыд? сжимается от стыд? смерти ? не хоче? достав?ть другим скорбь зрелищем того непристойног?явлен?, каки?природ? саркастическ??брутальн? обрывает жизн?человеческог?существа". Им хочется свет?- здес??Блум? возможна реминисценция предсмертных слов Гете: "Свет? больше свет?", ??Джойса - аллюзия на строку Песн? XI: "Ты же на радостны?свет поспеш?возвратить?" (XI, 223). Заберите подушк? ?пуст? кончается на полу - реминисценция сцен? смерти старик?крестьянина ?романе Зо? "Земля". "Ужел?никогд?не увиж? те?" - вариац? слов из арии Эдгара ? трагическо?финале опер? ?Доницетт? (1797-1848) "Лючия ди Ламермур" (1835), по роману Вальтера Скотта "Ламермурск? невест?. День плющ?отмирает - 6 ок?бря, ?день смерти Парнелла, ег?сторонники носили ?петлиц?листок плющ?ка?символ верности ег?па?ти. Для Джойса этот день бы? весьма значим: он посвяти? ем? расска? ? хлопоч? ? несост?вшей? публикации "Дублинце? ?1912 ? (см. "Зеркал?, эп. 3), настаива? чтоб?книг?вышл?6 ок?бря. По? скорби - ?Вергил? один из образо? Аида - "ширь бескрайних равнин, чт?по?ми скорби зовутся" (Энеида, VI, 441). Чарл? ты моя душк?- название шотл. народной песн? Могила вождя - имеется ?виду Парнел? Старой Ирландии ру??сердец - из ир? патриотической песн? Эклогия на сельском кладбище - Блум? припоминается классический стих "Элег?, написанн? на сельском кладбище" (1751) англ. поэт? Томаса Гр? (1716-1771). Божи?наде?- английское - стал? быть, протестантское - прозвани? кладбища. Свято?Сердце - эмблем? культа Сердца Иисусова, утвердившего? ? католической церкви, главны?образо? на основе видени?св.Маргарит?Мари? Алакок (1647-1690, канонизи? 1920), фр. монахини ордена визитандинок. Птиц?слеталис?бы... - смешив? Аполлона ?Апеллесо? Блум вспоминает истори? которая относится ?тому же не ?Апеллесу, ? ? боле? древнему художник?Зевксису (V ? до ??). Зевкси?та?живо нарисова? плод? чт? птиц?слеталис?их клеват? тогд?он нарисова?мальчика ?плодам? ?птиц? слеталис?внов? Зевкси?же сказал ?гнев? чт? если бы он нарисова? мальчика стол?же хорошо, ка??плод? птиц? ег? испугались бы (Плиний Старши? Естественн? история, кн. XXXV, разд. 36). Скольк?их! - моти?Дант?(Ад, III, 55-57). Безвестный Роберт Эмер? по созвучию напомнил Блум? пр? ир? революционер?Роберт?Эммета (1778-1803), вождя неудачного восстания 1803 ? Эмме?бы?подвергнут жестокой казн??обезглавливанием ?повешением, ? ?мест?ег?захоронения, неизвестно??до си?по? ходили легенд? См. эп. 10, 11, 12. "Путешествия по Кита? - книг?на полк??Блум?(см. эп. 17). Башня молчан? - ?религи?парсов - зороастрийце? принято оставлять тела усопши?наверх?особых баше? гд?он?становятся добыче?птиц. Похороны миссис Синико - ?рассказе "Прискорбны?случай" описан?смерть миссис Синико, попавшей по?поез? 7. ЭО? Сюжетный план. 12 часо? дня. (Джойсово растяжени? времен? начинает становиться заметным: разумеет?, ча?на весь "Аи?, ? ег? процессией чере?весь горо? церковно? службо? ? похоронами, ? зате? ещ? ? на возвращени?Блум??цент?- абсолютн? нереальность.) Мы види? рекламного агента за работо? Блум - ?редакции газе?"Фримен" ? "Ивнинг телеграф", для которы?он добывает рекламны?об?влен?. На се?ра?он за??рекламой виноторговца Ключчи, то уходя, то возвращаясь ?редакцию (гд?он внов? - аутсайде? ?не равный участник компании ?беседы). ?конц? мы оставляем ег??очередны?унижение??очередно?проблемо? редактор груб?ег?отши? ??рекламой возникли затруднения. ?отсутствие Блум?? редакцию заходи? Стивен ?письмо?Дизи (эп. 2); получи? жаловань? он приглашает всех выпить. По дороге Стивен?види?Блум - ка???"Аиде", на расстояни? - ? Стивен рассказывает сочиненную им небольшу?историйк? "Притчу ?сливах". Реальный план. Разумеет?, редакц? "Фримен? - реальное ? известно? мест??Дублин? Джойсовы наблюден? за ее жизнью отно?тся ? основном ? ег?первом?возвращени??Ирландию ? 1909 ?; ? прототипом редактор? Майлса Кроуфорд?являет? Пэ?Ми? чт?бы?редактором именно ?этот период (?1904-?он бы?заместителем редактор?. Соответствие образа ? прототип? почт?буквальн? разв?чт?Ми?бы?сдержанней ?корректней ?свои? реча? ?он, ?вс?сотрудники крепко попивали. По обыкновени? ?? персонажей сохраняет ? реальные имен? прототипов. ? само? начале эпизод? на? встречае??дюшк?автора Джон Мерр? работавший ?редакции ?известны?ка? "Рыжи?Мерр?. (Джон Мерр?раздвоил? ?романе: оставшис?по? собственны? именем, он такж?стал Джоном Гулдинго? братом Ричи, упоминаемы??эп. 3, 10). За ни? следую? Ратлед? Дэви Стивен? - "королевски? гоне? (получивший прозвище за свой бойкий разговор ?короле? Эдуардом пр? ег? визите ?Ирландию ?1903 ?), Уилья?Брайде? Наннетти - вс?ка?? жизн? Прототип "профессора" Макхью - колоритн? дублинск? фигура Хь? Макнил, преподавател?древни??новы?языко??завсегдата?редакции. Гомеро?план. Эпизод?отвечает начало Песн? X (1-75), гд? Одиссе? рассказывает Алкино??свое?посещени? Эоли? "плавучег? остров?, гд? обитае?бо?ветров Эо??обширным инцестуальны?семейством: шест? сынове? Эола - мужья ег?шест?дочере? Отправ?ясь ?остров? Одиссе?получает от Эола "ме? ? заключенными ? не? буреносным? ветрам? ? благополучно достигае?берего?родины; но ?последни?момент спутники Одиссея развязали ме? ?вырвавшиеся ветр?снов?умчали корабл??море. Соответствие весьма аллегоричн??риторичн? пресса, гд? обитаю? вс? ветр? общественног? мнен?, - остров Эола. Са? же царь Эо? - редактор, Майл? Кроуфорд. Подкрепление этой параллел?- ?ег?отношения??Блумом, Улиссо? Блум? уходящего из редакции, Майл?провожае? дружественны? возгласо? но пр? возвращени? резк? отталкивае? ег? ка? ? Эо? вернувшему? Улиссу "ответствовал ?гневом: Проч? недостойны?" (X, 71-72). ? качестве ещ? одно? Гомерово? параллел? са? Джой? указывае? журнализ? - инцест. Гомерову связь такж? выражают не аллегорические, ? физические ветр? (сквозняки, циклон? дыхания, дуновения...), коим?Джой?усиленно начини? эпизод, добави?пр?книжно?публикации ещ?нову?их порцию. ? наконе? приключени?Улисса несе?моти?"неудач? ? последни? момент", "крушен? пере?само?цель? - ?этот моти?заметн?выраже? ? эпизод? реклам? ? Блум?сорвалас?на последне?стадии, ?Моллой подава? больши? надежд? Моисей умер уж??виду обетованно?земл? Тематический план. ?линия?Блум??Стивен?продолжают? уж? известны? темы: еврейств?Блум? ег?проблемы, афронт? тема призвания ? творчества ?Стивен? Но главная нагрузка "Эола" не здес? ?? те? разговорах, чт? ведутся ?редакции. ?ни?видн?стержнев? тема, ? эт? - историческ? судьба Ирландии. Ключ ? решени? темы - формул? которо? са? Джой? определи?смыс?эпизод? "ирон? победы" ил?"обманчивость превосходств?. Возникаю?исторические параллел? Ирланд? ? ее победительница Англ? соотно?тся межд?собо?ка?Грец? ?Ри? ка?Древни? Израил? ? Древни? Египет. Чере?эт? параллел? ? раскрывает? формул? Джойса: их обще? содержание - антиимперская ид?, псевдопобеда грубой мощи грозны? импери? на? хрупки? духовным начало? дело которого всегда - "обреченное предпр?ти?. Не мене?этог?идейного стержня важн?задачи стиля ? форм? Ведущая роль их оправданна: мы ?царств?прессы, ?орудие прессы - искусств?слов? ?речи. Акцентир? эт?роль, Джой?пр?переработк?эпизод? ввел ? него, впервы??романе, ведущи? прие? стил? кратки? репортажей, снабженных газетным?шапкам?(характер шапо?ме?ет? от боле?сдержанных ?начале ? боле?крикливы? "желтым"). Кром?того, на всем протяжени?эпизод? ? не? специально демонстрируется искусств? риторики, приводятся образчик? красноречия. Ирландцы слывут говорливой нацией, ?риторика здес?развит?? ценима; ей такж?отводи?немало мест? иезуитск? школ? котору? прошел Джой? Комментаторы составил? общи? свод, показывающий, чт? ? "Эоле" присутствуют вс? бе? исключен? фигуры ? приемы речи, известны? ? классических руководствах. Дополнительные план? Орга? отвечающий эпизод? - легкие (тема ветр? близка ? теме дыхания, ? Джой? специально вводит во многих местах дыхательны? двоичный ритм: вдох - выдо? вход - выхо? тези? - антитези?.. - письмо дыши?; искусств?- риторика, разумеет?; символ - редактор; цвет - красны? Эпизод бы?закончен ?август?1918 ? ?опубликова?? "Литл ривь? ? ок?бр?1918 ? Пр?подготовке книжного издания, ка?уж?упомянуто, он бы? существенн?измене? получи?иной стил? Колонн? Нельсона - копия колонн? на Трафальгар-скве? ? Лондон? венчаемо?статуе?адмирала Нельсона. ?1966 ?, ? годовщин? Пасхальног? восстания, была взорвана террористами. E.R. - Edward Rex, король Эдуард (ла?). Уилья? Брайде?(1865-1933) - издатель газеты "Фримен? джорнэ? ? 1892-1916 гг. Марш, тено?- Джованни Мате? Мари? кавале? ди Кандиа (1810-1883), знаменитый итал. тено? не выступал на сцен??1871 ?, когд?Блум?было 5 ле? "Март? (1847) - опер? не? композитор? Фридриха фо? Флетов? (1812-1883). Приводимые строки - из арии Лионеля ?акте IV. Наннетти, Джозеф Патрик (1851-1915) - ир? (итал. происхождения) типограф ?полити? член парламента, лорд-мэ?Дублин??1906-1907 гг. Сообщени??смерти королевы Анны (1665-1714, прав. 1702-1714) появилось ?лондонском журнал?"Зрител? Дж.Аддисона ?больши?запоздание? ? фраз? "Королева Анна скончалась" стал? пословичны? выражением, обозначающим устаревшую новост? ??? - ?ое-чт? ? ?умирах) - название небольшого еженедельник? светской хроник? которо?Блум расшифровывает по-своему. Длинны?Джон Феннин?- эпизодически?персонаж рассказа "Милост?божия", гд?он описан ка? заправил? выборных кампаний, "делатель мэро?. ? "Улиссе" он - главны?инспекто?полици?Дублин?(см. эп. 10); ег?прототип ?Дублин?имел ту же должност??то же прозвище, но другую фамили? - Клэнси. До?Ключей - название нижней палаты парламента остров? Мэ? которы? пользовался самоуправление? дв?скрещенных ключ?- эмблем?Дома Ключей. Боллсбридж - местечко близ Дублин? гд??август? устраивались конные выставки. Иудейски?бага? Блум? Хаегад? (наставлени? др.-ев?) - книг? ? описание? об?до? ? священным? текстами праздник? еврейско? пасх? (Пессах). Предпослед?я фраз??службе кануна Пессах? "Дару? на? чтоб? на будущи?го? могл? быть ? Иерусалиме". Исхо? евреев из Египта - центральная тема тексто?Хаггад? ?текс? гово?щи??то? чт?"выве?на? Господ? из Египта, из дома рабств? (Ис? 13, 14), Блум вносит диаметрально? искажени? "? до? рабств?, - навеянное, разумеет?, последующе?историей евреев. Шема... Элои?- Слушай, Израил? Господ? Бо? на?(Втор 6, 4) - начало центрально?молитв?иудеев "Шема", выражающей их единобожие. Не? эт?друг? - Блум вспомнил, чт?Шема не входит ? службу Пессах? Пото??двенадцати брат?? сыновья?Иакова - ? службе кануна Пессах?говорится "Иако??дети ег?ушли ?Египет", ??конц?Хаггад?- ? двенадцати колена?Израилевых, чт? пошл? от сынове? Иакова. ? пото? ягненок... - песнопение - притча "Один козленок", заключающе? службу Пессах??трактуемое ка?утверждени?закона возмездия (?которо?- дале?? эпизод?. Эрин, зелены?самоцвет... - выражени??стил? попу?рных риторических формул об Ирландии, перекликающееся такж?со строко? Шекспира об Англии ("Ричард II", II, 1). ?Ксенофон?.. на море - парафраз?стро?Байрон?из "До?Жуан? (Песн? 3, 86): "Холм?гля??на Марафо?/ ?Марафо? - ? тума? морско? (пе? ?Гнедич). Греч. истори?Ксенофон?(ок.434 - ок.354 до ??), разумеет?, не участвовал ?битв?пр?Марафоне (490 ? до ??). Чаттерто? Хедзке?Эй?(1820-1910) - видный ир? политический деятель, вице-канцле?Ирландии. Ленеха?- геро?рассказа "Дв?рыца?", имевши?свои?прототипом Майкла Харт? одного из пр?теле?Джон?Джойса. Габриэ?Конрой - геро?рассказа "Мертвы?. Луна... Он забы?"Гамлет? - по?тн? чт?словес?Дэна требую??"луны" (которая ?появится), но связь ?"Гамлетом" неясн? ?сначал? ? рукописи Джойса ст?ло "Он забы?луну". Со стилем булочник?перекликаются разв?чт? пышности Гораци? "Фе??пурпуровой одежде / Идет на холм по жемчуг?росы" (1, 1; пе? ?Кронеберга). Везера?- один из сослуживце?Джон?Джойса. Самозваный помещи?- авантюрист Френси? Хиггин? (1746-1802), мелкий дублинский клер? которы?обмано? выда? се? за помещика, женился на сост?тельно?даме. За эт?он бы? посаже? но поздне? стал удачливы? дельцо? хо?ином игорны?домо? стукачом ?владельцем "Фримен? джорнэ?, гд?чернил ир? националисто? Ополчени?Северног?Корк?- от?ды, известны? прежде всег? участием ? подавлении восстания 1798 ?, отнюдь не победоносные ? снискавшие себе слав?жестокости ?трусости. Вопл?редактор?по содержанию - бессмыслиц? ("Начало бело?го?чк?). Никако?связи межд?Северным Корком ?испанскими офицерам?не? ?Огай??1755 ? происходил? неудачны? бо? англичан ? французами, причем англ. част?прежде ст?ли ? Корк? ? пополнялись, ? частност? из ополчения Северног?Корк? Кретик - критский (греч.), ?античной метрик?стоп?из одного краткого слог?межд?двумя долгим? чт?отвечает англ. произношению: ?га?? Дело ?канадско?мошенничеств?- слушалос??дублинском суде 17 ию? 1904 ? Аферис? известны?по?именам?Шапиро, Спаркс ?Воут, сули? свои? жертва?(?числ?коих бы?нект?Зарецкий) проезд ?Канаду за полцен? См. такж?эп. 12. Мы вексфордские парн?- из баллад??восстани? 1798 ? "Вексфордские парн? ир? врач??поэт??Дуайер?Джонсона (1830-1883). Пере?тобо?весь ми?- хо? фраз?довольно обычна, комментаторы склонн? видеть здес?аллюзи?на последни?строки "Поте?нног? рая" Мильтона, об Адам??Ев?посл?изгнан? из Эдем? Падд?Хупе? Джек Холл - дублинские журналисты. Да, мощь ?слав?.. - из арии кастильского коро? ? акте III опер? "Роза Кастилии" (1857) ир? композитор???Уолф?(1808-1870). Брикстон - рабочи?пригород Лондон? название которого стал? символом убогой ?неестественной городско?жизн? лишенной корней ?смысла. Величи? чь?имя - Ри?- ?стихотворени?Эдгара По "? Елен? (1831) есть строки: ...Ко слав? имя чь?- Эллада, / ?величи? чь?имя - Ри? ?Риме имперско? императорско? императивном. - Ср. ?"Геро?Стивен?: "Греческо? искусств? - об?ви? Хила? - не принадлежи? какому-то времен?.. Он?являет? имперски? императорски? императивным". Отрадн?.. Иегове - свободная вариац? библейских мотиво?(ср., напр., Бы?12, 7; Мф 17, 4). На на?бере?он? никогд? не ступал? - римляне не делали попыто? завоеван? Ирландии, но торговые отношения ?не?имел? Одержимост?клоако?- выражени?из рецензии Герберта Уэллса (?1917 ?) на "Портре?художник??юности": "Подобн? Свифту, ? такж? ещ? одному современному ирландском?писателю (комментаторы предполагают здес?Джордж? Мура - ??), мистер Джой?имее?одержимост?клоако?. ?Мэдден Берк - персонаж рассказа "Мать"; ка? ? другим героя? "Дублинце?, Джой? тщательн? сохраняет ем? опознавательны? черт? он манере??вкрадчив, "опирается задо?на зонтик" ? ?? Прототип ег? - дублинский журналис??Лири Кертис, упоминаемы?Джойсо??памфлете "Га?из горелк? (1912). Ирландец спас ем?жизн?- граф ?Доннел? сы? ир? эмигрант? бы? адъютантом авст? императора Франца Иосифа ? спас ем? жизн? во время покушения на него 18 февраля 1853 ? ?Вене. ? июне 1904 ? наследни? авст? престола эрцгерцо?Фран?Фердинан? пр? государственно? визите ? Англию вручил королю Эдуард?VII титу?фельдмаршала авст? арми?(? отве? на аналогичны?англ. ак?. Ка?то ра?один венг?.. - покушени? 18 февраля 1853 ? совершил венгерский портно? Господ?Иису? Господин Солсбери? - Макхью подчеркивает одинаковое обращени??духовном??земном?владык? Лорд Роберт Сеси? третий маркиз Солсбери (1830-1903), - один из ведущи?консервативных политико? трижды премье?минист?Англии ?сторонни?жестко?антиир? политики. Кюри?элейсо?- Господ?помилу?(греч.); кюриос - господин (греч.). Гласны? которы?не знаю?семиты ?сакс? - гласная ипсило? ? слов? "кюри? имее? лишь неточные соответств? ? латинско? (английском) ? еврейско?алфавита? Католическог? рыцарств? Европы... - наполеоновск? Франция, флот которо?разбит бы?пр?Трафальгар? не была католическим государством. Пр?Эгоспотама??395 ? до ?? афинский флот потерпел решающее поражени?от Спарты. Посл?итал?нско?кампании - Пирр ве?неудачну? войн? против Спарты, однако комментаторы Джойса расходятся ?то? каку? из ег? неудач можн? приписат?обману оракул? Читатель може? сделат? собственны? выбо? по Плутархово?биографи?Пирр? Он?выходили на бо??гибл?он? неизменн? - эпигра? ? книг? Мэть? Арнольда "Очерки кельтско?литературы" (1867). Здес?защищалась отраженн? ?речи Макхью теор? ?то? чт?кельта?? ?частност? ирландца? присущ? духовность ?высокая культура, однако примат воображения обрекает их быть неудачниками ? мире практики. Поздне? эт? строка дала название стихотворения?Йейтса (1892) ?Шемаса ?Шила. ?трауре по Саллюсти?- острот?Гогарт?по поводу обычного на?да Хь? Макнил? черног??неоп?тног? Саллюсти? Га?Крис? (86-34 до ??) - римски?истори? Никола?Иванович Бобриков (1857-1904) - генера?губернатор Финляндии ? 1898-1904 гг., убитый утро?16 ию? 1904 ? фински?террористо? Ленеха?громко кашляну?.. - Ленеха?намекает на свое приключени? ? Молл? рассказываемое им ?эп. 10. ?словар?молодост?не?такого слов?ка?неудач? - реплик? из пьес? англ. драматурга ? романист? ?Бульве?Литтон? "Ришель? ил? Загово? (1838). По лицу вижу... выдумщик - почт? буквальн? цитата из "Портрета художник??юности" (гл. 1). Стивен вспоминает случай ? Клонгоуз? когд? он разбил очки ?не мо?работать, учител?? Дола? заподозрив хитрость, несправедлив?наказа?ег? но он пожаловался ректор? ?Конм? ? бы? им поддержа? Случай (бывший ? Джойсо? ? реальности) остался травмо? ? сознании Стивен? ?он снов?вспомнит ег??эп. 9 ?15. Боррис-ин-Оссори - древни?исторический горо??юг?от Дублин? гд? ? 1843 ? ?Коннел?организова?огромный митинг за отмену Унии. ? 1904 ? националисты пытались возобновит?стратеги??Коннелла. Дристу?Маккарти - прозвище одного из сотруднико?"Фримен?джорнэ?. Дело было ?восемьде??первом... - убийство ?Феникс-парк?было 6 мая 1882 ? Ти?Келл? Дж?Брэд?- ег? исполнител? Майк? Кована ? Джеймс Фицхарри?по прозвищу Козья Шкур? ожидал? ? кэба? ? увезли ? ни? участников. Главны? участник? были ? кэбе Каваны, ехавше? окольной дорого? котору?верн?описывае?ниже Кроуфорд. Фицхарри?бы?приговорен ? пожизненному заключению, но освобожден условн? ? 1902 ? Он не бы? содержателем "Приюта извозчик?, но имел за?ти? отводимо?Джойсо?Гамл? сторожил груд?камня для мостовых. Трюк ?шифрованны?сообщением маршрута "непобедимы? бы?реальн?проделан Фредом Галлахером, прототипом Игнатия. Ди?(Ричард) Адам? (1846-?) - ир? журналис? ? юрис? из Корк? известны? дублинский остросло? один из защитников на процессе "непобедимы?. Старушка ?Прин?стри?- "Фримен?джорнэ?, по аналогии ? попу?рным прозвище?лондонской "Тайм? - "старушка ?Треднидл-стри?. ?бы?та?плач ?скреже?зубо?- Мф 8, 12. Тэ?Пэ? - ставше? прозвище? ир? произношение инициало? крупного журналиста ?издате? ???Коннор?(1848-1929), редактор??да газе? ? то?числ?"Стар" ?"???" Раль??Блюменфель? (1864-1948) - амер., зате? англ. журналис? ? издатель. Пайетт - Феликс Пи? (1810-1889) - фр.революционер, публицис? ? журналис? ?ть Крис?Каллинан?- Игнати?Галлахер. Крис Каллинан - дублинский журналис? упоминаемы?такж??эп. 10, 15. Леди Дадл? - супруг? граф? Дадл? Уильяма ?Уорд? (1866-1932), лорд?наместника Ирландии ?1902-1906 гг. Главны?- глав?"непобедимы?, личность которого не была установлен? Джеймс Уайтсайд (1804-1876) - знаменитый ир? адвока? Айзе? Батт (1813-1879) - ир? юрис??полити? Тома??Хейган (1812-1885) - адвока?? полити? лорд-канцле?Ирландии, прославивший? речами ?палате лордов. Дв? человека, одет? одинаков? выгля?? одинаков? - возможно, ассоциац? со строками Дант? "Дв?старца, сходны? облико? благим / ? тверды? но несходны? по на?ду" (Чистилищ? XXIX, 134-135, пе? ?Лозинского). По трое приближают?, девушк?- по преданию, вс?рифм?Дантовых терцин однажд?представилис?ем?ка?прекрасные девушк? Старик, кающий?, ? нога? свинец, подчермтою ночи - возможно, ассоциац? со строками: "Прошли смиренны? четвер? пото? / ? одинокий старец, всле?за ними, / Ступал во сн? ? провидящи? чело? (Чистилищ? XXIX, 142-144). Довлее?днев?злоб?ег?- Мф 6, 34. Тр?ученые професси?- богословие, прав??медицина. Резвость ваши?коркских но?- наме?на коркское происхождени?Кроуфорд? ?на шуточную баллад?"Резв? коркск? нога". Генр?Гратта?(1746-1820) ?Генр?Флуд (1732-1791) - ир? политические деятели, знаменитые оратор? Эдмунд Берк (1729-1797) - англ. полити? ир? происхождения, политический писатель ?такж?знаменитый оратор. Альфре??Хармсуор? баро?Нортклиф?(1865-1922) - англ. издатель, один из магнатов желтой прессы, родо?из дублинског?пригород? Чейплизода. Он бы??близки?отношения?? крупны? амер. издателе? Джозефом Пулицеро? (1847-1911); называя последнего кузено? Хармсуорта, ?Моллой обыгрывает название попу?рной комеди? англичанин? Тома Тэйлор? (1817-1880) "На? американский кузе? (1858). Помойный листок ? стил? Бауэри - газета Пулицера "Нь?Йорк уорл?; Бауэри - злачно-трущобны?райо?Нь?Йорк? "Новост? Падд? Келл? - юмористический еженедельник ? Дублин? ? 1832-1834 гг.; "Приключения Пь? - перв? еженедельн? газета ? Дублин? основанн? ?1700 ?; "Скиберинский орел" - местная газета ? Скиберин? графство Корк, ставшая синонимо?захолустного листка ?важным тоно? посл? публикации, извещавшей российског? императора, чт? "Скиберинский орел" "зорк?следит" за ни? Доктор Дьюкас, Чарльз (1713-1771) - ир? врач ? патриотический журналис? печатавший? во "Фримен?. Джон Филпот Каррэн (1750-1817) - ир? адвока? ? зажигательны? оратор-националис? Чарльз Кендал Бу?(1767-1843) - ир? юрис? полити? соратник Граттана. ? мн? ? ушну? полост? влил настой - "Гамлет" I, 5 - другое братоубийств? всплывающе??Стивен?пр?упоминании дела Чайлдс? Другую истори?.. - истори?об измене королевы ? Клавдием; звер? ? двумя спинам?- слов?Яг?("Отелло", 1, 1). Моисее?зако?- см. Ис? 21, 23-25. Стат? Моис? работы Микеланджело выполнен?им для надгробия папы Юл? II ?находится не ?Ватикане, ??римско?церкви Са?Пьетро-ин-Винкол? Поздне?я част?дума?.. - ?ум?Стивен?ситуац? вызывает стилизацию: ка?бы эт?описал Диккен? хо? образе?четк?не выраже?? по некоторы? мнен?? эт?скорей Генр?Джеймс. Профессо?Уилья? Мэйдженнис - один из университетски? профессоро? Джойса, рано оценивши?ег? Толп?герметисто?.. - имеются ?виду член?мистик?теософског?кружка, носившег?название "Герметического общества". Туда, ? частност? входил? молоды?дублинские поэт? по?вл?нием верховного лист??? увлекавшие? герметизмо??теософие? ?? (от "aeon" - зо? вечность) - псевдони? Джордж??Рассел?(1867-1935), одно?из центральны? фигу? ир? культуры конц? XIX - начала XX ?, мистик?теософ? литератора, экономиста, издате? (? частност? издате? аграрной газеты "Айри? Хомсте? - "Ирландск? усадьб?). Джой?бы??ни?коротк?знаком ? сделал ег? бе? изменения имен? одни? из персонажей "Сциллы ? Харибд?. Опаловое безмолви? - типичн? символистская словесност? ?? ? ег? кружка. Блаватск? Елен?Петровна (1831-1891) - комментари?излишн? Интервью... одному янк?- реальный факт, ка??ночной визи? Джойса ? Рассел?(?начале август?1902 ?). Джон ?Тейлор (ок.1850-1902) - ир? юрис? ? журналис? блес?щи? ? ценимы?Джойсо?оратор. Приводимые отрывк?из речи, котору?он произнес 24 ок?бря 1901 ?, взяты Джойсо?из газетног? пересказ? ? значительн? им улучшены. Джерал? Фицгиббо? (1837-1909) - ир? юрис? сторонни? проанг? политики. Тимоти Хили (1855-1931) - ир? полити? один из соратников Парнелла, ставши?ег?противниками ?пору скандала ?Китт??Ше? ? семь? Джойсо? ег?считал?подлым предателем, ?восьмилетний Джеймс написа? против него гневны?стих "?ты, Хили!". Чаша гнев?- выражени?из Откр 16, 1; горделивое презрени?- "Гамлет", III, 1. Пуст?ды?от алтаре?.. - "Цимбелин", V, 5. Только доброе може?.. стат?хуже - точн? цитата: Блаж. Августин. Исповедь, VII, 12, боле?пространно эт?же мест? Августин? цитирует? ? "Геро?Стивен?. Ребено?- мужчин?- изваяни?- эт??следующая фраз?- путь Моис? от потайног?рожден? (Ис?2, 1-9) до "каменнорогой" статуи Микеланджело. ? ла? Библии (Вульгате) стих Ис?34, 29 (Когд?сходил Моисей ?горы Синая, лице ег?стал?сиять лучами) бы?неверн?переведе?ка?"лицо ег? стал? ? рогами", чт?породило традицию рогаты?изображени?Моис?. Выве?избранны?наро?из дома рабств?- здес??дале??деяния?Моис?, см. Книг?Исхо? Умер, не ступив. - Втор 34, 1-5. Людски?скопищ?.. - параллел?Моис? ?Дэниэлом ?Коннелло??сознании Стивен? Тара (королевская столиц?древне?Ирландии) ?Моллахмаст - мест? самы?грандиозны?митингов ?Коннелла, 15 август??1 ок?бря 1843 ? (15 август?- до миллиона участников). Акаш?хроник?(от санскр. "небо" ил? "эфир") - ? теософской мифологи? существующее "? астральном план? универсально?хранилищ? всег? бывшег? ? будущего ? мирово? истори? включая мысл? ? чувств? видения ? сообщения оккультистов част? "об?сняют?" проникновением ?эт?хроник? Рази, Макдуф! - "Макбет", V, 8. Fuit Ilium - Энеида II, 325, Бурн? Тр? - выражени? из поэм? ?Теннисон?"Улис? (1842). Царств?мира сего - ср. Ин 18, 36. Добрый дряхлый Дублин - название книг? ир? писательницы леди Сидн? Морган (1780-1859) ?попу?рное ?Ирландии выражени? Дв?дублинские весталки - героин?"притчи" Стивен?- "бабы", которы?он види?на берегу ?начале "Прот?", реальные дублинские мещанк? Стивен соблюдае?ту же верность жизн? чт??Джой? Мудрые девы - Мф 25, 2. Пассионист?- член? проповедническог? ордена Св.Креста ? Страстей Господни? Поцеловать мо?благородну?.. - коронное изречени?дублинца Джон?Уайз? Пауэра, вошедшег??"Улис? ?образа?Джек?Пауэра (эп. 6) ? Джон? Уайз? Нолана (эп. 12). Адмира?Нельсо?стал одноруки? ? 1797 ? ? битв? пр? Тенерифе ? прелюбодее??1798 ? ?романе ?леди Гамильто? Антисфен (ок.450 - ок.360 до ??) - предшественник кинической философи? ученик Сократ??противни?Платон? индивидуалис??морали (че? близок Джойсу ?Стивен?; ег?сочинени?"?Елен??Пенелопе" известно лишь по названию. Горгий (ок.480 - ок.380) - один из старши?софистов. Пенелопа Ри?(ок.1562-1607) - муза творчества ?героиня сонето? англ. поэт?сэра Филипа Сидн?(1548-1586). См. такж?эп. 9. ?горы Фасг?увидел земл?обетованну?Моисей пере?свое?кончиной (Втор 3, 27). 8. ЛЕСТРИГОНЫ Сюжетный план тощает ? приближением ? поздне? бессюжетно? част? романа. 1 ча?дня. Блум, покину?редакцию, не имее?особых де?? движет? "небыстрыми шагами" по Дублин? постепенно чувств? голо? он встречае? старую знакомую, за которо?ухаживал когд?то, узнает от не? ? ?желы? за?нувших? рода?ещ??одно? уж? не стол? близко? знакомой; зате? закусывает ?трактире. Реальный план. "Лестригоны" - не событийный эпизод, ??част? событи? фактов ?ли?ег?реальный фо?небога? Но эт?- городско? уличны?эпизод, ?очен?ощутимый реальный фо?здес?состав?ет са?Дублин; свое? техникой гиперлокализации Джой?создае??читате? эффект присутствия на реальных улицах, ?реальных местах города. Тракти?Дэви Берн?по се? день служит туристской достопримечательностью. Чт? же до прототипов, то, кром? упоминавшихся, целико?списан ?натуры городско? сумасшедши? фаррел? ? массой имен, имевши?ещ?прозвище Эндимион, то бишь лунати? Джоз? Пауэлл - одна из да??дублинском семейств?Пауэллов, глав?которого - прототип отца Молл? То?Рочфор??само?деле, хо? ?не стол?геройски, ка?? эп. 10 ?15, участвовал ?спасении человека из дублинской канализаци? Ка? обычно, сохраняет свое имя ? положени? ? большинств? бегл? мелькающих городски?ли? Гомеро?план. Редким образо?рома?точн? следуе? за поэмой: ? край лестригоно?Одиссе?попадает сраз? посл? отплыт? из Эоли? (Песн? X, 80-132). Те?не мене?Гомерова связь эпизод?весьма условн??держит? на само?искусственно? логике. Гомеровы лестригоны - каннибал? несущи? смертельну?опасност?для Улисса ?представ?ющие собо? нечт? близко? ? циклопам: древни?"хтонически? силы, чуждые разуму, мрачны? ? свирепые. Таки?мотиво??Джойса не? ? доминируют ? него темы голода, пищи, насыщения, которы?не?? Гомера. Неудивительн? чт? указываемы? им ? схемах конкретные соответств? ка?то мало серьезны: Антифа?- голо? дочь Антифата - пища, лестригоны - зубы. Этак можн?ассоциироват?чт?угодно ? че?угодно. Естественней сопоставит? бегств? Улисса от каннибалов ? бегством Блум?из Бертон? Тематический план. Мы - ?стихии телесности; Леопольд Блум раскрывает? здес? ка? физическое существо не мене? че? душевное ? духовное. Доминируют мотивы телесных потребностей, нужд??ед? ? ? любв? - ка? союз?те? Притом любовн? потребност? находи? волнам? эт? второй, поддерживающий моти? но голо? пища - пост?нный ? главны? Он нагнетается до гран?нарочитост? пережима: бесконечны?вариации на тему ед?во?во?начнут казать? придуманными. Но ? эпизод? есть ещ? один лейтмоти? уж? не физический, ? лирический ? данный ? большо? эмоционально?сило? эт?- моти?потока жизн? подхватываемый из окончания "Лотофаго?; невозвратимы? пото? смен? поколени? смен? увлечени? переживани? возрасто?.. Потоку жизн? отвечает пото? сознан?. Эт? техник? здес? делает существенный ша? ?романе бы?уж? пото? сознан? Стивен? ? "Протее", Блум? ? "Лотофага?, "Аиде"; но только сейчас он оформляет? ? окончательно?зрелом виде: большими ?цельными массивам? бе? вкраплений другой речи, ? устранение? всеведущей авторско? фигуры. Достигае? виртуозности особое искусств? Джойса, ключевое для техник? потока сознан?: искусств?перехода из внешнего мира во внутренний ? обратн? Важную роль играет миметическое письмо: ка? сказал са? Джой? "? "Лестригона? доминирует желудо? ?ритм эпизод?- ритм перистальтического движен?". Эт? не та? эксцентрично, ка? кажется: перистальтик? - волноподобны?ритм? сжимающи? охватывающие содержимое (пищу ? брюх? тему ?проз? ?постепенно проталкивающие, продвигающие ег? дальше. ? по?дк?нетрудного упражнен? читатель може?са?найт?их пример? Дополнительные план? Орга? отвечающий эпизод? - пищево?(чт? вполне уж?ясн?, символ - полисмен? (чт? ясн? горазд? мене?, искусств? - архитектур?(чт?нескольк?на?нуто), цвет - отсутствуе? Эпизод бы?закончен ?ок?бр?1918 ? ?опубликова?? "Литл ривь? ? январ?1919 ?, ?небольши?окончанием ?февральско-мартовском номере. Пр? подготовке книжного издания он бы?существенн?отредактирован (публикац? ?"Литл ривь? была вообще плох?во многом - ошибки, цензурны?из?тия, ? Джой?называ?текс?ее "изувеченны?). Произошл??сильно? расширение; ? частност? бы?добавлен ставши? знаменитым пассаж пр? супруг? миссис Пьюрфо? Христианские брат? - организация католико?ми?? содержавшая сеть дешевы?школ для малоимущих классо? Всесожжени?почк? алтари друидо?- ?религиозно?мешанине ?полученном проспектик?Блум добавляет от се? иудейску??древнеир? компоненты. Джон Александ?Дауи (1847-1907) - одна из пестры? фигу? та? на? "христианског?обновлен?", движен? сектантского типа, главны?образо? ? протестантской сред? СШ? характерного пылкой, но невежественной проповедью ?массовой экзальтацией. Эт?движение интересовало Джойса ка? своего рода религиозны?китч, ? ег? пародировани? - одна из ните? ? романе. Дауи далеко выше?за рамк? обычно? проповед? он об?ви? се? "Илие?Восстановителе?, третьи? явление? Илии (посл? Илии пророк? ? Иоанна Крестите?) ?основа?собственну?"церков?, ?такж?град Сион по? Чикаго. Лето?1904 ? он совершал Кругосветную Кампанию Спасен?, однако ? Дублин?не бы? Торр??Александ?- Руви?Арче?Торр?(1856-1928) ? Чарльз Маккалло? Александ?(1867-1928), такж?амер. деятели "обновлен?", боле? умеренны? нежели Дауи ? выступавши? совместн? Были на Британских островах ? 1903-1905 гг. ??Дублин??март?апреле 1904 ? Многоженство "обновленцы" не проповедовал? но иногда их (? то? числ? Дауи) обви?ли ?этом - отчаст?по ассоциации ?известно?сектой мормонов, гд?он?было принято. Призра? Пеппер? - ? 1870-? гг. иногда применялся придуманны? англичанином Джоном Пеппером сценически? трюк, использовавший фосфоресцирующие костюм??изображавший появление светящего? призрака. Сыты туко?земл?- ср. Бы?45, 18. Йо?Кипу?- День Искуплен?, иудейски?праздник, сопровождаемый постом ?течени?суто? но черный пост - термин католико? обозначающий особ? строги?пост, напр. ?Страстну??тниц? Гамлет, я ду?.. - Блумов?искажени?"Гамлет?, I, 5. Анна Лифф?- иногда употребляемое название Лифф??ее верхне? течени? Анна - искаженное ир? "река". Дэни?Дж.Маджинни - дублинский учител?танцев, известны??приметны? ? городе тщательным ?броски?на?до? Сэ? Роберт Балл (1840-1913) - королевски? астроном, директор обсерватории ? Кембридж? родо? из Дублин? Авто? попу?рных астрономически?книг, одна из которы? "История неба" (1885), имелас? ? Блум?(см. эп. 17). Дэйм-стри? 85 - вопрек?правилам романа, адре?мнимый, чт? по мнению комментаторо? отражает отношени?Блум? ? службе ? Хили - непр?тной странице, котору?он бы хоте?зачеркнуть. Велики?день - монастыр?Транквилла по? Дублином принадлежа? ордену кармелиток. Фи?Гиллиган - школьный товари?Блум? см. эп. 17. Вэ?(Вэлентай? Диллон (ум. 1904 ?) - лорд-мэ?Дублин??1894-1895 гг. Обед ?Гленкр?- ежегодны?банкет со сбором пожертвовани? ? Гленкр? исправительной колони?для малолетних вблизи Дублин? См. такж? эп. 10, 18. Ателье дагерротипов - па?ть подводит Блум? ателье было не ?отца ег? ???ди. Пенденни?- фамилия героя романа ?Теккер? "Пенденни? (1850); верную фамили?Блум вспомнит поздне? Бартел??Арси - персонаж рассказа "Мертвы?; ег?частичны?прототип - попу?рный ?Ирландии певе? тено?Бартон Макгакки?(см. эп. 11). Песн?"Южны?ветр? распевае??"Цирцее" Саймон Деда? Собрание ложи... - ка?выяснит? ?эп. 12 ?18, Блум ?1893 ил? 94 ? пытался продават? билеты мнимой "Венгерской королевско? лотере? ? привилегие?от власте? ?бы?спасен от непр?тносте? благодаря своему членству ?масонско?ложе. ?точности ?тако?мошенничеств? сообщалось ? дублинских газета?16 ию? 1904 ? То быть може?на ме??.. - вариац? строки из ир? песн? Твои похороны завтра... - смес? стро? из стихотворения Бернса "Пробир?сь до калитк? ?мюзи?холльной песенк??припевом "Ег? похороны завтра". ??: ку-ку - ?оригинал?стои?"U.P.: up.". Смыс? этог? до си? по? неведо? ?гипотезы множат?. По одно?из ни? ту?наме?на близку?смерть (?учетом "Оливер?Твиста", гл. 24), по другой (проф. Эллман? - на "извержение мочи вместо спермы ?сост?ни?эрекци?. Новейший вариан?ASE: "непристойн? инструкц?, адресуем? мужчин? - невежд? ? сексуально? биологии ?указывающая, чт?женщин?должна за?ть позици? сверху". Быть може? он ?верней прочих, но никаки?обосновани?ег?авто?не да? ?тому же, разговор??эп. 12 ?compos mentis горазд?лучш? согласуются ? моей версие?(наме?на безуми?, которая близка ? ? авторизованном? фран? переводу. Эндр?Дж.Хори - видный ир? меди? главны?врач родильного приюта на Холл?стри? См. эп. 14. Мешу ее - спятивший (идиш). Ол?Берген (ум. ок. 1951) - ещ? один колоритный дублинец, мелкий чиновник ?велики? шутник, пр?тель Джон? Джойса ? хороши? знакомый Джеймс? См. эп. 12. Лизз?Твиг?- малоизвестная дублинск? поэтесса из окружения Джордж? Рассел?(??). Джеймс Карлай?- менеджер ?административный директор "Айри?тайм?. "Айри? филд" - "Ирландское поле" (англ.), еженедельн? газета, рассчитанн? на сельское дворянств??мног?писавш? об охот? ?Хилано?из "Экспресс? - "Дейл?Экспресс" - дублинск? проанглийская газета, та?чт?упоминание говори??свя??Блум?? ? антипатриотических кругах. Методиче??свое?безуми?- парафраз?"Гамлет?, II, 2. Дублинский замо?- резиденц? лорд?наместника ? местопребывани? ?да административных учреждений. ?него бы?туберкулез - неверный слух, ходивший пр?принца Альберта. Перс?Эпджон, Оуэн Голдберг - школьные друз? Блум?(чп. 15, 17). Ка?завидн?судьба полисмен?- вариац? строки из попу?рной оперетты Гилберта ?Салливен?"Пираты Пензанса" (1880). Тома?Му?(1779-1852) - известнейший ир? поэт; озороватый перс? - наме?на литературную шутк?ир? писате? ? священник? Френсиса Мэхони (1804-1866) "Озорство Тома Мура", гд? самы? попу?рные стих? Мура об?влялись "рабскими переводами" ? фран? ? латыни, ? цитатами из "оригиналов". "Сл?ни?во? - название ставшего песней стихотворения Мура, гд?перв? строка - "не?на всем бело?свет?долины тако?. Джул? Моркан - персонаж рассказа "Мертвы?, прототип ее - двоюродн? бабк?Джойса. Дано коснуться тайн - "Гамлет", I, 5. Джозеф Чемберле?(1836-1914) - англ. государственны?деятель, противни? гомруля ?один из главны?проводнико?агрессивно?политики ?Южно?Африке. Ир? патриоты были на сторон? буро? ? визи? Чемберлена ? Дублин 18 декабря 1899 ? для получения почетной степен?от Колледжа Тринит? вызвал митинг протеста (? участием оркестра гильди? молочников), разогнанны? полицией. Диксон, студен?меди?- один из персонажей "Портрета" (гл. 5), см. такж?эп. 14. Ранк?от укус?- об этом укус?Блум вспомнит ??эп. 14. Колесо ?колесе - обра?из Ие?1, 16. Кристиан ?Де Ве?(1854-1922) - знаменитый полководец буро? Виниге?Хилл ?графстве Вексфорд - мест?решающег?поражения повстанцев 1798 ? Если на?погибель ждет - из патриотической песн?"Боже спас? Ирландию" ??Салливен?(1827-1914). Харв?Дафф - персонаж пьес?"Шогрон" (1860) ир? драматурга, ? такж? попу?рног?комика Дайона Бусико (1822-1890), полицейски?шпио? Джеймс Кэри, чт?выда?"непобедимы?, не работа?на тайную полици? но лишь на процессе переше?на сторон?власте? Близятся велики?времен? - перв? строка песн? англ. поэт? Генр? Рассел?(1813-1900). "Невидимая рука" (1864) - попу?рн? мелодрам?Тома Тэйлор? На пенн?хлеб?выдавала Армия Спасен? всякому, кт? присоеди?лся ? улично?процесси?"обративших?". Огромные глыб? Круглы?башн?- древнеир? мегалиты ?сторожевые башн? Домишк?Кирван?- дешевы? дома ? Дублин? строившиеся подрядчиком Кирваном. Джон Хауард Парнел? (1843-1923) - брат Чарльз? Парнелла, член парламента ?1895-1900 гг., церемониймейстер Дублин??1904 ? Фанн??втор? сестра - Френси?Айзабе?(1849-1882) ?Эмил?(1841-1918) - сестры Чарльз?Парнелла. Френси?не была "сумасшедше?, ? руководила Женско?Земельно? Лиго? ? писала патриотические стих? Эмил? же (? замужестве миссис Дикинсон) написала биографи??Парнелла. Дэви?Шихи (1844-1932) - ир? полити? член парламента ? 1885-1900 ? 1903-1918 гг., победивший ??Парнелла на выбора?1903 ? Подростком Джой? бы?дружен ?ег?детьми, которы?училис??ни? ? колледже Бельведе? ? проводил мног?времен??их доме. См. эп. 10. Поедаю?апельсинны?корк?- на патриотических собран?? ? банкетах поедание апельсинов ("орандж" по-английск? было символически? акто? вражды ?оранжистам-проангличана? Пр?двуглавого осьминог?- речь "мист? Рассел? подобающ? темн? ? смыс?ее достоверно не выяснен; ? шотл. акцент? ви?? указание на дублинског?шотландц? теософ? Мейзерса (1854-1918), ? которы? Рассел дружил ?полемизирова? Вегетарианство, домоткан? одежда, велосипе? - характерны?детали образа жизн?Рассел??ег?круг? гд? идеологией были возвра??земл? опрощени? пацифизм. От грядущи?событи?.. - из баллад?"Пророчеств?Лошила" (1802) поэт? Томаса Кемпбелл?(1777-1844). Альбер?Эдвард - король Эдуард VII, Арту? Эдмунд - Гиннес? баро? Ардило? Бобрианц? Фруктарианцы - дв? направления вегетарианства, исповедовавшие, соответственно, бобову?(ореховую) ?фруктову?диет? Дансин? - Дублинск? обсерватор?, ? районе Феникс-парк? Чарльз Дж.Джол?(1864-1906) - профессо?астрономии, ее директор. Юный ма??луна... - из песн?"Юный ма??луна" Томаса Мура. Тр?юных красотки - из оперетты Гилберта ?Салливен?"Микадо" (1885). Арфа дивн?... - Блумов?вариац? песн?Томаса Мура "Арфа дивн?, чт? прежде ?зала?Тары". Гугеноты, бежавшие ? Ирландию ? конц? XVII ?, основали здес? производство шелк??поплин? La causa e santa! - из IV акта опер? "Гугеноты" (1836) Джаком? Мейербер?(1791-1864). Чт?види?взор ег??прочих - внов? перекличка героев, неведомая им сами? эт?же строку Бернса вспоминает Стивен ?эп. 1. Смыс?тоже важе? ? Блум ?Стивен, ?отличи?от большинств? умею??стре?тся ставит?се? на мест?других, влезат??их шкур? Кормах... подавился ?умер... - Блум вспоминает стих "Погребение коро? Кормак? Сэмюэл?Фергусон?(1810-1886), поэт?? археолог? исследователя кельтски?древностей; Джой?упоминае?ег?похвальн??рецензии "Ирландский поэт" (1902). Кормак Ма?Ар?(прав. ок.254 - ок.277), первый правител? единой Ирландии, основатель ее столиц? ? Таре, не бы? последни? короле?язычником ?не мо?быть обраще??христианство св.Патриком, жившим мног? поздне? однако легенд? ? такж? ? стихотворени? Фергусон? утверждают, чт?христианство он приня? Во?дв?изображенья... - "Гамлет", III, 4. "Пр?ректоров... не буде?друз? говорить" ?(ниже) "Отец ?Флин? ...? то?же ми? - из баллад?"Отец ?Флин? (1879) поэт? Альфреда ?Грейвс? (1846-1931). ?фонтан??до?со статуе?Филипа Крэмптон?имелис? казенные питьевые кружки. Алчущи?призраки - возможно, ассоциац? ?душами усопши? ? Песн? XI "Одиссе?, алчущими напить? кров? Флин?Длинны?Но?- персонаж рассказа "Личины", гд?он описан "си?щи? ?свое?обычно?углу ?Дэви Берн?. Пост Йо?Кипу?- не весной, ??начале осен? Сы? вс? переваривает - англ. поговорк? связанн? ? процессо? сыроварения. Бо?создал пищу, ?дьяво?поваро?- вариац? попу?рной цитаты из англ. писате? ?поэт?Джон?Тэйлор?(1580-1653). На боксерском матч?- ?не?подробне??эп. 10, 12. Улыбка радост?играет... - из арии Дона Хозе ?опер?"Маритана". Король Бавари?Отто?I (1848-1916) ?1872 ? бы?призна?невменяемым, ? ?ег?патологическом поведени?ходили истори? типа вспоминаемой Блумом. Те?не мене??1886 ?, посл?низложен? ег? брат? знаменитог? Людвиг? Баварского (такж?невменяемог?, он бы? формальн? возведен на престо? правлени? пр? не? осуществ?? назначенны? тогд? же принце?регентом Луитполь? Баварски? (1821-1912). ? династии Габсбургов Отто? I не принадлежа? ?древнему, свободному ?признанном?братству... Свет, жизн??любовь - вариации масонски?формул. Одна женщин?.. из рода Сент-Леже Донерайл? - подлинная история. Элизабет Олдвор?(ок.1693-1773), дочь Артура Сент-Леже, виконт?Донерайл? оказалас?свидетельницей масонски?ритуалов ?доме отца ?была принята ? орде?во избежани?разглашени? Черным по белому - ни за чт?- ?народе считалос? чт?масоны, ? такж? ?евре?всяческ?избегают клятв? присяги ?письменных обязательст? "Почему я порвал ? католической церквь? (1883) - памфле? Чарльз? Чиникв? (1809-1899), католическог? священник? перешедшег? ? пресвитерианство ? 1858 ? "Птичье гнездышк? - протестантск? благотворительная ?миссионерская организация. Вс?эт?женщин?.. ?Нь?Йорк?- 16 ию? 1904 ? дублинские газеты сообщали ? катастрофе ? прогулочны? пароходо? "Генера? Спокам" ? нь?йоркской гавани: ? результате пожара на борт? погибл? окол? 800 челове? Фредерик Фолкинер (1831-1908) - главны?судья Дублин??1876-1905 гг. Высокопреподобны? Джон Тома? Трои (1739-1823) - католический архиеписко?дублинский, активный сторонни?англ. владычеств? Синемундирная школ?- аристократическая протестантск? школ??Дублин? устроенн? по образц?знаменитой школ? ? Лондон? ? те? же название? ?Фолкинер написа?книг?"История синемундирно?школ?, выпущенную ? 1909 ? Оратор? "Месс?" Генделя была впервы?исполнен?13 апре? 1742 ? ? Дублин?на благотворительно?концерте по случаю открыт? больницы Мерсер? Тома?Ди?(1792-1871) - ир? архитектор. Здание Национальног? Музея ? Дублин?построен?по проект?ег?сына Томаса Ньюхэм? Дина (1830-1899) ? ег?внук?Томаса Мэнл?Дина (1851-1933). 9. СЦИЛЛА ?ХАРИБД? Сюжетный план. 2 часа дня. ? романе разыгрывается второе интеллектуальное действ? но если "Протей" - одинокий пи?разума Стивен? то "Сцилла ?Харибд? - ег?турнир. Юнош?сражается ? культурною элитой Дублин? развертывая ?отстаивая пере?не?собственну?версию Шекспира - ег?биографи??ег?творческой личности. Ег?отношения ? этим кругом - характерная юношеская смес? заносчивог? пренебрежения ? комплексом отверженност? изгойств? всех оценив? скептическ? он ? то же время ревнив?отмечает: ег?не включили ?сборни? ег?не позвал? на вече? ? шута ? циника Маллиган? позвал? Он успешн? завершае? свой интеллектуальный турнир-концер?- ?чувствуе?пустот?? одиночеств? Ме? те?продолжает? серия предвстреч Стивен??Блум? ?"Аиде" Стивен мелько? являет? ?мире Блум? ? "Эоле" он? мелько? сталкивают? на ничейной почв? сейчас же Блум мелько?являет? ?мире Стивен? Дальше, очевидно, може?быть только встреч? Реальный план - отношения молодого Джойса ?литературным миро? Дублин? ?1902-1904 гг. Он?даны ?эпизод??подлинны?верн?- та?вс??было, за вычето?разв?частностей. ?август?1902 ? Джой?за?зывает отношения ? ??, осенью - ?Йейтсо? леди Грегор? ? другим? фигурами Ирландског? литературног?возрождения. Зимо?1902-1903 гг., посл? первой поездк? ? Пари? он близко знакомит? ? сотрудниками Национальной библиотеки - одного из главны?очагов умственной жизн?города. То были: квакер Тома? ?Листер (1855-1922), директор библиотеки ?1895-1920 гг., специалист по английской поэзии ? по творчеству Гете; Уилья? ?Маги (1868-1961), вл?тельны?критик ?эссеис? писавший по? псевдонимо? Джон Эглинтон, издатель журнал?"Дана", член Герметического общества; будущи? преемник Листер?Ричард ?Бест (?переводе - Супе? 1872-1959), специалист по ир? мифологи? ? такж? ? те годы, большо? поклонни? фр. ? англ. эстетствующего символизма - Уайльд? Пейтер? Малларме. Их портреты ? Джойса узнаваем? метк? однако он? вырывают ? заостряют до шарж? отдельны?черт?личности: Маги бы?строги?трезвенник ? избега? женщин, Бест говори??некоторо?самодовольно?манерность?(но отнюдь не вставля? всюд? бессмысленного "понимает?). Геро? не склонн? были признать сходство. "Чего вы явились? - сказал ??Бест репортерам, пришедши??нему посл?смерти писате?. - ?како?стат?вы думает? чт?я имею отношени? ? этом?Джойсу?" Разниц?этог?тона ?тоно?Бест?? романе достаточно уж? говори??дистанци?межд?образо??оригиналом. Се? самого художник изобрази?точней. Тогд?он ? вправд? ве? жизн? вполне беспорядочную, гд?были Аквина??попойк? стих??гонорейные леди, ?фактом являет? даже "ночь ?Кэмден-холл", когд? актрис? Национальног? театра нашл?ег?храпящи?на полу за кулисами ?мертвецком упитии. Наук? удалос?датировать факт: то было 20 ию? 1904 ? ?литературных кругах он держал се? свысок? поражая презрительно? резкость? суждений; ? хо? талант ег?признавали вс? известная отчужденност? ? нему была тоже фактом; эсте??стилис?Дж.Му?(1852-1933) действительн?не звал ег? на свои журфиксы (?Гогарт?звал всегда), ?Рассел действительн? не включи? ег?стихов ?сборни?дублинских молоды?поэтов. Художник не оставался ? долг? не гово? уж об устных выпада? весь литературный Дублин ?? цело? ?по персонам делает? мишень?ег?сатиры ?стишка?на случай, ?памфлета? "Священный Сино? (1904) ? "Га? из горелк? (1912)... Доходило ? до проделок, ?духе подвиг? совместног? ? Гогарт? из чемодана Джордж? Робертса, совмещавшего роли литератора ?коммив?жера по дамскому бель? извлечен?были кружевны?панталон? ? недвусмысленно надеты на полову? щетк? ?табличко? гд?ст?ло: "? срод? не трахал?. Джон Эглинтон". Местом действ? были комнат? Герметического общества, собран? самы? возвышенны??мистически?умов страны. ?то же лето "Улисса", ?июне 1904 ?, ?Джойса впервы?зародились ?те мысл??Шекспире, чт?представлены ?"Сцилле ? Харибд?; ? основе была догадк? чт??самому Шекспиру ?"Гамлет? близок скорей не Гамлет, ? Призра? отец ег? Тогд?же он ?увлечением излага?эт? мысл? Эглинтон? Бест??Гогарт? но вскоре бурное развитие событи?- рома??Норо? отъезд за границ? 9 ок?бря - отвлекло ег? от Шекспира. Он спорадически возвращался ?нему, ?окончательны?результато?стал?серия из 12 лекций, прочитанны?им ?Триест??11 ноября 1912 ? по 10 февраля 1913 ? (Ср. ? "Джаком?Джойсе": "?об?сня?Шекспира покорном?Триест?.) Текс?их, ув? утраче? известны лишь предварительны?наброски. Гомеро?план оказывается здес? по существу, лишним: эпизод выполняет сложны?задания иног? совсем не Гомерова происхождения. Больше того, эт? задания идут вразре??Гомерово?нить? романа: Улис? - Блум не може? развиват?теории ?Шекспире, ?посред?странствий Улисса, ?одно?из самы? классических ег?приключени? приходит? делать героем... Телемака! Авто? выходи?из затруднения, придав? связи ?Гомеро?иной характер ? статус, че??других эпизодах. Он утверждает-таки для эпизод? набо? Гомеровы? соответствий - но во? каковы он? скал? Сциллы - Аристотель, догм? Стратфор? Харибд?- Платон, мистициз? Лондон; Улис? - Сократ, Иису? Шекспи? Вс?эт?не персонаж?эпизод? эт?- ег?мотивы. Итак, ?"Сцилле ? Харибд? не следуе?сопостав?ть ? Гомеро? никаки? действующи? ли? ? такж??никаки?вещественных, сюжетных детале? Гомеро? план здес? - только аллегорический комментари??некоторы? тема? ? ситуац?? когд? возникае?дилемм?(смыс?эпизод? по Джойсу, - "обоюдоостр? дилемм?) межд?устойчивой ограниченность? узость?(Сцилла, хватающая шестерых) ? за?гивающей, крутящейся бездно?(всепоглощающ? Харибд?. На этом уровне "Сцилла ?Харибд? - скорее, "крылатое слов?, литературный оборот, - ?не очен?стои?сообщать важн? чт?эпизод?"соответствуе? Песн? XII, стих? 73-128 (предупреждение Цирцеи) ?201-259. Но уж?сообщи? Тематический план. ?романе явственно обозначился троичный ритм: каждый третий эпизод - ударны? выде?ющий? особой насыщенность? хо? эт? насыщенность ?ударност?- разные: ? "Протее", "Сцилле ? Харибд? - интеллектуальные, смысловы? ?"Аиде" - эмоциональны? Ритм сохранит? до конц? хо? постепенно насыщенным? важным? станут вс? эпизод? - ? середине ?конц?Джой?очен?расписал?, разогнал?, набрал огромную силу. Исходн? мысл? ?которо?начался ? Джойса "свой Шекспи?, остает? стержнем всех построений Стивен? Шекспи??"Гамлет? - не прин?Гамлет, ? Призра? Король - отец. (Шекспи?акте? игра? именно Призрака; сына Шекспира звал?Гамнетом.) ?эт?исходную мысл?входил??больше? если са? авто?- Призра? то судьба Призрака - гибель, вызванная предательством Королевы, - отражает судьбу автора. На важную роль сраз? ставилас? ненужн? прежде критикам жена Шекспира, Эн? Хэтуэй (1556-1623). Логико? Джойса - Стивен?ей надлежал?быть изменницей, неверной жено? разрушивше? судьбу гения. Он? утверждает Стивен, перв? обольстила ег? ? подчинил? себе, ?впоследствии изменила ем??ег?братом ил?двумя брат?ми; ? ег? личность, ег?вера ?се? получили неисцелиму?рану. ?этом - ключ ? ег? жизн? личности, творчеству: "вс? творен?... он нагромозди? чтоб? сп?тать? от се? самого, старый пе? зализывающий старую рану". Высоты ег?творчества эт?ника?не умаляет: для гения любо? ег? опыт, любы? поступки - "врат? открыт?". Но стои? уточнить, чт? на гениальность Шекспира ?Джойса тоже свой взгля? Шекспира ка?драматурга он никогд? не ставил чрезмерн?высоко, предпочитая ем?Ибсена. Безоговорочн? признавая гени?Шекспира, он виде? истинную ег? сфер? ? ином - ? грандиозно? богатств?языка ? мудрой глубин? человекознан?, непревзойденно? даре творца люде? Кром?самого Шекспира, ?шекспировски?построен??Стивен?заключен? ? немало других те? Крупнейшие из ни?дв? отец ?сы? женщин? ? измена. Когд?Шекспи?стал Отцо? остает? очен?личный вопрос: ?чт? же Гамлет, то бишь Стивен, то бишь са?авто?Джеймс Джой? ? молодост? Вольно ил? невольно, тема решает? авторо? ? духе христианског? тринитарного богослов?, та?чт?естественн??не?возникае??ег? язы? ? центре - Отец, он же ? Творец (иб? Шекспи?, он же, те? самы? ? носитель, держател?нача?сути ?смысла. Сы?же - по?вопросом, ем?надо найт?се?, свою суть, чт? стал?быть, значит - найт?Отца (тема, заявленная ?романе сраз?. Но никакого видимого отца не обнаруживает?, отец по плот? - "юридическая фикц?", "необходимо?зл?, он попросту не пр? че? когд? речь ?сути. Ка?быть? ? спасительным ключом оказывается богословское по?ти?единосущ?, которо?пост?нн??ум?? Стивен? ? первых страни? романа. ?силу него Сы?не отличе? по сущности от Отца, несе? ту же отцовску?сущность ?себе - ? избавляясь от бесплодных поиско? обретает самост?ни? суверенное достоинств? Ещ?дальше идет ересиарх Савеллий, уж?бе?нужд?льстящи?Сыну ?уверяющий, чт?различие Сына ?Отца - вообще одна видимост??Сы?- са?себе готовы?отец. Стивен довольно одобрительно размыш?ет ?не?(эп. I, 9), ?Бы? Маллиган непристойн? пародирует ег? заключительным фарсом эпизод?"Каждый са? себе жена". Вс? эт? вполне закрывал?бы тему, будь Стивен католико? Но он ушел из Церкви, догмат для него уж?не абсолютн?, ?только умная ?правдоподобн? истина, ??итог? ?единосущие он вери?не-вери? оставаясь ?Гамлетовых сомнен?? Измена же ?предательств?- на?зчив? тема Джойса, он? ем? виделись повсюд? ??романе мы находи?их во всех вариац?? Бы? предательски действуе? со Стивеном, Молл? изме?ет Блум? соратник? предаю? героического Парнелла... ?мног?ещ?подобног? на? встретит? до конц? романа. Особенну?же острот?имел?тема женско?измены. ?больши? знание? дела художник ка?то замети? "Ка? исследование ревности, "Отелло" Шекспира далеко не поло?. По ег?убеждени? измена - ? само? природ? женского, женственного начала; ?само?Ewigweibliche; ?каждой женщин?он? живе? ?всег?больше - ?женщин?исто? наст?ще? Эт?убеждени?для него не пово?для осуждени? ту?- факт природ? не подлежащий моральному суду, хо? ?несущи?страдания (подобн?смерти). Но он?? него стол? глубок? чт?бе?всяки?других причин он смел? ? радикально ме?ет классические представления. Он ме?ет обра?Эн?Хэтуэй, ставя ?цент?образа - измену. Точн?та?же он поступае?? образо? Пенелопы. Он делает предательств? пружиной, двигателем сюжета обеи?лини?романа, ?лини? Улисса, ? лини? Телемака. ?Гомера ничего этог?не? ка?не??измены Эн?? шекспировски? матерьяла? Вс?основания - ?личности Джеймс?Джойса. ? утверждая устами Стивен? чт?моти?изгнан? ?измены - "первородны? грех" Шекспира, ? ты?ча?видо?расс?нный ?ег?мире, он рисует Шекспира по своему образу ? подоби? Шекспировско?рассуждени?Стивен?не являет? научно?концепцией ? не стремится быть ею. Ег?фактическу?основу состав?ют тр?источник? вс?не слишко? академичны? 1) Геор? Бранде? Вилья? Шекспи? Критическо? исследование. 1899; 2) Сидн?Ли. Жизн?Вильяма Шекспира. 1898; 3) Фрэн? Харрис. Шекспи?- челове??трагическая история ег?жизн? 1909. Бранде? (1842-1927) - датски?критик ?филосо? одно из главны?имен ?европейско? литературной критик?конц?прошлого века. Ег?"Шекспи?, казавший? тогд? новы?словом, притяза?на "художественность" ?"научност?, но понима?по? первой натурализм, ?по?второй - кантианств??ницшеанств? ? находи? ? героя? Шекспира "сверхчеловеков". Тогд? же Ле? Шестов подвер? ег? подробно??резкой критик? ка? "опошлени? Шекспира; но, ув? книг? Шестов?"Шекспи??ег?критик Бранде? (Сп? 1898), ника? не могл? быть известна Джойсу. Сидн?Ли - литературное имя Соломона Лейзерас? (Лаза?) Ли (1859-1926), англ. литератора, писавшег? ?основном, ? биографическом жанр? Харрис (1856-1931) - англ. литерато?? издатель газеты "Сатердей ривь?, гд??1890-?года?печата?статьи, зате? собранны? ? названну? книг? Стивен не притязает ни на логическую непогрешимость, ни на фактическу?достоверност?свое?теории, заявляя Маги, чт? он ? са? не вери??не? Однако судьба художник? свои мысл?? не? ? ег? искусств? Стивен?дороги ? волную? ег? Речь ег? не теор?, но ? не пуст? софистик? эт?опять - притча, ка???"Эоле". Притча ?жребии художник? об искусств??жизн??их кровно?слитости, притча ? Шекспире ? не ? последню?очеред? ?себе. Дополнительные план??данном случае не ощутим?на?жкой. Орга?эпизод? - мозг (ещ? бы!), искусств? - литература (поди возраз?. Символ - Стратфор? Лондон; цвет - отсутствуе? Эпизод бы?закончен ?конц?1918 ?, редактирован ? январ? - феврал? 1919 ? ?опубликова??апрельском ?майско?выпусках "Литл ривь?. Пр? книжно?издани?правка была значительной, однако радикального расширен? не произошл? ?романе Гете "Годы учен? Вильгельма Мейстера" геро? имеющи?"сугубо? пристрасти? ?Шекспиру, подробно рассуждает ?Гамлет?(? 4, гл. 13-16), переводи?пьес? адаптирует ее ?участвуе?? ее постановке (? 5, гл. 4-12). ?словах Листер?- парафраз?суждений Вильгельма из гл. 13 ? 4. ?контрдансе ?(ниже) ?курант?- "Двенадцатая ночь" I, 3; воловьей коже?- "Юлий Цезарь" I, 1. Преувеличенн? деликатность Листер? предстае? ироническому взгляду Стивен?ка?церемонность старинны?танцев. Мсье де ла Полисе... - слов?солдат фран? маршал?де ла Палисс? посл? ег?гибели ?битв?пр?Пави?(1525). Выражени?употребляют, желая сказат? чт?слов?оппонент?наивны ?тривиальны. Шестерку доблестных медико?.. "Горест?Сатаны" - Стивен (ср. коне?эп. 3) склоне? ? апологии Сатаны ка? романтического героя-богоборц? ? Эглинтон иронизируе? на? этим ка? на? намерением заново написать "Поте?нный ра? - но не по? диктовку Музы, ка? Мильто? ? дикт? богохульны?"доблестным медика?; пр?этом получились бы скорее "Горест? Сатаны" (1897) - весьма попу?рный рома?англ. писательницы Мари? Корелл? (псевдони?Мэри Маккей, 1855-1924), воспри?вший идеи первой ревизи? "Поте?нног?рая" ?образа Сатаны ?Блейка ? поэм? "Мильто? (1804). ? заметках ?"Геро?Стивен? геро?Стивен?предназначается реплик? "Шестер? студенто?медико?перепишу?по?моим руководством "Поте?нный ра?, за вычето?100 стихов". Сперва ее облапи?.. - из непечатной поэм?Гогарт?"Меди?Ди? ? меди? Дэви". Сияющ? седмиц? - из стихотворения "Колыбельная" (1895) Уильяма ?Йейтса. Блестглазы?.. святоок?- описан? соответственно, Эглинтон ? ??; олла?- мудрец ?бард ?древне?дохристианской Ирландии. Многоголосый Сатана... - парафраз? стро? 1, 196 ? 1, 619 из "Поте?нног?рая". Одиннадцат?молодцев из Уиклоу... дюжина из Тайнахил? - прототип Крэнли, Дж.Берн заявля? чт? дюжина храбрецо? сумела бы освободить Ирландию, ?найт?таки?можн??графстве Уиклоу; Тайнахил? - городо? ? Уиклоу; ав? раве?- приветстви?Иуды Христу (Мф 26, 49): Стивен думает ? неизбежном присутстви?предателя. Щербат? Кетлин - он?же "бедн? старушка", символ Ирландии ? пьес? Йейтса "Кэтлин ни Хулиен"; четыре изумрудных луга - четыре королевств? древне?Ирландии; "чужаки ?доме" - ир? прозвище англичан. ?тени долины - название пьес?выдающегося ир? драматурга Дж.?Синг? (1871-1909), действие которо?происходит ?Уиклоу. Старин? Бе? - Бе? Джонсо? (1572/3-1637), англ. поэт, критик ? драматур? друг Шекспира. Яков Первый ил?же Эссекс... - выдвигавшиеся прототип?Гамлет? Эссекс - Роберт Девр? второй граф Эссекс (1566-1601). Идеи, духовные сущности... - теософ Рассел - "Харибд? эпизод? главны? защитник позици?мистицизма ?платонизма. Гюстав Моро (1826-1898) - фран? художник, разрабатывавши? мифологические сюжеты ?манере межд?академическо??символическо? Стивен иронизируе?мысленно на?теософам? Отец, Слов??Свято?Дыхани? - формул? Троицы согласно Анни Безант, одно? из главны? теософских писательни??деятельни? Всеоте? - Христо? небесный челове? - Адам Кадмон. ?огон?.. жи?- парафраз?стих?из Бхагавадгиты. Дэниэл ?Данлоп, Уилья??Джад? миссис Купе? Оукл? - руково?щи? деятели Теософског? общества, основанног???Блаватской ?1875 ?; римляни?.. благородны? - "Юлий Цезарь" V, 5. Ареа?- верховны?орга?Теософског?общества, ?? - Ку?Хуми, махатм? мистически? (во всех смысла? тибетски? учител? ? вдохновитель Блаватской. Великая белая ложа ил?братство - предполагаемое теософам?сообщество махатм, велики?духовных учителей. Христо?? сестро? невестой... - ? Софией-Премудростью, согласно мифологи? Блаватской, которая заимствует из учений гностико?представлени?? падени? Софи? во тьму ?хаос ?последующе?ее покаяни??восстани?действие? Христа. План будд - ?теософской космологии, четверты?план блаженного бытия. Изгнал бы ме?... - отсылк? ? знаменитом? высказыванию Сократ? ? "Государств? Платон?об изгнании поэтов. Стивен обозревает собственны?метафизический арсена? Кинжал?дефиници? - избрание метода Аристоте? ? схоласто? ? не Платон? Лошадность... вселошад?- схоластическ? дефиниция: чтойност? ка? справедлив? говори? Стивен ?"Портрете" (гл. 5), - категория схоласто? он? отличн? от платоновской идеи. Зоны, волн?влечений - по?тия теософской космогонии. Чере?пространства... тень - контаминац? известного образа Дант?(?Песн? XXXIV Вергилий ?Дант?покидают Ад, проползая по ягодица?Сатаны) ? стро? из поэм?Блейка "Мильто?: "Всяко?пространство, меньше? красного шарика человеческой кров? открывается ?вечность, коей растительный ми? се? - лишь тень". Здес??теперь, сквозь которы?.. - парафраз?трактата блаж. Августин? "?бессмертии души". Книг?Жюбенвиля - "Ирландский мифологический цикл", книг? фр.ученог? ???Арбу?де Жюбенвиля (1827-1910), англ. перево? которо? сделанны? ?Бестом (Суперо?, выше??свет ?Дублин??1903 ? Спеш?скорей... - начало стихотворения ?Хайд? которы? он заключае? свою книг?"История ранней гэльской литературы" (1894). Смараг? заключенны? ? оправу море? - строка из стихотворения Дж.?Каррэн?"Биение моег?сердца". Движен?, вызывающие... кафешантанну?песенк? - парафраз? эссе ?? "Нация ?империализ? (1901). Феак? "любезные бога? - ведущи? идиллическое существовани? наро? посещаемый Одиссеем посл?отплыт? от Калипс?(Песн?VI ??). Одно из ни?- ?"Гамлет?... - "Гамлет ? Фортинбрас" (1896). ? этом стихотворени? цитируемом ниже, Гамлет рисует? ? позе горделивог? ? презрительного одиночеств? Стивен Маккенна (1872-1954) - ир? филосо??лингвист. Гамлет, ил?Расс?нный - второе название, данное французами пьес? не стольк? простодуши? скольк? ирон?: "Расс?нный" (1697) - комедия известного фр. драматурга ??Реньяра (1655-1709), геро?которо? Леандр, "самы?забывчивый ?мире челове?, явственно пародирует Гамлет? Беззаботны?нищи? - знаменитое стихотворени? Киплинга ? поддержк? Англ?Бурско?войн? Роберт Грин (ок.1558-1592) - англ. литерато? которы??одно?из свои? памфлето?высказывается против Шекспира, ? такж? употребляет выражени? "пала?души" - но только не ?Шекспире, ??Похоти. Сы??сник?- лишь одна из версий ? роде за?ти? Джон? Шекспира (ум.1601), есть целы???других. Де?ть жизней... - ?"Гамлет? восемь смерте? возможно, Стивен добави? ?счет смерть Гамнет? умершего ?1596 ? одиннадцат?ле? Гамлет?.. бе?колебани?- возвра??современност? Гамлет? ? хаки - англ. солдат?("джентльмен??хаки" ?"Беззаботно?нище?); "стре?йт?бе? колебани? - легендарны? приказ капитана Планкетт? англ. подавите? волнений ирландце??Корк??1887 ? Концлагерь, воспетый Суинберном - имеется ? виду стихотворени? Суинберн? "На смерть полковника Бенсон? (1901), гд? восхва?лось поведени? англичан ? войн? ? бурами. Он? включало приводимое ниже двустиши? ? было воспри?то ка? аполог? концлагере? устроенных англичанам?для гражданского населения. Чтоб ваша плот?застыл?от ужас?- хрестоматийное выражени? толстого Дж??"Пиквикском клуб?. ? слушай... - "Гамлет", I, 5. Limbo patrum - ? католическом богословии, местопребывани? ду? ветхозаветны?праведнико??пророков до искупительно?жертвы Христа. Середина ию?... на ст?чи?местах - местны?колори?по Брандесу; сэ? Френси?Дрэй?(1540-1596) - знаменитый англ. мореплавател? До? гугеното? на Силвер-стри?- анахронизм: сведен? ? жительстве здес? Шекспира (? 1598-1604 гг.) были найден?лишь ?1910. Лебедь Эйвона - из стихотворения Бена Джонсона "Па?ти Вильяма Шекспира", помещенног??издани?"фоли? Шекспира 1623 ? Воображени? ил?представлени?мест?- ?"духовных упражнен?? Лойолы "своего рода созидани?некоег?мест?.. ясное ? отчетливое представлени? мест? гд?находится то, чт?я хочу созерцат? (Игнати? Лойола. Духовные упражнен?. Перв? неде?. Первое упражнение. Первое вступление). Свято?Игнати?Лойола, спеш?на помощь! - эт?же призывание св.Игнатия - ?наброске "Джаком?Джой?. Король ?не король - название трагикомедии англ. драматурго? Френсиса Бомонт?(ок.1584-1616) ? Джон? Флетчера (1579-1625), несуще? вл?ни? Шекспира. Ричард Бербед?(ок.1567-1619) - первый исполнител? роли Гамлет? ? других главны?шекспировски?роле? ведущи?акте?театра "Глоб". Похороненног?монарх?Дани?- "Гамлет", I, 1. Аг? старик, ?ты? - Гамлет, I, 5. Жа?Мари Виль? де Лиль-Адан (1838-1889) - фр. поэт ? драматур? романтик?символистского стиля; ?? цитирует ег?пьес?"Аксель". Стреми на?ними... - из песн?друида ?стихотворной драм???"Дейрдр? (1902). ?того берега Войн?- Рассел бы?родо?из Ольстера, границей которого считается река Бойн. Неужто? Ах-ах-ах! - "Гамлет", II, 2. Энтелехия - по?ти? Аристоте?, означающее полную осуществленность потенциального ?близко??по?ти? форм? душа есть "перв? энтелехия естественног?тела". Искусств?рожден? мыслей - философски?мето? Сократ? мать которого была повитухо? Платон опреде??ка?"майевтик?, повивально?искусств? Эпипсихидион - ? вольно? переводе, гармон? ду? (греч.), название стихотворения Шелл? Сократидидио? - уменьшительное от имен? Сократ, употребляет? ?комеди?Аристофана "Облака". Архонт?- афинские старейшины, которы? приговорив Сократ? ? смерти, пр?вили тако?же узки? ультрапатриотический фундаментализм, ка? ир? шинфейнеры. Лолларды - раннее (?XIV ?) реформистско?движение ? Англии; квакер Листер - "лоллар? ка?радикальны?протестант ?"безвинно подозревае? ? Ирландии ка?не-католи? На деньгу ум?- част?назван? вышеупомянутого памфлета Роберт?Грин? "Остави?я свою подружку" - англ. ?ир? песня далеко не Шекспирова времен? Время указан?.. дв?голубы?окна - отсылк??поэм?Шекспира "Венера ? Адонис". Гортензи?называет ее юною ?прекрасной - "Укрощени?строптивой", I, 2. Страстны?пилигрим - название сборника стихов, вышедшег?? 1599 ? ? именем Шекспира ка? автора; но только четыре ил? ?ть стихотворени? сборника признаны принадлежащими Шекспиру. Двадцати шест? ле?Эн?Хэтуэй была ?го?свадьб? 1582. Божусь, вина на не?- ?песн?Офелии: Божусь, вина на ни? Сероглаз? боги? - Венера ?поэм?Шекспира ?Афин??поэм?Гомера. Нисходит, чтоб?покорить - парафраз?назван? пьес??Голдсмит?(1773). Пролог счастливый ?возвышенью - "Макбет", I, 3. Во рж?густой... - "Ка?ва?эт?понравит?", V, 3; но Бест блесну? эрудицие?не совсем удачно, поскольк?пшениц?тоже упоминается ? этой же песн?пажа. Уилья?Дж.Пайпер (1868-1941) - один из второстепенных деятеле? ир? литературног?возрождения, мног?путешествовавший. Четвер? ? на? собрание... - четверговы? собран? Герметического общества происходил??меблированны?комнатах Доусон? "Изид?бе?покров? (1876) - одно из главны?сочинени???Блаватской. Ацтекски? лого? - ? "Изид?бе?покров? утверждает?, чт?"?каждом мифе есть свой лого?, ? ацтекски?ми??существенном идентиче?египетском? ? вавилонскому. Луис ?Виктор? ?Колфил?Ирви?- малоизвестны?ир? поэт??эссеисты конц?XIX ? Девы Лотоса - апсары, женски?божества индуизма; ло?? их взгляды ? обожанье? - "Антони? ? Клеопатр? II, 2; шишковидная железа - по теософском?учению, местоположение "третьего глаз?, органа духовног? зрен?. Души... стенаю? кружас?- ассоциации ?образами "Ад? Дант? (V, 30-35), ?такж???образо?Харибд? ?глухую... ввергнут?душа - ?малыми изменениями, из стихотворения "Колеблющ? душу мимикр?" Луис??Виктор? Рассел подготовил сборни?стихов... - сборни?"Новы? песн?, вышедший уж??апреле 1904 ? Опыт Аристоте? - особенност? осязания, обсуждаемая Аристотеле? предме? которы?держат межд? скрещенным? пальцами, ощущается ка? дв? предмета. Необходимост?есть то... - парафраз "Метафизики" Аристоте?, V, 1015b. Падраи?Коле?(1881-1972), Джеймс Старки (1879-1958) - ир? поэт? активные участник?литературног?движен? начала века. Джордж Роберт?(ум. 1952) - ир? литерато??издатель, издававший, ?частност? сборни?Джойса "Дублинцы"; когд? посл?многих за?же? ? требований купю? тира? бы? отпечата? Роберт?уничтожи?ег? опас?сь "непатриотическог? содержан? книг? Эрнест ?Лонгворт (1874-1935) - редактор "Дейл? экспресс". Та? ? черной глубин?.. - из стихотворения "Бедный ученый сороковы? годо?, включенног??сборни?"Новы?песн?. Сьюзен Митнел (1866-1926) - ир? поэтесса, пародистка ?юмористк? ее приводим? шутк? была попу?рн? ? Дублин? Эдвард Мартин (1859-1923) - кузе?Дж.Мура, богаты?землевладеле? финансировавши? многие начинания ир? возрождения. Джордж Сигерсон (1838-1925) - ир? врач, литерато??поэт, отсылк?- ?ег? эссе "Вл?ни? Ирландии на европейску?литературу" (1904). Дублинский рыцарь печального образа ?шафранно?килт?- обра? из эссе Джон? Эглинтон? "Ирландские книг? (1911); та?же говорится, чт? Дульсинея этог? рыца? - героиня Йейтса Кэтлин ни Хулиен, символ Ирландии. Ир? килт, ? отличи? от шотландского, - шафранного цвет? Тома??Ни?Рассел (1828-1908) - ир? писатель ?лингвист, один из лучших знатоков ир? (гэльског? языка. Джеймс Стивен?(1882-1950) - ир? поэт, прозаи? ? фольклорис? Джой? симпатизировал ем??виде?особый знак ?то? чт?об?он?родились ? один день. Самая одинок? из дочере? Лира - из стихотворения ?Мура "Песн? фианнулы". Вкуп??упоминание?Корделии цитата дает каламбур, иб? речь ? Мура - ?дочери бога Мананаан?Ма?Лира, ?не коро? Лира. Гарр??Норман (1868-1947) - редактор газеты "Айри?хомсте?. Гэльск? Лига - организация, основанн? ?1893 ? ? це?? изучен?, возрождения ?распространения гэльског?языка ?литературы. Сближался... ?небо?на высоту каблук?- "Гамлет", II, 2. По внутреннем?озарению, вызываемом? присутствием Христа ? сердце, надлежит действоват?верующем? согласно квакерском?учению. Ли?Христо?- основатель сект?квакеров Джордж Фокс (1624-1691), от англ. "фокс" - лиса. Дале?- ?жизн?Фокс? которая ? Стивен? постепенно переходи??жизн?Шекспира. Нь?Плей?- до?Шекспира ? Стратфорде ? ег? зрелые годы. Како?имя носи? Ахил?.. - старинная загадк? котору? считал? не имеюще?ответа; однако ?античных источниках сообщает?, чт? Ахил? носи? имя "Пирр? (рыжеволосая) - см. Мифы народо?мира. ? 1982. ? 2, ?211. Другие на?отве??на вопрос - из сонета Мэть? Арнольда, посвященног? Шекспиру. Малютк?Джон - один из легендарны?сподвижников Роби?Гуда, здоровенны? детина; щуплом?Джон?Эглинтон?да?иронически эт?прозвище Дж.Му? Мессир Брунетто - Брунетто Латини (ок.1210 - ок.1295), итал. поэт, писатель ?дипломат, нотариус Флорентийско?республики. Цитата Стивен? - из итал. перевода фран? сочинения Латини "Сокровищ?. Цитировани? неточн? но ?точном виде эт?же цитату Джой?приводит ?"Джаком?Джойсе". Дана (Дану) - ?ир? мифологи? мать-прародительниц?бого? мать земл? Стивен справедлив?представ?ет ее, иб?"ткачихою нескончаемог? ткан?... обычно представ?лось древни?единое женско?божество" (???Иванов); те? самы?он?подобн?Пенелопе. Ду?словно пламенеющи?угол?- из эссе Шелл? "Защита поэзии" (1821); этот обра?Шелл?Стивен приводит ??"Портрете" (гл. V), ?Джой?- ещ??? ранней статье "Джеймс Кларен?Мэнген" (1902). Уилья?Драммонд из Хоторндена (1585-1644) - шотл. поэт; рассуждени? Стивен??будуще??прошло?ассоциируется ?ег? эссе "Кипарисовая роща" (1630). Эрнест Рени?(1823-1892) - фр. истори? писатель, критик; называ? поздни?драм?Шекспира "великими битвам? чистых идей" ? сочини? даже продолжени??"Буре". Перикл, князь Тира - геро? одно? из поздни? шекспировски? драм "Перикл". Глав?по?красношапкой... - обра?Перикл? которы? спас? пр? кораблекрушени? Младенец... Марина - дочь Перикл? ("Перикл" III, 1). "Перикл" не входит ?издани?"фоли? 1623 ?, ?обычно считаю? чт?он не весь написа?Шекспиро? отчего Эглинтон называет ег?"апокрифо?. Шекспи?- грех?молодост?Бэкона - наме?на гипотезу, по которо? Драм? Шекспира написа??молодост?филосо??юрис? Френси? Бэко? (1561-1626). Гипотезу высказывал?многие, наиболее подробно - амер. писательница Делия Солтер Бэко?(1811-1859). Жонглеры цифрам??шифрам?- авторы, пытавшие? найт??текста? Бэкона ?Шекспира шифр, доказывающий авторств?Бэкона; ? частност? тако? шифр бы?опубликова??работа?американца Игнатия Доннелли (1831-1901). Восточне?солнца, западнее луны - название сборника норвежских сказок, вышедшег??англ. переводе ?1859 ? Страна юности - ?ир? мифа? остров ? западу от Ирландии, царств? вечной молодост??красот? Скольк?миль до Дублин? - вариац? детского стишка "Скольк? миль до Вавилона?" Миранд?- персонаж "Бури", Пердит?- "Зимней сказки". Искусств?быть дедушкой - название сборника стихов для дете? Виктор? Гюго. L'art d'etre grand... - дале??"Исправленном Тексте" шл?самая важн? из приняты??этом тексте вставо? "- Не увидит ли он возрожденным ? не? иной обра? ?вкуп??ни?па?ть собственно?юности? Ты знаешь ли, ? че? говоришь? Да, любовь. Слов? которо?знаю?вс? Amor vero aliquid alicui bonum vult unde et ea quae concupiscimus..." Ла? строка, означающ? "Любовь же любому желает добр? почему эт?вещи, коих мы вожделее?..", - комбинац? двух соседних фраз из гл. 91 кн. 1 "Сумм? против язычников" Фомы Аквинского. Вставленны? текс? присутствует ? рукописи Розенбах? однако мо?быть выпуще?авторо?на дальнейших стад?? Нелепы?потуги - ег?самого - слегка измененное выражени? из "Джаком? Джойса". Смуглая леди сонето? - героиня сонето? Шекспира ? название пьес? Бернарда Шо?(1910). По версии Фрэнка Харрис? сонеты отражают драм? отношени?Шекспира, миссис Мэри Фиттон - "смугло?леди" ? молодого друг? Шекспира Вильяма Херберта, граф?Пембрука (1580-1630); Пембру?бы? послан Шекспиро??миссис Фиттон ?качестве посредника, однако понравил? ей ? оказал? счастливым соперником. Стивен выводи?из этой версии аргумент ? пользу собственно?- об изначально?травмированности Шекспира отношениями ?Эн?Хэтуэй. Листер же види??не?аргумент против "того, чего не должно быть" - гомосексуально?любв?Шекспира ? Пембруку, гипотезы ? которо? такж?выдвигалис? ?Гете... - "Чего желаеш??молодост? получишь вдовол?? старости" - эпигра??кн. 2 автобиографи?Гете "Поэз? ?правда" (пе? ?Ма?. Бухт? гд?вс? мужи бросал? якорь - из Сонета 137; фрейлина со скандально?славой - Мэри Фиттон, по характеристике Харрис? Лорд ?словесност?- выражени?Теннисон??стихотворени? "? Вергилию" (1882). Кабани?клык ег?порази? - аллюзи? на "Венеру ? Адонис? (Венера находи?тело Адонис? пораженног?кабаньим клыком) ?на "Одиссе? (Улис? бы?"разъяренног?вепря клыком... ране??ногу", XIX, 393-4). Кровью истекает любовь - "Филастер, ил?Кровью истекает любовь" (1609) - драм?Бомонт??Флетчера. Хоте?бы, но не хоте?бы - переведенн? ?мужско?ро? строка из "До? Жуан? Моцарт? засевш? ?мозг?Блум?(эп. 4 ?дале? Полушари?Лукреции - "Насили?Лукреции", 407. Груд?Имоген?- "Цимбелин", I, 2. Ег?забрал?поднято - "Гамлет", I, 2. Наше?ты ме?, враг мо? - 3 Ца?21, 20. Орав?зубоскалов псевдо-Малахия - Маллиган, Малахия, но не пророк, Иоганн Мост (1846-1906) - не? анархист, завоевавши? попу?рность ? Ирландии те? чт??издаваемой им ?Лондон?газете "Свобод? ?энтузиазмо? одобри?убийства ?Феникс-парк? за эт? он бы? посаже? англичанам? ? тюрьму. То? кт?зача?.. - вариац? пароди?на Символ веры ?памфлете ?Мост? "Деистическ? чума" (1902); зача? Са? Се? - вводимое Джойсо? савеллианств?(?Мост?- инач?. Шекспи?.. эт??то?малы? чт?ва?ет по?Синг? - сделанно? Йейтсо? сравнени?Синг??Эсхило?породило ?Дублин?сери?шуто??этом духе. Судья Бартон - Данбар Планкетт Бартон (1853-1937), выпустивши? книг? "Связи межд?Ирландие??Шекспиро? (Дублин, 1919); Гамлет клянется святы? Патриком ?сцен?5 акта I. Расска?диалог ?Уайльд?"Портре? ??" (1889) развивае? выдвинутую впервы? Томасо? Тирветто? (1730-1786) гипотезу, по которо? сонеты посвящены молодому актеру Вилл? Хьюз? аргументац? Уайльд? использует игру смысло?англ. слов?"хьюз". Предлагались ?многие другие гипотезы об адресате сонето? Вилья? Хэтуэй, шури? Шекспира; Вилья? Харт, ег? племянник; са?он - "Вилья?Художник" ?др. Выхолощенн? суть Уайльд? - реминисценция сатирическог? стишка об Уайльд? появившегося посл?ег?судебног?процесса. Юмор трезвы??пьяны?- из сатирической поэм?Джойса "Га? из горелк? (1912). Горделивый юности на??.. - из сонета 2. Примет?утоленного желанья - из эпиграмм? Блейка "Отве? на вопрос" (1793). Юпитер, охлади... - "Виндзорски?проказницы", V, 5. Сентиментальны? нужн? назват?.. - цитата из романа Дж.Мередита (1828-1909) "?готы Ричард?Феврел? (1859). ?рецензии "Джордж Мереди? (1902) на критически? очер? ? Мередите, Джой? отмеча? ег? "интеллектуальную острот? ?"силу прямого, бьющег?выражения", но такж? недостаток лирическог??эпического талант? Во?я те ?толкую... - пародийн? имитац? стиля ? языка пьес Синг? наиболее близкая связь - ? пьесой "Удалой молоде? гордость Запада" (1907). Грубое лицо... - Стивен вспоминает свои встреч? ? Сингом ? Париже. Такими он?были ?Джойса; Синг "ополчался" на него, защищая свой взгля?на литературу. Уход Синг??архаик?фолыслорну??простонародную стихию бы? чужд Джойсу; дв?художник?словно представ?ли дв? эпох? ил? дв? мира, которы? не по?ть друг друг? Отсюда параллел? мифическ? встреч? языческог?героя ?бард?Ойсина (Оссиан? со св.Патриком. ?этой параллел? - зароды? будущего знаменитог? эпизод? "Ноктюр? ? Феникс-парк? ? "Поминках по Финнеган?: здес? встреч? Ойсина со св.Патриком внов? выступае?ка?пример встреч?люде? гово?щи?на разных языка? ? след? уникальной поэтик?этог?романа, собеседник?гово?? "морд?" японски? ? китайски? ка?Синг - ирландский язы? Тема смешен? языко? дополняет? ещ?те? чт??Триест?Джой?переве?драм? Синг? "Скачущие ? морю" на итал?нски? Синг ка?то сказал Джойсу, чт? ? Страстну? ?тниц? он встретил ?ир? лесу фавн?(надо думать, метафорическог?; Джой? переве? событи?на фран? язы? Сейчас ?лесу шута я встретил - "Ка?ва?эт?понравит?", II, 7. Член Верховного суда Ирландии Джонсо? Хэмилтон Мэдден (1840-1928) ? книг? "Дневни? магистра Вильяма Сайленса; Шекспи? ? охот? ? эпох? Елизавет? (1897) тщательн?собрал вс? охотничь? терминологию ? пьесах Шекспира ?выдвинул гипотезу, чт?авторо?их бы?граф Ратлен?(1576-1612). ?гальярд?- "Двенадцатая ночь", I, 3. Ицка Мойш?- вороваты?евре? комический персонаж англ. юмористической прессы конц?XIX ?, изображавший? ?ноткам?антисемитизм? ?жизн?жизн?.. - из поэм?Шелл?"Раскованны?Прометей". Погречисте?сами?греков - наме?на педерастию; бледны?галилеяне - та? назван Христо??"Гимн?Прозерпине" Суинберн? - стихотворени? имеюще? эпиграфо?легендарны?слов?Юлиана Отступника "Ты победи? галилеяни?; фавн преследует де?.. - из драм?"Аталанта ?Калидоне" (1865) Суинберн? Гризельд? - добродетельн? героиня последне? новелл? "Декамерона" Боккаччо. Уитмен назвал искусством феодализма - ? предислови? ? сборнику "Ноябрьски?ветв? (1888). Сэ?Уолтер Рэли (ок.1554-1616) - англ. поэт, путешественник, придворный Елизавет? казненны?Яковом I. Королева Елизавет?Тюдо?назван?ростовщице? вероятн? за введенну?ею систем?плантаци? разо?вшую ир? фермеров, ка?их разо?ли ростовщики. Истори?Маннингама - излагаемый эпизод известен по записи ? дневнике адвоката Джон?Маннингама за 13 март?1601 ? Стук ?врат - "Макбет", II, 3. Оседла??воскликн? ? - "Цимбелин", II, 5. Пенелопа Ри?- некоторыми авторами тоже считалас? героиней сонето? Шекспира. Вилья?Дэвенант (1606-1668) - англ. поэт ? драматур? сы? владельц? гостиниц??Оксфорде. По одно? из апокрифических истори? ? Шекспире (котору?са?Дэвенант считал истинной), Шекспи?по пути ?Стратфор?всегда останавливал? ?этой гостиниц? ?жена хо?ин?была ег? возлюбленной, ? Дэвенант - их сыно? Ксамцускок - маллиганов?производно?от Алакок. Дочь Генрих?шестиженца - королева Елизавет? дочь Генрих? VIII, имевшего шест?же? Подруг?из ближни?поместий - из поэм?"Принцесс? (1847) ?Теннисон? Действуй, действуй - "Макбет", II, 3. Джон Джерар? (1545-1612) - известны? англ. ботани? смотритель королевски?садо? прогулка Шекспира ?ег?саду - очередно? анахронизм, поскольк?публикац? ?знакомстве Джерарда ?Шекспира появилась ?1913 ? Колокольчи? чт?голубе?ее жило?- "Цимбелин", IV, 2. Фиалка, нежнее ресниц Юнон?- "Зимняя сказка", IV, 4. Бесценнаямоялюбовь - из сонета 13. Англичанин люби?лорд?- англ. пословиц? Невспаханном?лону - из сонета 3. Родичи Шекспира: Мэри ?Джон (ум. ?1601) - ег? родители; Джоа? Хорт (1558-1646) - сестра, умершая поздне?ег??братье?Эдмунд?(1569-1607) ? Ричард? (1584-1613), ? такж? полагает Стивен, ? последнего брат? Гилберта: Джудит - младшая дочь; Сьюзен - старшая дочь; Элизабет, дочь Сьюзен, вышл?заму?вторично посл?смерти первог?мужа. Вышл?за второг?.. - "Гамлет", III, 2. За?ть соро? шиллинго? ? пастух? - этот заем - единственное свидетельств?документов об Эн?Хэтуэй за упомянуты?34 года. ? завещань? - вс? источник? Стивен? считаю? чт? Шекспи? хоте? ограничить прав?жены на свое наследство ил?совсем ее лишить ег? Не лучшую кроват? - ? завещани? Шекспира подробно перечисляет? оставляемое родственника??друз?? Эн?же упомянута только во вписанно? межд?стро?знаменитой фраз? "Жене же моей отказыва? мо? кроват? не лучшую, со всем принадлежащи?убранством". Отлучени?от стол??спальн?- вариац? юридическо?формул? "отлучени? от стол??ложа", заме?вшей решени??развод? формальн? запрещенно? ? Англии до 1857 ? ?древни?упоминается... - вс?сведен? об Аристотеле - из Диоген? Лаэрция. Герпилли?- наложниц?Аристоте?; Нелл Гвин? (ок.1650-1687) - англ. актрис? возлюбленн? коро? Карл?II, по свидетельствам, сказавшего пере?смерть?брат? "Не дайт?голодать бедной Нелл?. Умер, упившись ?стельк?- ? дневнике Дж.Уорд? (1629-1681), викария Стратфорда, есть запись, сделанная ?60-?года??гово?щая, чт? Шекспи? умер, заболе?посл?крупно?попойк??Бено?Джонсоно? Кварта эля - королевско?блюд?- "Зимняя сказка", IV, 3. Эдвард Доуден (1843-1913) - авторитетный критик, профессо? англ. литературы ? Колледже Тринит? ? глазах Стивен? - представител? академическо?наук? монополизировавшей творчество Шекспира. Шекспи??Ко - ироническая формул? Стивен? оказалас? пророческо? книжны?магази?"Шекспи??Ко" ?1920 ? - главны?опло?Джойса ? Париже, ??1922. ? - фирм?- издатель "Улисса"; эт?марк? стои? на 1-ом из? романа. См. "Зеркал?, эп. 4. Мы може?.. ключом - близко перекликается ? ?до? мест ? работа? Доуден? Доктор - комментаторы нахо?? чт? ту? подразумевается Фрей? Тема реплик Супера, Джон??Стивен? - конфликт эстетическог? ? этического, искусств??морали; Стивен - на сторон?искусств? Генр?Четт?(ок.1560 - ок.1607) - англ. драматур?? издатель, которы? опубликова?антишекспировски? памфле? Грин? но очен? вскоре печатн? высказал сожалени??этом ??? похвал ? адре? Шекспира. Ег? считаю? прототипом Фальстаф? Он пода??су?.. - по источникам, не на актера, ?на аптека?; Джой? верн?приводит эт?источник??свои?заметках ? роману, та? чт? ошибка Стивен?- намеренное заострение мотива. Людского ?са фунт - "Венецианский купе?, I, 3. Джон Обри (1626-1697) - один из первых собирателе?сведений ?истори?? Шекспире. Конюхо? ? помощником суфлер? называет ег? не Обри; вс? свидетельств??ег?ранних за?тия?весьма не достоверны. Родриг?Лопе? врач королевы Елизавет? бы?казнен ?июле 1594 ? по обвинени??то? чт?он бы?подкупле?испанцам?отравить королеву. Казн? ег?была зверской, однако свидетельств ? сердце не имеется; за казнью последовал?вспышк?антисемитизм??Лондон? Шотландски?философу? - Яков Стюарт (1566-1625), король Шотланди? (1567-1625) ?Англии (1603-1625), ревностн?занимавший? охотой на ведь? Мафекинг - опло?англичан ?Южно?Африке, выдержавши?длительную осад? буро? Прорыв осад??ма?1900 ? вызвал ?Англии тако?взры? антибурски? ликовани? чт?название городк?стал?символом шовинизм? Су??ли иезуитов... - на процессе англ. католико??1606 ? (по поводу "порохового заговора" ?цель?взрыва ?парламенте во время речи коро?) лишь один обви?емый, Генр? Гарнет, бы? иезуитом из Уорикшир? на следстви?он защища?"теорию двусмысленност? - прав?лгат? по? присяго? "для ?ще?слав?Божией" (деви?ордена). ?"Макбет? речь привратник?(II, 2) содержит насмешки на?этой теорие? Вернул? ли "Отважный морехо?... - ?1610 ? ? Англию вернул? не "Отважный морехо?, затонувший ?Бермудском треугольнике, ?ег? спасшая? команд? согласно Ли, ?"Буре" (которо? восхищал? Рена? есть отзвук? этог?события. Пэтс?Калиба?- Стивен види??Калибане предтечу "Пэтс? - ир? эмигрант? комическог?персонаж?многих пьес XIX ? Рыжая Бесс - прозвище королевы Елизавет? по прямому указанию которо? ка?считается, написаны "Виндзорски?проказницы". Ва?дека?- Стивен, ка??Джой? окончи? католический университе? ? Дублин? ег?дека? иезуит ? Джозеф Дарлингтон (1850-1939), выведенный ка?? Батт ? "Портрете" ? ? "Итак?, написа? статью "Католический характер драм Шекспира" (1897-98). Надо унять ме? - Бе?Джонсо?говори?? Шекспире, чт? ? нему поро? приходилос?применять фраз?римского императора Август? ? многословном оратор?Гатери? "Надо ег?унять". Несметноликш Шекспи? - выражени? Кольридж? ? ег? "Литературных биография? (1817). Amptius... - по контекст? фраз? св.Фомы, не найденная, однако, комментаторами. Теперь не инач?.. пропал? - из пьес?Синг?"Скачущие ?морю" (1904). ?то? Фома... жаждет ее - излагаемое рассуждени? принадлежи? св.Августин??лишь цитирует? ?св.Фомы. Христианские законы запрещал?христианам ростовщичество ? те? самы? оставляли поле деятельност?еврея? Убежищем служил?бури - движение лоллардо??XIV-XV вв. набирало силу ? период?потрясени??смут. Оковал?стальным?обручами - "Гамлет", I, 3. Старый Никтооте?- ? мифологи? Блейка, отталкивающе? ? кровожадно? божество ад??гнев? Окрестны?сэ?смай?- "Зимняя сказка", I, 2. Не пожелает вола ег?.. - близкая парафраз?де?то?заповеди. Втор 5, 21. Воли ? действию уж не?.. - начальны? строки стихотворения ?? "Попутн? песн?. Поруганн? царица - "Гамлет", II, 2. "Крючки ? петл?..", "Наидуховнейш? табакерк?.." - назван? пуритански?брошюрок, первое - точное, второе - слегка измененное. Враг?человека - ег?домашние - ср. Мф 10, 36. Отрекись от сородиче?свои?- "Роме??Джульетт?, II, 2. Жестоковыйны?праведники - част?назван? стихотворения Бернса. Избегать чаши - "Генрих IV", ? I, III, 3. "Родитель" Маги не бы?из графства Антрим, но ро? Маги связывался ? местом ?этом графстве, называемым "остров Маги". Вордсвор?- один из любимы?авторо?Маги, ?Стивен сближает обра? ег? отца ?Мэть? персонажем ранних поэм Вордсворта, дидактичны? деревенски? учителем. Мо?- старши? велики?(ир?). ?грубом сукн?косматый керн - "Ричард II", II, 1. Ветк?яблон?дичк?- обра??одно?из вышеупомянуты?поэм Вордсворта. Знаменитую пьес?- "Гамлет?; сроком ег? написания считаю? 1600-1601 ?, Джон Шекспи?умер 8 сентября 1601 ? ?часу ?на ча?гние?- "Ка?ва?эт?понравит?", II, 7. Каландрино - геро?третье?новелл?Де?того дня "Декамерона". Единородны?- предикат Христа ?Символ?веры. Не на мадонн?.. - приняти?Ватикано??1854 ? догмат? ? непорочном зачати?Девы Мари?способствовало выдвижению культа Богоматери ? цент? католическог?благочестия. Королевы ?быками - имеется ?виду ми??Пасифа? жене критског? ца?, воспылавше?страстью ?быку. Рю Мсье-ле-Прен?- парижская улиц? ?начале века бывш? ? квартале публичны?домо? Из всех зверей полевы?- Бы?3, 1 (?змее-искусителе). Бульдо?Аквински?- св.Фома; доминиканц? ?которы?он принадлежа? ? Средни?века каламбурно прозывалис?"домини кане? - пс?божь?(ла?). Саутхэмпто?- Генр?Райотсли, третий граф Саутхэмпто?(1573-1624), ещ? один из предлагавших? авторо?пьес Шекспира. Бард ?те?же именем из этой комеди? ошибок - ? "Комеди? ошибок" Шекспира близнецы но???тому же одинаковые имен? Природ?.. не терпит совершенства - из эссе Джон? Эглинтон? "Апостольское преемств? (1901). Пьес? во?предме? - "Гамлет", II, 2. Имя матери... ?Арденско?лесу - имя матери Шекспира Мэри Арде? однако арденски?ле??пьес?"Ка?ва?эт?понравит?" едва ли назван ?ее чест? он бы?уж???пьес? послуживше?источником для Шекспира, ?такж?реальн? существует ?Англии. Сцен??Волумние?- "Кориолан", V, 3; Бранде??Харрис связывают обра? Волумнии ?матерь?Шекспира. Кт? была Клеопатр?.. Крессида... Венера... - по теории Стивен? прообразом всех этих героин? властных обольстительни? должна быть Эн? Хэтуэй. Чт?значит имя? - "Роме??Джульетт?, II, 2. Тема имен? ??языково? ??религиозно?аспект? не може?не быть глубок? значимою для Джойса, хо? ?"Улиссе" проходит приглушенн? Ниже Стивен повторяет ? развивае? Шекспирову цитату, чт?явн?отсылает ?сцен??начале "Портрета", ? ег? детски?мысля?об имен?человека ?имен?Бога. Дальнейшее развитие - речь Стивен??"Евме? об обманчивости имен. Здес? внов? повторяет?: "Чт? значит имя?" - ?мы види? чт? вся тема музыкально построен? на этом Шекспирово?лейтмотиве. Ту?промолви?меди?Ди?- из поэм?Гогарт? Ричард-горбун - "Ричард III". Но то? кт?.. - слов?Яг? сказанны?им Отелло (III, 3). Прекрасное имя, Вилья?- "Ка?ва?эт?понравит?", V, 1. Джон ?Гонт - персонаж пьес?"Ричард II". Honori... - считается самы?длинны?ла? словом; употреблен??Шекспира ?"Напрасны?усил??любв?, V, 1. Звезда, сияющ? ?днем... - ?ноябр?1572 ?, когд? Шекспиру было 8 ле? на?Дельто?Кассиопе?появилась сверхнов? звезда, которая вскоре стал?видн?даже днем; он?погасл??март?1574 ? Шоттер?- деревня, гд?жила до замужества Эн?Хэтуэй. Улес???обольс??- "Генрих VI", ? 1, V, 3. Аутонтиморуменос (Самоис?затель, греч.) - название пьес?Теренц? (II ? до ??), ?такж?стихотворения Бодлер? Бу? Стефануменос - одно из школьных прозви?Стивен?("Портре?, гл. 4), ? греч. классике значащее "бы? венценосны?, жертвенное животное, украшенное венком ? предназначенно?для заклан?. Облачный стол?- Ис?13, 21. Искусник - та?Стивен ?"Портрете" (гл. 5) называет Дедала, которого считае?свои?патроном-покровителем. Зуек - по Овидию ("Метаморфоз?, 8), имя племянник?? ученик? Дедала, стол?искусног? чт?Деда? из ревности мастер? сброси?ег? ? Акропо?; Афин? подхвати?отрока ?падени? превратила ? птиц? Та? же Овидий говори? чт?зуек гляде? на погребение Икар? Дедало? весе?сь. Зуек встречается ??стихах Блейка. Pater, ait - по Овидию, Икар, падая, звал отца; возможна ? аллюзия на слов?Иисуса на кресте: ?Вульгате стои? Iesus ait: Pater... Отец Патрик ?Дайнин (1860-1934) - один из поборников возрождения ир? языка, филоло??писатель, писавший по-ирландск? "Дв?благородны?родича" (1613) - пьес?Джон?Флетчера, написанн?, ка? считаю? пр?участи?Шекспира. Гд?брат твой? - Бы? 4, 9 (Вопрос Бога ?Каин?. ?аптека?. Мо?оселок. - Станисла?Джой? младши?брат писате?, бы? помощником аптека? до февраля 1904 ? Джеймс да?ем? прозвище "оселок", иб?привык оттачивать на не?свои мысл??тексты. ?заметках ? "Портрету" Стивен "напрасно иска??свое?поколени?поэт?из народа, которого он бы использова?ка?оселок". Голо?Исае? Полцарства за глоток - жажд? Стивен? застав?ет ег? вспомнит?хрестоматийное "полцарства за ко?!" ("Ричард III" V, 5), ? отсюда ?Исав? отдавшег?первородство за чечевичную похлебку. Почтен? долгом, суетны?ка?ми?- "Цимбелин", IV, 2. ? него ? Богемия... - дв? знаменитых "промах? Шекспира: судн? причаливае??"пустыня?Богеми? ("Зимняя сказка", III, 3), ? Гектор (не Улис? ссылается на Аристоте? ("Трои??Крессида", II, 2). Че?нищи?не были - "нищи?всегда имеете ?собо?.." (Мф 26, 11). Просперо... ?глубин?морско?- "Бу?", V, 1. Протасис... катастрофа - членение драм? согласно позднеантичной эстетике. Дочь... ? прелюбодействе - согласно Ли, ? 1613 ? Сьюзен, пр? содействии отца, возбудил?дело ?клевет? ? связи ? обвинениями ее ? прелюбодействе; обви?вший ?су?не явился. Первородны?грех... ко зл? - ? замено? "мы" на "он", цитата из современного Джойсу катехизиса, составленног??Мануте, церковно? центре Ирландии. Он кроется... он застыл - моти?изгнан? ?измены - "первородны? грех" Шекспира - "кроется межд? стро? ? ег? завещани? ? "застыл на ег? надгроби? - ?надпис? кончающейся словам? "?прок??будь, кт?прах мо? потревожит": по Харрис? эт?слов?написаны Шекспиро??то? цель? чтоб? Эн?не похоронили ?ни? Вс?во всем - "Гамлет", I, 2: слов?Гамлет?об отце. ?рога... ?испу? - "Напрасны?усил? любв?, V, 2. Посл?Господ?Бога... Шекспи?- из очерка Александра Дюма-отца "Ка? я стал драматурго? (1836). Мужчин?не занимают ег?.. - "Гамлет", II, 2. Тутово?дерево Шекспи? по преданию, посади??свое?саду ?Нь?Плей? Лизз?- старшая внучка Шекспира, дочь Сьюзен. ?дюшк?Ричи - выражени? отсылающее ??брат?Шекспира, ? ? ?дюшк? Стивен?(эп. 3). Если сегодня... ?Иуде - из эссе ?Метерлинка "Мудрость ? судьба" (1899). То?драматур?.. - продолжает? сравнени? Шекспира ? Бого?Творцо? "фоли? - знаменитое первое собрание пьес Шекспира, издани?1623 ? ?устроительстве небесном... - аллюзи?на "Гамлет?, III, 1, ? Мф 22, 30. Кт?уж??брак?.. воздерживают? - "Гамлет", III, 1. Платонически?диалог?- дв?эссе Уайльд? "Разрушение лж? (1889) ? "Критик ка?художник" (1891), написаны ? форм? диалог? но далеко не платонического. Карл Бляйбтрой (1859-1928) - не? поэт, драматур?? критик, цюрихски? знакомый Джойса; нынешний герцог - седьмо?герцог Ратлен? Джеймс Мэннер? (1818-1906). Веру? Господ? помоги моем?невери?- возможен наме? на собственны? дела Джойса: по?Эгоменом по созвучию може?скрывать? "Эгоист", журнал, всяческ? ег? поддерживавший, ? по? другим малы? - Джордж Роберт? сорвавши?издани?"Дублинце?. Вы единственный... - Джой? единственный из авторо?"Даны", ? 1904 ? испросил ?получи?плат?за свою публикацию ?не? Мекленбург-стри?(он? же Тайрон-стри? - улиц? публичны? домо? ? Дублин? Нелл?Свеженьк? ?Розали - героин?нецензурны?стихов Гогарт?? видимо, реальные дублинские девицы. Нелл?Свеженьк? фигурирует ? ? "Портрете" (на? гл. 3). Скиталец Энгу??птицам?- та?Гогарт?называ?Джойса. Энгу?- ир? бо? молодост??красот? обычно изображаемый ?птицам? ? "видени? Энгуса", центрально? из мифо? ? ег? участием, он окруже? белыми птицам? ? серебряны?це?? ?Джой? ?Гогарт? хорошо знал? стихотворени? Йейтса "Песн?Энгуса-скитальц? (1899). Вечернее развлечени? ирландце? - аллюзия на "Вечернее развлечени? фениев" (1897), сборни?оссиановых легенд, написанных на простонародном языке Патриком Макколло?(1861-1919). Тихоструйный Минций - выражени? из "Ликида" Мильтона (см. эп. 2); Минций - река ?Ломбарди? не ра?упоминаемая Вергилие? которы? родился на ее берега? Па?- персонаж "Сн??летнюю ночь". Джон Эглинтон... бе? женк? он? - двустиши? стилизован? по? стихотворени?Бернса "Джон Андерсон"; 1-я строка - из шуточног? стишка Джойса (1903-04) ?Маги ?ег?страхе женщин. Джой?такж?сочини?лимери?? пуританств?Маги. Чи?Чо?Эг Ли?То?- аллюзия на песенк?из оперетты "Гейш?. Театришк??зале слесарей - Теат? Аббатств? организованный ведущими деяте?ми Ирландског?литературног?возрождения ?бывший одни?из главны? очагов ег?деятельност? Ка?раньше грек?.. - типичные программны? высказыван? руководителе? Театра Аббатств?- Йейтса, леди Грегор??др. По?монашьих причинны?мест - возможно, наме? на борьбу церковны? кругов против деятельност?Театра Аббатств? Ег?выпоро?этот паршивый Люси - источник?Стивен?признают достоверно? истори??то? чт?Шекспи??молодост?бы?пойман пр?краж?оленя из парк? помещика Томаса Люси ?выпоро?им. Шекспиру приписывается такж? баллад? против Люси ?повторяющим? выражением "паршивый Люси". "Тридцатилетняя женщин? - рома?Бальзака (1831). Миньончи?- из сонета 126. Федоновы шелковисты?кудр?- ?диалог?Платон? "Федо? Сократ "част? игра?прекрасным?волосами" Федона (89 b). Маккерди Аткинсон - дублинский литерато?из окружения Дж.Мура. Заслыш?ль ругань ? переулке... - пародия на стихотворени? Йейтса "Байл??Айли? (1903). Чт?ты написа?пр?эт?старую крыс? Грегор? - леди Август? Грегор? (1852-1932) - на?ду ? Йейтсо? одна из зачинательни? Ирландског? литературног?возрождения, исследовательниц?ир? мифо? Джой?прибегал ? ее помощи ? протекци? ? че? сочини? вполне ? не? доброжелательный лимери? Будучи рекомендован ею Лонгворт? 26 март?1903 ? он поместил ? ег?газете рецензию на ее книг? "Поэт? ? мечтател?. Вопрек? Быку, реценз? являет? не разносно? ? только кислой; он? написана высокомерн?снисходительны?тоно?(ка?вс?рецензии Джойса) ?не содержит ни единог? доброг? слов? ? адре? автора ? ег? героев. Пр? этом, собственны?вкус строгого суди?ещ?очен?незрел; он, скажем, ставит здес? ?один ?? Малларме ?.. Катюлля Мендес? парфюмерно? гладкопишуще? ничтожеств? Самая обидная фраз?такова: "Всюд?? этой книг? гд? идет речь ?"народе", возникае?во всем ужас?своего старческог? маразм? то? ду? которы???Йейт?представил со стол?изящным скептицизмом ? свое? лучшей книг?"Кельтски?сумерк?. Прекраснейшая из книг... на моем веку - из хвалебного предисловия Йейтса ?книг??Грегор?"Кухули?из долины Муртемне" (1902); сравнения ? Гомеро??предислови?не? Бесовско?измышление! - выражени?напомнил?Стивен?ег? размышления ? "Нестор?; мавританский тане? де?теры? - арабские цифр? ? тетрадке Сарджент? ?такж?отсылк?ко "Сн??летнюю ночь", II, 1. Дочери Эрин?- патриотическ? женская организация, основанн? Мо?Гонн. Здес?я следил за птицам?.. - "Портре?, гл. V. Страшусь те?, ?старый морехо?- строка из поэм?Кольридж?"Сказание ? старом мореходе" (1798). Оксешрордски?нрав?- ?статье об Уайльд?Джой?писа? чт? наклонност? ?гомосексуализм? - "логический ? неизбежный продук? англосаксонско? систем?колледже??университето?. Тачк?солнца на?дуго?мост?- от Оксфорда мысл? Стивен? переходи? ? оксфордскому профессору Джон?Рескин? (1819-1900), эстетику, критик? ? социальном?реформатор? на эт?указывае?рескинск? примет? - "тачк?: намекая, чт?Рескин призывал молодежь вместо бесполезного спорта строит? дороги, Джой?писа? чт? он "веде? англосаксонски? отроко? ? страну обетованну? вооружас? тачкой" (стат? "Оска? Уайльд: поэт "Саломе? (1909). ?цело? однако, он относился ?Рескин??почтение? ? посл? ег? кончин?написа??ег?чест?эссе "Вено?из дико?маслин?. Выступ?стен - "Макбет", I, 6. Ми? цимбелиновых друидо?.. Хвал? бога?.. - финальная сцен? "Цимбелин?. 10. БЛУЖДАЮЩИЕ СКАЛ? Сюжетный план. Тр? часа дня - середина романа. Авто? устраивает интермедию, переры??течени?действ?. Здес?действ? почт?не? ? рома? развертывает? не во времен? ??пространстве: авто? делает синхронный срез космос?"Улисса", показывая ег?обитателей ?разных местах, но ?одно время. Впервы?(точнее, посл?беглых предвестий, ?духе Джойса) появляет? во плот? главны? обидчи? Блум? Буя? Бойлан, модный ? наглый "геро?покоритель", гото?щийся ?очередно?победе. Добровольн? жертва, Молл? лишь мелькает за бело? занавеской, сейчас ее роль - только ожидание. ? последне? из синхронных картинок - проезд вице-коро?, оккупант?по оккупированной столиц? редк? ?Джойса социальн? сатира. Реальный план эпизод? ка??"Лестригона? ?ещ?боле? - не стольк? люди ?факт? скольк?са?горо? "Джой?писа?"Блуждающие скал?, держ?на стол?карт?Дублин? на которо?красны?нанесены были пути граф? Дадл? ? отца Конм? Он вычислил до минуты время, нужное всем персонажам для их передвижений" (? Баджен). Реальней некуда. (Конечн? цели художества поро?приводя??изменения? топографии, но очен? редк?) ? событиями художник чувствовал се? свободне? че? ? местам? открытие благотворительного базара Майрас было 31 мая, ?не 16 ию?, ? отнюдь не предва?лось пышною кавалькадо? хо? вице-король ? почтил ег? свои? посещением. Чт??до люде? то почт?вс?населени?эпизод?уж? появлялось прежде; большинств?новы?пришельцев - такж? реальные городски? фигуры: ростовщица Макгиннесс импозантного вида, люди-сандвичи ? рекламой Хили, одноноги?нищи? учител?танцев Маджинни ?чрезмерн?пышном на?де; даже один из малыше? встречаемы?Конм? - младши? брат школьног? товарища автора. Альмидан?Артифони - директор языково?школ?Берлиц? по? начало? которого Джой?работа??Триест? Здес?ем?отводится роль учителя вокала, котору?для автора игра??Дублин?другой итал?не? профессо? Бенедетт? Пальмиер? восхищенны?ег?голосо? Пальмиер?предлага? обучат? ег? тр? года бесплатн? ?обме?на проценты ?ег?гонораро? певц? ? последующи? де?ть ле? Сложне? естественн? ? Бойланом. Он не имее? близкого прототип??являет? сборно?фигуро? ?Дублин?конц? века бы? торговец лошадьми Бойлан по прозвищу Буя? но, кром?имен? Джой?ничего не взя? ? него. Больше общего ?Буяна ?другим дублинце? Тедо? Ке? которы? бы? тоже торговце?лошадьми, ка??ег?отец, тщательн?одевал?, носи?каноть? ? зарабатыва? на боксерских матчах, финансир? известного боксер? Ко?каки? черт? характер? - фатоватост? напористость - доставит триестский знакомый Роберт?Прециозо, безуспешно ухаживавши?за Норо? Но ясн?уж? чт? вс? обще? ? главно? цельност? образа, есть создание художник? Из всех основных героев романа ?Буяне, пожалу? меньше всег? списанност? Гомеро?план стол?хрупок, чт??вообще не гомеро? ? "Одиссе? не? приключения ?блуждающим?скалам? ?есть лишь расска?Цирцеи (XII, 59-73) ?"двух дорога?, открытых Улиссу, из коих одна чере?эт?скал? друг? же - чере?Сциллу ?Харибд? Улис?выбрал вторую. Вместо гомерова, эпизод имее?иной античный план, достав?емый мифо?об аргонавтах. По этом?мифу, блуждающие скал?(Симплегады) нахо?тся ? Босфор? пр? вход? ? Черное море; благодаря помощи Афин?ил?Геры аргонавт?прошли межд? ними, лишь повредив корм?судн? Однако ??этим мифо?связь слаб? ? неубедительн? Ядро мифа - преодолени? героем (героями, судном) смертельно? угрозы, причем угрозы определенной, типа сжимающихся ? двух сторон клещей. ? Джойса ничего этог?не? Он утверждает следующи? соответств?: Босфор - Лифф? европейски?бере?- вице-король, Азиатски? бере? (Христо? - из Азии!) - Конм? Симплегады - группы дублинце? сюда естественн? добавляет? (чт? сделал уж? Стюарт Гилбер? ? 1930 ?, писавший по указан??автора) ассоциац? плывущег? по Лифф? бумажног? кораблик? "Илии" ?"Арго". Пр?таки?соответств???эпизод?- ни единой структурно? черт?мифа. "Арго" - Ил? не имее??"Симплегада? никакого касательства, "Симплега? - не дв? ка??мифе, ?де?тнадцать, ?главно? ?их движении - никако?угрозы ?никаки?клещей. Са? Джой? виде? ? блуждания? свои? дублинце?моти?лабиринт? эт?очен? уместн? но мотивы ил? парадигм? лабиринт? ? сжимающихся клещей - совсем разные! Кажется, прощ? ? естественней видеть Симплегады ?Конм??вице-короле, Церкви ? Импери? аргонавтов же - во всех дублинца? чт?ла??проскользнут?межд?ними, пр? этом повреждая себе кт?чт?.. Но та? видимо, было для Джойса слишко? просто. Тематический план. Дублин ?"Блуждающих скалах" - горазд? больше, че? фо? эт??главная тема их, главны?геро? эпизод - "чествовани? Дублин? (?Харт). Здес?Джой??полной мере пр?вляет се? ка?урбанист по природ? ?симпат?? челове?города, со вкусом ? знание? воссоздающий пестру? звучну?стихию городско?жизн?- дома ?па?тник? мост? улиц? трамва? снующи? жителе? сходящихся ? пары, ? группы, беседующих ? внов? расходящихся... Здес?царствуе?внешни?ми? вещественный ?воспринимаемый всем?чувствам? ?этим вносит? непременны??Джойса контраст ?соседним? эпизодам? гд?стол?же явн? господствова? ми? внутренний: Блум? - ? Восьмо?эпизод? Стивен?- ?Де?то? Из 19 синхронных сцен эпизод?перв? ?послед?я выде?ют? особ? Эт? не только сценки из панорамы города, но ? идейны? мотивы, для Джойса редкостн?прозрачные ?просты? ?лице Конм? ? вице-коро?, которы? ? отличи?от других, следую?по всем? городу, обхо?? владен? свои дв? властвующи?силы, духовн? ?мирская, Церков??Империя (тема не новая, уж??эп. 1 Стивен - "слуг?двух госпож"). Пути их нигд?не пересекают?, ка?бы ?знак соглашен? ?раздел?сфер. Джой? - против обеи? ? об? описан??ироние? однако заметн?разной: доброй ? теплой - ? первом случае, холодной ?язвительной - во втором. ?дело не ?то? конечн? чт? Церков?здес?- Конм? положительны?геро??биографи? ?романа Джойса, - чт?стоило выбрат?другог?представителя? Дело ?то? чт?? Церкви Джой? относился амбивалентно, но ?Импери?- однозначно. Стил?эпизод?- обманчив? простота. Письмо, всюд? ясное на первый взгля? уж?на второй оказывается то слишко? ясным, то совсем темным, обнаруживает загадк? ловушк? ? числ? их делает очевидно? их умышленность. Те же мест??люди называют? разным?именам?(одно ?то же - мост ?Коннелла ?мост Карлай? мюзи?холл "Эмпайр" ? мюзи?холл Дэна Лаур? граф Килдерский именуется тремя, вице-король - едва не де?тком способов); наоборот, разные люди ? вещи но?? одинаковые имен? (Блум, Маллиган, Каул? Дадл? Бельведе?- школ??знатны?ро? аббатств?Мари?- строение ?улиц?, пост?нн?употребляют? неоднозначны?оборот? ? само? заметное - вставк? пото?оказывающиеся частями дальнейших сценок (прие? подчеркивающий принци?синхронизм? вставк?- то, чт?делает? ?этот ми? ?другом мест?. Вс?эт?- снов? миметический стил? лабиринт? города отвечает лабиринт нарратив? Миметизм проникае?весь эпизод, ?мы ощущае? чт?внимание автора ?стил? письму усиливается. Ем? уж? бедн? просто? письмо, ?не?? выходу из него. Появление "ведущего приема", особой формальной сверхзадач?для каждог?эпизод?- назрел? Дополнительные план? Орга? отвечающий эпизод? - кров? кровеносная систем? (по?тн?, искусств? - механика (моти? не ра? ? нарочито подчеркивает?: механические передвижен?, механический прибор Тома Рочфорда, размышления Стивен? ? электростанции...), символ - жители Дублин? цвет - радужный по одно?схем?(боле?ранней) ? отсутствующи? - по другой. "Блуждающие скал? писались ?первые ме?цы 1919 ? ?были закончен? ? конц?февраля. Эпизод появился ? июньском ? июльском выпусках "Литл ривь?, ?такж?почт? одновременно ? лондонском "Эгоист?. Позднейш? редактур?ег?не была радикально? Начальни?дома - титу?окружног?глав?ордена иезуитов. Вилья??Свон - директор дублинског?приюта для дете?бедняко? Кардинал Тома?Уолс?(ок.1475-1530) - лорд-канцле?Англии пр? Генрих? VIII, попавший ?опал??по?су??конц?жизн? Слов?ег?приводятся такж? ?Шекспира - "Генрих VIII", III, 2. Бернар?Вохе?- Он бы? лишь однофамиле? (не родственни? знатного валлийског?семейств? ? берегитесь, чтоб не забыть - библейский оборот, ? такж? строка известнейшег?стихотворения Киплинга "Последне?песнопение" (1897). Провинциал - титу?региональног?глав?ордена иезуитов. Джеральд Галлахер - брат школьног?товарища Джойса ? сы? миссис Дж? Галлахер (эп. 15, 18). Непреодолимо?неведени?- католическ? формул? опреде?ющ? положени? верующег?протестант?по отношени??истинной вере. Особ??Олдбор?- один из рекордов расточительности: лорд Олдбор? построил ег??1797 ? для жены, затратив 40.000 фунтов, однако жена не пожелала ?не?жить, найдя мест?неудачны? Ак?совершенного сокрушен? верующег??свои?грехах - допускаемая ? чрезвычайных случ??форм?отпущения грехов бе?церковно?молитв? Благословля?те? - слов?иерея пр?окончани?исповеди. Книг?бельгийского иезуит?- ? книг? ??Кастелен, ?? "Ригоризм, числ?избранны?? учение ? спасении" (1899), отстаивался либеральны? взгля??возможност?спасен? ду?некатолико? Веселы?звон... плывет - начало поэм?"Свадьб??Малахайд? ир? поэт? Джералда Гриффина (1803-1840). Поэм?говори??судьбе Мо? Планкетт (XIV ?), первый му?которо?Тома?Хасс?(?не лорд Толбот - одна из ловуше?) бы?убит ?день их свадьб? Лорд Толбот де Малахайд - третий му?Мо? "Баронская старин? (ок. 1902) - книг? историко-бытового содержан?, выпущенн? ? Конм? Мэри Рочфор? перв? графиня Бельведе? (1720-ок.1790), обвиненн? ? супружеско?измене ?братом мужа, была заточена муже? ? свое? поместье возл?озер?Энне??графстве Уэстми? Ещ?ловушк? ни он? ни ее му? не имею?отношения ?колледжу Бельведе? до?которого построен бы? следующи? графом Бельведе? Ее история занимала Джойса, ?1906 ? он писа? брат? "Ты помниш? я ка?то говори?тебе ?книг? куда я встави? бы... леди Бельведе?. Ча?де?ты?- молитв? читаемые ?тр?часа дня. Ре??ниже Ши?- букв?ев? алфавита, отмечающие соответственно 20-? ? 21-?восьмистиш? Псалма 118. За Англию, до??крас?- из англ. песн?"Смерть Нельсона". Чере?Голдсмит?? (ниже) каменн? длан? Граттана - ? па?тниках, ст?щи?друг против друг? первый - ?ограде Колледжа Тринит? второй - пере?здание?Ирландског? Банк? ? духе эпизод? "длан? Граттана" - каменн? лишь по характер?жест? па?тник же - бронзовы? "Женщин??бело? (1860), известны?рома? ?Коллинза; ег? героиня - Мэриэн, ?не Мэрион. Мэри Сеси? Хе? (ок.1840-1886) - авто? попу?рных сентиментальны?романо? Теобальд Вулф То?(1763-1798) - геро?ир? освободительного движен?, основатель революционного Общества Объединенных Ирландце? (1791), бы? схваче?во время восстания 1798 ? ?покончил ?собо?? тюрьме. Па?тник ем?бы?заложе??Дублин??1898 ?, однако не воздвигнут. Мария Кендал?(1874-1964) - знаменит? англ. опереточная актрис? Рингабелла ?Кроссхейве?- соответственно, бухт? ? деревушк? на юг? Ирландии, ?графстве Корк. Шелковый Тома?- вс?сведен? Лэмберта ? не? ? об истори? здан? аббатств?верн? Он въезжа?.. ?Тома?корт - об?утверждения Лава не верн? ?Коннор, Вексфорд - компан?, которо?принадлежали фургон? Фицджеральды, он?же Джералдайн? он?же граф?Килдерские - древни? ? знатны?англ?ир? ро? Велики? граф ? Фицджераль? Мо? - называли Джералда Фицджеральда (1456-1513), восьмого граф? Килдерског? (1477-1513), могущественног? аристократ??бурным нравом ?биографией. Лэмбер? рассказывает подлинну? истори? слов?граф? по преданию, были сказан?им королю Генрих?VII. Взгляни, уж первый лу?зари - кварте?из акта 1 опер? Майкла Болф? "Осад?Ла Рошели" (1835). "Потрясающие разоблачен? Мари?Монк" (1836) - якобы автобиографический расска?об ужасающи?нравах ?канадско?католическом монастыр? Фальшивк? была разоблачен? чт?не помешало успеху книг? "Шедевр" Аристоте? - псевдомедицинско?сочинени? на темы органо? ? процессо? размножения, впервы?изданное ?1694 ? по?именем Аристоте? ?широко распространенное ?Англии ?XVII-XVIII вв. Леопольд фо?Захе?Мазо? (1835-1895) - авст? романист, книг?которого породили термин "мазохизм"; ?связи ?этой темо? важной для Джойса, см. ?не?прим. ?эп. 15. "Истори?из гетт? - тако? название носи?бывший ?Джойса ?библиотеке итал. перево? книг? Мазоха "Истори?из польског?гетт? (1886); англ. перево? назывался "Еврейски? истори? (1894). Джеймс Лавбер?- по? этим псевдонимо? ? Париже было издано по-французски нескольк?садомазохистских романо? однако названная книг?неизвестна. "Прелести грех? - книг?неизвестна, однако цитаты из не?- вариац? фельетон??газете "Айри?индепенден? за 16 ию?. Дело ?признани?невменяемым... дело об иске владельцев... - об? дела об?влен?во "Фримен? за 16 ию?; ?втором см. такж?эп. 16. Заез?на полмил?описан ?"Вечернем телеграф? 16 ию?; Джой? лишь опусти?трех участников из семи. Скот?хаус - тракти? част? посещавший? Джоном Джойсо? ? Олфо? Бергеном. Жиле?сверху умер - одно из речени?Джон?Джойса. Ка?Иису??евреями - имеется ? виду, ? по?дк? юмор? чт? Он их остави?бе?надежд?на спасение. Взры?на "Генерале Слокам? - обст?тельства катастрофы передают? верн? но выяснилис?он?поздне?16 ию?. Костюм - первейше? дело... - характеристика Кернан? ? этой сцен? перекликается ?ег?характеристико??рассказе "Милост?божия". Рыцарь больши?доро?- Кернан принимае?эт?выражени?за похвальное. Та?Эмме?бы?повеше?.. - Кернан действительн? приближает? ? мест? казн?Роберт?Эммета. ?предан???казн?упоминаются "собаки, слизывающи? кров?, но ?проезд?жены лорд?наместника не говорится. Времен?смут?- Кернан, сторонни?англичан, подразумевае? по? смутой восстани?1798 ? Сэ?Иона Баррингтон (1760-1834) - ир? юрис? авто?обширных мемуаров ? живописным? но малодостоверными историями. Лорд Эдвард Фицджераль?(1763-1798) - один из главны? организаторо? восстания 1798 ? ?ма?1798 ? он скрывался ?Дублин? ?жена ег?жила ? доме ег?друг? граф?Мойр? ?он?виделись иногда тайком ? конюше? за графским особ?ко? Глав?дублинской полици?майо?Серр устрои?засаду на пути ?дому Мойр?(именно та?проходит Кернан). Фицджераль?ускользнул от засады, но бы?схваче?на следующи?день, ?жело ране?пр?аресте ?вскоре умер ?тюрьме. Самозваный помещи? - считал? чт? он выда? англичанам убежищ? Фицджеральда за ты?чу фунтов. Им выпа?злой ?смутны?ве?- из стихотворения "Па?ти павших" (1843) ир? поэт??филолога-классика Дж.?Инграм?(1823-1907), ?восстани? 1798 ? Пр?осад?Росс?.. - из баллад? "Стрижены? парене?; осад? Росс? - неудачная операц? повстанцев 1798 ? Гд?падшие архангел?срывал?звезды... - ср. Откр 12, 4. ...вечное биенье ?тебе... ?ме? оглуши?ударом. - Эт? же мысл? ? обра?Джой?нескольк?прощ?выражает ?одно?рецензии: "вокруг на???на? вращается друг? вселенная, от которо? зависи? наше спасение ил? наша гибель" ("Цена земл?, 1903). Больши? замечательны?.. - Стивен проходит мимо витрин?часовщик? Совершенная правда... ка?вы сказал?- "Гамлет", II, 2. "Жизн??чудеса кюре из Арса" - кюре из Арса (Жа?Батист Мари Вианне, 1786-1859) бы? канонизирова? лишь ? 1925 ?, ? официальная формул? жизнеописания святого, "жизн??чудеса", до этог?не применялась ? нему. Стивен, надо полагать, пополняет ? ум? (иронически?) название действительной книг? Абба?Муне? "Жизн?кюре из Арса" (1865). Восьмая ? де?тая книг? Моисеевы - существовани? дальнейших книг Моисеева ?тикниж?, содержащих тайную мудрость, - один из старых сюжето? оккультной литературы; иногда выпускалис?? "тексты" этих книг. Книг? точн?отвечающей контекст?Джойса, не найден? но найден не? вариан? "Восьмо??де?то?книг Моисеевы?, содержащий, ? частност? "заговоры Саланк?. Согласно этой не? книг? пате?(не Пите? Саланк?- "наст?тель знаменитог?испанского монастыря траппистов". Иных сведений об этом лице не? Лицо Стюарт? бесподобного Чарльз?- Карл I Стюарт (1600-1649, прав. 1625-1649). Отец Коул?.. приглади? ус? - откуда следуе? чт? он - бывший священник, расстриг? священник?не могл?носить усов. Фолсел - здание заседани?дублинског?муниципалитета. Бодега - тракти?винокомпании Бодега. Ка?мног??еврея доброт?- "Венецианский купе?, I, 3. Горбатый ?ть Джек?Муни - Бо?Доре? см. эп. 5 ?расска? "Пансио? ? то? ка?он стал ?те? Муни; горбатым он не бы? ? только сутулы? вислоплечи?(эп. 8). Свихнули мозг?.. картинам?адских му?- ка?обычно, суждение Быка ? Стивен?несе?долю истины: ? действии картин? адских му? на Стивен? говорится ?гл. 3 "Портрета художник?. "?смерти белизн?.." - из стихотворения Суинберн?"Быти? ? сборнике "Песн?пере?восходом". ?Вене профессо?Покорный - Юлиу?Покорный (? 1887), кельтоло? авто? "Истори?Ирландии" (1916). Ссылка на него - анахронизм, иб??1904 ? ем? было 17 ле? ??Вене он преподавал (не профессоро? ?приват-доцентом) ? 1914 ? До?Уайльд?- до?отца Оскара Уайльд? врач?окулиста. Coactus wlui - "Выражени? получившее распространени??истори? прав? хо? я ?бы?принужде? но я вырази?свою волю". Примечание ? IV. 2.21.5 "Дигестов" Юстиниан?(? 1984, ? 85). Матч Ке?- Беннет - ?конц?апре? ? Дублин? бы? крупны? боксерский матч межд?дублинце???Ке?? англ. армейцем Гарр? проигравши? бо? Замена Гарр?на Беннет?связана ?те? чт?фамилия Беннет, ? отличи? от Гарр? чист?английск?; кром?того, Перс?Беннет - один из служащих англ. консульств??Цюрихе, ?которыми ?Джойса бы?конфликт ? фамили? которы? он да?эпизодически? но антипатичным персонажам "Улисса" ? эп. 12, 15. Беннет?он даже увековечил ругательны? лимерико? "Антропои? по имен? Беннет / ?осла, ?шакала замени?.." ?матч?см. эп. 12. Фицсиммонс - англ. боксер-?желове? нокаутировавши?Джем? Корбетта ? 1897 ? ?ставши?чемпионо?мира. Вилья?Хамб? граф Дадл? (1866-1932) - лорд-наместни? Ирландии ? 1902-1906 гг. Кровавый мост - Казарменны? мост чере? Лифф? ст?щи? на мест? старинного Кровавог?мост? Последни? получи? название из-за кровавой стычки посл?ег? постройк? (1670), когд? паромщик? чьим дохода? он угрожа? сделал?попытк?ег?разрушит? То?Дева?- имеется ?виду То?Деви? близки?друг Джон?Джойса ? ег? семейств? прототип (на?ду ? полицейски? чиновником Джоном Уайзом Пауэро? Джек?Пауэра ?рассказе "Милост?божия" ?"Улиссе". Герт?Макдауэл?- героиня эп. 13. Лошадь коро? Билл?- конн? стат? завоевателя Ирландии Вильгельма III Оранског?(см. прим. ? "Нестор?). Посл? многократных повреждени? ? осквернени?от ру?патриото?(?частност? свинцового коро? было нетрудно обезглавливать), он?была снесен?окончательно ?1929 ? Мори??Соломонс - вице-консул Австро-венгерской импери? хо?ин фирм? по изготовлению очко??слуховых аппарато? Мост чере?Королевски?кана? - кавалькада переезжает чере? Большо? кана? которы?Джой?считае? очевидно. Королевски? когд? чере? него следуе?вице-король. Лорд-мэ?.. бе?золото?цепи - вице-король, которого не узнали Эн? Карн??Флорен?Маккей?(см. эп. 3, 7). Покойн? королева... ?1849 ? - королева Виктор? посетила Ирландию четырежд? ?1849, 1853, 1861 ?1900 гг. 11. СИРЕНЫ Сюжетный план. По контраст? посл?бессобытийного эпизод?- напряженн? интриг? ?романе 4 часа - критически?ми? Блум?известно ("он? сказал? ?четыре"), чт?на эт?время назначен?встреч?Бойлан??Молл? Он внов? види?Бойлан?? решая последит?за ни??тако?ми? идет за ни?незаметн? ?ресторан "Ормонд"; обед? та? ? повстречавшимся Ричи Гулдинго? он слышит звук?отъезд?- Буя?покати??ег?жене. Ме?те??салоне ресторан? музицируют ?поют, ?этот фо?отвлекае??утешае?музыкального Блум? по? звук?пения сочи?ющег?отве?на письмо Март?(эп. 5). Сюжетный коне? - уход Блум?из ресторан? но эпизод звуковой, ? ? не? дана ещ? особ? звуков? концовка: мощное испускание газо?Блумом. Сегодня эт? называет? - элемен?карнавальной эстетики. Реальный план. Вокальны?эпизод ?дублинском романе ка?нель? ?мест? Любовь ?пени??вокальная даровитост? - известны? качества ирландце? Любительским вокало?бы?поло? Дублин начала века, ? одни? из самы? попу?рных мест города для встреч любителе? для небольши?? неформальных концерто? бы?сало?гостиниц??ресторан?"Ормонд". Джеймс Джой?- плот? от плот?этой сред? ?по отцу, ?по матери он - из музыкальны? семейств, дома пели ?музицировали пост?нн? отец же бы?обладателе? наст?щего ? большого дара певц? "лучшим теноро? Ирландии", по оценке авторитето? Немалы?талант ?пени?бы???него самого, он спорадически учил?, поро? выступал ?концерта? ?многие дублинцы, включая ег?жену, ценили эт? ег? успехи не ниже, если не выше писательских. Эт?главну?основу реальног?план? дополняет ?? небольши? детале? Чере?Ричи Гулдинга доно?тся дальнейшие черт? из жизн? ? отношени? семейств Мерр??Джойсо? Блум, пишущи?Март? пише?по-гречески букв? ? ка?дела? Бо?вест?заче? Джеймс Джой? когд?писа?Март?Флейшман (см. прим. ?эп. 5, 13). Новы? лицо? входит ? рома? "весьма обходительны? джентльмен, ст?пчий" Джордж Лидуэл? - друг Джон? Джойса. Вскоре по окончани?"Сире? Джой?получи?известие ?ег?смерти ?склоне?бы?видеть ту?неку?таинственную связь. "Ка?только я включа??книг?кого-то, я ту? же слыш??ег?смерти, ил?отъезд? ил?несчасть?, - писа?он мисс Уиве? ещ?до извест?, ?уж??следующе?письме добавля? "?подтверждени?того, чт?я говори??последне?письме, во?только чт? полученн? вырезк? из газеты, сообщающ? ?смерти одного из героев эпизод?. ?течением времен? он вс?больше начина?всерье?верить ? тайные действ? своего писания, каку?то ег? скрыту? магичность. ? логике, чт? стои? за этим, см. "Зеркал?, эп. 11. Гомеро?план. Связь ?хрестоматийным приключением гомеровского героя (XII, 166-200) ка?будт?бы налицо: есть Улис? обольстительны?девушк? ? чарующее пени? Но, ка?чаще всег??Джойса, на второй взгля?мы види? не совсем то - ил?совсем не то, - чт?на первый. Част? не складывают? ? картин? ?даже схем?автора помогают мало. По этим схемам, сирены - барменши, остров сире?- ба? Но тогд?чары сире?- лишь плотск? красот? моти? только уводящи?от мифа, суть которого - одновременно "сладко? ? "гибельно? пени? Чт?же до пения, то ? не? Блум находи? облегчение, утешение, ?отнюдь не гибель. Неувязк? кричащ? ? потому даже Стюарт Гилбер? настойчиве? всех комментаторо? утверждающий античный план "Улисса", здес? говори? "Гомеровы соответств? ? эпизод? скорей буквальн? че?символичны". Эт?буквальные соответств? - на виду: русалк? на сигаретной реклам? океански?колори?бара, "скал?стойки", за которо? укрылись барменши... - читатель бе?труд?найдет ?другие. Тематический план. Перевали?эквато?"Блуждающих скал", мы вошл??воды позднего "Улисса". Назревавши?переворо?совершил?: теперь каждый эпизод должен ? первую очеред? выполнит? формальную сверхзадач? - провести некоторы?ведущи?прие? техник? письма. Главны? содержание? эпизодов стал?их форм? ? отражая эт?инверсию, мы буде?теперь писать ? форм? сначал? Ведущи?прие?"Сире? - словесно?моделировани?музыкально? матери? ? музыкально?форм? Странн?, эксцентрическая ид?! Даже друз? Джойса, даже художник?авангардны?тенденци?не сраз?по?ли ?не вс?приняли этот эксперимен? Чт?стои?за ни? Прежде всег? эстетический постулат: тако? моделировани?лишь тогд? возможно, если искусств? слов? - высшее из искусств, богатейшее по свои?выразительны?ресурсам; если он? способно вобрат??се? музыку ? своими средствами, на свое? почв? полноценно осуществит?ее. Бе?сомнен?, такая абсолютизация, тако?куль? словесного искусств?сложилис?постепенно ?Джойса, равн?ка? твердая вера ? свою власть на?словом. Чт?же до результато?эксперимента, то он? оказалис? различны по отношени??двум сторонам музыки. ?специалистов до си? по? не?соглас?, присутствует ли ?"Сирена? заявленная авторо? музыкальная форм? "фуга ?каноно?. Есть работы, гд?? тексте эпизод? отыскивают? вс?элементы этой форм? но он?та?усердн? та?желают найт? то именно, чт?нахо?? чт?являет? мысл? пр?тако?рвении фугу можн? найт? ? ? об?влении на столбе! Не буде?поэтом?входит??данный вопрос. Напомним лишь пр?набо?из 58 бесс?зных обрывков, которы? открываю? эпизод, ? зате? снов? встречаются ? не? здес? имитац? музыкально? форм? (увертюры), разумеет?, очевидна; но зато ?литературн? ценность текста сомнительн? Иное - ? музыкально? материей. Не? сомнен?, чт? Джойсу удалос? редкостн? почт? небывало наполнит? ? пронизат? свой текс? музыкальностью. Письмо искусн? насыщено самыми разным? звуковым? ? музыкальными эффектам? Мы слышим мелоди? ритм? переливы, богату? звуковую инструментовку; улавливаем эффект?стаккато (Ты? ? Хочу. Чтоб), глиссанд?(ка?ка?????пля?пля?, фермат?(бе?конц??бе?кр? - рая - рая). Впечатлени?усиливается содержание? музыка входит ? действие, наполняет мысл?героя, дают? прекрасные образные описан? стихии пения, льющегося человеческог? голоса... ? ? итог? остави? ? сторон? схоластическое стремление ?фуге ?каноно? мы може?признать, чт? автору удалос?достич? быть може? предельног?сближения словесно??музыкально? стихий. Поздне? ?звукопис?"Помино?по Финнеган?, он зайдет ещ? дальше ?стремлении ?музыкальност?письма; но пр?этом нанесе? глубокий ущер? возможност?ег?понимания. Из других те? "обычны?, надо отметить тему Блум?ка? рогоносц? он? достигае?здес?кульминаци?(хо? Джой? давая ее лишь чере?мысл? героя, мастерск?показывает ее вытесняемый ?скрыты?характер ?этих мысля?. ? книг? писавшей? по?надзором Джойса, ег? близки? друг Фрэн? Баджен приводит мотивы Блумов?бездействия, пассивного принятия известно? ем? напере?измены. Он указывае?восточны?фатализм, покорность ? потворство всем желания? Молл? наконе? элементы мазохизм? ? тайног? гомосексуального желания достич?близости ? другим? мужчинам? разделив свою жену ?ними. Джой? проч?, со всем согласил? (ср. ? заметках 1913 ? ? пьес? "Изгнанники", тесн? примыкающе? ? роману: "Пуст? Роберт обладает Бертой физическ? мног? ра? ? двое мужчин войдут ? почт? плотский контак? Чего желают он? Соединиться, соединиться плотск? чере? личность ?чере?плот? Берт?). Но он добави? ещ? моти? изощренн? ревность, того же типа, ка??"Изгнанника? ?? "Великодушном рогоносц? Кроммелинк?(знаменитом ?России по постановке Мейерхольд?. Утонченный ревнивец, пылая ревность? ?то же время сознательн? ил? бессознательно са?стремится создат? для не? почв? са? провоцируе? ? подталкивает события, которы? ка? он знае? принесут ем? боль. Не приходит? сомневаться, чт?за этим авторитетным разъяснение??автора ст?? богаты? опыт собственно?личности (ср. прим. ?эп. 9). Дополнительные план? здес? ? основном, самоочевидны: орга? сопостав?емый эпизод? - ух? искусств?- музыка. Нетрудно согласиться ? ?остальны? символ эпизод?- барменши, цвет - отсутствуе? Эпизод, законченны??июне 1919 ?, потребовал изнурительны? усилий. Джой?писа?ег??ть ме?це? вс?эт?время будучи полность? погружен ? музыкальну?стихию; он пост?нн?быва?? опер? ? концерта? только ? музыке говори? Зато пото?- ка?отрезало. Како?то время по окончани? "Сире? он попросту не мо?больше ее слушат? Ту? - характерная черт? работы позднего Джойса: он ?тако?интенсивностью погружал? ? найденны? мето?ил?прие? чт?выжима? вырабатыва?из него (? из се?) вс? бе? остатк??пото?чувствовал ег?абсолютн?исчерпанны? "выжженны?, ка?са? говори? "Сирены" были опубликованы ?"Литл ривь? ?август? ? сентябр? последующая редакц? не была особ?значительной. Девы Чепп?- религиозны?статуэтк??витрин? мастерской фирм? "Пите? Чепп??сыновья". Проста?Саймон - геро?общеизвестно?детско?песенк? Светлы?воло?Виргинии, русалк?- "русалк? - одна из маро?виргинског? табака. ? Адолорес... - из оперетты "Флорадор? (1899) англ. композитор?Лесл? Стюарт? Сухо - Ленеха?говори?себе, чт?выпивк?от Дедала не жд? Уж меркну?звезды... ?мы ?тобо?.. - из песн?"Прощай, любимая" Джей? Вильяме ?Джон?Хаттон? Кт?ни ?че?не спрашивает, тому не солгут - парафраз?реплик?из пьес? ?Голдсмит?"Он?нисходит, чтоб?покорить". Гряде?геро?покоритель - начало стихотворения ?Морелл? (1703-1784), вошедшег??оратории Генделя "Иуда Маккавей" (1747) ?"Иошу? (1748). ?надеждой смотри на зака?.. - из "Флорадор?. Уж??солнце... ?тобо?расстать?... Мо? милы? друг, прощай! - из песн?"Прощай, любимая". Зате?вший? аккорд - название песн? Сгиньт? заботы - старинная застольн? песня. "Любовь ?войн?, ил?по первой строке, "Когд?любовь ?душе гори? - дуэт ?Кука. Почему он та?быстро уеха?- античн? аллюзия: по Аполлодору (но не Гомеру!), когд?сирена?не удалос?пленит?Одиссея, он?бросилис??море ? погибл? имя погибшей сирены Парфеноп?- ?одно?из схем Джойса. Меррио?скве?- богаты??модный райо?Дублин? Дочь полк?- название комической опер??Доницетт? ?Молл? ирландочка моя - ир? баллад? Вы бы ей разорвал?.. - имеется ?виду партнерш??дуэт? M'appari... - ар? Лионеля из опер?"Март?. Ниже Саймон исполняет эт? арию ?англ. переводе: Когд?явился... Ко мн? Минули мо?золоты?деньки - из песн?"Джонни, я почт?не знал?те?". "Сомнамбула" (1831) - опер??Беллин?(1801-1835). Дж? Маас (1847-1886) - знаменитый англ. тено? Бартон Макгакки? (1852-1913) - известны?ир? тено? "Доло??покойникам" - англ. песня. Нежнейше?- нежнейше?- "Гамлет", V, 1. Вс?уж поте?но - ар? Амин?из "Сомнамбулы". Эх? Скол? неже? отклик - из стихотворения "Эх? ? "Ирландских мелодия? ?Мура. Вс?норови??дочк?- "Гамлет", II, 2. Дженни Линд (1820-1887) - знаменит? певица, шведка, следовавшая строго?диет? ?ее чест?бы? назван особый диетически? "су? певицы", рецепт которого вспоминает Блум. Тереньюр - другое название Раундтауна, гд?жи?Мэ?Диллон, ср. эп. 6. "Ожидание" - англ. песня ?Милларда на слов???Флаг?(1867). ? старом Мадрид? - название англ. песн? (?Троттера на слов? Дж.Бингем?, котору?Молл?пела ?юности ?мног?вспоминает ?эп. 18. Встреч?сь, друг друг?не скажем ни слов?- название амер. песн? Моя утрата - из арии Лионеля, см. эп. 7. "Песн?цветов" - стихотворени? ?Гейн? многократн? положенное на музыку. Чары музыка таит - из начально?сцен?пьес?"Невест?? трауре" (1697) Вильяма Конгрива (1670-1729); ?Шекспира близкая цитата - "Мера за меру", IV, I. ?розари?Джерарда - не нашедшее пока об?снен? вторжени? потока сознан? Стивен?(эп. 9) ?мысл?Блум? Уолтер Бэпт?(1850-1915) - профессо?пения ?Дублин? Кров?.. то же море. Шарики - остров?- обра?этот та?нравил? Джойсу, чт?он внушил ег??Блум?? Стивен? (эп. 3). Обра? восходит ? поэм? Файнис?Флетчера (1582-1650) "Пурпурны? остров" (1633), котору? Джой? считал единственным до "Улисса" "эпосом человеческог?тела". ?че?напевают волн? - название дуэт?Ст.Гловер? ...Quis est homo - ?эп. 5 Блум верн?вспоминает, чт?эт? слов? - из "Stabat mater" Россин? Qui sdegno - ар? Зарастро из акта II "Волшебно?флейты" Моцарт? "Стрижены?парене? (? добрые люди) - начало баллад? Дале??тексте - серия цита??парафраз, следующи?по ходу баллад? Священник? он иска? ем?хоте?молвит?слов? Священник дома... ? поклонам? входит юнош? ? за?.. сиде?священник; In nomine Domine... mea culpa; Грех?егоз? упокой души матери; Вс?погибл?.. ?свое?роду; (мы вексфордские парн?- вставк? из другой баллад? см. эп. 7); Ег? родина для него дороже коро?; Благослови, отче... ?путь; Шоро?сутаны... офицер; Гвардеец прок?ть?.. остает? ча? ?здес?хо?ин... Веревк?предателя? ? стенки казарм?.. зарыли ег? Молитесь ?не?.. стрижены?парене? Сп?на?песи?.. подыха?- из детско?считалки. "Песн?последнего менестре?" - поэм?Вальтера Скотта. Майк?Ганн (ум. 1901) - управляющий театра "Гэйети" ?Дублин? Персидский ша?.. высморкался ?занаве?- визи?шаха Персии ?Англию ? 1889 ? породи?волн?анекдото? подобных этом? Любимы?до?родной - из попу?рной англ. песн? ?рассказыва?.. Слушал?ка?завороженн? - ?эп. 18 выясняет? причин? "завороженности" Молл? Бо?создал страну, челове?- музыку - ср. "Бо?создал страну, челове?- горо?, ?поэм?"Задача" (1785) Уильяма Купера (1731-1800). Пр?де?тьсо?четверты?го?.. - из стихотворения "Па?ти павших", ? замено?1798 на 1904. На?печальными волнам?мо? - из опер? "Венецианск? невест? (1843) Джулиуса Бенедикт? Зверей понимать Соломо?умел - из обширной сери?апокрифических легенд ?библейском царе Соломоне. Луиджи Даблаш (1794-1858) - один из знаменитейши?певцов XIX ?, ба? "Послед?я роза лета" - песня ?Мура, вошедш? ?опер?"Март?. Рука, чт?качает колыбель... правит миро? - название стихотворения амер. поэт??юриста Уильяма ?Уоллес?(ок.1819-1881). Пути мужчин??девице - Прит? 30, 19, ? такж? название анонимного порнографическог?романа конц?XIX ? Та?видн?была прокладк?.. крикнула он? не надо - ? романе "Пути мужчин??девице" геро?развратник устраивает сцен? насилия ? особой звукоизолированной комнат? Явил? дивный... явился второй - ср. арию Лионеля. Чудотворно?средство - описан??эп. 17. Оркест? Микк? Руни - упоминается ? "Поминках по Финнеган? ? об?сняет? комментаторами (?Мона? ка? "оркест? Маркон? - ради? ? такж?итал. ансамбль. Джон мертвого разбудит - из англ. песн? Никогд?разв?чт?иногда - из оперетты Гилберта ? Салливен? "Корабл? "Фартук", ил?Возлюбленн? мо?ка" (1878). Входит юнош?.. - вариац? "Стриженого паренька". Последни?слов?Роберт?Эммета, сказанны?им на суде посл? смертног? приговор? - приводим? ниже фраз? "Когд?моя страна... ?закончил". Семь последни?слов - оратор? Меркаданте; Блум внов? путает то, чт? помнил верн??эп. 5; весьма возможно, авто?хоте? этим подчеркнут? ег? сост?ни? Честны?граждане... поднимут ?нами - из "Па?ти павших". Пурр. - Ср. ? письме Джойса брат? из Рима: "Главно? за?ти? ? развлечени?римля?эт?испускат? газы... ? им пошл? тако? прощальное приветстви? ? последни? день, когд? буду покидать вечный горо? (3.12.1906). 12. ЦИКЛОП? Сюжетный план. Анонимны?рассказчик повествует ?то? ка? окол? ?ти Дня ?кабачк?Барн?Кирнан? чт?на Мало?Британской, собралас? выпить ? побеседовать небольшая, тепл? ?очен?патриотическ? компан?. Вскоре ? компании присоеди?ет? Блум, поджидающи?здес? Мартин? Каннингема. Для исгинных патриото? он, ка? евре? чужа? да он ? действительн? не поддерживает их го?чи? рече? ст? на позиция? умеренност? беспристраст? ?миролюбия. Дело идет ?конфликт? которы??разражается ? финале. Когд?Блум уезжае? ? появившим? Мартином, самы? заслуженны? закаленный ?спортивный из патриото? вместе со словесностью, запускае? всле?ем?большу?жестяну?коробк? Реальный план. Протагонисты эпизод? Аноним ?Граждани? - новы?фигуры ?романе. Аноним, ка?ем??положено, неведомо кт? хо? до си?по?на ег? роль предлагают? разные кандидат? ка?внутри, та??вн?романа (я ?свою очеред?замечу, чт?он снов?появляет? ?эп. 15, ??эп. 18 даже описан? ег?внешност?. ? ег? хлестких реча? есть немало от Джон? Джойса: отдаленным прототипом служил такж? брат Неда Торнтона, прототип? Тома Кернан? Граждани?же - лицо известно? ег? прототип - Майк? Кьюсак (1847-1907), основатель Гэльской Спортивной Ассоциации (1884), очен? воинственн?ратовавшей за возрождени?старинны?ирландских видо? спорта: всех, кт? смотре? ка? зрител? (даже не практикова?) виды спорта английские, об?вляли плохим?ирландцами. Он бы? невысо? но необычайно широкоплеч, носи?вместо брюк охотничь?штан?до коле? ? представ?ть? люби?та? "Ты, протестантск? собака! ? граждани? Кьюсак из приход? Каррон, ?баронств?Берр, ?графстве Клер!" Отсюда видн? чт?дорисовывать ?преувеличивать, изображая эт? сред? Джойсу почт? не приходилос? Колоритнейшая фигура Кьюсак? привлекала ег? внимание давн? он бегл? мелькает ??"Геро?Стивен? ??"Портрете", пока наконе?не оказывается ? центре "Циклопов" ка? Граждани? Связа? ? Гражданино? ? ег? тезк? Граждани?(Режембар) ?"Воспитании чувств" Флобер? - тоже трактирный полити? хо? боле?безобидный. Кабачо? Бари? Кирнан? - одно из попу?рных дублинских мест, выде?вшее? оригинальным хобб?владельц? он собира?? демонстрировал ? свое?заведени?реликвии преступлений - оруд? убийст? куск? веревк? повешенных, сувениры от палаче? Этот колори? отразился ? сцен? казн? героя, ?которо??вообще богаты?реальный фо? Геро? ? ег? невест? - Роберт Эмме??Сэра Каррэн (ум.1808); согласно легенд? Эмме?бы? схваче? во время прощальног?свидан? ?не?пере?бегством ? Америк? Чере? тр? года посл?ег?казн?Сэра вышл?заму?за английског?аристократ? (хо? ? не оксфордского выпускника), капитана Стерджен? чт? задело чувств? ирландце? Особ? история ?фигуры палача. ?Рамбол?- сэ?Хорэ? Рамбол? английский посо??Швейцари? Дж?Ганн ?То?Смит, которы? он повеси? ? романе, - дв?сотрудника посольства; причин?же стол? нелестны? роле? - конфликт Джойса ?ними. Добровольный палачцирюльник, повесивший трои? ? письмо ег??предложением услу?- факт? которы?рассказыва? Джойса? Ол? Берген. Дале? Сику?Берк - эт?Сику?Дафф, дублинец, умерши?ещ? ? 1892 ?, но подошедший Джойсу ?по прозвищу ?по типу. ?реча?Аноним?мелькает немало реальных случае?из жизн?Джойса ?ег?города; из жизн? даже пе? Гарриоун, которы? ка? ? ? романе, принадлежа? "старом? Гилтрапу", последни?же бы?двоюродным дедо?автора. Гомеро?план. Здес?наконе?Гоме?се? чувствуе?ка? нель? ? мест? Эпизод намечался авторо??ранних стадий замысл? циклоп?националисты ? Цирц?-бандерша сраз? представ?лись ем? ка? непременны? элементы дублинской одиссе? Ядро приключения Улисса ?циклопам?очевидны? образо? присутствует ? эпизод? ка? противостояни? "культурног? героя", хитроумног? Улисса - Блум? ? ослепленно? жестокой силы Полифема - Гражданина. Достигат?же всесторонней согласованност? ? этим обширным приключением (Песн?IX, 105-542) Джой?не стремился. Указан? ег? схем ? соответств?? лаконичн? Аноним - "Никт? (ка? называет се? Улис? Полифему), фина?эпизод?- вызо?Улисса, когд? он "продолжа? раздражать оскорбительной речь?циклоп? ? то? "?жкий утес ? непомерною сило? швырну?. Аноним? презрительно ху?щего всех, Джой?сближа???Терситом, "врагом Одиссея", которы?"?мысля?им? всегда непристойные многие речи, вечн?иска?царе?оскорб?ть" ("Илиада", II, 213-214). Присутствует, ка? обычно, ???детале??Гомеровыми аллюзиями: трубочис? чт?едва не выши? глаз, тлеющая сигара ?рука??Блум? упоминание об одноглазии Нельсона. Последне?вообще - лейтмоти? эпизод? "? то? ил? ином смысле, вс? действующи?лица, кром?Блум? одноглаз? (Эллман?. Тематический план. Посл?эксцентрического эксперимента "Сире? письмо "Циклопов" кажется просты??знакомым. Тако?впечатлени?верн??не очен? верн? Джой?использует, действительн? знакомые стил? однако ? ново? сочетани? Здес?контрастно, ка?бы ?антифо?(напоминая музыку "Сире?), чередуют? дв?лини? низк? (кабацкий треп) ?высокая, даже преувеличенн? высокая. "Высокая" линия - набо? из 33 вставо? ? которы? комическ? пародируют? вс? строги? ? высокопарные стил? героическо? сказание, научны?тракта? парламентски?протокол... Техник?пародирования, котору? Джой?назвал "гигантиз?, хорошо известна: эт? гипербол? (преувеличени? раздувание), один из обычны?приемо?комическог? стиля. "Циклоп? част? напоминают классико?этог?стиля - Рабл? Свифта (которого Джой?тщательн? перечита? гото?сь писать эпизод), Стерна, Гого?; но Джой? усиливае? прие? гиперболизир? гипербол? до предел? Эт? особенно видн? на комических перечня? ? списка? он? использовались всегда, однако не достигал?тако?длин?- ?Джойса перечисляют? 19 адмиральских титуло? 86 святы? 90 "героев ? героин? Ирландии! Создаваемо? этим впечатлени? бессмысленно? ненужной громадност? служит задаче эпизод? здес? циклопичност? разоблачается характерны? Джойсовы? способом - чере? художественную форм? Идейны?аспект??основном ясн??просты; не надо доказывать, чт?Джой? осуждает здес? жестокость, фанатизм, антисемитизм, но от этог? не становит? ирландофобом. ?реча? патриото? отнюдь не вс? представ?ет мишень ег?сатиры, их освещени?ситуации страны нередк? совпадае? ? ег? позицией. Можн?ещ?заметить, чт? Блум веде? се? "не ? образе", не сдерживаясь, ка?обычно, ?не скрывая свои?мнений; но ? эт? часы ег? сост?ни?невыносимо напряжено, именно сейчас, он знае? Бойлан ?Молл?.. Дополнительные план? ?качестве органа Джой? сопостав?ет "Циклопам" мускул? чт?естественн? ?искусством он не стол?уверен: ?ранней из ег? схем, эт?хирург?, ?поздне?- политика. Символ эпизод?- фени?(?ранней схем? ту? - обширный набо? главны? те? - нация ? государств? преувеличения, фатализм, коллективизм). Цвет - отсутствуе? (но ? ранней схем?бы?зелены? ирландский). Джой?работа?на?"Циклопам? лето?1919 ? ?закончил их 3 сентября. Эпизод печатался ?"Литл ривь? ? ноября 1919 ? по март 1920 ?; январский выпуск бы?конфискова?цензурой. Последующи?изменения текста не были значительн? Ка?пали сильны? - 2 Ца?1, 19. ? Убогог? Джон? ? психам? - До? св.Иоанна Божия, больница для душевнобольных по? Дублином. Св.Иоан? Божи? (1495-1550) - основатель ордена госпитальеро? братье?целителе? ? стране прекрасной Инисфайл - из сделанного Джеймсом Кларенсо? Мэнгеном (1803-1849), ир? поэтом, которого цени? Джой? перевода древнеир? поэм?"Путешестви?принца Альфреда по Ирландии"; строфу из этог? перевода он Цитирует ? ? лекции "Ирланд?, остров святы? ? мудрецов". Инисфайл (остров судьбы) - одно из древни? имен Ирландии. Дальнейшие абзацы пародируют описание красот ?богатств страны ? поэм? Земля св.Мичена - приход св.Мичена, гд? расположен кабачо? Кирнан? Сторожев? башня - башня церкви св.Мичена; ка?бы во сн?живы?пребыв? - крипта церкви св.Мичена известна чудесной сохранностью погребенны? ? не? те? Эблана - древне?название Дублин? Сливмарг?- гора ?юг?от Дублин? Мансте? Коннах? Ленсте? - королевств? древне? Ирландии; Круаха? - столиц??королевски?дворец ?Коннахте. Бойл - горо?? северо-западу от Дублин? дворец, хрустальны? купо?которо?.. - рыно? вблизи трактира Кирнан? моти?стек?нног?дворца ил?башн?бытует ?ир? мифе. ?Коннел? Фицсаймо?- инспекто?рынк??1904 ? Ласк, Ра? Каррикмайн? - малы? местечки вблизи Дублин? Томонд - ?древност?королевств?Мансте?делилось на южну?провинци?Десмон??северную Томонд; страна рода Ки? - графство Керр?на юг?западе, Ки?- один из сынове?королевы Медб, героин?мифо? ? са? Рори - прозвище крестья? боровших? за переде?земл??конц? XIX ?; Рори, засевший ?гора?- геро?одноименно?поэм??Кикхэм?(1830-1882). Вс?русски?.. тиранить - обычно?за? отношени??Российской Импери? усиленно?Русско-Японской войной. Слез??улыбка - из стихотворения ?Мура "Эрин, слез??улыбка ?глазах твои?. Кухули? Бало?Дурной Глаз - геро?ир? мифо? Конн Ст? Битв, Ниал? Де?ти Заложников, Бранен Кинкорский (Брайен Борь? Малахия Велики? Ар? Макморра, Шейн ?Ни?- древни??средневековы?ир? короли ? вожд? отец Джон Мэрф? Генр?Джон Маккраке? Майк?Двайер - вожд?повстанцев 1798 ?; Оуэн Ро? Патрик Сарсфилд, Рыжи?Хь??Доннел?- военачальник? ? борьбе против англичан ?XV-XVII вв.; Рыжи?Джим Макдермотт, ?Донова? Росс? - фени? первый из ни? - предател? Соггар? Оуэн ?Грон? - священник, деятель Ир? возрождения; Гораци? Уитл? - эстрадни? Тома? Коннеф - неведомо кт? Пе?Уоффингтон - актрис?се? XVIII ?; Деревенски? Кузнец, Наст?щи?Голуэе? Челове? Сорвавши?Банк ?Монт?Карл? Смуглая Розали? Бравый Парень Солдат - назван? стихов ?песе? Ночной Капита? - част? подпис??революционны?листовка?70-80-?гг. XIX ?; Капита? Бойкот - Чарльз ?Бойкот (1832-1897), давший свое имя слов? "бойкот" управляющий поместье? которого подвергл? бойкот? крестьяне-арендаторы; маршал Макмагон (1808-1893) - фр. маршал ?полити?ир? происхождения, президен? Франци?? 1873-1879 гг.; Мать Маккавее? (2 Ма? 7) - ветхозаветная мученица; Защитник воро?- ?древне?Ирландии храбрейший воин, выступавши? главны?защитником поселения ил?племен?(от мифа ?Кухулине, которы?один защища?Северные Ворота Ирландии от набего?; Женщин? Которая Не Решилась - "Женщин? которая решилась" - рома??свободно?любв? Джон ?Салливен - боксер; сэ?Тома?Липтон, Экки ?Дж?Нэгл?- торговцы; Микеланджело Хейс - дублинский карикатурист; Петр Отшельни? - мона? главны? вдохновитель крестовы?походо? Петр Обманщик - ир? судья Пите??Брайен (1842-1914), известны? проанглийскими махинациями; Шекспи? Конфуций, Гутенбер? Веласкес - жертвы ирландизации (имя Веласкес? Диег? заменено на ис? форм?Патрик? ир? "Иван?); первый, прин?Уэльский - Эдуард II, англ. король ?педераст (XIV ?); Тома? Ку? ? Сы? - бюро путешестви? Ди? Терпим. (XVIII ?) - знаменитый разбойни? Косолапы? Хили - архиеписко? Джон Хили (1841-1918); Энгу?Ра?Божи?- ир? свято? мучени? (VIII-IX вв.); Доллимаунт, проспект Сидн? мы?Хоут - мест? ? районе Дублинской бухт? Вэлентай?Грейтрейхс - ир? целитель XVII ?; Арту?Уэлсли - герцог Веллингтон (1769-1852), англ. государственны?деятель родо? из Дублин? босс Крекер - амер. полити? ир? происхождения; Алессандро Вольта (1745-1827) - велики?итал. физи? приняты??сонм ир? героев явн?за то, чт?ег?имя носи?кинотеат? неудачно открытый Джойсо?? Дублин? ? 1909 ?; До?Фили??Салливен Би?- ис? истори?XVII ?, ир? происхождения. Субсидируемо?.. ?Палате - нападк?радикало?на либерало? Их орга? "старух?? Прин?стри?, ?? "Фримен" (эп. 7), Граждани? об?вляет "субсидируемо? влас?ми, ? их партию - "блюдущей соглашение" ? солидарности ?англ. либерально?партие? хо? та отошла уж? от прежне? политики поддержк?ир? националисто? Гордон... - Граждани? выбирает неир? фамили? из номера "Айри? индепенден? за 16 ию?. Мартин Мэрф?(1844-1921) - издатель этой газеты, принадлежавший ?"шайк?из Бантри", ка? согласно "Портрету художник?, называли группу изменивших Парнеллу ир? политико?- уроженце? Бантри на югозапад?страны; ?ни?принадлежа??Тимоти Хили. Маунтджо?- дублинск? тюрьма; Джон Клэнси, прототип Длинного Джон? Феннинга, известен бы?те? чт?всяческ?укло?лся от проведен? казней, ? то время означавших повешени? Теренций ?Райе?- полово?Терр? получает фамили? ?Райе? возможна аллюзия на сатирическую баллад? ир? поэт? ??Холпайна (1829-1868) "Ирландск? астроном?", гд? излагает? "правдивы? ми? ? то? ка? браконье??Райе?да?свое имя созвезди? "чт? невежд? зову? Орио?. Сатира Холпайна близка по теме ?духу сатире "Циклопов". Сыновья Леды - близнецы Кастор ?Поллук? лорд Айви ? лорд Ардило? - брат?, но не близнецы. Отроду привыкши??обхожденью - "Гамлет", I, 4. Вилл?Мерр?- ?? Джойса ?прототип Ричи Гулдинга, см. прим. ?эп. 3. Совершил?таку?вольност? похоронили ег? - одна из острот Джон? Джойса. Во тьме ощущалос?.. - пародия на описан? "общени? ? духами" ? спиритическо??теософской литературе. Псевдонаучны?стил?бы? характерен особенно для выходивших ? Лондон? отчето? "Общества Психически? Исследований". Талафонтра... - "санскритизац?" слов, ? духе словаря теософов. Входит??смыс?терминов ту?незаче? Джой?пародирует не суть, ?стил?(хо? ?суть, конечн? считае? чушь?, ...прежде виде? ка? бы сквозь тускло?стекло - парафраз?1 Ко?13, 12. Банб?- одна из древнейших богинь ир? пантеона, ?одно?из свои?роле? - боги? смерти. ? глазах твои? слез? чертовск? близко - вариац? строки из стихотворения ?Мура. ?сучонк? на которо?ег?женили... - наме?на истори? женитьбы Боба Дорена ?рассказе "Пансио?. Из черных крае?- из протестантског?Ольстера. Эреб - ?греч. мифологи?бо?- ?такж?ем?подведомственн? област? - подземного мрак?на пути ?Аиду. Килмаинхем - дублинск? тюрьма, гд?14 мая 1883 ? бы? повеше? Дж? Брэд?(эп. 7 ?прим.). Страст?господствует ??смерти - из стихотворных "Опытов ? морали" англ. поэт?Александра Поуп?(1698-1744). Блюмендуфт - аромат цветов (не?). ...героев шестьдеся?седьмого года - ?март?1867 ? фени? предприняли попытк?восстания. Брат? Шире - участник?восстания 1798 ?, схваченные по доносу ? казненны? Вулф?Тона... на Арбо?хилл - тюрьма, гд?покончил ?собо?Вулф То? была на Арбо?хилл. Старух?одна... - миссис Риорда? ?вида?Блум?на ее наследство см. эп. 18. Урок ? вред? алкого?, преподанны? путе? попойк? - история, рассказанн? Джойсу ?Цюрихе. Миссис ?Дауд - реальное лицо, хо?йк?дублинской гостиниц? "Городско? герб". Любимы?друз?... лицо??лицу - из стихотворения ?Мура "Найдет? ли стол?низкий ра?. Последне?прощание... - пародия "Казн?героя" пародирует, ? частност? расска?Вашингтона Ирвинг?"Разбитое сердце". Сперанца - надежд? (итал.), псевдони? Джей? Франческ? Элдж? леди Уайльд (1826-1896), матери Оскара Уайльд? писавшей обыкновенн? не "рыдающие", но пламенны? патриотические стих? Бесподобная мелодия - попу?рн? песня на ее стихотворени? посвященное брат??Шире. ?ночь пере?те? когд?вздернул?Ларр?- народн? ир? баллад? конц? XVIII ? Иностранная делегация - имен?ее членов имею?смыс?юмористический, бе? глубоких намеко? поэтом?раскроем лишь нескольк?типичных. Бачи - поцелу? (итал.); Шван?- член, Ходе?- яйц?(не?); Мара Вирага Кишасони - Телк? Цветок Барышня (венг. Вира?- венг. фамилия отца Блум?; Пл?Хунг Чанг - Ли Ху? Ча? (ок.1823-1901), знаменитый ки? государственны? деятель; Кригфрид Юберальгемай?- Войнамир Сверхвсеобщи?(не?). Дата рожден? святого Патрик?неизвестна, но день ег? па?ти - 17 март? ?юмористическом стихотворени?Сэма Ловера "Рождение св.Патрик? говорится, чт?эт?дата возникла ка?решени?спор?межд?приверженцам?да? 8 ?9 март? Пагами - плат?мн?(итал.); тридцать дв?карман? - по числ? графст? Ирландии. Евну? Каталани - Анжелика Каталани (1779-1849), знаменит? итал. певица, голо?которо?напомина?сопран?мальчика ил?кастрата. Революция Риенци - восстани? римски? низо? ? 1347 ? по? предводительство?Кола ди Риенци (1313-1354). Шейл? моя любимая - одно из аллегорических названий Ирландии; известно ?лирическое стихотворени??этим название? Отправ?? ? ад сипаев, привязывая их ? жерлам пуше? - казн? применявш?? англичанам?пр?подавлении восстания сипаев ?Инди? ? 1857 ? Лаймхаус - райо?трущоб ? Лондон? ег? упоминание контрастируе? ? аристократическо?фамилией подполковник? Поддельные господ? - презрительная кличка, данн? националистами ирландца? копирующим англичан. Лига противнико?угощен? - была основана ? 1902 ? для борьбы ? обычае?"угощен?", по которому ?трактирной компании каждый поочередно выстав??выпивк?на всех. Он?приляже?на стожок - из песн?"Шарабанчик" на слов?Сэма Ловера. Ирланд? трезва - Ирланд? свободна - лозунг Общества трезвост? Кинантропия - собакочеловечность ил?собакоочеловечение. Оу?Гарр?- полумифический ир? король III ? Хрупкая Веточк?- перево?ир? псевдонима, по? которы? писа? Дуглас Хайд. Энтони Рафтри (ок.1784-1834) - слепой ир? поэт, открытый Хайдом, высоко оцененны?им ?названны?"последни?из бардов"; Доно? Макконсидайн - поэт середины XIX ?, писавший по-гэльск??живший на западе Ирландии. Валлийский энглин - сложная средневековая форм? силлабического стих? которо?ника?не следуе?приводимое "стихотворени?. Последне? пародирует попытк?многих поэтов Ирландског? возрождения подражат? древни? формам гэльской поэзии; отдельны?детали указываю? ?частност? на стих?Синг? Иопа?длинновласый - певе?на пиру Дидоны, "Энеида", 1, 742. Слук-на-?Эйреан? - патриотическ? организация, действительн? направившая чере?Наннетти парламентски?запрос ?запрет?ир? спортивных иг??феникс-парк? Молтифарнэ? Шиллел? - ир? деревушк? не имевши? разумеет?, отдельны?депутато??парламенте (избирались по дв?депутата от графства); Тамошант - шотл. кепк? Монтенотте - пригород Корк? Банком - избирательны?окру??СШ? название которого стал? нарицательны? посл? того, ка?ег?депута??Конгресс?произносил пост?нные речи бе? всяко? нужд? Митчелстаунская телеграмма - отче?полици?? расстрел? митинг? ? Митчелстауне (графство Корк) ? сентябр? 1887 ? Главны? секретар? по Ирландии лорд Бальфу? (подразумеваемы? по? Озвереллом, согласно комментатора? вместо ответа на запрос оппозици??парламенте зачита? ее текс? чт?было сочтен?грубым вызово? Вопрос ?телеграмме имее?? виду, чт?решени??забо?ир? скот?могл?стимулироваться политико? репресси? выраженной ?эпизод??телеграммо? Вырвавши?из тюрьмы Джеймс?Стивенса - хо? Кьюсак, весьма вероятн? бы?фением, об ег?участи??побеге Джеймс?Стивенса сведений не? Однако история этог?побега (см. эп. 3) быстро обросл? множеством легенд ? анекдото? ?фраз?"Эт?он устрои?побе? Джеймс? Стивенсу" едва ли не стал?городски?присловьем. Да буде?нация опять - название патриотической песн? на слов? Томаса ?Дэвиса (1814-1845), крупного лидера национальног? движен? ? вполне посредственног?поэт? Сходно? ироническо? упоминание ег? поэзии - ? наброске "Портре?художник? (1904). Срод-на-Бретон-Ве?- Малая Брит?стри?(ир?). Представител?духовенств?- реальные лица, вс? должност? ? титулы которы?назван?точн? за вычето? лишь ??Слэттр? коег? поиски не обнаружили. Сы?предателя - видимо, по? "предателем" подразумевается Уилья? Ке? (неизвестно, имеющи?ли связь ? боксером Ке?, один из вождей ир? католико??середине XIX ?, зате?переметнувшийся на сторон? власте? ? широко ославленны?ка?предател? Правил?Куинсбер?- современны?правил?бокс? (перчатки, трехминутные раунды...), приняты??1865 ? по инициативе маркиз?Куинсбер? Ол?Пфоттс Веттштей?- Геор?Веттштей?бы?норвежским вице-консулом ? Цюрихе ?адвокато?Генр?Карр? ("солдат Карр" ? эп. 15) ? процессе, которы?затея?Джой?против Карр?посл?ссор??ни? Ярко??несравнимо?звездо?- "Коне?- делу вене?, I, 1. Сказал я себе, сказал - из оперетты Гилберта ?Салливен?"Пэ? ? пери" (1882). Гора Кальпа - ла? название Гибралтарско?скал? Аламед?- парк ?Гибралтаре, см. эп. 18. Стаббс - бюро коммерческой информации, состав?вшее ? публиковавше? списки ненадежных должнико? Джимми Джонсо? - преподобны? Джеймс Джонсо? (1870-1900), шотл. священник-пресвитерианец, авто?многих нравоучительны?брошюр. Саммерхилл - бедный кварта??Дублин? папски?зуав?- солдат?папского войска ?60-?года?XIX ?, пытавшие? восстановить светскую власть папы. Дело Сэдгроув?против Хоул?- реальный факт (1901), но решени?по нему было обратным, открытку не признали доказательство?клевет? Сокольничи?- перево?фамили?фолконер. Брехон?- судь??древне?Ирландии. Синедрио? двенадцать коле?Иаровы?- Джой?сближает древню?Ирландию ? древни?Израилем; "колена" он производит от легендарного прародителя ирландце? Иара, сына Ми?. Основатели коле? устанавливаются лишь предположительно: Патрик - св.Патрик (V ?); Оу? - возможно, король Манстера во II ?; Конн - Конн Ст? Битв (123-157), первый из велики? короле?- объединителе?Ирландии; Оска?- ?мифическом цикл? Финн? сы? Ойсина (Оссиан?, сына Финн? Фергус - сы? Ройг? геро? многих мифо? друи??король, друг Кухулина; Финн - Финн Ма?Ку? Дермот - король Ленстера Дермот Макморро; Кормак - Кормак Ма?Ар? Кеви?- св.Кеви? (ум. 618), один из наиболее чтимых ир? святы?миссионеро? Куилте - Куилте Ма?Ронайн, бард ?воин из дружин? фениев, по сказан?? живший боле? трехсо?ле??встречавшийся со св.Патриком. Прелюбодейка со свои?полюбовником - Деворгилла ?Дермот Макморро. Условное постановлени?- здес? до поры до времен? ещ?посмотри? Прие?Нельсона - ?сражении ?датски?флотом ? Копенгаген? 2 апре? 1801 ? Нельсо? отказался выполнит? приказ об отступлени? - поднес подзорну?труб??своему слепом?глаз??сказал: "?не вижу сигнал?" Скол?многие цвет?- из "Элегии, написанной на сельском кладбище". Красная рука - эмблем?ир? клан??Нило? но такж??рисуно?на ярлык? бутылк?эля. На алебастровых тронах - ? соответствии ? репликой Гражданина, на унитазах. Тебе имя - вероломств?- "Гамлет", I, 2. Поте?нные колена - согласно 3 Ца?11 ?12, 10 из 12 коле? Израилевых подчинилис?царю Иеровоам?не из дома Давидова ?впал?? идолопоклонств? поздне?он?были выселены ?Ассири??расс?ны, "поте?ны". Наши сукн?.. кремовый гипю?.. - ремесл? страны Граждани? описывае? верн? лишь об ир? сукнах ?Древне?Риме не?сведений. Зато гугенотски? поплин производил? ? Дублин? уж? ? XVIII ?; станок, изобретенный Жаккаром из Лион?(1752-1834), лишь усовершенствовал производство. Гречески? купц? - плыл? ? Вексфорд - по утверждения? некоторы? современны?историко? гречески??финикийски?купц?плавал??Ирландию ? принимал?участи? ? древне? ярмарке ? Вексфорд? Таци? лишь кратко упоминае?Ирландию, но Птолемей (II ?) из всех древни? авторо? дает ее наиболее детально?описание. Гираль?Камбрийски?- Гираль? де Барр? (ок.1146 - ок.1223), англ. хронис? авто?двух книг об Ирландии, упоминается ? "Портрете" (гл. 5); король испански?Филипп II ?1553 ? заключил ? Ирландие? соглашение ? покупк?прав?рыбной ловл??ир? вода? Скор??на?ту?буде?безлесье - исчезновение лесо? было одно? из пост?нных те?патриотической прессы. ??свято?Бригитты - ошибка Гражданина, ?именем св.Бригитты, одно?из святы?- покровителей Ирландии, связа?не ?? ? ду? по? которы? по преданию, была ее келья. На дивных холмах Эйре, ? - переведенное Дж.?Мэнгеном ир? стихотворени?Доноха Макконмары (1738-1814). ?Мимоза-са?- героиня оперетты "Гейш?; Энрике Флор - Генр? Флауэр, ?? Блум; "Лесору? лесору? не руби ты этот ду? - амер. сентиментальная песня; св.Фиак? - покровител? садоводств? папско? благословени? - присылается ?свадьб?важных ли? Двор?жк? - прозвище, данное кельтами англосакса? ещ? ? раннем Средневековь? до норманнски?вторжени?торгов? Ирландии ? континенто? была очен?активн? Испански?суда плавал??Голуэй - Гражданину вверен?тема связи Испани? ?Голуэе? важн? для Джойса (см. Реальный план "Калипс?). Куинстау?.. Киллибег?- старинны? гавани Ирландии, процветавшие ? XVI-XVII вв.; Киллибег?- одна из самы?меньши? Линч?из Голу?, ?Рейл? из Кавана, ?Кеннед?- крупнейшие древни?клан? граф Десмон? - Джеймс Фицморис Фицджераль? (ум. 1529), - могущественный ир? аристократ, бунтовавши?против власти Генрих? VIII ? незадолг? до свое? смерти вступивший ?ис? короле?Карлом V ?переговоры ? союз? против Англии; арфа Генрих?Тюдора - Генрих VIII включи??королевски?герб Англии арфу ? знак власти на?Ирландие? трое сынове?Милезия (Ми?) - по предан?? вожд? последне? волн? завоевателей Ирландии, прародител? современны? ирландце? тр?золоты?короны на голубо?поле - флаг сынове?Милезия, ныне водруженны?такж?на?музеем Джойса ?башн?Мартелло. Шейнаголде? - местечко ? графстве Лимери? Молл? Магуайры - первоначальн?(?1641 ?) - крестьяне-повстанц? предводимы? Корнелие? Магуайро??переодевавшиеся пр?нападения?? женско? платье; поздне? - обще?название груп?крестьянско?гверильи. Та? сожгли... ? Омах? Джордж? - вставк? ? последни? момент. Описываемы?су?Линч?произоше??Омах? Небраска, 28 сентября 1919 ?, ? заметк??не? ? ошибочно? замено? Небраски на Джорджию появилась ? "Таймсе" 30 сентября. Флот... гроз?всех врагов - из бравой англ. песн? "Парн? ? морско? форм?. Избивают палкам?на учебны?суда?- палк?были отменены ?англ. флот?? 1880 ?, но телесные наказания продолжались; ? 1904 ? шл? широкая кампан? за их полную отмену. Старый бандит сэ? Джон Бересфор? - наложени? двух фигу? адмира?ирландец Джон Бересфор?(1768-1844) не отличался жестокость? но зато ею прославился комиссар по налога? Джон Бересфор? (1738-1805), устроенн? которы? школ? верховой езды была главны? местом пыто? повстанцев 1798 ? Обычай, чт?достойне?уничтожить... - "Гамлет", I, 4. Никогд?не буду?рабами - из гимн?"Прав? Британ?, мо?ми". Единственн? наследственн? палата... - Палата Лордов была далеко не единственной ?свое?роде. Веруют во кнут?отца... - рома? ув? начинает повторять?: пародия на Символ веры уж?была ?"Сцилле ?Харибд?. Таки? повторов дальше буде? немало, чт?дает известну?почв?для мнений, согласно которы? Джой? - велики?писатель не бе?элемента графомании. Великая Ирланд? за океано?- частое название СШ? ил? ир? общины ? СШ? чт?насчитывал?до 4 мл? челове??конц? XIX ? Картин? Великого Голода, рисуем? Гражданино? лишь нескольк?сгущае? акцент? вообще, ? ег?реча?об ир? истори?мног? общего ? собственны? освещением ее ? Джойса ?лекции "Ирланд?, остров святы? ? мудрецов". Земля уродил? вдосталь... - неурож? пшениц? не было (лишь картофеля), но были свидетельств?продаж? ир? пшениц? ? частност? ? Ри? де Жанейр? Двадцать ты??.. - статистика отсутствуе? но условия плаван? бывали ужасны ?жертвы огромн? земля свободны?- из гимн?СШ? земля рабств? - Втор 5, 6 (сквозн? параллел?"Улисса": Ирланд? - Израил?; Грануй? - Грэй? ?Молл? (ок.1530 - ок.1600), легендарная "королева ирландских море?, женщин?капита? активн? участвовавшая во всех бунтах своего времен? Бедн? старушка... ?наши?берего?- из попу?рной старинно? баллад? "Ша?ва?вохт" ("Бедн? старушка", ир?) ?неудачно?высадк?фр. войс? на побережь?Ирландии, ?Киллал? ?1798 ? Мы сражалис?за Стюартов, ?он?предал?на?- имеется ? виду бегств? Яков?II; нарушени?договора на камн?- 3 ок?бря 1691 ? ? Лимерике бы? подписан (на большо?камн? которы?сохранил?) догово?межд? англичанам? ?последними несдавшими? ир? силами по?начало?Патрик? Сарсфилд? (ум. 1693). Догово?оставля?известны?прав?католика? но ?дальнейшем открыт? игнорировался англичанам? битв?пр?Фонтенуа (Бельгия, 1745) - ? не? французы пр?решающем участи? ир? бригад? разбил? объединенные силы Англии, Голланди? ? Ганновер? Леопольд ?Доннел? герцог Тетуанский (1809-1867) - ис? полководец ?премье?минист? Испани? ? 50-60-? гг., Улис?Брау?из Камуса - смешение двух ли? Улис? Брау? (1705-1757), фельдмарша??арми?авст? императриц?Мари?Терези? ? Джордж Брау? из Камуса (1698-1792), фельдмарша??ру? арми? Врод?обедов Тэ?Пэя - то?издани?Тэ? Пэя радикалы считал? слишко? уклончивым ?чинным, ка?на англ. обедах. Взять пруссако?? ганноверце?.. - британский королевски? до? бы? онемечен ещ?боле?российског? здес??сама династ? была Ганноверской, начиная ?Георга I (курфюрст Геор? 1660-1727, прав. 1714-1727); немчик ? стар? сука - Альбер??Виктор?. Грубые выражения об английской короне были настольк?обычны для ирландце? чт? ? публично? триестской лекции Джой?называет Альберта "немецкий князишк? бе? грош? спотыкающийся на английских словах". Пр?старушку Ви?.. - типичные сплетн??поздни?года?Виктории; куче? - Джон Брау? ближайши?из ее слуг, ?которому он?была весьма привязана; Эрен на Рейн?- сентиментальная амер. баллад? прид? туда, гд? выпивк? дешевл?- пародия на песн?"Прид?туда, гд?спит моя любовь", известная боле?само?песн? утверждали, будт? Виктор?, услыша? мелоди? песн? прислала узнать название ?слов? Эдуард Гвельф-Веттин - Гвельф?- фамилия Ганноверског?дома, Веттин? - Саксен-Кобургског? откуда бы? Альбер? посл? брак? Виктории фамилия Британског?дома стал?Веттин; ?ходе визита Эдуард?VII ?Ирландию ?1903 ? он посети?коллед?Ману? цент?католической церкви, ? ? трапезно? ? эт?время повесили ег?скаковые эмблем?? гравюр? ег? любимы? лошаде? Эдуард имел титу?граф? Дублинског? слух? ? сплетн? ? не? включали усиленны?сексподвиг??дурную болезн? Древ?я лицевая пелена... - описание носового платка Гражданина - "карнавализац?" Гомерова описан? пере?зи Геракл? ("Одиссея", XI, 609-614), Книг?Баллимот - средневековая (ок. 1391) антология исторических материалов; Соломо?из Дром?- один из писцов, Ману??Дугена? - другой; выполнялась же работа ? Слайго, ? доме Томалтах? Ма?Доноха; символ? евангелистов - анге?? копием, ле? теле? ? орел; четыре мастер? - составител? книг? "Анналы четыре? мастеров" (XVII ?), монахи-францисканцы; Каррантухилл - высочайш? из го? Ирландии; ? пору Бармакидов - название поэм?Дж.?Мэнген? Бармакид?- знатны?ро??Персии VIII ? Из перечня достопримечательностей отмети? лишь неясности ? подвох? замо?Линч?- жилище знаменитог?судь??начале XVI ? ? Голуэе, чт?повеси?собственного сына ?да?свое имя выражени? "су? Линч?; об этой истори?Джой?подробно говори? ? итал. очерке ? Голуэе (1912); Скот?му? - пивн? (эп. 8, 10); Килбал... килл - ир? имя; отел? Джур? имел попу?рный ?фешенебельны?ресторан; ?наст. время ег? интерьер ? деко? закупленны?одни?из швейцарски?банков, восстановлен??Цюрихе, ? мест?носи?название "Па?Джеймс?Джойса"; Чистилищ?Св.Патрик? - пещера на Остров?святы?озер?Ло?Дерг (графство Донего?, гд? по преданию, св.Патрик?предстал?видени?чистилищ? Прыжок Лосо? - водопа?неподалеку от Дублин? трапезная... - см. прим. выше; Кэрлис-хоул - купаль? ? Дублин? тр?мест?рожден?... - мест? рожден? герцог? Веллингтон? ? Дублин? неизвестно; склады на Генр?стри? - склады галантереи ? мануфактур? Фингалов?пещера - известная достопримечательност? но не ? Ирландии, ??Шотланди? на Гебридах. Продаю?на рынк??Марокк?- узаконенного рабств??Марокк?? 1904 ? не было, но евре?были на полурабско?положени? Новы?Иерусали?- подразумевается сионистско?движение. Любовь люби? любить любовь - парафраз?пародия "Исповеди" блаж. Августин?(3,1); Джамбо ?Алис?- чета слонов ? Лондонском зоопарке ? 60-80-?года? Кромвель ?ег?Железнобокие - их ир? экспедиц? (? 1649 ? ? цель? подавить сопротивлени?стороннико?Стюартов) - один из самы? кровавых эпизодов ?истори?страны, ?Дрогед?было убит? от двух до трех ты?? солдат ?жителе? остальны?отправлены ?Вест-Инди? ?надпис?на пушках - фольклор. Фельетон пр? визи? - видимо, сочине? Джойсо? но Алак? (султан) Абеакуты (нигерийская провинция) посеща?Англию лето?1904 ? ??беседе ? Эдуардом VII упоминал ?Библии, полученной им от королевы Виктории. Богомо?Барбон (ок.1596-1679) - фанатичный проповедни?протестант, член парламента, созванного Кромвеле? ? 1653 ?; добавленно? имя Анан? отсылает ?пуританскому проповеднику ?драм?Бена Джонсона "Алхими?, ? такж??отрицательны?персонажам Деяни?- лжец?(гл. 5) ?первос?щенник? чт?"приказал бить по уста? Павл?(гл. 23), "Черное ? бело? - марк? виск? "Шанган? - псевдони? Гриффита, которы? поздне? использова? ? подпис?"?, ?чест?Парнелла. Роджер Кейсмент (1864-1916) - англ. дипломат, родо? из Ирландии, ? начале 1904 ? составил ?опубликова?доклад ? жестокос?? бельгийцев ? Конг? Белоглазый кафр - прозвище мюзи?холльног? артист? Дж.Чергвина (1855-1922). Собачк? Лант? (ил? Ларр? Макхейла... - фольклорно? выражени? используемое Джойсо?такж??"Геро?Стивен?. Почему евре?не може?любить свою родину... Если только он знае? гд? ею родина - вариац? фраз?из "Джаком?Джойса". Джуниу? - оставший? нераскрыты? псевдони? автора язвительных разоблачений коро? Георга III ?ег?министро? печатавших? ? лондонском журнал??1769 по 1772 ? (Не стол?давн?? помощь? современны? методо? вс?же установили близко ?достоверност? чт?Джуниу?- сэ?Фили? Френси? (1740-1818), учител?Гиббон?) Он придумал вс?план?насчет венгерской систем?- Блум? приписывается одна из идей Гриффита: использовать опыт Венгри? которая сумела добить? значительной независимост? от Австри? Эт? слабый пунк? романа, иб? авторств?серьезно?политико-экономическо?программ?ника? не ?жется ? образо?Блум? ?никаки?следов ни этог? авторств? ни просто хо? бы знан? Австро-Венгри??ее пробле?авто?не позаботился ввести ? Блумов пото?сознан?. Баба ?женски?дело?- уж?не первое появление характерного мотива: Джой?полага? мужчин-евреев женственными ? сделал Блум? "женственны? мужчиной"; см. такж?эп. 13, 15, 17. Джей-джей-си - виск?"Джеймисо?. Балликинла?- деревня на берегу бухт?Дандра? одного из предполагаемых мест высадк?св.Патрик? Звук?ос?щенног?колокольчика указываю? чт?процессия несе? Св.Дары. Поскольк?списки монахо??святы?(большинств?из ни?связаны ?Ирландие? даны ?пародийной, ? не благочестиво? цель? отмети? лишь пародийные момент? Св.Оу? Каникулу? - пе? Гарриоун; св.Аноним... св.Синони? - очевидны; св.Колумцилли?? св.Колумб? - одно лицо, такж? св.Брай? ? св.Бригитта; брат Людови?Ратоборе? - вымышлен ради симметри? Алоизи? Миротворцу (брат?? сподвижник? св.Франциск?; св.Март? Вифанийская - Марф? сестра Лаза?; се Мэрион Гибралтарская - Молл? Блум. ? числ? символов святы?карнавальн? картеч?(возможно, аллюзия на ирландце? - жерт?расстрелов толп англичанам?, баночк? ? вазелино? (аллюзия на же?мироноси?, резиновы?сапоги (верс? ?Гиффорда: он?- атрибу? "св." Габриэ? Конр? ?"Мертвы?; однако та?- галоши). Малахия - Маллиган; описываемы?об???тексты - служба ос?щения дома. Прок?ти?Кромве? - ир? прок?ти? призывающе?на голову враг? вс? муки, чт?Кромвель причинил ирландца? ...на парламентско?сторон?- выражени?времен Гражданско? войн? XVII ?, которая велась межд? бывшим? на парламентско? ? на королевско? сторонах. "Если ?вдру?на луну влез жи? - вариац? амер. песенк?"Если ? вдру? на луну влез во?. Меркаданте не бы?евреем. "Вернис??Эрин" - сентиментальная англ. песня на слов? Карлотты ?Барнар?(1830-1869); Ракоци-марш - венгерский национальный гимн. Кембри??Каледони?- Уэльса ?Шотланди? Площад?соро?один ак? - цифр? ? Джойса обычно не соответствую? действительности. Вознесение Блум?подобн?вознесению Илии, 4 Ца?2, 11-12, ? такж? Мф 17, 2, 5. Ка?ко?навоза ?лопаты - из выражени?Джон?Джойса. 13. НАВСИКАЯ Сюжетный план. Основа эпизод?- вставн? новелл? Девушк?? незнакомец на пляже. Героиня новелл?не участвуе??романе (кром? обычны? ? Джойса беглых предвестий ?эп. 10, 12, ?пото?- беглог?же появлен? ? миража? "Цирцеи"). Он?предается девичьим грезам, исполняет для незнакомца бурлес? - ?покидает сцен? хром?. Блум, оставшис? один, изливает очередны? страницы потока сознан?, уж? полусонног? время романа - 8 вечера. Единственное событи? ег? роли - мастурбация. Ни новы? сведений, ни развит? образа ту?почт?не? но скромн? сюжетн? цель поставлена ? достигнута: прой? самы?мрачны?часы (вдобавок ?свершившемуся дома ? ? стычке ?фением, он ещ? посети? до? покойник?, геро? восстанавливае? тону??гото?вынест?оставшие? эпизод? Хо? непо?тн? разв? же ак? мастурбаци? психологически благотворе? Психолог? ка? будт? учат обратном? Реальный план эпизод?биографиче? сцен?Блум?? Герт? отразила одну сцен? происшедшу? ? авторо? ? одно ег? приключени? Сцен? важней приключения, хо? эт?- лишь недолгое видени? обра? ? 16 ле? идя однажд?по берегу, он увидал красивую девушк? вошедшую ?море ?ст?щу?? воде ?подобранны?платье? высоко открывавши? ее ноги ? бель? Он? заметила ег? взгля? ? прежде че? отвернуться ? покраснеть, минуту смотрела на него спокойно ?безмятежн? не выражая ни развязности, ни смущен?. Джой? проходил ? ту пору духовный кризис, выбо? ме? аскетическ?религиозны?отношением ?жизн??эстетическим наслаждением ею, принятием ее чувственно? языческой красот? ? обра? девушк? на берегу стал для него символом этог? второг? пути, символом радостного ? бесстрашного принятия всей полнот?жизн? Ка? вс? значительные момент? своего развит?, он описал эт?сцен??"Портрете художник? - он?образует та?завершение гл. 4, написанное ? весьма патетическом стил? Связь ? "Навсикае? очевидна: здес?внов? по существу, та же встреч? ? та же сцен? то же жадное созерцание, безмолвное, но эмоционально? общени? Но какова перемена! Сцен?перешл?из высокого ключ??остр? пародийный, гд? бы?лиризм - теперь онаниз? Пере? нами двойная ирон? - на? прозой "Портрета" ?на?собо?сами? восторженным юношей 1898 года. Ирон? ?свой адре? част?безжалостн?, - органическ? черт?позднего Джойса. Дополнение??сцен?служит по?нуто?приключени? Он? собственно, тоже восходит ?не? 9 декабря 1918 ?, чере?дв?де?тк?ле? посл? сцен? на берегу, художник встретил женщин?на улиц? - ? застыл пораженный: ем? показалось, будт?эт? он? та, из во? дублинског? прилив? ? этог? началось ег?ухаживание за Мартой Флейшман - странноватый полурома? сост?вший из ег?дежурств ?не?по?окнами, ?ло? переписк? (иронически отраженной ? творчестве Блум? за столиком ресторан? "Ормонд") ? немногочисленных свиданий не вполне ясног?свойства: художник посл? одно? из встреч сообща?друг? чт?он "исследовал самы?холодные ?самы?го?чи? част?женского тела", героиня же поздне?настаивала на их "платоническо? любв?. Коне?бы?прозаиче? ? июне дама созналас? "во всем" своему пост?нном?любовник? ?художник ?трудом избежа? вульгарног? скандала, вернув гневному собственнику вс?письма ег? предмета. Однако литература выиграла: ?ноябр?1919 ? Джой? садится писать "Навсикаю", ? Март? Флейшман внесла туда полезную лепт? ?письме ?не?он подписал? однажд? "Одиссе?, ?ее назвал Навсикае? обра?девушк?на дублинском берегу вс? ещ? видн? сливал? ?не? Герт?Макдауэл? получила от не? многое, ? хромот? ?надменну?манеру, ?погруженност?? особенны? "дамски? ми? Впроче? он отобра??не?немало такж???пользу Март?Клиффорд. Писатели - ужасны?люди! Гомеро?план. Песн?VI, встреч?"бездомного, злополучного скитальц? ? юной царевной на морско? берегу, соотносится ? эпизодом вполне естественн? ?несложны?иронически?сдвиго? царевн?- хром? мещаночк? помощь царевн?- возбуждающий пока?панталон. Этог? уж? достаточно, но Джой?достав?ет ?подкрепляющие детали: храм на берегу - бога море? ? поэм? Звезды Море?- ?романе; игра ??? содействующая сближени? героя ?героин? Тематический план. "Навсик?", прежде всег? артистична. Здес?- тонк? работа, которая вся держит? на безошибочности чутья ?вкус? на точной ? твердо?руке мастер? Работа заключается ?построении очен? специфическо? речи, сливающе??себе нескольк?голосо?? выполняющей нескольк? зада? Центральны? ведущи? голо? - пото? сознан? Герт? Но он ка? бы раздваивается ?себе, разделяет? на свое ? заемно? Живо? наст?щи? голо?слышит? ? ее непосредственных реакция? ? шпильках по адресу товаро? ?мысля?? свое? пареньке. Другой, составленный из клиш? ? штампо? готовы? блоков кукольного мирк? модных журналов ? сентиментального чтив? звучит ? ее мечтан?? ? свое? судьбе, ? ее представления??мире, ?должно?поведени? об облике ?манера? наст?ще? барышн? "подданно?Ее величества Моды". Этот искусственны? коллажны? голо? са? Джой? описал та? "особенны? новы? стил?.. жеманн?джемов?мармеладны? панталонны? ? добавлен?ми благовоний, молени?Пречисто? мастурбаци? варены? моллюско? палитр? художник? бабьих сплете??словолитий ??? ???". Подобный голо? стране? не только свое? заемностью. Постепенно он вызывает ещ?больше?недоумение: мы види? чт? клишированная речь - не просто речь дамского журнал? ил? романа, но пародия. (Основной пародируемый образе? - сентиментальны? рома? "фонарщик" (1854) Мэри Каммин?(1827-1866), из которого взяты элементы ?стиля, ?сюжета, ? даже имя героин?) "Дамскост? сгущен? до карикатуры, до китч? сборно-механический голо? не выражает героин? ? передразнивает ее, издевает? на?не? Эт?непо?тн? Мы - внутри сознан? Герт? говорить може?лишь он? но он?неспособна се? пародировать! Насмешка, ирон? на? собо?- совершенно не для не? пароди?не?мест??ее потоке сознан?. ? мы те?ем?, мы не знае? гд?мы ?кт?говори?на? Эт? походи? на кино ужасов, когд?оживши? мертве? ил? робо? ил? неведомы? голо? вдру? дьявольск?передразнивает героя. Но пр? всем то? пр? этом абсурдно? внутренн? противоречивом строении романной речи, только анализ обнаруживает эт? ее свойства, ме? те? ка? для нормальног? чтен? художественный эффект не только не разрушается, ? усиливается. Ка? эт? може?быть? Та?во??може? Эт??есть - искусств? Надо ещ?сказат? чт??эпох?"Улисса", пр?всем бурлении авангардного искусств? таки?задачи, такая работа ?формой, ка? ? "Навсикае", были нетипичн??непо?тн? По?тн??типичн?он?стал?мног?поздне? ? эпох? постмодернизма, из которо?мы ещ?не вышл?доныне. "Навсик?" - один из первых образцов постмодернистско?литературы. Он?разделяет ?не? прежде всег? огромную зависимост? от неко? предшествующей литературы, опор? текста - на предыдущие тексты, которы? всяческ? переосмысливаются ? переворачивают?. Пр?этом лучш?го?тся тексты, гд?резк? выраже? жанр, како?- безразличн? та?чт? иерархически? взгля? различие высоки? ? низких жанров исчезает, ?"большая" литература може?активн? использовать массовую, макулатурную. Первым? заметили эт? ? отнеслис? ? "плохой" литературе всерье?русски?формалисты ?Джой? но он?лишь ?теории, тогд? ка?он - на практике. "Навсик?" - "высокая" литература, построенная на "низкой": классическ? постмодернистская черт? Не мене? типичн? для постмодерн??тема заемност?сознан?, редукции сознан? ? человека ? набору стереотипо? разоблачен? современного человека ка? вторичного продукта, сделанного, артефактного образования. Ка?снов?види? форм??"Улиссе" - не форм? ? содержание, главны? вещи, чт?хоче?сказат?рома? гово?тся ею. ?лишь на втором мест? ка? формальности, остают? обычны?идеи. Конечн? он? тоже есть, ? прежде всег?- женская ид?. "Навсик?" предва?ет, предвосхищае? "Пенелопу" ? раскрыти?женско?психеи. Одни?из пунктико? Джойса было - отыскивать половы?отличия ?речи ?поведени? ??"Навсикае" мы види? первые плод? ег?открытий. Например, особую нелогичную логику, построенну?на словечке "потому чт?, которы?соединяют? вещи, отнюдь не являющие? причиной ? следствием. Эт?логику контрастно отте?ет втор? част? эпизод? пото? сознан? Блум? Дв?част?состав?ют оппозици?сраз?во многих отношения? ?ни?противопоставляют? юность ? зрелость, женски? ми? ? мужско? женски?ми? видимы?изнутр??извн? ?этом, пожалу? главно? назначение второй част? са?по себе Блумов пото?сознан? несе?мало нового ?сильно напоминает "Лестригоно?. Джой?чувствовал, чт?такая речь уж? истощила свой потенциа? ?исключил ее из дальнейших эпизодов. Наконе? моти? "стайки девуше? на берегу мо?", ка? образн? ? лирическ? тема, - одно из нечастых совпадений Джойса ? Пруста. Но внутренняя чуждость ?отдаленность двух художников наглядн? ? ту? Тр? подруг?из "Навсикаи" представлены изощренным? средствами "двуголосог? слов?, ?луче пароди? стилизации, сатиры, тогд?ка?прустовски?"девушк? ?цвет? - героин? по преимуществу, обычного лирическог?дискурса "мыслей героя". Дополнительные план? Стержень эпизод?- контак?Блум??Герт? ? этот контак?сводил? ?двум восприятия? созерцанию ?обоняни? Нюхает здес? Блум ?нечт?иное. По?тн?отсюда, чт??качестве органо?Джой?опреде?ет "Навсикае" соответствующи?органы чувств, глаз??но? Искусств?эпизод?- живопись (главно? свидание автора ? Мартой Флейшман происходил? ? мастерской, ? для ег? декора он специально попросил друг?художник? исполнит?женско?ню ?больши?задо?. Символ - дева, цвет? - серы? ? голубо?(опять-таки цвет Девы Мари?. "Навсик?" писалась уж?не ?Цюрихе, ??Триест? куда Джой?перебрал? ?ок?бр?1919 ?, была начата ?ноябр??закончен? ко дн? рожден?, 2 февраля 1920 ? Публикац? эпизод? начавш?? ?выпуск?"Литл ривь? за июль - август, была приостановлена: ?сентябр? Нь?йоркское общество по искоренени? порока возбудил? против журнал? дело по обвинени? ? порнографи? Акция увенчалась успехо? 21 ок?бря 1921 ? нь?йоркский су? приговорил издателе??штрафу ?запретил дальнейшую публикацию романа. Скал?вдол?берега Сэндимаунт?.. скромную церковку Мари?Звезды Море? - Мест?действ? "Навсикаи" - то же чт? ? "Прот?", че? создается перекличка лини? романа ? духе "единства мест? классической драм? моноло?Блум?происходит та? гд?бы?незадолг?до этог?моноло? Стивен? Близлежащая Церков?Мари?Звезды Море?уж?появлялась ?"Дублинца?: ?не? венчал? То? Кернан ("Милост? божья"). Звезда Море? - неверн? средневековая этимолог? Др.-ев? имен?Богоматери, Мариам, осталась одни? из имен, по?которыми чтит? Дева Мария ?католичестве; море житейско? - выражени?из богослужебны?тексто? Флор?Макфлимс?- героиня попу?рной амер. поэмки "Нечего надеть" (1857), модниц? которая привозит из Парижа горы на?до? но всегда ? отчаяни? чт?ей нечего надеть. Кт?же такая Герт? - ка?сообща? Джой? своему биографу, прототипом Герт?была такж?ег?знаком? ?соседк??юношески?годы, Сьюз?Маккерна? "Новост?принцесс? - лондонский еженедельник для да? гд? не было, однако, ни Веры Верайт? ни Уголка Красот? Герт? конечн? знал? Кт?ше?первым... - инач? гово?, была доброю католичкой. "Дамски? Иллюстрированный Журнал" - лондонский еженедельник ? претензией на аристократичност??на роль рупора последне?моды. ?зеркальц?сказал?.. - из сказки "Белоснежка ?семь гномов". Ка?ра?високосный го?- по обычаю, ? високосный го? женщин? може? перв? делать брачно?предложени? ?бедности ??богатств?.. по сему - ?неточнос?ми, из католическог? об?да венчан?. На?лила на се? отцовски?костюм... ?пошл?разгуливат?- шалост?Норы Барнак?однажд??отрочестве. Если мужчин?когд?нибудь посмее?.. него?я - парафраз? реплик? из пьес?"Медовы?ме?? англ. драматурга Джон?Тобина (1770-1804). Случай доктор?Фелл?- выражени? обозначающее беспричинную антипати? Возникло из историческог? анекдота: Джон Фелл (1625-1686), строги? ? непр?тный дека?колледжа Крайстчерч ?Оксфорде, всерье?угрожа? сатирику Тому Брауну, чт?уволит ег? если то?не переведе?экспромтом эпиграмм?1, 33 Марциала. Экспромт последовал: Мн? противен доктор Фелл. / Че? - сказат?я ?не суме? / Но тако?ег?удел: / Мн?противен доктор Фелл. - ? замено? конечн? имен? эт?бы?неплохой перево?Марциала. Пр?всех ег?грехах он?любила ег?- "Ведь я ег?любила пр? всех ег? грехах" - душещипательная баллад? "?Мэри, скаж? ка? те? покорить" - попу?рн? песня; "Мо?доми??любовь моя вблизи от Да Рошели" - из опер? "Осад?Ла Рошели"; "Взошла луна" - из опер?"Лилия Килларни". Ра?не вышл? пробуй снов? - парафраз? попу?рног? стихотворения ?Хиксон?(1803-1870) "Старай? бе?устали". Была зачата неоскверненн?- догмат ?непорочном зачати?Матери Божией, приняты?католической церковью ?1854 ? Ковчег духовный... роза таинственн? - из молитв?Богоматери Лоретско? Бернар? велики?свято? - св.Бернар? Клервоский (1090-1153), еписко? мистик ? богослов, один из крупнейших деятеле? средневекового католичества; дарована Приснодеве... вопиющих ? не? - парафраз? богородичной молитв? "Па?товани?, высоко почитавшей? св.Бернардо? однако не составленной им. Мартин Харв?(1863-1944) - англ. акте? дублинские гастроли которого проходил??шумным успехо? Одинаков? одевалис?.. по пьес? - мелодрам? "Дв? розы" (1870) Дж.Олбери, гд?героин?сестры одинаков?одеваются. Пере?другим?не бы?грешен, но лишь другие пере?ни?- крылат? фраз? из "Коро? Лира", III, 2. Воспоминан? утратили власть - "Власть воспоминаний" - ар? из опер? "Маритана". Прибежищ?грешнико?.. Молись за на?- из молитв?Богоматери Лоретско? кт?молится ей... не буде?отвергну?- из другой богородичной молитв? ? не?сердце пронзили семь скорбе?- "Тебе Само?оружие пройде?душу" (Лк 2, 35), семь - условн? католическ? систематизац?; новена св.Доминика - де?тидневны?моления ?доминикански?обителя?пере?днем св.Доминика, 4 август? Владычиц?сказал?.. по Слов?Твоему - Лк 1, 38; сорокачасово? поклонение - об?? сорокачасового выставления Св.Даро? ? непрерывными молитвам? Царица ангело?.. вертограда - из молитв? Богоматери Лоретско? Во? велико?таинство - гимн, поемый посл?вынесения Св.Даро? заключительн? част?знаменитог?гимн?св.Фомы "Воспой, язы? (Стивен ег?обсуждае??гл. 5 "Портрета"). Эрин?прощальн? крас??вечерний звон - назван? ? начальны? слов? известны?стихотворени?Томаса Мура. Луис Дж.Уолш (1880-1942) - ир? юрис??дилетант-стихотворе? знакомый Джойса по университету. ? любв? мещаночк? Герт? ? ег? творению не исключен?сведение Джойсовы?счетов ?ни? ?юности он дважды одержа?верх на?классико? ?1899 ? на выбора? казнач? Литературн?Историческог? общества, ?1900 - ?конкурсе на лучшую речь. Этот же стих об "идеале" Джой?высмеивает ?"Геро?Стивен?, гд?Уолш отразился ? образе студента Хилана. Любовь не запереть по?замо?- этот англ. аналог нашего "девушк? по? замком не удержишь" воше? ? пословиц? благодаря попу?рной пьес? драматурга Дж.Колмен?(1762-1836) ?таки?название? Из жалост?жестокость пр?вляя - "Гамлет", III, 4. ?незапа?тные деньки - из песн?"Стар? сладкая песня любв? (эп. 4). Римская свеч?- большая ракета, издавн?применяем? ?фейерверка? Брюк??манжетам?- на гран?веко?были смелой новинкой моды. Пришел он ?новы?гетрах - из попу?рной песн? Мария, Марф?- возвра??сознании Блум?евангельской сцен?(эп. 5). Чудище ?красавиц?- общеевропейски?сказочны?сюже? русская верс? - "Аленький цветочек". Анна Брейсгердл (1663-1748), Мо?Брэнском (1875-1910) - прославленны? англ. красавиц??актрис? Миссис Клин?- семейн? знаком? Джойсо? Аппиев? дорога - улиц? ? Дублин? Лейтенан?Молв?поцелова?.. - гибралтарски? воспоминан? Молл? см. эп. 18. Подымется ракето? опадет плетью - известно??XVIII ? афористическое выражени?(впервы? - То? Пейн об отношени? Эд?Берк? ? Французско? революци?. Повторять, пруд? призмы - рецепт из "Крошки Доррит" Диккенса. Признателе?я ва?за облегченье - "Гамлет", I, 1. Он?звалас?.. - ир? вариац? амер. баллад?"Джемма Брау?. Пу? сама цель знае?- изречени? приписываемо?королю Вильгельму III Оранском?(см. прим. ?эп. 2), ?такж?название мюзи?холльной песенк? Скор?папины штан?буду?Вилл?впор?- из амер. песн? Ноль да ноль единиц?- ?Стивен?? "Протее" - метафора творен? из ничего. Антони?Джульини (1827-1865) - итал. тено? ?Дублин?он имел успе? ? ?ег?биографи?(он бы?из бедной семь? ходили рассказы. Фортун?натерл?себе мозоли - ?оригинал?- оригинальн? шутк? синони? фортун?- судьба, ?по-английск? ? ир? народном выговоре, эт? слов? звучит похоже на "ноги" (fate - feet). Смыс? "Макинтош" - бродяга ? ? него, верн? мозоли. Для позднего Джойса весьма типичн? Матушк?Шиптон - полулегендарны?авто?"Пророчеств матушк?Шиптон" (XVI ?), сборника предсказаний, впервы?опубликованног?? 1641 ? ? весьма попу?рног??XIX ? Част?пророчеств относилась ? судьба? исторических ли? част?- ?техническому прогресс? Блум смешивае?дв?предсказан?: "? один ми?вокруг свет? буду?облетать мысл? корабл?же буду?плават? бе? парусо? Матушк? - "королевская предсказательниц?, иб? предсказан? гласил??судьбе короле??придворных. Грей?Дарлин?(1815-1842) - дочь смотрите? маяка, вместе ? отцо? прославивш?? спасение?люде??затонувшег?судн? ? 1838 ? Посл? ее смерти Вордсвор?написа??ее чест?поэм?"Грей?Дарлин?. Ночь считается, когд?тр?- согласно ев? об?ду суббот? Родимая земля, спокойно?ночи - из поэм? Байрон? "Чайльд Гароль? (Песн?I). ? горные вершин? я ?ва?вернул? внов? - из трагедии "Вильгель? Телл? (1825) ир? драматурга Дж.?Ноулса (1784-1862). Думаеш? убежал ?налетаеш?на самого се? - ещ?одна общая мысл?Блум? ?Стивен?(эп. 9, 15). Ри?ва?Винкль - геро? одноименно? новелл? ? сборнике Вашингтона Ирвинг?"Книг?эскизо?, проспавший двадцать ле? на холм? сред? го? "Легенд??Сонной Пещере" - друг? новелл??то?же сборнике, не связанн? ?Рипо? ?Габризла Конр? брат викари?.. - та??рассказе "Мертвы?. Птиц? набросат??кувшин камешков - басня Эзоп?"Ворона ?кувшин". Архиме? по легенд? суме? поджеч? флот римля? ? помощь? вогнутых зеркал. Да? дорогу! - деви? Ирландских Королевски? Стрелков ? название патриотической ир? песн? Пока Джонни не явился домо?- амер. песня времен Гражданско?войн? Тефили?- Блум имее??виду мезузу, свиток ?кратки?священным тексто? Исхо?.. ?до?рабств?- Блум опять искажает текс? Смотрела на море, когд?дала мн?отве?- Молл?вспоминает эт?же сцен? ?финале романа. Сестра жены дика?... - из шуточной песенк? "Шотландски?вдов? - шотл. страховая компан? ?отделением ?Дублин? Лепт?вдовиц?- Мр 12, 42. Хлеб, отпущенный по вода?- Еккл 11, 1. ?.. Есть ?- комментаторы трактуют надпис?Блум?ка?"? есмь Альф?, Откр 1, 8: развитие параллел?со Христо? Вокруг Киша за восемьде??дней - вариац? назван? романа Жюль Верн? 14. БЫКИ СОЛНЦА Сюжетный план. 10 часо?вечера. Блум не желает разговоров ? жено? ? чтоб?вернуться позж? заходи??родильны?прию? гд?попадает ? компанию полузнакомых юношей, сред? которы? ? Стивен. Распив имеющееся пиво, компан? спешит ?ближайши?кабачо? которы? однако, закрывается вскоре. Стивен, позвав ?собо?одного из товарище? следуе?? веселы? до? Хо? он?находились вместе, Блум ?Стивен не вступали ?общени? ?встреч?двух лини?романа вс?ещ?не произошл? Не произошл? вообще ничего, кром? многословног?разговор? ?сюжетном план? эпизод есть остановк? задержка действ? - пере?последующе?кульминацией. Реальный план. ? мест? действ?. Национальный Родильны? Прию? на Холл?стри? ? глав? ег? доктор Эндр? Хорн, бо? Гелиос эпизод? соответствую?дублинской действительности. Из новы?персонажей один боле? че?эпизодичен: эт?- Винцен?Линч, ? "Портрете" - собеседник Стивен? пере? которы? он развивае? свои эстетические теории (гл. 5). Ег? прототипом бы?Винцен?Косгрейв, пр?тель студенческих ле?Джойса, которы? признава?ег?лидерств??превосходств?? по словам биографа, всегда бы? гото? гу?ть ? ни? говорить ? ни? ил? когд? случалис? деньги, сопровождать ?бордел?(?Эллман?. ?"Улиссе", кром?этой роли ведомого, Линч выступае??роли предателя, Иуды (эп. 15), чт? такж? соответствуе? прототип? Эт?- один из немногих случае? когд?предательств?не чудилось Джойсу, ?было достаточно реальн? ?1904 ? Косгрейв безуспешно ухаживал за Норо? но ?1909 ?, когд?Джой?приеха?? Ирландию из Триест? се? друг конфиденциальн?поведа?ем? будт? бы ? те дн? когд? Нора ем? говорила, чт?дежури??отел? он??действительности ходила на свидан? ? нему, Косгрейв? Пока Джой? не убедил? ? лживости всей истори? он пережи?острейши?муки ревности; ? ? отличи? от расправы ? Гогарт? расплату ?Косгрейвом (кром?сюжетной роли, эт?ещ?фамилия, гово?щая ? "суде Линч?) надо признать умеренно? Гомеро?план снов?шато? если не сказат? больше. Авто? сопостав?ет эпизод?приключени? следующе?за "Сцилло??Харибдой" (XII, 260-398): на остров? Тринакрия, вопрек? предостережени? Цирцеи, спутники Одиссея перебили слященных быко?Гелиос? Связь ? беседо? медико? (та? обычно называют си?щу?компанию, хо? из де?теры??не? не больше ?ти-шест? медико? вся держит? на утверждаемом ?схем?Джойса соответствии: "Быки - плодородие (плодоносност? плодовитость)". Бесспорн? эт?соответствие не надуманн? ?вполне явственно - от египетског? Апис? ? до современного восприятия быка ка? "производителя", символ? оплодотворяющей мощи. Но Гомеровы быки Гелиос?- исключение. Во всем мифе ?ни? мотива плодород? вовс?не? ? есть обратное утверждени? "? каждом их стад? числом ?тьде?? ?числ?их вечн?одно; не плодятся он?(XII, 130-131). Этих-то бесплодных животных Джой? делает символом плодород?, ? речи си?щи? школяро?уподоб?ет убийству их, поскольк??этих реча? не? почтен? ? материнств??стремлен? плодит? ча? Увольт? Подобным? рассуждениями нетрудно установить связь эпизод??любо?наобум взято?странице? Гомера. Ил?Гайдар? Если же, напротив, принять Джойсово соответствие, то ?нему естественн? добавляет? ??других. По схемам, Тринакрия - Родильны?Прию? Гелиос - Хорн, нимф?Лампет? ?Фаэтус? пасущи?быко? - сестры ?приюте. Но даже теперь не кажется убедительным последне? ? главно? соответствие: "Преступление - мошенничеств?. ?реча?медико?Джой? специально сгусти? только их наукообразие, но не озаботил? ?ни?ввести каки?либо яркие ? резкие выпады против "быко? плодовитости ? материнств? Никаки? особых кощунств против этих принципо? никакого истового "античадородия" ту?не? Не?равн??"мошенничеств? ка? нарушения долг? завета "плодитес? ? размножайтес?, иб?вс?- юнош? неженаты, ? каждый ещ? вполне може? оказаться многодетны?отцо? Зато есть обратный момент: один из главны? заводи? Маллиган, ?полном согласии со свое?классической ? фаллическо? роль?карнавальног?шута, представ?ет буйную стихию вольны? совокуплений ?оплодотворений. ?итог?надо признать, чт?скольк?нибудь весомы? не притянуты?за уш? соответствий ме?данным эпизодом ?Гомеровы?мифо? об убийстве быко? - не? Тематический план. Джой?начина?"Улисса", предполагая для каждой ег? глав?одну сверхзадач? соответствие ?некоторы?эпизодом "Одиссе?. Зате? постепенно особое ?самодовлеюще?значение для художник?приобрел? форм? способ письма - ?возникла втор? сверхзадач? реализац? ? каждой глав? ново?техник? нового ведущего приема. Одновременно возникла ? проблема совмещен?, согласован? этих зада? по?тн? чт?он?вполне могу? мешать друг друг? Те?не мене? "Быко?Солнца" Джой?решает наделить ещ? боле? сложны?заданием. Формальн? сверхзадач?являет? здес?стол?же странной ?неожиданно?для проз?вообще, скол?естественной ?назревше? для проз? Джойса: он?состои??создании сери? стилистических моделе? объемлющих вс? истори? английског? литературног? языка, от древност? до современност? Уникальное стилистическое чуть? талант писать любы?стилем пр?вились рано ?Джойса ?пост?нн? искали выхода. Ещ? ? школ? ка? вспоминает брат, он писа?сочинения, имитир? стил?какого-нибудь автора - Карлей?, Ньюмен? Маколея, Де Квинси (их всех мы встретим ? "Быка?). ?га ?стилистической имитации оставила уж?немалы?след ??"Улиссе": мы ее видели ?"Эоле", ?"Циклопах". ?наконе? теперь моделировани? стилей прямо ставит? во глав?угла. Серия моделе?показывает развитие, эволюцию стиля - ? ? сочетани? ? темо? "Быко?, ? местом их действ?, эт? рождае? ? Джойса нову? эксцентрическу?идею, ?духе ег?миметизм??любимы?им телесных метафо?? параллелей. Вынашивани??рождение плод?давн? было для него одно? из главны?метафо?процесса творчества. Помимо того, беременность, развитие зародыша, роды интересовали ег?сами по себе, ? молодост? он начина? изучат?медицину, ??1908 ?, когд? ? Норы случил? выкиды? он со внимание? осмотрел погибшег? эмбриона. ? он решает, чт? на?ду ? развитие?стиля, эпизод ещ?изобрази??развитие эмбриона ? материнско? утробе, процес?онтогенеза: отчего бы не уподобит? эт? процессы, счит? зарождение литературног?языка ег?зачатием, ?современны? вольны? язы? жаргонны? ? разговорны? - младенце? вышедшим из утробы ? ми? (Действительн? отчего бы?) Он составил подробну? поме?чную таблиц? развит? эмбриона ?всегда держал ее на стол? Но можн? пойт? дальше. ? биологии онтогенезу параллелен филогене? процес?развит? форм жизн?- ? развитие стиля може?отразить такж??этот процес? имет?перекличку ? ? ни? Та?чт?задуманн? серия моделе? писа? Джой? друг? "связана со стад?ми развит? эмбриона ??периодам?эволюции фаун?вообще". Такова экзотическ? картин?всех зада?"Быко? Солнца". Не гово? об эстетической оправданност? трудно считат?ее практическ?выполнимой ?ещ? трудне?- выполненно? Мы уж? видели, чт? традиционное соответствие ? Гомеро?здес?шатк??сомнительн? Та же судьба постигае?? биологически? задания. Авторо?расставлен ?тексте ??небольши?детале?- ка? правил? единичны?слов, - намекающих на стадии развит? зародыша, ка??на стадии биоэволюци?(?пример? "дракон" ? "змеи" ? модели Мандевил? - ка? указан? на "эпох?рептилий"). ?до? ? ними, однако, множеств? других детале? боле?крупны? ника?не согласующихся ?этим развитие? ??итог? Дж.Эзерто? крупнейший специалист по "Быка?Солнца", заключае? та? "Мн? представ?ет? невозможны? свести вс? Джойсовы подробност? ? последовательную картин?. Но главная, стилистическ? задача выполнен? виртуозн? Большинств? прототипов узнаваем?сраз? бе?колебани? но некоторы?не стол?очевидны, ??разных исследован???комментария?до си?по?существуют расхождения ?списка?образцов (хо? обычно обще?их числ?- 32). Степен? ? точность следован? образцам очен?разнит?. Джой?брал многие из ни?из антологи? очен?небезупречны??современно?точк?зрен?, ???де случае?ег? язы? оспори? Однако эт?филологические тонкости - ничт? пере? вопросам? ? тупиками, встающим?пр?переводе такого текста. Общи?принци?выбирать не приходит? - истори?може?передать лишь история, стил? ? язы? должны ме?ть? от древни? истоко? до современного жаргон? ? слав? Богу, история русского литературног?языка, от киевских ?болгарских истоко? до символизма ? жаргон? начала века (дальнейшее не касает? на?, по разнообразию стилей ?словарей, по диапазон?произошедших изменени? смел? выдерживае?сравнени??любы?из новы?языко? Европы. Основные проблемы дальше: ка?же отобразить, спроецироват?их истори? на нашу? чт? здес? "соответствуе? чему? одинаков?ли современная непо?тность ? "Повест? временны?ле? ??того, чт?называют "язы? коро? Альфреда ? епископа Эльфрика"? Лишь иногда имеются надежные параллел? скажем, "Мандевилль" - сочинени? из разряда, хорошо ? России знакомог? ка? "Физиолог?, Индикоплов; ил?XVIII ?, когд??на? не было, конечн? велико? школ? романа, но сказочно расширившийся (хоть ? испортившийся отчаст? язы? позволяет передать вс?почт? чт?угодно... Ка?общи?принци?(но не бе? исключений) перево?старал? выдерживат? совпадение столетий, ? такж? пропорци? архаизмо? ? "непо?тных" слов. Но произвол, конечн? бы? неизбеже? многие пласты языка, по их слишко?специфическо?русскост? ил? конкретности ассоциаций, исключалис?- ка? например, местны?говоры (хо? са? Джой? ? юности переводи? силезски? диалек? ? пьес? Гауптман? ирландским деревенски?диалекто?) - словом, представленный опыт отнюдь не исключае? других решени? Любители лингвистическо? ?жело? (весьма) атлетики приглашают?. Дополнительные план? Достаточно очевидно, чт? орга? сопостав?емый авторо? "Быка? Солнца", - матк? рождающая утроба, искусств? же - повивально? Символ эпизод?- матери, цвет - белы? Джой?нача?работу на?эпизодом ?Цюрихе ?закончил ? Триест? ? ма? 1920 ? Он трудил? ? огромною напряженность? затратив, по свои? подсчета? 1000 часо?работы. "Быко?Солнца" он твердо считал труднейшим эпизодом романа - ка?для автора, та??для читате?. ?сентябр?- декабр? 1920 ? эпизод ещ?успели опубликовать ? "Литл ривь?, покуда дело ? прекращени?публикации не дошл?до процесса. На Полден??Холлсу Гряде?- троекратно?восклицани? ка?указал Джой? следуе?стил?"арвальской песн?, об?дового гимн?"арвальских братье? - древнеримски?жрецов, возносивши? моления Марс? ? Лара? об урожае ? плодородии поле? Хорхор?- глав?Приюта ?? Хорн, согласно контекст? он же - бо? Гелиос. Го?? мужичо? го??! - возгла? повитухи пр? рождении мальчика. Поскольк?нить эпизод? по замысл? движет? от зачатия ? рождению, возгла?свидетельствуе? чт?начальны?строки не входя??эт?нить, являсь заставко?ил?"молитвой" автора пр?начати?труд? Всегда ?повсюд?.. - M1 - перв? стилистическ? модель. Образцом для не? исхо? из письма Джойса ?планом "Быко?, обычно указываю? римски? историко?Тацита ?Саллюстия. Но их ясный ? сжатый стил? диаметрально дале?от модели Джойса! Высказывалос? разумное предположени? чт? на последне?стадии Джой?отказался от этог? образц? Вероятн? ? данной модели прообраз?просто не? ближ?всег??не?бы?бы "буквальный перево? трактата на средневеково?латыни, типа "Писе? темных люде?, сделанны? спятившим немецким доцентом" (Стюарт Гилбер?. ?посему не?резоно?.. - ?: стил?средневеково?ла? хроник? ?Ши? ?Ли ??Хикк?- древни?ир? семейств?потомственны?врачей. Реше?бы?ме?ними план - план устроения родильны?приюто?бы?приня?? осуществле??Ирландии ?середине XVIII ? Отроча ещ?не рожден?.. - ?: признанное начало англ. литературног? языка - писания эпископа Эльфрика (ок.955 - ок.1010). Модель воспроизводи? стил? ? отчаст? словар? ранней англосаксонско? проз? использующей ритмически??аллитерационны?приемы. Перево?основа? на языке "Повест? временны?ле?: наша литературн? история началась почт?одновременно. Яд? - ед? снаряди - средства, зрак?- виды. Му?некы?стране?.. - здес??дале?Джой?использова?мотивы ?оборот? древнеангл. поэм?"Странник" (X ?) Благоутробие - сочувствие, одры - ложа, убру?- платок, велм?- весьма, вборзе - быстро, витаах? - жи? обач?- однако, во пристанищу - на пристани, вину - причин? ?Хейр Целитель - один из врачей Приюта (ср. эп. 13), скончавший? весной 1904 ? Да воззри?уб?вся?.. - ?: стил?проз?XV-XVI вв., конкретный образе? - нравоучительная пьес?(моралите) "Вся?смертный" (ок.1509-1519). Персть - прах, пыль; зане - поскольк? ?егда та?беседоваст?.. - ?: образе? - "Путешествия сэра Джон? Мандевил?", сборни?легенд ?путешествия? написанный ?Бельги??XIV ? по-французски ??XV ? известны?такж? ? англ. переводе, которы? бы? попу?ре??сниска?автору титу?"отца англ. проз?. Стилизац? охватывает ?содержание, дохо? до пароди? обычны?вещи описываются ?фантастическом свет? Достои?- надлежит; инуд?- ?иное мест? ниже - ни же, ? розе? буих - ?бычьих рога? Порази ег?ле?щи?змий - укус пчел? см. эп. 8. Сосуды иж?соделаны по чародейством. Бохмит?- Бохмит - Магоме? но стеклодувное искусств??Европе, разумеет?, не от магомета? Смешен? ис тука пшенична - виск? ис чешу?змие?си?пити?- пиво из плодов лозы хмеля. ?ученик благороден наполн?чару... - ?: образе? - рыцарски? рома? "Смерть Артура" Томаса Мэлори (XV ?. Елиц?- те, кт? непщюю - полага? бест?- были; искренни?- друз?; онуд? - туда; сице - та? разв? - помимо. По?куры... руку соваху - по эп. 12, Блум - "курощу?. Алба Лонг? - древни? горо? ? Италии, столиц? племен? латино? основанн?, по преданию, сыно? Эн?. Здес? - Шотландия (Альб? по-ирландск?. Жене ?болезн?родити ча?- Бы?3, 16. Жене подобает жити, чаду же умрети - отношени? католической церкви ? аборта? опасны?рода???? было ?ту пору (ка? ? сегодня) "го?че? темо? ?1889 ? Ри?воспрети? католика? умерщвлени? плод? даже ради спасен? жизн?матери. Медики оспаривают эт? позици? но Стивен ниже присоеди?ет? ?не? Св.Улта?Арбраккански?- ир? свято? VII ?, покровител? страждущих дете??сиро? Ов ?бездне мрачне, ов?же ? огне очистителнем? - по католическом? учению, душа матери буде? ? чистилищ? некрещеног? же младенца - ? "лимб?, местопребывани?ду?неискупленны?от первородного грех? но не имеющи?грехов личных. Грамерси - частое выражени??Мэлори, от grant us mercy, помилу?на? Мы еженощно их ?невозможная учиняем - расточение семени бе? зачатия, чт?есть, по Стивен? грех против Духа Святого. Уд святаго Футиния - куль?св.Футина (галльски? свято? III ?), по созвучию ег?имен??ла? ? фр. глаголом "совокуплять?", имел черт? языческих фаллически?культо? Лили?- ?иудейско?демонологи? злой ду? ?особенност? вредительниц? деторожден?; ?христианской традиции чаще - коварн? соблазнительница. Зачати? учиняет?... Маймонид Моисей - серия легендарны? ил? фантастических способов зачатия. Ветром семени сверкающег? - моти? ?да мифо? ?Дана??золото?дожд? ?Зефире (западном ветр?, зачавшем коне? Ахилла, ?др.; вариан?последнего мифа - кобылы ? "Георгика? Вергил?: "Плод зарождается ?ни?от ветр? (III. 275, пе? ?Шервинског?; от лобзан? упырскаг?- фантаз? Стивен? навеянн? ег? стихотворением (эп. 7); чрез смра? цветка луннаг? - разумеет? присутстви? женщин? ? ме?чным? по Плинию, он?исце?ет от бесплодия; ащ? он? возлеж?.. - тако?моти?неизвестен; по случаю омовен? - Аверроэс (но не Маймонид) сообщает ?тако?случае. Душа... ?конц? другог? ме?ца вдунов?ет? - заканчивается част? эпизод? отвечающ? втором? ме?цу беременности. Св.Фома признава? (? отличи?от современно?католической позици?, чт?душа вселяет? ? тело младенца лишь чере?некоторо?время посл? зачатия, но "дв? ме?ца" - привнесени?Стивен? Рыба? (св.Петр? печать - печать папы; Петр... на ег? же камени? созижден?Святая Церков?- Мф 16, 18. Ем? ?руку челюст? свою - челюстная кост? образует? на третье? ме?це. ?ту же пору млад Стивен... - ?: стил?хроник времен Елизавет? (XVI ?). Фия?- кубо? навыкнут?- по?ть, дондеж?- покуда, абие - тотчас, пифи?- обез?на. Викари?Христо?- папа, викари?Брэйский - название сатирической песн? ?клирик? ме?вшем свою конфесси?со сменам?политической ситуации. Си?бо истинн?.. воплощение - пародируют? слов? Иисуса на Тайной Вечери, Мф 26, 26-28. Пустын?времен?воздвизают дворцы вечности - из письма ?Блейка (1800). Желанья ветр... древ?времен?- реминисценци?сраз?нескольких тексто? - Блейка, св.Бернарда, Дант?("Ра?, XIII, 130-135); "Роза на крестном древ?времен? - стихотворени?Йейтса (1893). Во чрев?жены... не прейде?- реминисценци?Ин 1, 1, 5 ? 14, ? такж? одно?из проповедей св.Бернарда. Дева Мария ка?втор? Ев?- богословск? ид?, утверждавш?? уж?со II ? всем?отцами Церкви, ??частност?Августином. Ачастомоси? - здес? - путь (от греч. глагол? "снабжать устьем, открыват?). Поэн?ли ем он?- вопрос схоластической кариологии: было ли ведомо Мари? чт? ее сы? - Бо? Если он? эт? знал? то была "создание? собственного создан?" ("дочь сына своего", ? Дант? та? обращает? ? Богоматери св.Бернар?, если же не?- он? пребывал? ? отречени? либо неведени??Не? ка?- здес?ирон? - Петр Пискатор (рыба? св.Петр), чт? сказал, отрекаясь от Христа: "не знаю Сего Человека" (Мр 14, 72). Иносущие... ущербносущие - проповед?Стивен?- возвеличение Мари? ег? полуироническая дань своему (?Джойсову) отроческом?культу Мари? Мария ни ?коем случае не имее?ущербносущно?природ?(чт??согласно ?догматом ?непорочном зачати?. Медики же - хулители Пречисто? Стаб?Стабелла - нецензурная песня, сочиненн? Гогарт? Майора? тихи? - из стихотворения "? миссис Марджори Вентворт" Дж.Скелтона (ок.1460-1529). Коротк?сказат? по?нутая дистракц?... - ?: стил? латинизированной проз?конц?XVI ?XVII ?; используют? образц? Мильтона, Ри? Хукера (1554-1600), Томаса Брауна (1605-1682) ? Джерем? Тэйлор? (1613-1667). Аналогичная (хоть ?не совсем) латинизация - ру? язы?XVIII ? Шарлаховый - оранжевы? ялапа - слабительное. От Мари?Экклской - из больницы Богоматери Скор?ще?на Экклсстрит. "Да познается..." - пародийное название несуществующег?гимн? "?постел? ? постел?" - песня из пьес? "Трагед? девы" (1610) Флетчера ?Бомонт? имел?он?сообща одну девицу - история, сообщаем? Джоном Обри (см. эп. 9 ?прим.), однако не отвечающ? действительности. Не?большия любв?- совершай по сему - пародирует? Ин 15, 12-13 ? Лк 10, 37. Нижеследующая "проповед? Стивен? важн? лишь перв? ее част? (история Эрин? ?пародийном ключ? втор? же - бе? всяко? пароди? ? иронии, Джойсово видени?жреб? человека. Введ?пришлеца ?башн?.. - личное, наме?на Хейнса ?башн?Мартелло; ? учетом же явног?библейског?отсыла: "Посели ?доме твое? чужого, ? он расстрои?те? / смутам??сделае?те? чужи?для твои? (Си?11, 34), эт? личн? тема прямо смыкается ?на? темо?"чужако??доме" (эп. 9, 12). Вспо?ни, ?Эрин - на уста мо?- ветхозаветны?обличенья Израиля внов? перено?тся на Ирландию. Пассаж построен на библейских цитата? Воспомяни, Эрин... - сочетани?Втор 32, 7 ?строки ?Мура "Вспомн? Эрин, дн?былы?. Отверз?пришлецу... яко Израил?- парафраз?Втор 17, 15; Ие?16, 15; Втор 32, 15; согрешил ес?- рабо?рабо?- ср. Плач 5, 7-8. Клан Милл? се? Милезиев?- ирландцы, сыны Ми?, торговец ялапо?- англичанин-колонизато? ?эп. 1 то же слов?отнесено ?отцу Хейнса. Хори? Не? Фасг? - горы ? Палестин? см. Ис?3, 1, Втор 32, 49, Втор 3, 2, 7; рога Хеттийские - горн? цепь ?Палестин? На Хориве (Сина? Моисей получи? обетование, ? Нево, Фасг??Рого?Хеттийских - ви?на земл?обетованну? Семиде?ти толковнико?- перево?Семиде?ти толковнико? (Септуагинт?, греч. перево?Ветхог?Завета. Сокруш?врат?адов?- моти? ?литургик??апокрифа?обычно связываемый ?сошествием Христа во Ад. Туллий - Марк Туллий Цицеро?(106-43 до ??), привержене? стоицизм? близки?мысл?есть ?ег?"Тускуланских беседа?. Гамлет?.. от пламен?чистилищ?- Призра?говори?Гамлет?"Мн?не дано касать? тайн моей тюрьмы. Инач??.. зашлас?душа тв? ?кров? застыл?. (1, 5, пе? ?Пастернака). Непрозрачность - ubi u quomodo - тези? ? связи временно? ? вечной судьбы человека: прежде рожден? ?посл?смерти ?него ночь - оттого, чт? ?жизн?полдневный ча?он тоже бессилен изгнат? ночь, непрозрачность; ? тр?ночи - един?суть. Завершен? ?конц?.. соответственны истока?? начала? - циклическая концепция космос??истори? характерная для позднего Джойса. Старух?сестры - Мойр? греч. богини судьбы. Спасенны?из во?.. орла ?пардус? - внов? (см. эп. 3, 7) судьба Моис?, рождение (Ис?2, 5) ?погребение (Втор 34, 5-6). Тафоса... топо?- могилы... мест?(греч.), ?оригинал?- латынь. Тофе?- мест?на окраин?Иерусалима, ставше? материальным прообразом геенны огненной; метафорическ? сама геенна. Премудрост?построил?себе до?- Прит?9, 1. Хрустальны? дворец - ироническая ассоциац? дома Премудрост? ? Хрустальны?дворцо? выстроенны??Лондон??Всемирно?выставке 1851 ? Взгляни, како?дворец - пародия Дж.?Берл? на детски? стишок "До? которы?построил Джек". То?млатоверже?- бо?гром??молнии ?скандинавско?мифологи? Сердце... заметалось - сердце зародыша начинает бить? на четверто? ме?це. Однако победи? ли... - ?: Джон Банья? (1628-1688), нравственноаллегорически?рома?"Путь паломник? (1675). Стил? выдержан очен?точн? хо? за счет содержан? переведе??пароди? ?типе личности, духе ?стил?творчества известну?параллел?? на? представ?ет Григорий Сковород? Не пр??ли он си?участь - ни ?каку?не пр??- декларац? бунт? ? богоборчеств?Стивен? ?духе карамазовского "возврата билета". Нест?замужств??материнств?- ср. Мр 12, 25. Итак, четвер?.. - ?0: по план? Джойса, стил? дневниково? проз? Сэмюэл?Пеписа (1633-1703) ?ег?друг?Джон?Эвелин? (1620-1706). Однако Джой? пользовался антологией, гд? дневни? Пеписа бы? подвергнут радикально? редакции, изменившей ег? правильный ? плавны? стил? на рубленый ?неправильный; са??готея ?неправильности, он ее приня? за оригинальную черт?Пеписа ?усилил ее. ?итог? ? данной модели "не? ? след?Эвелин? ?имитац? Пеписа едва ли узнаваем? (Дж. Эзерто?. Барочник привез торф - см. эп. 6. Папист?.. ставшего добрым Вильямито?- Дж.Му?переше?из католичества ?протестантиз?(? стал?быть, ?проанг? позици? ? Вильямита?, но ? цело? бы?вообще мало религиозен. Св.Свитин - англ. свято?IX ?, ег?день - 15 ию?. По прошенью своего брюх?- выражени?из "Молл?Флендерс" Дефо; элементы ег?стиля вкраплен? уж?начиная отсюда. Библ? коро? Яков?- английск?, ?? протестантск?. Методист, но ходи?? причасти? - ходить ? англиканскую церков? ? причасти?указывал основатель методизм?Джон Уэсл? но поздне? методист? от этог?отказались. По пророчеств? календаря Малахи? - имеется ? виду Книг? пророк? Ма-пахи? см. Мл 4, 1. Мистер Рассел... для свое?крестьянско?газетк?- иронически?наме? на увлечени?Рассел?индийско?мистикой; газетк?- "Айри?хомсте?, см. эп. 9. Ту? поднялся ? конц? стол?.. - ?1: стил? Дэниэл? Дефо (ок. 1661-1731). Джой?изучал ег??писа??не? эт?один из четыре? авторо? (остальны?- Флобер, Ибсе??Бе?Джонсо?, ?которы?Джой? по ег?словам, "прочел вс?до строчк?. Причин?такого вниман? раскрывает красноречивы? отзы? "Первый английский авто? которы?писа? ни копируя, ни адаптируя иностранны?произведений, которы?творил бе? образцов ? вселя? ? свои создан? поистине национальный ду?.. бы?Дэниэл Дефо, отец английског? романа" ("Дэниэл Дефо", 1912). Смерть корова?- фр. жаргонно?выражени? означающее "Доло?полици?. Ирландский бы?.. - ?2: стил?Дж.Свифта, ближайши?образе? - "Сказка бочк? (1704), гд?развивается сатира на истори?католической церкви, со сквозным мотиво?"папски?булл". Согласно Джойсу, "Свиф?разделяет ?Рабл? титу?лучшег?сатирика мирово?литературы" ("Ирланд?, остров святы? ? мудрецов"). Бы??изумрудным кольцо??носу... - слов?"бы? ?"булл? по-английск? омоним? Имеется ?випу булл?1155 ?, котору?да?англ. королю Генрих?II (прав.1154-1189) "фермер Никола? - единственный папа - англичанин Никола? Брейкспи? папа Адриан IV ? 1154-1159 гг. Булл? одоб?ла ег? план? распространить власть на Ирландию; ? то? же году папа присла? королю кольцо ?изумрудо??знак власти на?"изумрудным островом". Трилистник - эмблем?Ирландии. Будучи са?евну?.. по?стат?Никола? - папа ? член? ег? коллегии кардиналов несл? разумеет?, обет?безбрачия ? целомудр?; со времен? реформ папы Николая II (се? XI ?) Церков?строже следил?за соблюдение? этих обетов. Гарр?нечистый ?фермер Никола??этом пассаж?обозначают коро? ?папу вообще, ?разном контекст? - разных (Гарр?нечистый - одно из англ. прозвани?дьявола). Здес?Гарр?нечистый - Генрих II. Отец верных - видимо, Генрих VIII (прав.1509-1547), которы? до своего разрыв??Римо?написа?тракта?"Утверждени?семи таинст? ? получи? за него от папы титу?Защитник?веры. Воле?Гарр?нечистог?- здес? Гарр? - Генрих VII (прав.1485-1509), которы?распространи?на Ирландию англ. земельны? законы, ? большому ущербу для ир? земледел?. Гарр?нечистый... ?семь?шлюхам?- здес?Гарр?- Генрих VIII, фермер Никола?- Климен?VII (папа ?1523-1534 гг.); посыла?.. ко всем чертя? - история подошл??разрыв?Англии ?Римо? Протестантские обличения Рима всегда использовали апокалиптические образы Вавилона - "велико? блудницы" ?"матери блудни?; семь шлюх - писали, чт??паны Климента семь любовниц. Скре?свою королевску?шкур?- парафраз?строки из баллад?пароди?ир? слепог?уличного певц? Майкла Морана (1794-1846); баллад? обсуждается Йейтсо??сборнике "Кельтски?сумерк? (1893). Гарр?нечистый... об?вляет им ново?свое имя - речь идет, хоть весьма туманн? об установлении независимо?англиканской церкви пр?Генрих?VIII. Замусоленн? книжиц? - возможно, тракта? "Утверждени? семи таинст?, дававший Генрих? VIII известно? прав? выступат? вероучительным авторитето? ново?свое имя - отой? от католичества, Генрих удержа? те? не мене? титу?Защитник?веры. Он ?ирландский бы?стал??тако?тесной дружбе - Генрих VIII ?1541 ? бы?провозглашен короле?Ирландии, согласно Акту 1536 ? король бы?главой ?государств??церкви. Эх, папа Петр... - перв? строка - из уличны?антипапистских куплетов, втор? - из стихотворения Бернса "Честная бедность". Не успели студенты... - ?3: стил?очерко?Ричард?Стил?(1672-1729) ? главны?образо? Джозеф?Аддисона (1672-1719), печатавших? ? попу?рных лондонских журналах "Болтун" (1709-1711) ? "Зрител? (1711-1712). Деви? Аддисона, ?совершение вкус??нравов общества, Джой?почита? лицемерием, ? модель, сочетая "изящный ? светский" то? Аддисона ? прямо? непристойность?содержан?, являет собо?весьма едку? пароди? ? план? приобретен? ?устройства "оплодотворительной ферм?, возможно, отразился моти?из отношени?Джойса ?Гогарт? лето?1906 ? последни?женился ? ? письме ?Джойсу ?Ри?задава?вопрос: "не следуе?ли мн?приобрести вилл? для туземцев?" ?событи? ?вопрос зате?стал?предмето?иронии Джойса ? письма??брат? Фран?Вертопра? ?мл?Рохл?- подобные имен?Ричард Стил дава? свои? персонажам, которы?высмеива??сатирических очерка? Прячущи?светоч свой по?сосудо?- ср. Мф 5, 15. Остров Лэмб? расположенны? невдалек? от Малахайд? до 1878 ? принадлежа?лорд? Толбот? де Малахайд? которого не весьма жаловала правящая парт? за ег?противодействи?земельны?реформам. Обелис? наподоби? египетских - обелиски были связаны ? культо? плодород?. O, quirites... - латинская фраз?выдержан? ? стил? Цицерона, но не являет? ни цитато? ни парафразой какого-либо известного текста. Хлеб??рыбы - ср. Мф 14, 19. Сфероидальну?ег?корпуленци?.. эндогенной филофаги? - новая сфер? пародирования, научны? жаргон. Гестац? - вынашивани? плод? вопрос Диксон?означает, пуза?ли Маллиган вследствие беременности ил?обжорств? Ости?Мелдон - именитый дублинский врач-хирург. Ту?слушател?ег?.. - M14: Лоренс Стер? ? ближайши? образо? ег? "Сентиментально?путешестви?по Франци? ? Италии" (1768). Джой? люби? Стерна. Стилизац? тонк??точн? сгущение элемента вольност?не переходи? ?пароди? сохраняя стерновску? иносказательност? Заключительный обры? рассказа на середине пикантност? - классический прие? ироническо? стилистики Стерна. Итак, посред?всеобщег?веселья... - ?5: Оливер Голдсмит (1728-1774), ир? прозаи? драматур? поэт. Образе? очен? конкрете? (хо?, странным образо? до си? по? не бы? отмече? комментаторами): сцен? ? романе "Векфильдский священник", гд? геро?священник, попа? несправедлив? ? тюрьму, подвергает? издевкам разнузданной компании, однако твердо? ? достойно?манеро? завоевывае? почтение ? себе. Джой? не ра? высоко отзывался ?Голдсмит? именно ?связи ? этим романо? ср. "Чтимое имя Оливер?Голдсмит? автора знаменитог? романа "Векфильдский священник" ("Джаком?Кларенци?Мэнген", 1907). Обли?свидетелей - Ев?12, 1. Но вернем? ? мистер? Блум?.. - ?6: Эдмунд Берк (1729-1797), политический ?социальный мыслител? морализирующий ?философствующи?жанр отрывк?делает ег?такж?близки??стил? граф? Честерфилд? (1694-1773). Джой? дает Берк? хвалебну? характеристику: "Эдмунд Берк, прозванный английским Демосфеном, которого даже английские критик? признавали глубочайши? оратором ? мудрейши? государственны? муже? ("Джаком? Кларенци?Мэнген"). Корноухи?отродьем... ногами вперед - явные переклички ? образо? горбун?Глостера ?"Генрих?VI", ? III, Шекспира (особ. II, 2; V, 6). ?то?недостающе?звен?.. - согласно гипотезе Дарвин? ? процессе эволюции межд?обез?но??человеко?имелос?ещ?одно "недостающе?звен?. Свои раздум?, сообразные событи?.. - ?7: стил? парламентско? риторики Ричард?Бринсл?Шеридана (1751-1816), драматурга ?политика ир? происхождения. Эфесск? матрон?- древни?сюже?? безутешной, но скор? утешившейся вдов? одно из первых представлени?- ?"Сатириконе" Петрон? (I ?). Скол? изумительн?.. достойнейшим - фраз? ? манере ?ра Сэмюэл? Джонсона (1709-1784), великого англ. филолога. Но по какому прав?.. - ?8: памфлетный стил? Джуниуса; ег? специфически?черт?- резкость нападо??знание многих тайных сведений. Милостью доброг?госуда? - восстановление прав евреев происходил? пр? разных коро?? постепенно ?медленно; лишь ?1858 ? он? получили прав? избирать? ?парламен? Судьбу свои?четыре?проценто?- ? эп. 17 мы узнаем, чт? ? Блум? имеется капитале??четырехпроцентны?бумага? Пелика? ? свое? добродетел? - ? средни? века пелика? - символ жертвенности ?эмблем?Христа, поскольк? полагали, чт? он вскармливает птенцо?собственно?кровью. Эт?красотка... егип?нк? Агар? - ещ? тайн? информац? Джуниуса: вольност?Блум?со служанко? которы?всплывут ?эп. 15; Агар?- служанка ?доме Авраам? чт?зачала от него (Бы?16, 4). Бальза?из Галаад?- Ие?8, 22. ? велико? осмотрительность?.. - ?9: стил? знаменитог? историка Эдвард?Гиббон?(1737-1794), подробны??взвешенный, поро? наукообразны? однако не чуждый скепсиса ?насмешки. Блистательная Порт?- Турецк? империя, гд?рождение наследника султан? обстав?лось многим?процедурам??церемониями. Пререкан? языко?- Пс 30, 21. Апросопия - недоразвитие либо отсутствие лица ?эмбриона, агнатия - то же касательно подбородка (ср. эп. 9). Гриссе?Стивен?(1653-1746) - сестра знаменитог? дублинског? врач? плотно?комплекции ?част?ходивш? по? вуалью, чт? стал? поводо? для шуто??ее якобы свиноподобно?наружности. Плаэмическ? па?ть - предполагаем? теософам?па?ть души об?всех ее перевоплощен?? прошлы??будущи? шотландц?считалис?предрасположенными ?мистик??метафизике. Предме?желани?.. старичок - наме? на припев нецензурно? песн? "Добыть не можешь бабу - добудь хоть старичка!" ? "Триестской записной книжке" сред?заготово??образу Гогарт?для "Портрета" есть фраз? "Он бы??поиска?.. женщин?ил?славного чистеньког?старичка". Дабы не разлучал челове?.. - Мф 19, 6. Однако повест?Малахи?.. - ?0: стил?"готическог?романа" XVIII ?, полног?тайн ?ужасов. Основной образе?- "Замо? Отрант? (1764) Хорэса Уолпол?(1717-1797); Хейн?являет? ? образе окровавленного преступник? Манфреда из этог?романа. Голова ег?появилась из противоположно?двер? - ? "эмбриологическом" план?эпизод?начинает? процес?родо? Возмезди?Мананаун? - ?Мананауном, бого?мо? (он же - Мананаан ?эп. 3), не связано никакого особог?мотива возмездия; ка?? другие "светлы? божества из "племен богини Дану", он враждова??"темным? ил? "нижним? фоморами. Одинокий доми??кладбища... - аллюзия на другой готический рома? "Доми? ? кладбища" (1863) ир? писате? Джозеф? Шеридана Ле Фаню (1814-1873). Како? имее? возрас? душа... - ?1: романтически-элегически-ностальгически? стил? эссеиста Чарльз? Лэма (1775-1834), ?элементами пароди? (Лэ? бы? такж? широко известен ка? авто?попу?рных пересказов "Одиссе? ?шекспировски?пьес.) Голоса сливаются... - ?2: романтик Тома? Де Квинси (1785-1851), блес?щи?стилис? из которого Джой?знал наизусть целы? страницы. Ярки? образы, фантастические видения, мастерское ритмическо?письмо - черт? ег? стиля, воспроизведенног??явною конгениальностью. Де Квинси боле? всег? известен свое?"Исповедь?английског? курильщика опиума" (1822), но ? модель? Джойса непосредственн? связана "Английск? почтов? карета" (1849). Близки?обра?ревущего стад??погонщиком, которы?вооружен острым стрекало? Джой?рисует ?стихотворени?"Добавк? ("Tilly"), написанном ? 1903 ? ? открывающе? сборни? "Яблоки по фошу" (1927) (замечено ??Серебренниковы? Томс?. Седы?сумерк?.. вс?исчезл? - Этот пассаж почт?буквальн?повторяет? ?этюд?"Джаком?Джой?. Быки Васански?- Пс 21, 13. Знак конски?- созвезди?Пегаса, чт? было видимо ? Дублин? ? ча? "Быко?, 11 вечера 16 ию?; когд? он? поднимается на? горизонтом, созвезди?Девы опускает?. Пл?ды - группа звез??созвезди?Тельца. Альф? рубиновы?треугольны?знак на челе Тельца - ? част? созвездия Тельца, отвечающей по очертания?"лб?, располагается треугольни? звез? одна из которы? - Альф? Тельца, Альдебаран. Одновременно мы узнаем происхождени?всег?виденья: Блум (чт?буде?явн?сказан?ниже), смотри? задумавшис? на красны?треугольни? эмблем?на ярлык?пива "Басе, номе? первый". Ту?Френси?напомнил Стивен?.. - ?3: Уолтер ?Лэндор (1775-1864), создател?сери?эссе "Воображаемые разговор? (1824-1853), ?которы?геро? древне?истори??литературы вели межд?собо?беседы на темы XIX столет?. Главко?- один из участников диалог? Платон? "Республика"; Алкивиад, Писистра? - государственны? деятели Афин ? геро? диалогов Лэндор? "Алкивиад ?Ксенофон? ?"Соло??Писистра?. Он не остави?мать свою сирото? - Инверс? сыновней ? родительской роле??отношени?Христа ?Богоматери (см. выше) переносится на отношения Стивен??ег?матерь? Филлис ?дале?Хл?, Гликер?- обычны?имен? героин? ка? ? античной литературе, та?? ? позднейших стилизац?? по? античность; Лалага - героиня од?Горация II, 5 (та?же, кстати, ?Хл?). Мы встретил?.. Коим?- см. эп. 10. Неудач??кобылкой Басс?.. - Басе - пивова?приходил? ?дюшкою Басс? - хо?ин?Короны. Ярко-оранжевы? повелители... второг? созвездия - бессмысленно? построение из теософически?терминов; второе созвезди?- Тельца. Однако на деле... - ?4: по Гиффорду, уж? отсюда начинает? модель Маколея, но по Эзертону, данный образе?- пример нарочито дурног? письма, насыщенног?стилистическим?ошибками. Справедлив?последне? иб? Маколеем абза?не пахнет, ошибками же пестри? (прослежена их связь ? пособием "Обычны?ошибки ?употреблении англ. языка", которо?использовали ?школах Берлиц?. Эт?- явное предвосхищение "антипроз? эп.16. Дальнейшие дебаты... - ?5: стил? англ. историка ? эссеиста Томаса ?Маколея (1800-1852), которы?стремился ожив?ть истори? писа? картинно ?эмоционально, поро??ущер?достоверност??систематичност? Малл-оф-Галловей - остров ?побережья Шотланди? здешнего обитателя - Диксон? Мэйлах?Роланд Сент-Джон Маллиган - полное имя Маллиган?- явный наме?на Оливер?Сент-Джон?Гогарт? те?паче чт?Роланд ?Оливер - парные имен?(имен?неразлучны?друзей ?"Песн??Роланд?), Мэйлах?- та? Джой? называ?Гогарт??пору знакомства. Лафайетт, ка?сообщает? ?эп. 16, запечатлел обра?Молл?Блум, однако не карандашом, ?фотографически?аппарато? Целесообразн?указат?здес?же... - ?6: пародия на ученый стил? ближайши? образо? стил? писани? биолог? Томаса Хаксли (Гексли) (1825-1895). Трансцендентализ?- философски?мето?Кант??раннег?Шеллинга, здес?- попросту ?га ?отвлеченны?по?тия? позиция же естественник? Хаксли - позитивизм. Взгля?Эмпедокл?из Сицили?(котору? Джой? называет древни? именем Тринакри? иб?эт??название остров?быко?Гелиос? на определени? пола младенца обсуждае??отвергае? Аристотель ? трактате "? рождении животных", кн.4. ?Калпеппе? (1616-1654) - англ. врач, ?Спалланцан? (1729-1799) - итал. анатом ? биолог, ??Блюменба? (1752-1840) - не? натуралист ?антрополог, ??Ласк (1839-1897) - амер. гинеколо? ?Хертви? (1849-1922) ??Хертви?(1850-1937) - не? эмбриологи, авторы важных рабо? по определени?пода зародыша, ??Леопольд (1864-1911) - не? эмбриоло? Дж.Валент?(1860-?) - итал. эмбриоло? Весь пассаж пародиен только по стил? тема же занимала Джойса на само?деле. Вели?на?призадуматься - "Гамлет", III, 1. Выживани? наиболее приспособленны? - принци? эволюции, выдвинутый Дарвином. Вс?дное существо - Бо? Стивен продолжает свою тему Бога - Трупоеда (эп. 1). Те?временем искусств?.. - ?7: стил? Диккенса, которого Джой? не люби??смоделировал ?особой, подчеркнутой узнаваемость? трижды повторив опознавательно?прозвище "Доди", указывающе?на "Давида Копперфильда" (см. особ. гл. 53). Ег?взгля?на Диккенса выраже? ? небольшо? итал. статье "Столетие Чарльз?Диккенса" (1912, опуб? 1976). Слав?Диккенса, полагает Джой? преувеличена ?вовс?не отвечает ег? мастерству, ? которо? он уступает "строгому реализму Толстого, Зо?, Достоевского, Бьернсон?. Ег? геро?- не полноценны?человеческие фигуры, но лишь носители "какого-либо одного вы?ченног?качества, физическог?ил?душевног?. Но, вместе ?те? отвечая широки?англ. вкусам, "Диккен?оказал на английский язы? вл?ни? уступающее, возможно, только вл?ни?Шекспира". Добрым подвигом подвизалас?он?- ср. I Ти?6, 12. Лорд Бобс - Фредерик ?Роберт? (1832-1914), граф Кандагарский, Преторийский ?Уотерфордски? командующи?войсками Англии ? Англ?Бурско? войн? ?лекции "Ирланд?, остров святы??мудрецов" Джой? подчеркивает, чт?Роберт?- ирландског?происхождения. Хорошо, добрый ?верный ра? - Мф, 25, 21. Существуют грех?.. - ?8: стил?кардинал?Джон??Ньюмен?(1801-1890), которы?Джой? цени? чрезвычайн? ? называ? лучшим ? англ. проз? ? "Портрете" эт?мнение отстаивает Стивен. Здес? однако, ем? отведе? лишь малы?абза? поскольк?(ка?предполагает Эзерто? ?Ньюменом ? Джойса не было ровн?никаки?общи?идей ?те? Незнакомец вс?ещ?наблюдал... - ?9: Уолтер Пейтер - значительное имя ?европейско?культуре предвоенно?эпох?(ег?"Ренессан? ? "Воображаемые портреты" изданы были ? ? России). Стил? ег? не лише? капризно? претенциозност? сохраненно?Джойсо?("задумчивое орошение" стру? шары "чутк? вздрогнули"...) ? нескольк? перенасыще? "воздухом культуры", небрежно-тонким?реминисценциями из Гете ? Высокого Возрождения. Для Джойса ег? имя было частью поздневикторианского эстетств? интеллектуальной моды, ?он ?нему относился бе?хулы, но ?прохладо? Майски?погожи?вече?.. - эт?сцен?Блум вспоминает ??эп. 6. Мадонн??вишнями - таки?изображения Богоматери действительн?имеются, одно из ни?принадлежи?Тициан? Пьяццетта - помимо буквальног? смысла, такж? - небольшая площад? служащ? частью ансамб? Са?Марк??Венеци? Вс?преходяще?- эстетски недоговоренн?, но до оскомины зацитированн? строка из финального гимн?"Фауста": "Вс?преходяще?- символ, сравнень?. Отметь эт?на будуще?.. - ?0, Джон Рескин. Джой?цени? ег? стил? ? писа?подражан? ем?ещ??школ? Бдение пастухов ?ангело?.. - ср. Лк 2, 8-20. ?Берк?.. - ?1: Тома? Карлейль (1795-1881), истори? филосо? ? филоло? один из властителе?ду?XIX столет?, силу воздействия которого отмечали ?Гете ?Йейт? каждый - для своего поколения. На Джойса он вл?ния не имел, но стил?ег?воспроизведе? тщательн? кром? того, ег? част? вверен? провозгласит? заключительную мораль, хвал? жизн? ? плодородию. Руно твое увлажнилос?- Су?6, 36-38: по этом?знак?Гедеон узна? чт? Израил?спасет? ег?руко? Дерб?Далмер ?Джоа?- геро?баллад? "Счастлив? стар? пара" Генр? ?Вудфолла (1739-1805). Ты наше?свою Америк?- возможна аллюзия на первое ? англ. поэзии сравнени?возлюбленной ?Америкой, ?19-?элегии Джон?Донн? Молоко роты человеческой - от знаменитог?выражения леди Макбет "молоко доброт?человеческой"; ?оригинал?игра слов ?те? же принципо? kin - kindness. Партул?- римская боги? родо? Пертунда (от ла? pertundo - пробиваю, проламываю) - соитий ?утраты девичества; сейчас надлежит на? выпить - начальная строка од?I, 37 Горация. Из хоро?Хорн?хоро?.. - ?2: "ужасающе? месиво из пиджин-инглиш, ниггер-инглиш, кокн? ирландског? слэнга Боуэри ?обрывков виршеплетств? - та?Джой?охарактеризова?этот фина?эпизод?до ег?окончания, ? март? 1920 ? По окончани?языковы?веер оказал? ещ?боле? широ? ? пест? ? Джойса ещ? найдут? латынь, немецкий, французски? идиш (разумеет?, ломаны?, шотландски??другие диалекты, спортивные ?старинны?жаргон?.. Присутстви?далеко не всех можн?оправдат? реальною обстановко? - язы? начинает жить свое?жизнью, господствуя на?сюжето??логико?(но полног? господства он достигне? лишь ? "Поминках по Финнеган?). Чт? же до перевода, то ег?проблема не стольк??пр?снении (хо? обрывк? смысла ? содержан? ?месиве надо, конечн? сохранит?, скольк? ? затемнении, ? изготовлении достаточно ужасающего русского месива. Ув? эт? цель я не считаю вполне достигнуто? Мо? месиво - бедней ? по?тней. Есть "объективны?причин? - веер, видимо, просто не може?быть стол?же пест? отпадают ?местны?диалекты, ?многие жаргон? ? скажем, таки? явлен?, ка?язы?офеней... Но чт?толк?оправдываться! Ти?Гнут? Кружка - известны?дублинский кабатчик XVIII века. Глянь, пастор ползет по?мухо?- эт?фраз?Джой? ?трауре ?нетрезвы? услыша?ка?то на улиц??свой адре? Молодц??Дензил?лейн - прозвище "непобедимы?. Итак, прошли он??ть парсанго?- фраз?из школьных уроков греческого, по "Анабасис? Ксенофонта. Конн? пехота Слеттр?- название шуточной песн? Ma mere... - начало фривольной фр. песн? Британские блаженства - пародируя перечень из восьми духовных блаженст? ?Нагорной проповед? Джой? ещ? ? школ? придумал список "британских блаженст?, вариан?которого - ниже ?этом абзаце. Ил?взойде?на эшафот... Если за Ирландию мы родную... мы умре? - из песн?"Боже, спас?Ирландию". Остановились навсегда... - из амер. песн?"Часы моег?дедушк? (1876). Ах, закрой занавеск? мо?милы?- мюзи?холльн? песня. Венера Пандемос, "Простонародн?" - боги? телесной ?продажно?любв? Сару нежн?об??он - из стихотворения ?Бернса "Не знаете, гд?капита? Гроз?". Пускай от не? чт?пленил?ме?... - из песн??Мура "Когд? то? кт? те? обожал". По сэру Грэхэм?- крылатое выражени? означающее вскрытие чужи? писе? Джеймс Грэхэм (1792-1861) - англ. минист?внутренних де? ?1844 ? давший приказ ? перлюстрации переписк? Дж.Мадзин? которы? бы? ? Англии ? эмиграци? Пыльны?Родс?- геро?амер. комикс?начала века, бродяга ?неудачни? Юбилейны?бараше?- дублинское выражени? означающее "жалкие крох?; возникло посл?раздач?небольши?количест?баранины дублинской беднот? по случаю юбил? королевы Виктории ?1897 ?; Еоврил - диетически? бульон; Ричмон?- дублинск? лечебниц?для душевнобольных. Енац?- бель? гонщик, участник гонк? на кубо? Гордон? Беннет? предст?вшей 17 ию? 1904 ?, ?победитель предыдущей гонк??июле 1903 ? ?Дублин? Он?сказал?.. оторва Мэри - пародируют? строки из стихотворения Дант? Габриэ? Россетти "Благ? Дева". Приидите, вс?твар?винососущи? пивоналиты?.. Приидите, подлец?.. - явн? реминисценция знаменитог? монолога Мармеладов? ? начале "Преступлен? ? наказания": "Выходите, пьяненьки?.. выходите, соромник?.. Свиньи... Приидите ?вы!" 15. ЦИРЦЕЯ Сюжетный план. Посл? долгог? ожидан? читате?, посл? тщательн? дозированног? постепенного сближения двух лини? романа лини? наконе? сходятся. Пр?созданно?межд? ними напряжени? их встреч? - вспышк? короткое замыкани? грозовой разря? ? мире "Улисса". Событи? развертывает? ?грандиозну?сцен? ? космическу? фантасмагори? Рома? достиг кульминаци? Время - полноч?(традиционный ча? кульминаци? событи? ст?щи? по? знаком си?тьмы!). Проникшись ? Стивен? симпатие? ? сочувствие? Блум реши?следоват?за ни?(?бордел?за полузнакомым юношей, бе?ег?ведома ? желания? ?будучи не сверстнико? ?почт?вдво? старше? ? пр? Блумовой осторожности, когд? он утро? ? на почт? боялся зайт? - сюжетн? убедительность никогд?не ст?ла ?Джойса на первом мест?. ? публично? доме Белл?Коэн он находи?ег??Линч? Посл?беседы ?девицами он?внося? им плат? но вскоре за те?Стивен, пораженный видением умерше? матери, ударив свое?тросточкой по светильник? выбегает на улиц? ?Блум - внов? за ни? Невдалек?от заведения ?Стивен?привязывают? двое пьяны?солдат, бьют ег? он падает бе?сознан?. Появивший? Корн? Келлехер улаживае? конфликт ?полицией, но укло?ет? от дальнейшей помощи. Блум остает? ? ночном одиночеств?на?тело?сонн?пьяно-обморочног?Стивен? Реальный план весьма основателе? хо? "Цирц?" - самы? ирреальный из эпизодов. Ка?всегда, налицо прочная реальность мест? дублинский кварта? веселы? домо? известен бы? автору преотлично. Стивен? ? Блумом он направ?ет ?ег?средоточие, гд?гнездились главны?заведения, из коих дв? принадлежали упоминаемо?Блумом миссис Ма? Миссис Коэн такж? имелас? ? содержал?до?по Тайрон-стри? 82 (?Джойса - 81 ?"Цирцее", но 82 - ? "Итак?), хо? ?1904 ? была уж?не ?де? Даже девицы Флорри ?Китт? не бе?конкретных прототипов. ?такж?упоминал, чт?лето?1904 ? ? классика была уличная стычка, посл?которо?ем? помо? пообчиститься ? вернуться домо?первый из Блумовых прототипов, Альфре?Хантер; сходны?случай бы? ? ни???Риме. Завершается страшн? мест? цюрихски? обидчика?англичанам: фамили?двух последни?из ни? Карр ? Компто? даны пьяны? солдатам. Литературный аген? Джойса, Дж.?Пинкер (любезн? предоставленны? ем? Уэллсо?, такж?появляет? ?эпизод? ?замено?лишь патрон? он служит здес?Филипу Бьюфою. Взято из жизн?множеств? событи? истори? реплик, вплетенных ?действие; некоторы?буду?ещ?отмечены ?свое?мест? Многое реальн???фантаз??"Цирцеи". Роль ответчик? на суде была одно?из воображаемых роле? ?которы?Джой?се? виде?? молодост? он? была частью, аспектом ег?обще?роли художник? бросившего вызо? обществу ?получившег?удел мученика ?жертвы. Из жизн?пришла ?стол? развернутая - ?мест? - тема сексуальны?извращений ?комплексов. Непосредственн?он? построен?на литературном источник? на знаменитом романе Захе?Мазоха "Венера ? меха?, благодаря которому ? возникло представлени? ? "мазохизм? ка?особом явлении психик? Связь ?ни?очен?тесн? ? сцен? со светским?дамами, ?издевательства?Белл?на?Блумом многое граничит ? прямы?заимствованием из сцен межд?Вандой ?Северино? героями "Венеры ? меха?. Но са?то рома? тривиальны? литературн? привле? интере? художник?лишь вследствие интимног? психологического родств? Если бы Джой?захоте? он бы легк?построил вс?сцен?не на материал?Мазоха, ?на свое?собственно? Ег?переписк??Норо?содержит не мене? яркие образц? мазохизм? "?хоте?бы, чтоб?ты хлестала плетью ме?. Хоте? бы, чтоб? твои глаз?сверкали от ярост?.." "Мн?хочется, чтоб? ты ме? нашлепал? ил?даже отстегал?.. всерье? по голому телу. Мн?хочется, чтоб?ты была сильно?сильно? ?большо?грудью, ?большими толстыми бедрам? ? бы та? жела? чтоб?ты хлестала ме? кнутом, любовь моя!" Не мене? биографичн? истоки ?прочих мелькающих ?"Цирцее" уклонени? Гомеро?план имее?очевидну??наглядную основу - роль хо?йк? борделя ка?волшебницы Цирцеи, обращающей люде? ? свиней (Песн? X, 135-574). Прочност?этой основы позволяет автору боле?не заботить? ? приумножении Гомеровы? соответствий: согласно схем? весь список их состои? из единственног? Белл?- Цирц?. ?качестве некоторого дополнен?, он писа? друг? чт?чудесное растение моли, данное Улиссу Гермесом ? позволяющее ем?избежать ча?Цирцеи, "есть незримое вл?ни?(молитв? удач? ловкость, присутстви? духа, способност? возрождения), которо? спасае? ? несчастья?.. ? данном случае ? него може? быть мног? листье? - равнодушие, вызванно? мастурбацией, врожденный пессимиз? чувств? смешного, неожиданно?уп?мств??како?то мелочи, опытност?. Кром?того, явные черт?сходства ?Гермесом он придал Руди. Тематический план. Первый ?ключевой вопрос ? "Цирцее" - вопрос ? статус??строении ее реальности. Гд??чт?происходит ?эпизод? Известен просто? отве? вс? чт? описывае? Джой? есть либо обычная действительность, котору?могл?бы заснять - ?именно та? засняла бы - кинокамера, либо видения, галлюцинации, возникающи? ? сознании героев, Блум??Стивен? Надо, конечн? об?снит? отчего вдру? геро? принялись стол? усиленно галлюцинироват? отнюдь не пр?вляя прежде тако? наклонност? Но причин? найт? нетрудно: усталост? алкоголь, возбуждени?.. - ??итог? особенны? пробле? не? - Вс? эт? детски? разговор, однако. Если отдавать себе отче??прочитанно? мы очен? скор? поймем, чт? верс? ? галлюцинац?? несост?тельна. "Никт? ту? не галлюцинируе? кром?на?сами? (Хьюг Кеннер). Во?перв? же сцен?- Блум види?умерши?родителе? Эт?бы могл? быть видением, ту?не?ничего, чт?не може?присутствовать ?сознании героя, ? настро?сцен?соответствуе?пост?нном?настро?Блумов? подсознания, ег? метафизическом?чувств?вины. ?вс?таки ощутим?странность. То, чт?Джой? заботливее всег?описывае? ?? этом "видени? ? ? следующи? эт? - костюм. Фигуры родителе? фигура юнош?Леопольд?тщательн? костюмирован? со множеством подобранны? ? продуманны? детале? - ? именно эт? костюмированност? прежде всег? акцентируе? авто? Та? не описываю? видени? Элин ?Рудоль?словно на?жены для типовы? роле? для амплуа классическог?еврея ?классической ирландки; ? по этим же амплуа, бе? интимности, индивидуальности, но ? подчеркнутой театральностью он? действую??гово?? Театральност?внедрена всюд??нарочито подчеркнут? отец говори?из пьес? на матери - на??"вдов?Твэнки", маск? площадны? пантомим. Пере?нами - явное "представлени?, маленькая инсценировка! ?мы вспоминаем, чт?драматическая, театральная форм??есть замысе? эпизод? ег?ведущи?прие? Обычно этот прие? отмечают вскользь, будт? нечт? внешне? "Джой?реши?придат?действию форм? пьес?. Однако сейчас, на ?тнадцато?эпизод? сраз?посл?"Быко?, - способен ли он та? относить? ?форм? ка??внешнему оформлению, "слев?- кт? говори? справа - чт? гово??? Дудк? Драматическая форм?внедрена внутрь, ? глуб? "Цирцеи", осуществлена ?не?всерье?- ? осуществлена по-своему, по-новому. Весь эпизод - пьес?из множеств?мини-пьесок, выстроенны?? лини? нанизанных на одну нить, точн?ожерелье. Итак, ка?положено ? Джойса, вопрос об "онтологи? решает? чере? вопрос ?форм? Гд??чт?происходит ?эпизод? ?эпизод?сооружен?сцен? подмостк? ?на ни?разыгрывается большая серия малы? пьес. ? "строении реальности" эт?дает автору максимальную свобод? ? он пользует? ею. Кажд? пьеска имее?прав?на свой космос, ?этот космос може? быть миро? галлюцинации (наст?щая - но ?единственн? - галлюцинац? ? "Цирцее" - явление матери Стивен?, миро?стилизации (явлен? Блум?? обличь? героя Бусико ил?Синг? ил?каки?угодно. Скажем, гала-представлени? "Полово? подполье Блум? - смес?литературной инсценировки по "Венере ? меха? ? визуализацие? сексуальны? мотиво? подсознания. Многие пьес? - не реалистический, ?экспрессионистский теат? ? ег? характерными приемами "оживши?метафо?: яркий пример - сцен??Вираго??Генр?Цветко? Но весь ансамбль сцен - не разрозненный набо? он не рассыпается, иб? он крепко связа?одни?заданием. Нель? считат?сцен? - "видениями", содержан?ми сознан? Блум??Стивен? но те?не мене? кажд? из ни? "принадлежи? Блум? ил? Стивен? ? ином, боле? широко? смысле: он? раскрывает, инсценируе?внутренний ми?того ил?другог? ?совокупности же вс? сцен? должны исчерпат?этот ми? представит?ег?полную экспликаци? развертк? Последне?слов?даже можн?взять за определени? "Цирц?" - развертк? внутреннег?мира Блум??Стивен? осуществленн? ? драматическо? форм? Такая форм?органичн?для такого задания, не зря исстар? говорили ? ? театре военны?действий, ??театре души, страстей. Родословну? "Цирцеи" можн?вест?от средневековы?драматизированны?мистерий страстей Христовы? ? страстей Богородицы, ? ближайши? ее предшественниц? - дв? такж? драматизированны?вещи, "Вальпургиева ночь" Гете ("Фаус?, 1, сц. 21) ? "Искушени?святого Антония" Флобер? Соответственно особом?задани? эпизод? ? не? заново проходя? вс? образы, вс?темы романа. ?их следовании есть св? драматургия ? логика. Теат? Блумов? внутреннег? мира открывается показо? дв?ки? ирландск?еврейски?корней героя, зате? раскрывает ег? ка? социальную личность, ?ег?амбиция? политика, лидера, владык? (по Джойсу, само? поверхностно??малоценное ?человеке) ?движет? вглубь личности, ? ее интеллектуальном?миру (Вира?, ?зате???потайном? миру, ? подполью. Вся эт?пьес?из пьесок карнавальн? Джой??готеет ? площадному театру, балагану (?то?важной разницей, чт?ег?балага?- не для толп? ? лишь для смекалисты? ?иногда ? просто для одного се?); ? финало? ее, сигналом исчезновен? сценического времен??пространства, уместн? служат чпок пуговицы от брюк ??вк мохнатой дыры бандерши. Но истинный фина? развертк?ещ?не здес? ее важнейшая тема, тема отца ?сына, продолжает? ?"реальном" пространстве, ? отцовско? заботе Блум? ? Стивен? ? ее завершение есть завершение всег?эпизод? явление Руди. Дополнительные план? Орга? отвечающий эпизод? - двигательный аппара? (не очен?внятн? но можн?пр?желани?оправдат?. Искусств?- магия, ? ? боле?ранней схем?- тане?(?то, ? другое по?тн?. Символ эпизод? - шлюх? ?касательно цвет?класси?опять колеблет?: по ранней схем? - сиреневы?ил?фиолетовый, по поздне?же - никакого. "Цирц?" писалась окол? полугода, ? первые ме?цы жизн? Джойса ? Париже, ?была закончен??рождеств?1920 ? За эт? время весь эпизод прошел нескольк?редакций ?бы?нацело переписа? мног? ра? не меньше шест? Журнальн? публикац? романа прекратилась, ?эпизод впервы? увидел свет лишь ?книжно?издани? Блуждающие огоньк?- деталь из описан? Вальпургиево?ночи ? "Фаусте"; гондол??мая?- из описан? Александри??"Искушени?святого Антония". Девк? ? Кована - жители графства Кава? на северо-западе страны считалис?народо?неистовы? ? дики? Кутхил? Белторбе? - городк? ? Каване. Vidi cujuam... - не входно?пасхальный псалом, но антифо? поемый во время кропления свято? водо? за воскресной мессой от Пасх? до ?тиде?тниц? текс?- из Ие?47. Один из любимейших гимнов Джойса, част? исполнявший? им. Жест... стал бы универсальны?языко?- тема ? языке жест? подробне? развивается ?"Геро?Стивен?, ще геро?тоже пытает? дать пример передачи ритм?- "грациозным анапестическим жестом". Тема явн?занимала Джойса, но та??не была додумана им. Даро?языко?- даро?понимать вс?языки ?говорить на ни?наделены были апостолы ??тиде?тниц? см. Дея?2, 4. ?трактате "?душе" Аристотель различае? первую (просту? ? вторую (высшую) энтелехи? Стагирит, ?того... оседлала - из средневековы?легенд об Аристотеле; известная гравюр? Ханс? Бальдунг? Грин? ? Лувр? изображает Филлис (Герпилли? ?хлыстико?верхом на взнузданно?метафизике. Ломоть ?кувшин хлеб??вина - из "Рубайа? Омар?Хайама (XI ?). La belle dame sans merci - известно?стихотворени?Китс?(1819). ?богине, весе?ще?юность мо?.. - слов?из месс? произносимые всле? за вступительны?возгласо?священник?"?подойд??жертвенник?Божи? (см. эп. 1). Пр?этом, разумеет?, ?месс?вместо "богини" - Бо? ?? Стивен феминизирует христианский пантео? ка?дела?эт?Бы??эп. 1. ?отличи?от эп. 1, однако, прямо?смыс?искажения ясе?из контекст? - че? вовс? не исключается наличи?иных смысло? (? частност? ка? ? ? женственност? Блум? можн?видеть здес?тему андрогинии). Возьми костыл?свой ?ходи - ср. Ин 5, 8. Знак зверя - Откр 13, 16, 17. Мечено?темною ртутью - выражени?може?нест?? бытово? смыс? (след? лечения сифилиса ртутью), ?магический (колдовское знание). "?дебря? Степсайд? - наме? на книг? "? дебря? Африки" (1890) знаменитог?путешественник???Стэнли. Слыт?свои грех?мира - ср. Ин 1, 29. Ил?ты не сы?мо?.. - из "Ли? Мозенталя. Мира? финиковы? паль?.. - видени? Молл? весьма перекликается ? видением Царицы Савско??"Искушени?святого Антония", гл. 2. ?диск?солнцемыла... - пародирует? фина?"Искушения святого Антония": ?солнечно?диск?сияет лучами ли?Иисуса Христа. Вс?мо?дост?ни?.. - из об?да венчан?. Брат? Ливермор, брат? Боух?- белы?эстрадники ?негритянски? гримом ?репертуаро? имевши?гастроли ?Дублин??1894 ? Кт?то есть ?ме? ?доме... - из амер. народной песн? Со стихам?пр?газель - из поэм??Мура "Лалл?Ру?. Американец Ирвинг Бишо?(1847-1889) ?начале 80-?гг. бы?попу?ре? на Британских островах своими сеансами чтен? мыслей. Голубо?значок отвеча?трем низшим ступеня?масонств? ?просто чайник... - игра, сост?вш? ?замена?слов; ? данном случае "чайник" - вместо "гореть". Сейчас пора ночног?колдовства - "Гамлет", III, 2. Намалеваны известко?чере??кост?- ка?извест? та??чере? ? кост? использовались ?масонско?символик??ритуалах. Миссис Дж?Галлахер - знаком? семь?Джойсо? ?обширным? родственными свя?ми ?романе: он? - дочь "майора Пауэлл?, прототип? отца Молл? (Реальный план эп. 4), мать Джер. Галлахер?(эп. 10), св?ченица Фред? ? романе Игнатия Галлахер?(эп. 6, 7) ?сестра миссис Клин?(эп. 13). ?адским вратам - прозвани?перекрестк? откуда начиналась Тайронстри? (старое название - Мекленбург-стри? см. эп. 9), главная улиц? публичны? домо? ?ее начале располагалис? дешевы? дома ? репутацией опасны? ? подозрительных мест. Позорные цепи - из баллад?"Вексфордские парн?. Доктор Леопольд Блум, дантис?- ?Дублин?бы?известны?дантис? Маркус Блум, упоминаемы??"Циклопах"; паша фо?Блум - сэ?Джулиу?Блум (1843-?), англ. бога??высокопоставленный чиновник ?Египте. Кади?- судья ?мусульмански?страна? Приложив правую руку ?сердцу, отве? локоть по?прямы?угло? - "знак бедств?", один из масонски? опознавательны? знаков; мастер - масо? третье?ступен? ?дублинской полици? было немало масоно? на чт? ? рассчитывает Блум. "Лионск? почт? (1850) - фр. пьес? бывш? попу?рной ? Англии, на сюже??знаменитой судебной ошибке: ?1796 ? Жозе?Лезюрк бы? казнен за ограбление лионской почт? которо??действительности совершил разительно на него похожи?Дюбоск. Пуст?лучш?один виновный - парафраз?юридического тезиса. Вшиволет - иска? "шибболет" слов?пропус? см. Су?12, 6. Геройская оборон?Рорк?Дриф?- эпизод из войн??зулусами ?1879 ? Беззаботная войн?- войн??бурами, от "Беззаботного нищего" Киплинга; генера?Го?- брит. военачальник, конн? стат? которого была поставлена ? дублинском Феникс-парк??1904 ?, но ? Англ?Бурско? войн? участвовал другой генера?Го? Блумфонтей?- столиц? бурско? Оранжево? Республики, Спайон-Ко?- гора, мест?одного из главны?сражений Англ?Бурско? войн? Джим Бладсо, Лодк?.. - из амер. сентиментально?баллад? Реймсская сорока - выражени? обозначающее глупог? болтун? ? происходяще? из средневекового сюжета ? сороке, укравшей кольцо ? архиепископа реймсского. Сюже?известен бы? ? Англии по стихотворном? изложени??"Легендах Инголдсб? (1840) Ричард??Барэма (1788-1845). Моисей, еврейски?царь... - вариац? дублинског?уличного стишка. Поведать бы он смог таку?повест?- "Гамлет", I, 5. Пенн?на каждый фунт - Блум обещае? выплатит? свои? предполагаемым кредиторам по пенс?за фунт долг? Время ангелу открыт?книг?- обра?из Апокалипсиса. Миссис Йелверто?Барр?- Барр?Йелверто?(1736-1805) - известны? ир? оратор ?юрис? Имен?двух других знатны?да?- бе?выраженных коннотаций, хо? Беллингамы - старинная шотл. фамилия. Называ?Венеро??меха?- начало большо?сери?мотиво?? заимствовани? из "Венеры ?меха?. Севери?на?жался кучеро? ? лакеем Ванд? жела? чтоб??Ванд?было множеств?любовников, которы?помыкали бы им, ? ?? Дальнейшие отзвук?романа Мазоха за многочисленность?не отмечают?. На черном поле золотая олен? голова - герб шотл. рода Беллингамо? Безликий - название поэм? Дж.?Мэнген? здес? су? по репликам, возможно. Рассказчик из эп. 12. Черн? шапочк?надевалась англ. судьями пр? произнесении смертног? приговор? Мерс?- река, на которо?стои?Ливерпул? горо?Рамболда (см. эп. 12). Доктор Финьюкей? - врач, практиковавший ? Сэндимаунт? гд? Джой? посели?Дигнам? Жезл - атрибу?бога сн?Морф?, ма?- снотворное растение. Голо?моег?хо?ин? - эмблем?граммофонной фирм?"Голо?ег?хо?ин? - собака пере?граммофоно? Дигнам поме??зары?- вариац? игрово?детско?песенк? ?Карлоу, вперед, за мной! - название ир? песн? пр? Макхью ?Берн? героя борьбы ?англичанам??XVI ? Зоя Хиггин?- явн?положительны? ? символичны? персонаж: ее имя - "жизн? (греч.), фамилия совпадае??девичьей фамилией матери Блум? (см. эп. 17). Газели мило?никогд?- вариац? пароди?Льюиса Кэрролла на "стих? пр? газель" Томаса Мура. Женоград - "Горо? но ?Жена" - обра? из поэм? Блейка "Четыре Зо? (1795-1804). Свиной жи?- ?противоречии ?иудейством Зо? но ?соответствии ?мифо? ?Цирцее. Уолтер Рэли - ка?считаю? первым доставил ?Англию из Америк?таба? ? картофел? Первое... убивае?инфекции - попу?рн? ир? вера ? целительност? картофеля. Звон. Возвратись, Леопольд!.. - ?англ. сказке "Ди? Виттингтон ? ег? кошк? колокола звоня?всле?покидающем? Лондон Дику: "Возвратись, Ди? Виттингтон! Трижды лорд-мэ?Лондон?" Тимоти Хэррингтон (1851-1910) - ир? полити? лорд-мэ? Дублин? ? 1901-1903 гг. Джой?бы?знаком ?ни??получи? от него рекомендательное письмо, которы?воспользовал? пр?устройстве на службу ?банк ? Риме ? 1906 ? Двадцать восемь ирландских пэро?представителей имел? пожизненно? членство ?палате лордов; Майк?кардинал Ло??доктор Вилья?Александер - глав? соответственно католической ? англиканской церкви ? Ирландии; Общество друзей - квакер? Черный Жезл - церемониймейстер палаты лордов; Золотая Трость - начальни? почетног? караул? Ег? Величества; велики? коннетабль - должност? упраздненн? Генрихом VIII; корона святого Стефан? - реликв? Венгерской монархии, на коронация?англ. короле? несл? корону св.Эдуард?Исповедник? коро? Англии ? 1042-1066 гг.; со св.Эдуардом связывают? ?другие атрибуты, которы?несу? пере? коронуемым монархом, жезл ?ме?("ме?милосерд?"). Стеб?ми крапив?- по старом? англ. обычаю, ? день св.Стефан? 26 декабря, дети хо??по дома?со стеб?ми крапив? распев? песенк? типа приводимой ниже ?собирая "пенн?на похороны крапивника"; обычай связа? ? легендой ?то? ка?крапивни?сделал? царе?птиц, притаившис?на спин? ? орла. Положи?правую руку себе на яйц?- по некоторы? данным, бытовавший ? Ирландии об??присяги; ср. такж?Бы? 24, 2-3: "Положи руку твою по? стегно мо??клянись". Habemus cameficem - игра слов: пр?избрании нового папы произносит?: Habemus pontificem - ?на?есть папа. Рубиново?кольцо - атрибу? шотл. короле? Камень Предназначен? - камень-реликв?, помещавший? по?королевски?троном. Бриллиан?Кохино??102 карата принадлежа?англ. короне ?1894 ?, но не бы? разумеет?, ?кольце. Скакун?.. Велики?Визире?- вариац? на тему Калигулы ? ег? ко? Инцитата, сделанного жрецом ?поздне?консулом. Пр?Дедисмит? ?Южно?Африке, сражение было 28 февраля 1900 ?; На по?лиги вперед! - из стихотворения Теннисон?"Атак?легкой кавалерийско? бригад? (1854) ?Балаклавском сражении ?Крымской войн? Плевна - эпизод Русско-турецкой войн? 1877-1878 гг., разумеет?, бе? участия англ. кавалери? Град златой - из средневекового гимн?"Златой Иерусали?. Леопольд Макинтош... поджигател?- возможна аллюзия на Джон?Макинтош? хранителя ?изготовите? пороха для повстанцев 1798 ? Блум скипетро? сбивае? маковы? головк? - по легенд? игрушечным скипетро??детств?сбивал маковы?головк?римски?царь Тарквини? Гордый, чт?предвещало жестокость ег?правления. Милостыня Великого Четверга раздавалас??Англии от монаршег? имен? ка?след древнего об?да омовен? но?бедняка??этот день; сорокадневны? индульгенции - даваемые ?католико?отпущения стольких грехов, скольк? их было бы прощен?за покаянные труд? ? течени? определенног? числ? - ? данном случае сорока - дней. Мо?боле?че?Брат! - вариац? строки из стихотворения "In memoriam" Теннисон? Алеф Бе?Гиме?Дале? - первые букв?ев? алфавита; Ханука, Рошгашан?- иудейски?праздник? ?Найт Брит - ев? организация ?Нь?Йорк? Ба?Мицв? - об??совершеннолетия; Тали?- молитвенны?убор иудеев. Истинный Даниил - ср. "Венецианский купе?, IV, 1. ?11 - реклам?брюк Кайноу, см. эп. 8. Тр?акра ?корову - лозунг ир? земельно?реформ? Козе?мендесский - ?древнеегипетском городе Мендес?почитался Осирис ? облике козл? бы?белы?- ?Апокалипсисе отсутствуе? Мистер Фокс - одно из имен, которыми пользовался Парнел? ? тайной переписк??возлюбленной. Невине?я, ка?снег... - ср. "Цимбелин", II, 5; клевет? ужасне?змеи - "Цимбелин", III, 4. Гипсоспадия - ви?недоразвит? мужски?половы?органо? Образе?.. женственного мужчин?- ?пародийной форм? высказан? ид?, действительн?вкладывавш?? авторо??обра?Блум? ка? ? ?Вейнинге? ? знаменитой тогд?книг?"По??характер" (1903), Джой?считал женственными мужчин-евреев. Общество Содейств? Обратившим? Священникам имел? цель? помощь священникам, ушедши?из католической церкви. Месс? бе?Иоси?ил?бе?Дави?- месс?, ожидаемы?иудеями, должен быть из дома Давидова; по некоторы?апокрифа? ем?буде?предшествовать месс? из дома Иосифова. Сент-Леджер - ежегодны?скачки ?Англии. Лорд Биконсфилд - Бенджами?Дизраэли (1804-1881), англ. государственны? деятель; Генр?Ирвинг (1838-1905) - англ. режиссер ?акте? баро?Леопольд Ротшильд - член банкирског?дома Ротшильдов ?первый евре? - член англ. парламента. Во?родословие Леопольд?.. - пародия на родословие Христа. Мф 1, 1-16; Мейе?Гуггенхайм (1828-1905) - глав?семейств? амер. финансисто? баро? Мори?Ле Гирш (1831-1906) - авст? финансис?евре? активн?поддерживавший евреев - жерт?преследовани? Смердо?- брат персидског?ца? Камбиз? (VI ? до ??), казненны?им; Ихаводоносор - видимо, склейк? библ. имен Ихавод ("бесслави?, 1 Ца?IV, 21) ? Навуходоносо? (царь Вавилонски? победитель иудеев); ?Доннел?Магнус - он же Рыжи?Хь??Доннел?? списке ир? героев ? "Циклопах"; бе? Маймун - видимо, Моисей бе? Маймун (Маймонид); Яспц?- яшм? камень, бывший на "наперснике судном" Аарона (Ис?28, 20); Сомбатхе?- родной горо?отца Блум?(эп. 17). Рука мертвеца (пише?на стен? - аллюзия на "персты руки человеческой", писавшие на стен?Валтасаров?пророчеств?(Да?5). Мисс? Тюремных Врат - протестантск? организация помощи женщинам, вышедшим из тюрьмы. Ефод - верх?я одежда иудейского первос?щенник?(Ис?28, 6 ?др.). ?понесе?он грех?.. - Азазел? - козе? отпущения, Ле? 16, 7-11; Мицраи?- имя одного из сынове?Хама (Бы?10, 6), ставше? ветхозаветны? название?Египта. Велиал - одно из имен Сатаны ?Ветхом завете; Лемляйн из Истрии - ев? проповедни??Истрии (на Восточно?Адриатическо? побережь?, ? 1502 ? об?вивший се? Мессие?бе?Иосифо? Абулаф? (1240 - ок.1291) - ис? евре? такж?об?вивший се? Мессие? Злой пастыр?- ?противоположност?добром?пастыр? Христу. Не плачьт?об?мн? дщер?Эрин?- ср. Лк 23, 28. Винцен? ?Брайен - ир? композитор ? дириже? ? 1898-1902 гг. руководитель дублинског?хора Палестрины. Блум... ? старой шапчонке... - пародирует? типово? обра? ир? крестьянина на сцен?ир? театра, ка??старых драмах Дайона Бусико, та?? ?новы?постановка?Театра Аббатств? Чудище ?зелеными глазам?- ревность, см. "Отелло", III. 3. Знак тайног?наставника - масонски?знак: предупреждение об опасност? для души ил?духа. Праведни?упадет семь ра?- Прит?24, 16. Бенедетт?Марчелло (1686-1739) - итал. композитор, положивший на музыку первые 50 псалмо?Давида; Об??отдохновенье поэт?- фраз? из замето? ? "Портрету"; древни?гимн Деметр?- ?ты?Гомеро?гимн (VII ? до ??), предположительно, связанный ? Элевсинскими мистер?ми; галдеж... пере? алтаре?.. Цереры - об этом гимн? (ри? Церера соответствуе? греч. Деметр?; наводк? Давида - ст?ще? ? начале ?да псалмо? указание: "Начальнику хора". Жидогрек эт?грекожид - отголоск?разговоров ? теории "эллинского" ? "иудейского" типо?культуры Мэть?Арнольда; смерть - высш? форм?жизн? - ?ранней статье "Джеймс Кларен?Мэнген" (1902) Джой? писа? "Смерть - прекраснейшая форм?жизн?. Эт?фраз?вызвал?усиленны?насмешки, когд?он чита?свою статью ?дублинском Литературн?историческом обществе; однако он?- только парафраз строки Гауптман? ? переведенной Джойсо? пьес? "Михаэл?Кремер": "Смерть - ?гчайшая форм? жизн?. Ты ка? нарочн? запоминаеш?.. - ?"Портрете художник? Линч выслушивае? теоретически? рассуждения Стивен? "Град Священный" (1892) - протестантский гимн ?Адамса на слов? ?Уэзерл? упоминается ?заметках Джойса ка? символ деградации духовной музыки. То, чт?идет на край свет?.. - ?теме ?музыке ?Стивен?намечает?, ? здес?достигае?ясности важный, парадигматически?обра? лежащи?? основе модели мира позднего Джойса: обра?циклического развит?, мыслимог? ка? достижение "наибольшег?возможного интервал?.. совместимого ? финальны? возвращением". Здес?обра?прилагается ?начато??"Сцилле ?Харибд? теме ?реализации личности: челове?должен "идти на край свет?, максимальн? удалиться от се?, чтоб?стат? собо? - ка? всеединством свои? де? ? творений, ка?"вс? во всем" (друг? важн? парадигм? мирово? мысл? парадигм?всеединств?. ?цело? циклическая модель Джойса связана ?Вико, ?обра?"пересечения ?сами?собо? восходит ?глав??Вико ? "Эстетике" Кроч?(? II). Очевидны?образо? он?близка такж??парадигм? одиссе? - дальнего странств? ?возвращения ?своему исконном? Для "Цирцеи" же, которая построен? на принципе перестановки внутренней ? внешне? реальности, важе?другой аспект модели: реализац? личности, полнот? ее самовыражения есть достижение тождеств?человека ?всег? им содеянног? всеединств? ка? тождеств? внутренней ? внешне? реальности - ид?, восходящая ?Плотин? ?напряженьем суме?выразить эт?важную вещь, Стивен недаро?ставит ?конц?Ессо! - ?средневековы?диспутах он? употреблялось ?смысле "окончательная формулировка". Время, времен??полвремени - Откр 12, 14. Челове? которы?смеется - название романа ?Гюго (1869). Иерусали? Отвори... - из гимн?"Град Священный". Канату, протянутому из зенита ?нади?.. - этот обра? ка??вся сцен? "светопреставления", отсылают ?апокалипсическим картинам Блейка ? поэм? "Мильто?. Мэнская Треног?- треножни? служащий атрибуто? бога Мананаан? ? отсюда ?эмблемой остров?Мэ? Кт?на?сп?ше?.. - из шотл. народной песн? Ил?... - ещ?одна стилистическ? пародия на проповед? "возрожденных христиан". Креолк?Сь?- название амер. песн? Скаж? мамаше, чт? будешь та?- вариац? назван? амер. народной песн? Флорри Христо?- ?некоторы? сектах "возрожденные" брал?себе фамили?Христо? Будь на сторон?ангело? Будь призмо?- вариации двух выражени?Дизраэли. ? 1864 ? он выступил против учен? Дарвин??сказал, ?частност? "Вопрос стои? та? челове? обез?на ил?анге? ?на сторон?ангело?. ?1849 ? ?одно?из рече? он сказал: "Челове? всегда смотри? на ми? сквозь цветну? призму свое? собственно? атмосфер?. Роберт Ингерсол? (1839-1899) - амер. юрис? оратор, проповедни?ценносте?Евангелия ?наук? Монморанси - знатны?фр. ро? выходц? из которого издавн? жили ? Дублин? Хила?- може?быть ил?не быть "Хилано?из "Экспресс? ?эп. 8. Бульджон - Джон Буль, ?? Англ?; барнум - цирк Барнум? бы? та? известен, чт?фамилия владельц?стал?почт?синонимо?цирк?вообще. То, чт?причастн?красот?- начало поэм?Китс?"Эндимион" (1818). Фонарь ?Эглинтон? возможно, намекает на Диоген? искавшег?? фонаре? "человека"; Тандераджи - городо??графстве Арма. Олла?.. - придание Рассел?облика Мананаан? возможно, связано ? те? чт?он появлялся ?роли Мананаан??свое?пьес?"Дейрдр? ?1902 ? Ау?.. Ма! - теории ?? включали ? мистическо? корнеслови? связь звуков ? слогов ?космическими ?духовным?силами; но вся серия ?Джойса ка? будт? не несе?единог?смысла. Ради пример? Ма связывает? ?мышление? Mop - ? концом, смерть? Лю?- ?вожделение? ???; поймандр Гермес?Трисмегист? - первый из та?на? герметически?трактато?- цикл? тексто? I-III вв., приписывавшихся Гермес?Трисмегист?(Триждывеличайшем?, поздне? ипостаси Гермес? ?которо?он отождествлялся ?егип. Тото? бого? письма, книг, мудрости. "Поймандр" (пастыр?муже? греч.), описывающи?восхождени? души ?Богу чере?семь планетны? сфер, активн? использовался ? теософии ? оккультизм? Пунарджана?- ?теософии, духовное рождение; Шакт?- женско? божество ?индуизме, жена Шивы: куль? женского начала ассоциировал? ? лево?стороной, мужского - ?правой. ?свет усадьб?- ср. "? свет миру", Ин 8, 12; здес??дале?такж?наме? на газету Рассел? "Айри? хомсте? ("Ирландск? усадьб?) ?на ег?аграрную деятельност? Рука иудиного скелет?души?свет - гашени?свет?- Иудино деяни? коль скор?Иуда предал "свет миру", Христа. Отсюда - древни?церковны?об??на Западе: "??тниц? ?знак предан? Христа на смерть, туша?вс?свеч?.. ? некоторы?церква?туша?их восковой руко?- руко?Иуды". (??Карсавин). ? этом?об?ду ?отсылает Джой? Липоти Вира? - дедушк? Блум? базиликограмма? - вариац? "иерограммата", священнокнижник??Др.Египте, символизировавшего священную природ?письма ?выступавшего ? ритуальных шествия? ? чернильницей ? перо? отсюда же ?псхент - егип. корона. Египетский колори?Вирага связа? ?те? чт?для Джойса, ? духе общи? представлени? ег? эпох? Египет ассоциируется ?тайноведение??книжностью, носитель которы?для Блум? - Вира? Гофе?- дерево, из которого бы?построен Ноев ковчег, Бы?6, 14. Слышно, ка??ме? трещат мозг? - медиум миссис Леонор? Пайпер, пользовавш?? известностью ?1890-?годо??до Мирово?войн? возвращаясь из транса, нервически дергал?голово??спрашивала: "Ва?не слышно, ка? ? ме? трещат мозг?" Руальдус Колумбус (1516-1560) - итал. анатом, полагавший, чт?он первым открыл клитор. Приколумбь ее: колумб?- голубь (ла?). Хо-хо, он? пойдет скакат? - название мюзи?холльной песенк? Ка?ты счастлив - из "Опер?нищи? (1728) Джон?Гэя. Ликоподи?- растение, используемое ??де лекарств. Розмарин - растение, символически означающее па?ть, воспоминан?. Разлапушни?- растение, экстракт которого использует? ка?возбуждающее средство; ?болгарам ?баскам - ? ни? женски? на?? включа? шаровары, напоминая мужско?платье. Наше?эр?- по ев? летоисчислению, 5550 го?соответствуе?1789 ? от ??; ложк?меду... уксуса - вариац? поговорк? "на ме? налети? больше му? че?на уксу?; неадаптируемый глаз - Вира?прав: насекомы? ле?? на свет, не привлекаясь, ?ослепляясь им, ?силу неадаптируемостй их зрен?. Устриц??трюфли считалис?повышающим?полову? потенцию; Шутник... ? ег?гляделк?- из оперетты Гилберта ?Салливен?"Терпение" (1881). Элефантулиазис - тако?авто? неведо? но есть слов? "элефантиазис" (болезн?лимфатическо?систем? ?имя Элефанти?(др.-греч. поэтесса, авто? несохранившихся эротически?поэм). Во?прекрасный цветок... - из опер?"Маритана". ?наполнил чрев?.. свиньи - слов?блудного сына, Лк 15, 16; Можн? подумать, чт?этот - ?Стивен?мелькает мысл?об отцовско?роли Блум? по отношени??нему. Кт?петь умее? да не поет - начало пословиц? окончани? "того надо заставит?петь". Фшшл Трез??Фили?Пья?- на Западе стал? пословичны? выражени? из древнего анекдота ?Филипп?Македонско? отце Александра: будучи пья? он выне?несправедливое решени?по делу одно? женщин? ? та сказал? чт? подаст жалобу "Филипп?трезвому на Филипп? пьяного"; протрезвев, Филипп измени?решени? ?Мойр? ?Дарчетта - трактиры, которы? Стивен, стал? быть, посети? межд?тремя ?де?ть?часами дня. Зо?му са? спаю - эпигра? ? строка-рефрен стихотворения Байрон? "Афинск? дева" (1810, 1812). Ду?бодр, плот?же немощн? - Мф 26, 41. "Священник, женщин??исповедаль?" - ка??"Почему я порвал...", книг? Чарльз?Чиникв? он осужда??не?католический об??исповеди. Бе?Флибертиджиббе?- один из мелких бесо? см. "Король Ли?, III, 4. Бо?свиней - итал. ругательство; дв?левы?ноги - ?младенца Христа на одно?из иллюстраци??"Книг?из Келлса", знаменитой древнеир? рукописи, кром?того, "имет?дв?левы?ноги" - жаргонно?выражени? означающее "быть недотепо?. Иуда Иакх - известны лишь по отдельност?Иуда ?Иакх, та? чт? логика требовал?бы за?то? но ?Вирага возможен ?вымышленны? персонаж. Куль?Иуды Искариот?ставил? на мест?культа Христа сектой каинитов (II ?), которы? по утверждения? обладали "Евангелием от Иуды". Иакх - Вакх, Дионис; ка?"страдающий бо? традиционн?сближался ? Христо? Ливийски? евну?- я вполне согласен ?Гиффордо? чт?скорее должно ст?ть "лидийски? евну?, ?? ересиарх II ? Монтан, аске? ? экстатически? проповедни? которы??"Искушени? Флобер?фигурирует ?до? ? каинитам? ? Иудо? ? подчеркнут? именуется евнухо? Отродь? шлюх? Апокалипси? - Иису? сближает? не со Христо? ??Антихристо? Мэри... подхватила... от Голубк?- пародия на истори?рождеств?Христа. Мечников привил человекообразным обез?на?сифили??1904 ? Локомоторн? атаксия - расстройство двигательног? аппарата; ? учетом схем Джойса, реплик?- бессознательно? медиумично?выражени?скрыто?сути совершающего?. Пантер, римски? центурио? бы? отцо? Иисуса, по одно? из версий противнико?христиан, упоминаемо? ? отвергаемо? Оригеном (III ?) ? сочинени?"Против Цельса" (?иудейско?антихристианском тексте "Легенд? ? повешенном" (ру? пе? Иерусали? 1985) - Иоси? Пандер?. ? Джойса он скорее всег? из Флобер? гд?упоминается всле? за Монтаном, ? та? же говорится, чт?мать Иисуса - "торговка благовон?ми". Он ей порвал... - ? древност??Средневековь?было распространено представлени? ? то? чт? зачати? Христа, совершившееся чрез Слов? Божи? следуе? считат? происшедши?чере?ух?Мари? ?тежн? арфа за спиной ?него - из стихотворения "Юный певе? ?Мура. Антисфен? собачьег?мудрец?- Антисфен бы? кинико? ?? "собачьим" (греч.). Мона?ордена штопор? - та? се? называли член? кружка дублинской интеллектуальной элит??XVIII ?, куда входил, ? частност? Дж.?Каррэн (эп. 7 ?прим.). Семь карликов... подг?дывая по?него - деталь из Флобер? гд? он? относится ?шлейфу царицы Савско? Консерви?попался... - домашний стишок ?детств?Джойса; он приведен ? заметках ?образу "папульки" (домашнее имя Джон?Джойса) ?"Портрете", со словам? "Стих? которы? он (отец - ??) декламируе? чаще всег?. Селезень бедный - вариац? стро?из ир? баллад?"Селезень Нелл?флаэрт?. Унесет мо?сердце ?тебе... - из песн?"Южны?ветр? (эп. 8). Эт? же песн?отец героя напевает ?"Геро?Стивен?. Свешал?- геро?попу?рног?романа "Трильб? (1894) Джордж? Дю Морь? (1834-1896), обладавший демонической ?гипнотическо?сило? Мини?Хо?(1852-1929) - амер. певица, знаменит? исполнительниц? роли Кармен. Да. Не? - ? некоторы? рукопи?? Джойса реакция Блум? ещ? боле? смешан? "На. Де?". Властное создание... - ?нижеследующе?мазохистской сцен? авто? идет дале?"Венеры ?меха?, опир?сь отчаст?на собственну? психологию (ка? показывают письма ? Норе), отчаст? же на знаменитую "Сексуальну? психопатию" (1886) ?Краф?Эбинга, гд?введен термин "мазохизм" ? указан? на связь явлен? ?другим?находимыми ?сцен?уклонениями (фетишизм но? одежды, копрофил?). Ца? Давида ?сунами?нкой - 3 Ца?1, 1-4. Напрасно я отда?талисман - Гомерово соответствие: Улис? - Блум на время утрати?защитное средство - ?поко?ет? Цирцее. Юности любовн? мечт?- название стихотворения ?Мура. Клай?роуд - улиц??богато?квартале Дублин? Руки-Крюк?- название ?прозвище главного героя повест?(1842) Чарльз? Ливера. ?позе образцовог?мастер?- ритуал возведен? масона ?степен?мастер? включа?простирани?ни? Гамаши горц?.. тирольск? шляпа - наружность ?костюм Белл?отсылают ? австро-славянскому колориту ?героя?"Венеры ?меха?; ниже многочисленные соответств? ?этим романо?не отмечают?. Нубийски?ра?- клиш? типово?черный ра?всегда "нубийски? (Нубия, ? Судане, ?древност?- источник рабо?. "Газету трактирщиков ?патентом." ?заметках ?"Портрету" читает отец Стивен? ?вижу, Китинг?Кл?... тр? четверти - сведен? из номера "Ивнинг телеграф" за 16 ию?. На приз Эклипс?- скачки 16 ию? на остров?Уайт. Крепко бзди?- звучно?испускание ветров ка? возбуждающий элемен? - тема писе?Джойса ?Норе от 2, 6, 8 ?9 декабря 1909 ? Данный моти? ? Джойса неоднократно подвергался психоаналитическом?истолкованию; наиболее полное рассмотрение ег? дано ? докторской диссертаци? ?-?Рабате "Критическо?прочтени?Герман? Брох? Джеймс? Джойса ? Эзры Паунда", защищенной ?Сорбонне ?1980 ? Для Алис?- поскольк?речь ?превращения? то возможна аллюзия на Алис? Льюиса Кэрролла. Лани Даремо - из слов Моцартов?дуэт?La ci darem. Игра?.. роль ? пьес? "Наоборот" (1883) по роману Френсиса Анст? (псевдони?Томаса Гатр? 1854-1936) са?Джой??школьной постановке; но, ? отличи?от Блум? не женску? ?весьма мужску? роль, грозного директор? школ? См. "Портре?, гл. II. Клянусь осло?Дорена - "Осел Дорена" - ир? баллад? ? геро? сп?на принявшем осла за свою возлюбленную. Черн? церков?- протестантск? церков??Дублин? из черног?камня. Польди Ко?- каламбур из Поль де Кока (эп. 4), Ларр? носоро? - Ларр? ?Рурк (эп. 4). Наша общая вера - Блум апеллирует ?иудейств?Белл?(неочевидному, иб? ? не? фамилия мужа); Плизентс-стри? - улиц? ? районе Западной Ломбар?стри? гд?Джой?поместил вс?ев? окружени?Блум?(см. эп. 4). Этим кольцо?я беру те? - из об?да венчан?. Греческая осанка - термин фр. моды, появивший? ?1860-?гг., вместе ? высокими каблукам? ? стил? Людовика XV; такж? - название эстрадно? песенк? котору?исполня?артист ?женско?платье. Спал пласто??Сонной Пещере - ка???эп. 13, смешение двух новелл Вашингтона Ирвинг? Хегарт?- согласно эп. 17, девичья фамилия бабк?Блум?по матери. Клянись! - голо?Призрака ?"Гамлет?, I, 5. Слетаешь ?ад ?обратн?- ?Гомера Цирц? наде?ет Улисса указан?ми, ка?посетить Аи?(X, 513-540). Стен?плач?- остато?древне?храмовой стен? одна из главны?иудейски? святынь ?Иерусалиме, мест?траурных ? покаянных молени? ? Дублин? - прозвани?мест??порт? гд? прощалис? ? эмигрирующим? ?Шуломови?.. кантор - числ?ли? ?Блумом, равн?10: миниму? требуемы?для моления ? Стен?плач? вс?названны?- ев? жители ?районе Западной Ломбар?стри? женщин?Минш - пародийный элемен? Абраму Абрамовицу дано Блумов? имя; цветов не?- ?не должно быть, по ев? об?ду. Пулафука - водопа??живописной местност??юг?от Дублин? Доналд Тернболл... Джек Мереди?- соученик?Блум?- реальные дублинцы, жившие ? районе ег? предполагаемой школ? (согласно упоминанию Монтег?стри?ниже, этой школой бы?лице?Эразмуса Смит?на Харкор?стри? ?не?учил? Йейт? ??эп. 8 ?ег?ограде заст??листок ?нотами Молл?. Эпджон - вымышлен. Де?га - школьное прозвище Блум? см. эп. 8. Цвет?расцветают весной - из песенк? ? оперетте "Микадо" (1885) Гилберта ?Салливен? Обст?тельства ме?ют дело - название комеди? Уильяма Дж.Хоппин? (1813-1895). Си?щи?бы?(ок.1831-1890) - знаменитый вожд?индейцев си? Гора Кармел (Кармил) - одна из палестинских святынь, гд? ок. 1154 ? бы?основа?орде?Богоматери Кармельско? Пизд?гавкае?- гавкающая (лающ?) утроба - древни? мифологический ? фольклорны?моти? по некоторы?источникам, ла? Сциллы раздается из ее лона (Овидий, "Письма ?Понт?, IV, 10, 25). Весьма возможно, этот моти? бы?представле??дублинском улично? фольклор? ка? он представле? ? русско? ср.: Не хочу те? ебат? / Та? Караваев? / Из пизд? твое? собака / На ме? залаяла. Здес? ка?? ? Джойса, ла? лона соединен ? ситуацие?сексуального отказа, конфликт? Но связь Тани Караваевой ? Беллой Коэн, Сцилло? ?такж?? Анно? Караваевой ещ? остает? научно? проблемо? Эт?штучка мн?нужн?.. - детски?игрово?стишок. Люцифе?- фирменно?название англ. спичек. Будь справедлив, ?уж пото?щедр - Стивен вспоминает пословиц? котору? ?эп. 2 ем?назидательно говори?Дизи. Ка? утверждает Лессин?.. - продолжают? начаты? ? "Протее" ? восходящи??"Лаокоону" Лессинга мысл??различно?упорядочени?явлений ? искусств? пластические искусств?изображают "застывши?ми?, поэз? же - течени?мгновени? Скончалась ?обвенчалас?- ? оригинал? игра слов: выражени? звучит близко ?траурной формул?"скончалась ?похоронена". Шестнадцат?ле?наза?.. - Стивен внов?вспоминает эпизод из "Портрета художник? ?биографи?автора; дале? этот эпизод оживае? Прототип ? Делана - ? Джеймс Дэли из Клонгоуз? Расстояни?.. вблизи - вдал?- мысл? из "Прот?" ? механизм? зрен?. Сфинкс - вероятн? имеется ? виду стихотворени??Уайльд?(1894), гд?речь ?любовной жизн?сфинкс? Агне? вземлющи?.. - Ин 1, 29. Ми?на?дару?- заключение католической молитв?"Агне?Божи?. "Гибель бого? (1874) - опер?Вагнер? послед?я ?"Кольце Нибелунгов"; Fragende Frau - слов?из "Валькири?, второй опер?"Кольца". Мальчи? которы?не умел боять? - сказка братье?Грим? Дактилоскопи?ег?большого пальца на пикш?- по поверь? на чешу?пикш? - отпечатк?пальце?св.Петр? иб?именно ?не?Петр извлек из?рт? статир по слов?Христа (Мф 17, 27). ?четвер?родился са?Джой? Четвергово?ди?... - из детского стишка. ?темн?сине?.. ливрее... ?пудреном парике - на??Северина. Зеркал?пере?природой - "Гамлет", III, 2. Та?пустот?ум?смех громки?выдает - из поэм? "Покинутая деревня" (1770) Голдсмит? Даже велики?Наполеон... - Блум хоче? сказат? чт? ? Наполеон бы? об?влен "женственны? мужчиной", когд? англичан? тщательн? свидетельствовал?ег?тело посл?смерти (ввид?слухов об отравлении). Кропер... - "Гамлет", III, 2. Первую исповедальню - Деда? соорудил по просьб? Пасифа? дере?нную корову, заключившись ?котору? царица ?удовлетворил?свою страст? Отпрыс?рода Ламберто?- известен легендарны? толс?? Дэниэл Лэмбер? (1770-1809), ?такж?семейств? Лэмберто? гд? ? нескольких поколения? рождалис?младенцы, покрытые щетино? Ле?щи?алый орел ?серебряно?поле - герб рода Джойсо? из графства Голуэй (не связанног??авторо?"Улисса"). От мыса Шест?Миль... - мест?охот?- ?графстве Уиклоу. Де?ть ?одному, кром?одно?- выплат?де?ти ?одному по ставка? на любу?лошадь, кром?одно?(фаворита). Северный Пету?- прозвище шотл. герцог? Гордон? одного из главны? подавителе?восстания 1798 ? Девинсто? мада?Лепе? Берн - дублинские учителя танцев, Катт? Ланнер (1831-1915) - дочь авст? композитор?Йозефа Ланнер? известны? хореогра? ?балетмейстер ?Лондон? Тофтов?карусель - на базаре Майрас, см. выше. Пляск?смерти - название пьес?Стриндберг?(1901), ?мотивами зловещей власти умерши?на?живыми. Пэ?из бочк?- лорд Гиннес? получивший титу?за пиво-торговлю. Маллиган встречае?скор?щу?мать - ?католическом разбиени? Крестног? пути Христа на 14 событи? ("станци?), четверто? событи? - "Иису? встречае?скор?щу?мать". ? ни? связано одно из фиглярств Гогарт? вернувшись ка?то домо? ? подпитии, он принялся на каждой ступеньк? крыльц?читать молитв?одно?из "станци? ?на верхне? гд? ст?ла ег? обеспокоенная мать, заключил: "Гогарт?встречае?скор?щу?мать". ?раннем наброске ?"Портрету" ?реча?Догерт? (см. Реальный план эп. 1) есть фраз? "Догерт?встречае?скор?щу?тетк?. Лемуры - духи умерши??римс? мифологи? Скаж?мн?то слов? мама - подразумев?, чт?Стивен не знае? "слов?, эт?реплик?служит аргументом против сделанного ? "Исправленном тексте" включения ?эп. 9 стро? согласно которы?"слов? известно Стивен?(?есть "любовь"). Другое толкование: Стивен знае?"слов?, но хоче? чтоб? ег? произнесла мать, - плох?согласуется ?контекстом. Кт?те? пожале?.. Многие годы я любила те?. - Отдельны? фраз? ? мотивы ?явлении матери - из эпифании XXXIV, навеянной сном, которы? приснился Джойсу ?Париже ?1902 ил? 1903 ?, сорокадневно? отпущени? грехов - то же, чт?сорокадневная индульгенц?; за молитв? ? которо? говори?мать, полагалась 500-дневная индульгенц?. Упыр? Гиен? - ка???эп. 1, возгласы обращены ?Богу, гиен?- звер? пожирающий труп? Зелены?краб - возможно, символически представ?ет болезн?матери, ра? ?извержение?зелено?желч? Non serviam! - финальная богоборческая декларац? Стивен? След? проповед?священник? ? "Портрете" (гл. 3), он считае? этот возгла? выражением позици?Сатаны; ?гл. 5 "Портрета" он присоеди?ет? ?не?- ? сейчас подтверждает свою решимост? Возгла?- из Ие?2, 20, гд? Господ? ег?приписывае?Израил? приписка же ег? Сатане - богословское мнение, теологумен. Нотунг - волшебны?ме?Зигфрида ?"Кольце Нибелунгов". Вице-канцле?- Чаттерто? Пропитанны?анисом - анис, сладко?се?, возможно, продолжает символиз? Блум?леопарда (эп. 9): по старым бестиария? он поедае? "сладчайшие трав?. Безликий - ег?положени??до??Сикуно?Берком подтверждает, чт?эт?- рассказчик "Циклопов". Из всей погони новы?имен?лишь: Лейрес? Кенфик, Море? Хейс; первое ? последне? принадлежа? дублинским чиновникам, носители остальны?неизвестны. Миссис Гелбрейт ?доктор Брэд? - см. эп. 18. Эдуард VII - правящи?монарх ?1904 ?; Геор?V - ег?наследни? Дело их не рассуждать - из стихотворения "Атак? легкой кавалерийско? бригад?. Ка?сказал доктор Свиф?.. - ?знаменитом памфлете "Письма суконщик? (1724-25) Свиф?сказал не совсем та? "Одиннадцат? хорошо вооруженны? люде?наверняка сладя??единственным человеко??одно?рубашк?. (Письмо 4). Благородно?искусств?самооправдан? - вариац? формул? "благородно? искусств?самозащиты", ка?называли бокс. Долл?Грей - "Прощай, Долл? Грей!" - попу?рнейшая песня времен? Бурско?войн? знак иерихонско?героин?- ? На? 2 иерихонская блудница Раав скрывает лазутчиков Израиля ?зате?делает знак - "привязала ? окну червлену?веревк? (На?2, 21); кухаркин сы?- из "Беззаботного нищего", такж??Бурско?войн? "Сы?кухарк? герцог? граф? трактирщик?- сегодня разниц?не?" Филиренист?- поборник?мира; ? 1899 ? по инициативе российског? императора Николая II сост?лась конференция ?Гааг? зате? бы? учрежден международны? трибунал (третейский су? ? началась международная регламентация правил ведения войн? Убит?священник??коро? - выражени? восходяще? ? Блейку, которы? част?объеди??их ка?дв?символ?насилия; напр. ?"Пророчеств? Мерлин? (1793): "Коро? ?священник?надо держат?на привязи!" Ордена Подвязк? Чертополох? Золотого Руна ?Датского Слон? - высшие ордена различны?государств Европы; конные полк? Скинер? ? Пробил? - лучшие кавалерийски?част?англ. арми? ст?пческая корпорац? Линкольн?- одна из юридически? корпораций ? Лондон? старейшая... артиллерийск? бригад?- старейшая регу?рн? част??Америк? организованн? ?Бостон?? 1637 ?; велики?мастер Велико?Ложи - Эдуард VII остави? этот пост ? восшествие?на трон ?1901 ?; "Изготовлен??Германии" - наме? на не? происхождени?коро?, см. эп. 12. Ми? истинный ми?- начальны?слов?гимн? сочиненног?англ. епископо? ?поэтом ??Бикерстето?(1825-1906). Пускай моя родина погибает за ме? - фраз? сказанная Джойсо?? период Пасхальног?восстания 1916 ? ?Дублин? Мо?мето?леченья... - из "Баллад?об Иисусе-шутник?, см. эп. 1. Короли ?единорог? - возможно, наме?на детску?песенк?на тему англ. герб?со льво??единорогом: "Ле??единорог бились за корону..." Чудище ?зелеными глазам?- ?данном случае зелены?абсент. До?Эмил?.. Хеннесси - пародийн? фигура представителя славны? родо? эмигрантов - "дики?гусе?; Джон Поуп Хеннесси (1834-1891) - ир? полити? проанг? ориентации, противни?Парнелла. Зелено?выше красного - название ир? песн? Демо?цирюльни?- ср. название попу?рной пьес? Дж Дибдин? Питт? "Суин?Тодд, демо?цирюльни??Флит-стри? (1842), миссис Пирс??1890 ? зарезала ?сницки?ножо?миссис Хогг (не Могг) ? младенца; Лу? Вуазен, лондонский ?сник, совершил описываемо?убийство ?1917 ?; супруг?Седдон ?1912 ? отравили мышьяко?свою жилицу мисс Баррон. Клянусь святы?Патриком! - "Гамлет", I, 5. Беззуб? Бабу? - пародия на обра?Ирландии ка?"бедной старушки", ср. эп. 1; цветок смерти - чума картофеля - причин?Великого Голода 1846-1848 гг. Стар? чушк? чт?жрет собственны?поро??- впервы? Стивен применяет этот обра??Ирландии ?"Портрете художник? (гл.5), ?1920 ? Блок ег? применил ?России. ?Джойса возможна реминисценция (? инверсие?) образа ир? историка Джеффр?Китинг? Ирландию "пожирает отродь?любо? заморско? чушк?. Банш?- фея ?ир? мифа? Ты повида?Ирландию... - из баллад? "Но?щи? зелено?, см. эп. 3 ?прим. Гд??трет? персон?- неясн? чт? за Троицу имее? ? виду Стивен; верс? Гиффорда: Стивен - Сы? Ирланд? (?лице Бабуси) - Отец, - не очен? убедительн? Soggartfi Aroon - название песн? ир? поэт? Джон? Бэнима (1798-1844); сравнени? священников ? воронами-стер?тникам? делает ? "Мада?Бовари" аптекарь Ом? ?медвежье?шапк?- ?ташкой - форм? офицер? Королевски? дублинских стрелков; знак... храмовника - по преданию, масоны веду?свою истори? от ордена Храмовнико? основанног?? 1118 ? ? распущенного ? 1312 ?; рыцарь-храмовни?- одна из ступеней масонств? Маге?шела?ха?ба?- эт?библейские слов?используют? ?масонств?ка? деви?готовности ?действию. "Гарриоун" - ир? баллад? Храбрецы за красавиц? - вариац? строки из од? Дж.Драйдена "Пи? Александра, ил?Власть музыки" (1697). Св.Геор?- свято?- покровител?Англии. Взметают? языки серног?пламен?.. - апокалипсическ? картин? конц? свет? однако перевернут?, ? "полночны? солнце? ? завершающая? не торжеством Свет? но Черной мессой ?преисподне? (Понимать вс? эт? надо по-джойсовски: шуточн?пародийн? но отчаст? ? всерье?) Ее конкретные образы, ?артиллерие??Дублин? написаны ?явной аллюзией на Пасхальное восстани?1916 ?, подавленно?англичанам??помощь?пуше? Солнце закрыл? тьма... Земля содрогается... покойник? восстают ? являют? многим - евангельские образы, отно?щиеся ?распяти?Христа, см. Лк 23, 45; Мф 27, 51-53; одни ?белы?овчина? другие ?черных козлиных шкурах - разделение на овец ?козлищ на Страшном Суде, Мф 25, 32; дожд?из драконьи?зубо?- ? греч. мифе ?Кадм?из драконьи?зубо? посеянных ?земл? восстают воин?? начинают бить? друг ?другом; рыцарь Красного Креста - ступен? масонств? пере?ступенью рыца?-храмовника; Майк? Дэвитт (1846-1906) - один из крупнейших лидеро?ир? националисто? Джасти? Маккарти (1830-1912) - лиде? антипарнелловского крыл? ир? националисто? Джон Редмон? (1856-1918) - один из соратников Парнелла, внов?объединивший ег?партию ? 1900 ?; Джон ?Лири (1830-1907) - ир? полити?радика? фени??поэт, ег? па?ти Джой?посвяти? некролог "Смерть последнего фения", ? Йейт? - знаменитые строки: "Романтик?ирландской больше не?/ Он? ? могиле, гд? лежи??Лири"; Ли??Джонни, Джеральд Фицэдвар? ро? Долинс-из-Донохь? - вымышлен? Донохьюи?Доли?- знатны?ро??графстве Керр? ?центре земл? - по Дант?("Ад", ? XXXIV), ?низшем круг?ад? помещались предател? ? центре же - Сатана; св.Варвар? - великомученица Никомидийская, покровительниц?пушкарей ?пожарников, атрибу?ее, связанный ? житием, - башня ?трех окна? сторон? евангельск? ? апостола - соответственно, левая ?прав? сторон?алта?; дв?световых копья... из бойниц башн?- ср. эп. 1, возлежит миссис Майн? Пьюрфо? - Черную месс? служат на теле обнаженной женщин??качестве алта?; боги? неразумия - инверс? "богини разума", придуманно?во время Французско?революци? од?ния служащих ? ритуал месс?следую?принципу диаметрального переворачивания. Капает кров?- вместо вина ?подлинно?месс? "Папе римскому пинк? - протестантск? уличная частушка; "Вседневн? слав?Мари? - католический гимн св.Казимира. ?поше??удавил? - ?этих словах романа Джой?виде?впоследствии одно из свидетельств ег? магичности: Косгрейв поздне? покончил ? собо? утопившись ?Темз? Тема предательств?связывалась ?Линчем уж??заметках ?"Портрету", но, ка??многое ? этих заметках, была использована уж? только ?"Улиссе". ?8:35 утра ты будешь на небе - обычно ? Британии смертные казн? назначалис?на 8 часо?утра. Пи?чистог?разума - выражени? из "Подражаний Гораци? Александра Поуп? ?Кабр??1904 ? проживал?семейств?Джойсо? Кт?.. ?Фергусом - из "Песн?Фергус?, см. эп. 1. Клянусь свято чтит?.. вест?ил?вест?- из масонско?присяги. Тайный наставни?- Четвертая ступен??масонств?шотл. об?да. Подменыш, похищенный феями - распространенный сюже? ир? фольклор? бронзовы? шлем ?(ниже) палочк?слоновой кост??белы?агне? соединяют? ?образо?Гермес? Но эт?- символически?план, ?"реальном" же план?Руди являет? ка?ев? отро? преданны?учению, читающий ев? священную книг? 16. ЕВМЕ? Сюжетный план. По воле автора - ча? ночи (течени? времен? явн? замедлилос? ради стройности романа). Дублинск? одиссея вошл? ? завершающу? част? - но ? начала обнаруживать резкие отличия от классической. Отклонений от Гомера хватал??прежде - вернее, ми? никогд? ?не принимал? за точный образе? - но сохранялось главно? сама парадигм?одиссе? Улис?испытыва?многие приключенья, стре?сь душо? ? сыну, жене ?очаг? Телема?иска?отца; ? вся история двигалас? ? их встреч? Но ?Джойса история не може?"двигаться ? единой велико? цели" (формул?старца Дизи, на? которо? нещадн? язвит "Улис?). Дв? лини? сошлис?- но происходит нечт?иное, нежели счастливое единение героев, чья встреч?записана на небеса? Блум ?Стивен си???ночной кучерско?чайной ?не нахо?? ?че?говорить. Вместо ни? ? центре неожиданно какая-то темн? фигура, плетущ? путаны?басн? ?больше не совершается ничего: ка? ?предыдущий четный эпизод, "Евме? - задержка, за?жк? действ?. Выводы буду?делать? ?"Итак?. Реальный план весьма сжат ? беде? дело ночное, мозг? ? всех заплетаются, ? рома? движет? во тьме. Темн? неясн? об? новы? ? центральны?лица, Мэрф??Козья Шкур? Темнот?первог?чист? литературн? ?план? реальном ? него не? прототип? (лишь малы? черточки Фрэнка Баджен?, но второй смутен во всех отношения? Он носи?имя историческог? лица (см. эп. 7), но авто?са?вызывает наши сомнен? ?то? являет? ли он этим лицо? ?даже если являет? - само лицо ? Джойса тоже предстае? смутны? какова ег?роль ?убийстве? ?чт??ни?было пото? ?реальной же истори?судьба Фицхарриса посл? освобожден? из тюрьмы неизвестна, по слухам, он бы? кажется, ночным сторожем. Едва ли не само? реальной личность?оказывается, ?итог? мелкий прихлебатель Джон Корл? которы? бы?изображе?Джойсо?ещ??"Дублинца? (расска?"Дв?рыца?", написанный ?1906 ?) ?выража?востор?те? чт?попа??книг?- безразличн? ?како? виде. Гомеро?план. Композиционн? поэм? ? рома? очен? совпал? То, чт? происходит ?"Евме?, вполне соответствуе?Гомеру: ка??Песн?XVI, Улис? ?Телема?пере?финальны?возвращением ? Пенелопе собеседуют ? бедной хижине. Эт?отражает первое из Джойсова списка соответствий: Козья Шкур?- Евме?(хо? можн?сказат? чт? соответствие точнее для мест, че? для персонажей: "Прию?извозчик? отвечает хижине Евмея лучш? че? хо?ин приюта - хо?ин?хижины). Соответствие идет ?глубже формальног? Сходная позиция рождае?сходны? темы: ? ? Гомера, ? ? Джойса речь идет ? возвращени???связанном ?ни?узнавани? (опознани?. Но Джой? весьма заостряет эт?темы, выво? их за те предел? ? которы? он? пребываю? ? Песн?XVI. Подробне?об этом - ?следующе?рубрик? ?здес?лишь отмети? чт? эт? расширение затрагивае? ? Гомеро? план. Джой? утверждает соответствие эпизод?не только ?"Одиссеей", но ? ? неко? трагедие? об Одиссе? известно?лишь по ее упоминанию ?"Поэтик? Аристоте?: "Одиссе? - ложный вестни? (греч. псевдангелос). Название наводи?на мысл??некоем лж?Улиссе, двойнике ил?самозванце; ?именно такового Джой?види??свое? завирально?мореходе, утверждая второе соответствие: Мэрф?- Псевдангелос. (Впроче? ?Песн?XVI ?са?Улис?- ложный вестни? рассказывающий Евме? длинну?ложную истори?) Кром? того, достаточно естественн? ? темо? возвращения соединяет? ? сакраментальны? Джойсо? моти? предательств? Такая связь есть ??Гомера, но уж?не ? Песн? XVI: Мелантий, "козово? злоковарны?, оскорб?ет Одиссея ? помогает захватчика?жениха? (XVII, XXII). ?Джой?вносит ?свой список третье соответствие: Мелантий - Корл? (последни?связа?ил?желает связать? ?захватчико? Бойланом). ? этом? только надо добавить уж?сказанно? на?ду ? соответств?ми ? эпизод? такж?намечает? ?разрушение базисной парадигм? Окончательного исхода пока не? но мы уж?ощущае? чт?геро?ка?то не становятся ? отношения наст?щи?Улисса ?Телемака. Чт?то не то здес? ил? вп?мь Улис? не совсем наст?щи? ил?Телема? ил? може?быть, этом?Телемаку не подходит этот Улис? Очен?джойсовская ситуац?. Тематический план. Каки? должен быть ведущи? прие? "Евмея"? Джой? решает этот вопрос, выбирая главну?отличительну? особенност? эпизод? ? развив? для ее передачи особое, ране? не использованное письмо. Особенност?эт?он види??сост?ни?героев: их предельной утомленности, вымотанности. Передать таки?черт?формой ? техникой письма - задача, типичн? для художественног?мышлен? Джойса, ег? миметическог? подход? (см. ко? ?эп. 5). Стил? чт?возникае??итог? я называ? антипрозой, иб?эт?проз? специально испорченная, наделенн? целы?списко? дефектов. ? не? стерты? тривиальны? язы? из шаблонны? оборотов ? путаная, осоловел? речь. Ее заплетающиеся фраз? не умею? ни согласоваться, ни кончиться, "зевают, спотыкаются, забредаю? ? тупи? (Стюарт Гилбер?, слов??выражения повторяют?... ??связи ?этим приходит один вопрос: кому же принадлежи?такая речь? Мы не внутри сознан? героев, ?эт?не их речь; но пр?стол?специфически?свойства?эт??не речь автора, он не може?демонстративно зевать ?спотыкаться. Единственное, чт? остает?, - речь рассказчик? Но ведь никакого рассказчик? никако? "фигуры гово?щего" тоже не? Здес?пере?нами ещ?одна важн? черт?проз? Джойса. Он? пишется со многих позици? многим?голосами, но ?не?вовс?не выполняет? привычно? правил?проз?традиционной - чтоб?каждый голо?принадлежа?определенном? зримом?лицу. Скорей здес?голоса инструментов оркестра: ? каждог? есть свое звучание (то? окраск? ?свое положени??мире текста (темы ? объе? информации), но больше може?ничего ?не быть. Уж?рассказчик "Циклопов" - Безликий, но ? него ещ? масс? индивидуальных черт, ? мы ничуть не сомневаемся, чт?он - личность. Однако ?"Евме? положени? рассказчик? - ка??автора, речь же - ка??героев, ?такая парадоксальн? конструкция, подобн?поручику Ниже принципиальн?"фигуры не имее?. Такая речь известна ?употребительна ?проз??качестве вставо??речь автора: ? этом случае он?представ?ет собо?совершаему?авторо?аннексию речи героя, называет? "несобственно? прямо? речь? ? служит обычно ка? комический ил? сатирический прие? ?Джойса же авто?исче? но аннекс? осталась! Письмо делает? странней, но возможност?ег?сильно ши?тся - ?потому эт? очен? современная черт? которо?училис??Джойса ил?котору? заново открывал? множеств?позднейших прозаико? (Впроче? зачатк?ее - уж? ? Флобер?) Этим пристально интересует? ? современная теор? проз? начиная ? ??Бахтин? Он?констатирует, чт?здес??проз?пр?вляет? обобщенное ? деперсонализованно? "структуралистско? понимани? человека, ? вместо определенног?лица, "фигуры рассказчик?, правильней говорить только ? субъекте речи (дискурса), ? формальном "подлежащем", которо? предполагает? ?"сказуемого". Итак, осоловел? проз? "Евмея" построен? на поверк? тонк??любопытн? Немалая нагрузка падает ?на долю содержан?. Ка? уж? говорилось, ? центре "Евмея" - ключевой моти?"Одиссе?, возвращени? Он задева? автора личн??глубок? ??пессимистическом резюме Блум?"возвращать? - худшее, чт?ты можешь придумат? вобран ?опыт отношени?Джойса ? Ирландие? Он вернул? туда ненадолг??1909 ?1912 гг., пережи?сожжение свое?книг? ? предательств?друг? ?больше никогд?не бы?та? хо? страна ? обрела независимост? Немногим радужней было ?ег?кратко?возвращени? ? Триест посл?мирово?войн? ?ка? не поверить ? магическое чуть? художник? третье ег?возвращень?- ?Цюри??конц?1940 ? - окажет? предсмертным! Целая вереница сюжето? образо? вариаций на тему возвращения проходит ? "Евме?, ?общи?урок их ?то? чт?горечь, забвение ? предательств? от этой темы неотделимы. Недаро?тако?мест?ту?занимает история Парнелла, ? которо?Джой?виде?чистый, образцовый пример предательского деяния; ? статье 1907 ? он писа? чт?ирландские политики "только однажд? доказали свой альтруиз? когд?он? предал? Парнелла ? не потребовал? тридцати сребренико?. Но ? то же время возвращени? - ро? необходимост? ? циклическо?вселенно? Джойса. Несладко. ? любопытн? отметить, чт? ? древнехристианской мистик?возвращени? греч. "Ностос" (эт? слов? част? употребляет для возвращения Джой? та? он, ? частност? называ? посл. част?романа) имее?ещ?одно значение: "ощущение сладости", блаженство присутствия благодат? Здес?Ностос - соединение ?Бого? ?эт?не горечь ?утрата, ?сладость ?обретени?- причем именно то обретени? путь ? которому ищет ?не находи?"Улис?: обретени?Отца, усыновлени? человека Богу (чере?приобщение Христу). Итак, весь этот узел возвращения, туго? клубок пост?нных джойсовски?те? включающий даже рисуно?ег?собственно? судьбы, стои? ? отношени? прямо? инверсии ? глубинны? христианским представления? Ещ?одна нить ?клубке возвращенья - моти? узнавания ? удостоверения личности. Он тоже для Джойса очен?свой, он ?нется ? ? теме иллюзи? ? обмано? стерегущих на??мире - лабиринт?(эп. 10), ? ещ? глубже - ? тайн?личности. Не? на поверк? личности, которая бы не была темной личность? клубящимся облако? обличи? ? че? неопровержим? печать личности, че?свидетельствуется ее идентичность? че?именно я - эт? я, ? не другой? Именем, внешностью? - Не? ? че? тогд? Об этом размыш?ет "Евме?, ?ответа не дает. Иб?"Улис? не учебни? Но мы сами може?восстановить взгляды автора точней. Тема была ? ни? вс?жизн? выступ? ? ранней проз? ка? тема "портрета". ? наброске "Портре?художник?, ?которого началась проз?Джойса (см. "Зеркал?, эп. 2), он писа? "Портре?- не фотограф? на удостоверени? но скорее изги? эмоции... индивидуирующи?ритм" - ?только избранны? художник? способны "высвободит?ег?из комк?матери?. Эт? - отве? ? он вполне ? духе романтик?модернистского культа художник?творца. Но для позднего Джойса ритм - скорей универсализующее, че? индивидуирующе? начало, ? печати единственности уж?не найт?нигд? ?Молл??"Пенелопе" местоимени? "он" безразличн? бе?перехода, обозначает то одного, то другог? ?ещ? дальше ?модели размытой личности, лишенной твердого опознавательного ядр? идут "Поминк?по Финнеган?. Дополнительные план? Орга? чт?авто?сопостав?ет эпизод? - нерв? (он?устали, истрепан? чт?сказывается ? на содержании, ? на форм?. Искусств?- мореплавание, символ - мо?ки, цвет - отсутствуе? Джой? писа? "Евмея" быстро, напряженн? уж? заметн? торо?сь ? завершению книг? Он закончил эпизод ?феврал?1921 ?, ??этом же ме?це ? Нь?Йорк? бы? вынесе? судебный приговор, запретивши? журнальную публикацию романа (см. ко? ? эп. 13). Судьба "Улисса" определилась нескольк?поздне? ?апреле, когд? мисс Сильвия Би? хо?йк? книжного магазина "Шекспи??компан?" ?Париже, принимавшая близко? участи? во всех дела?Джойса, решилась сама осуществит?издани?книг? Вартри - речк? снабжавш? Дублин водопроводно?водо? Ииуй - та?именовал?кучеро? особенно же лихи? ?соответствии ?4 Ца? 9, 20. Юпитер Плювий - Юпитер ка?бо?дождя. Подумать об Ибсене, на Толбот-плей? - реминисценция из "Портрета", "...когд?он проходил мимо мастерской камнерез?Берд?на Толбот-плей? ду? Ибсена пронес? сквозь него, словно поры?ветр? (гл. 5); Толбот-плей? - ?до? за угло?от мест? гд?Стивен проходит сейчас. Гд??дивный хлеб, не умолчи? - "Венецианский купе?, III, 2. Му?одиннадцатом часа - выражени? из церковны? тексто? означающее "явивший? ?последни?момент". Мэть?Тобиас - дублинский адвока? Тома?Уолл, Дэниэл Мэхони - чины полици? Напомнил?.. ?брат?Бэконе - согласно легенд? Роджер Бэко?(ок.1214 - ок.1292), англ. мона? филосо? ? естествоиспытатель, сделал гово?щу? бронзову?голову. Стивен вспоминает представлени? этог? сюжета ? пьес? Роберт?Грин?"Брат Бэко? ? брат Бангей", поскольк? ? "Портрете" он вспомина?слов?из этой пьес? которы?та?говори?голова. Hand ignarus... - эт?же цитату, сильно перевирая, произносит Джон Джой??заметках ?"Портрету" ("Триестск? записн? книжка"). Карл Роза (1842-1889) - не? дириже?? скрипа? руководитель оперно? труппы, нередк?гастролировавшей ?Дублин? Каждом? по потребност? ил? каждом? по труд? - вариац? лозунг? социалисто?"от каждог?по способност? каждом?по труд?. Сцен?на станци?Уэстленд-ро?- желая кинуть ?Маллиган?лишний камень, Джой?впадае??сюжетную неувязк? иб??конц?эп. 14 Стивен свое? воле? направ?ет? не домо? ??бордел??зове??собо?Линч? Вставшею... картиною домашнег?очаг?- дальнейш? картин? использует один из фрагментов-заготово??"Геро?Стивен?; ?тничны?селедк?- ка? ? ?на? ?католико??тниц?- постны?день; третье предписани? церкви - поститься ?указанны?дн? постны?день ?день воздержания - одно ?то же. Цицеро? Подмор... - Стивен иллюстрирует "обманчивость" звуков ? имен примерам?разных имен, означающих, по ег?мнению, одно ?то же. Цицеро? ? Подмор - от близки? корней, значащих горо? ил? стручо? Наполеон - Буонапарте, "добр? част? (итал.), близко по смыслу ? англ. "гудбод?. Дойл близко по звучанию ?англ. "помазанный", ?эт?? означает греческо? "Христо?. На ассоциац??такого сорт?строятся "Поминк?по Финнеган?. Буффал?Билл - Уилья??Коли (1846-1917), легендарны?амер. ковбой. Кэрригейло? форт Кэмден, форт Карлай?- ?графстве Корк на юг?страны. "Бе?Болт" - попу?рн? англ. песня ?мо?ке, вернувшемся ?жене Алис? посл?двадцати ле?странствий ?узнавшем ?ее смерти. "Энох Арденл (1864) - поэм?Теннисон? геро?которо? тоже мо???тоже вернувшийся, находи? жену замуже?за другим ?умирае??разбитым сердце? "Кривой ?Лири" - баллад?ирландца Джон?Кигана (1809-1849) ? старом волынщик? которы? возвращает? посл? опять-таки двадцати ле? отсутств? ? опять-таки умирае? бедняга Джон Кейс?- Блум путает ?Джоном Кигано? Джон? Кигена Кейс?(1846-1870), поэт?фения, подорвавшего здоровье ?тюрьме ? умершего вскоре посл?освобожден?. Лицо ?окне! - возможно, анахронистическая отсылк? ? роману "Лицо ? окне" (1914) со зловещим явление?неведомого лица ?окне во время бури; качаюс??бездонно?колыбели - название амер. песн? Трехмачтовый "Роузви? - см. эп. 3, коне? ?эп. 10. "Маритана" - опер? Поворо?оверштаг - перемена курс??поворото?против ветр? ?сред??суббот?отправ?лись рейс? из Дублин? ? Лондон; Холихе? дальше которого он уж не добирался. - Холихе? - ближайши? от Дублин? (окол?70 миль) порт на побережь?Уэльса. Домоседств? Блум? по Джойсу, черт?типичног?дублинца; ?одно?статье он писа? "Дублинец путешествует мало ?знае?свою страну понаслышке"; чтоб Бойд?хватил удар - дублинское выражени? означающее рискованны?трат? от имен??Дж.Бойд? глав? суда по дела? ? банкротств? знакомог? Джон? Джойса; ? Аббатством - Вестминстерски? непременны? для всех туристов; Муди-Мэннер? - самая большая из англ. оперны?труп? Линия Фишгар?Россле?- межд?Ирландие??Уэльсо? была открыт?? 1905 ? Подальше от обезумевше? толп? - парафраз? строки из "Элегии, написанной на сельском кладбище", служащей такж? название? известного романа ?Хард?(1874); Хоут - на мысе Хоут бы? крупны? порт. Шелковый Тома?захватил ег?во время своего восстания; биография Грэй? ?Молл? связывает? не ?мысо?Хоут, ??лордом Хоутом: по одно?из легенд, то?не допустил ее ?себе на обед, посл?чего он?похитила ег? сына-наследника; Геор?IV (прав. 1820-1830) высадкой ?Хоут?нача?свой визи??Ирландию ? 1821 ?; весной, когд?желанья молоды?- парафраз?строки из стихотворения "Локсли Холл" Теннисон? от Колонн?Нельсона ?Хоут ходи?трамва? Неведенья блаженная невинность - из стихотворения ?Гр? "Од? на отдаленное будуще?Итонског?колледжа" (1742). Когд?ем?стукнуло ?тнадцать - датировк?биографи? Блум? он, стал? быть, родился ?1866 ? Мы?Европа - оконечност?материка, за?тая Гибралтарско?скалой. ?пастби? зелени ?свежести лесо?- из "Ликида" Мильтона (см. эп. 2). Разгадат? како?то секрет - возможна аллюзия на стихотворени? ?Лонгфелл?"Секрет мо?" (1841), гд?речь ка?ра??то? чт??мо? есть секрет, ведомы?лишь морехода? Возможно такж?(ка? ? во многих других случ??), чт?Джой?не имел ? виду аллюзи? но писа? по? вл?нием реминисценци?Лонгфелл? Папаша из Скибберина - ? ир? баллад? "Старый Скиббери? отец на чужбин?рассказывает сыну ?то? ка?он покину? родину ? дн? Великого Голода. Цифр?16 - визуальн?по?тный символ гомосексуализм? он грек бы? - греков ?древност?считал? приверженным? ? гомосексуализм? ср. наме? Маллиган??эп. 9. Любишь ме? - люби мо?грязную рубашк?- от англ. пословиц? "Любишь ме?, люби ?мо?собаку". Не бойтес?продающи?тело - ср. Мф 10, 28. Простая... субстанц?... по небесном? этикет? - Стивен изложи? ортодоксальное томистское доказательство бессмерт? души. По св.Фоме, "интеллектуальный принци? которы? мы называем душо? человека, не подверже?порч?, иб?порч?(?частност? тление, смерть) возможна либо изнутр? либо по внешне?случайност? ?душо? же невозможно ни то, ни другое, иб?он?"проста", не имее?разделений ? себе. Личное добавление Стивен?единственн? душу воле?- ?"вполне способен" - уничтожить са? Бо? Кофейный дворец - кофейня ?ресторан Дублинског?общества трезвост? ?римско?истори?- Стивен поутру размыш???судьбе Цеза?. Антони? - персонаж "Венецианског? купц?; пр? шхун? "Геспер" повествует? ?баллад?Лонгфелл?"Крушение "Геспер? (1840). Вида?ацтеко?- Блум виде? скорей всег? фигуры його?аскето? которы? ?путает, по созвучию, ?ацтеками. Людвиг (наст. имя Уилья?Ледвид? 1874-1923) - барито?из труппы Карл? Розы, имевши?шумный успе??опер?"Летучи?Голланде?, но только - мелочь весьма ?духе Джойса - не Вагнер? ка? всяки? реши? ? позабытого Дж.Родуэлла (1846). Маленько?Италии возл?Кума - небольшая итал. колония ?Дублин? Дант?.. Портинар? - отношения Дант? ? Беатриче Портинар? - треугольни? поскольк?Беатриче была замуже? равнобедренный - видимо, неудачны?наме?на возвышенно-духовный характер любв? Дант? Леонардо ? св.Фома, происходивши?из-по?Неаполя, - ещ?пример?итал. пылкости. Крушение ?Даун?ро?- фински?(?не норвежский) барк "Пальме" потерпел крушение 24 декабря 1895 ? не ? Даун?ро? (? Корк?, ? ? Дублинской бухт? команд?была спасен? погибл?лишь одна из ир? спасательных лодо? 16 января 1896 ? ?"Айри?тайм? появились графоманские стих? ?Квилла, посвященные событи? Крушение "Леди Керн? 20 март?1904 ? (упомянуто? ? эп. 10) произошл?не по вине не? судн?"Мона", которо?весьма пострадало само. Пэ?Тоби?- чиновник, ведавший мощением дублинских улиц. Джон Ливе?- владелец судо? начинавших курсироват?по лини? Голуэй - Галифакс. Уг? - несметны?залежи... - Ирланд? бедн? угле? выво? свинин? ? начале века бы?на 1,5-2 мл?фунтов, яиц ?масл?- на 2,5 мл?фунтов. Вс? чт?только растет, може?выраст?на ирландской земл?- част? ир? кред? ср. ?новейшем путеводителе по стране: "Мало таки? растений, которы? не могл?бы выраст?на наше?земл?. Ирланд?, ее ахиллесова ?та - Бернар?Шо?назвал Ирландию ахиллесово? ?то?Англии ?1906 ?; до него эт?же сравнени?употребля?Марк? Джем Маллин?(1846-1920), ир? врач ?деятель национальног? движен?, бы?каноническим примером "народног?талант?, выбившегося из крестьянски? низо? Желанн?ли та цель... - "Гамлет", III, 1. Ирландские воин?сражалис? за Англию - весьма уместное замечани? скажем, ?30-?года? XIX ? ? британской арми? насчитывалос? больше солдат-ирландце? че?англичан. Кротко?слов?гнев побеждае?- Прит?15, 1. Кажд? страна... имее?тако?правительств? какого он? заслуживае? - афориз?фран? философа ?дипломат?Жозефа де Местра (1753-1821). Кровавый мост - межд?проулком Кожевников ? Ормондским рынком ст?? Ормондский мост, на которо?? XVII-XVIII вв. происходил? стычки межд? ремесленниками северног??южного Дублин? Инквизиц? изгнал?евреев - евре?были изгнан?из Испани? ? 1492 ? декретом коро? Фердинанда V, начало упадка Испани?отно?? ? конц? XVI ?; могл??войн?убедиться - Испания потерпел?полное поражени? ? войн? 1898 ? ?СШ? Ubi patria... - Блум перевирает ла? афориз?Ubi bene, ibi partria - гд?хорошо, та??родина. Второй раздел Дополнений ? Уголовному кодекс? трактова? ? торговле женщинам? Поскольк? по контекст? речь должна идти скорей ? гомосексуализм?(упоминаются 16, Антони? "эстеты", ?вероятным намеко?на Уайльд?, комментаторы предполагают, чт?Джой?приня??Кодекс? числ? 11 (номе?раздел?? гомосексуализм? за римску? двойку; татуировки были криком моды ? конц? XIX ?, даже сред? европейски? монархов; дело Корнуэлл?- либо дублинское дело ? гомосексуализм? (1883) чиновников Корнуэлл??Френча, либо бракоразводное дело 1870 ?, по которому бы? привлече??качестве свидетеля герцог Корнуэлльски? будущи?Эдуард VII. Чтоб ча?златой ещ?стал краш?- из гимн?"Против праздности" ?Уоттса (1674-1748). ?? - бакалавр искусств. Первое послание ?еврея?- послание ап. Павл?? еврея? всег? одно ? "первым" не именуется. "Возвращени?Парнелла". - ? последующи? абзаца? Джой? третий ра? обращает? ?трагическому финалу Парнелла - посл?рассказа "?день плющ? (1905) ?статьи "Тень Парнелла" (1912). Тр? обращения отличают? лишь стилем ?степенью литературной обработк?истори? сохраняя то же авторско? отношени? апологетическо??романтизированно? ??тнадцато?комнат?лондонског?здан? парламента 6 декабря 1890 ? сост?лось заседани?ир? фракци?из 72 депутато? на которо?произоше?ее раскол ?за Парнелло?осталось лишь 27 челове? Посл? кончин? Парнелла долг?ходили легенд? чт?он не умер, по одно?из ни?генера?буро?Де Ве? бы??действительности Парнелло? против священников поше? - во время бракоразводног? скандала, вызвавшего крушение Парнелла, католическ? церков?высказалас?за ег?уход ?пост?лидера ир? националисто? ?отве? Парнел?дела?резкие заявлен? против церковно?иерархии. ...Больше двадцати ле?- цифр?непо?тн? иб?со смерти Парнелла, ка? не може?позабыть Блум, не прошло ?тринадцати ле? простудился, но врач? не позвал - 27 сентября 1891 ? Парнел?говори?на митинг? по? дождем ? пото?нескольк?часо?бы?? мокрой одежде; заболе? он запрещал жене (Кэтрин наконе?стал?ею) зват?врач? когд?разбивал? набо?.. - когд? Парнел?вернул? ?Дублин посл?заседания 6 декабря, редакцию ег? газеты "Юнайте?Айрлен? занимали со стычками то ег?сторонники, то противники, зате? противники были вытеснен? ? начали выпускат? свою газету "Инсаппрессиб? ("Несгибаемы?). Дело Тичборна - ?1865 ? Арту?Орто? из Австрали?об?ви? чт?он - Роджер Чарльз Тичбор? наследни?лорд?Джеймс? Тичборна, исчезнувши??1854 ? вместе ?судном "Белл?, на которо? плыл. ?ег?разоблачении сыграл? решающую роль свидетельств? лорд? Бель? ? татуировке, которая была ?пропавшего. ?ке?он?только не блудил?- кром?связи ?Парнелло? поведени?Кэтрин ?Ше?признавалось безупречны? Сильны?мужчин?.. забывает свои семейные уз?- Парнел?бы? холост, ? ег?связь ?Китт??Ше?имел?форм?семейной жизн? Капита??Ше? задолг? до скандала да?согласие на развод де факт? отчего история на суде ? бегств? Парнелла по лестнице была наверняка ложной, оставшис? неопровергнуто?лишь оттого, чт? Парнел? отказался защищать?. Причин? возбуждения дела муже?неясн? но ег?верс?, чт? он внезапно узна? ? связи жены, заведомо неистинн? "Прощай, мо?храбры?капита? - из опер? "Маритана"; собрав ем?на голову го?щи? уголье? - ср. Ри? 12, 20; смахивал?на осла ?волком из известно? басн? - ? басн? Эзоп? волк, согласившись вытащить колючк?из копыта осла, получает этим копыто? удар. Логика конц?фраз?темн? ни Эзоп, ни Паве?не кажутся ?мест? но вс? же може?иметься ?виду, чт? "попы", содейств? падени? Парнелла, только проиграл?от этог? Он?ведь тоже была испанк?- Блум заблуждает?, но ниже он прав, он? жила та?(?Испани? окол?года. Дочь коро? испанского - отве?шуточный, из детско?песенк? Ко мн? ? гост?приходил?/ Дочь коро? испанского...; прости-прощай... до Сцилли стольк?то - обрывк?англ. баллад?"Испански?дамы". Во?эт?испански?ти? - ? теме "испанского типа" ? Ирландии см. Реальный план эп. 4. Нежных шестнадцат? - "Тебе было нежных шестнадцат? - попу?рн? баллад?Дж.Торнтона (1898). Иска?я ламп?.. - из стихотворения "Песн??Рурк? владетеля Брефни" ?Мура. Некоронованным короле?Эрин?широко называли Парнелла (ср. "? день плющ?, ?такж?"Портре?, гл.1). Для Джойса имел? значение обертоны: англ. uncrowned значит такж?развенчанный; тема венц?- тема Стивен? (см. "Зеркал?, эп. 2), перекличка ег?лини??парнеллово? Щелкопер??Брайен?- Уилья??Брайен (1852-1928) - один из лидеро? антипарнелловско?фракци?ир? националисто? со славою свое?наедин?- из стихотворения "Похороны сэра Джон?Мура ?Корунь? (1817) ир? священник? ?поэт?Чарльз?Вулф?(1791-1823). Обещ? разорват?эт?связь - по заявлению ?Ше?на суде, жена дала ем? тако?обещание ?1881 ? Во дн?Фостер?Картеч?- ??Фостер (1818-1886), Главны? секретар? по Ирландии ?1880-1882 гг., получи? прозвище Фостер-Картеч? да? полици? разрешение применять картеч?пр?разгон?митингов; Майк? Дэвитт выдвинул радикальну? программ? земельно? реформ? выбивани? наиболее приспособленны?- ироническая инверс? принципа дарвинизма. Сэ?Энтони Макдоннелл - глав?секретариата лорд?наместника. "Ал? ка?роза" - сентиментальны?рома?англ. писательницы Роды Броуто? (1840-1920). "Гугеноты"... - Блум ? очередно? ра? путает композиторов; ??Муди (1837-1899) ???Сэнк?(1840-1908) - баптистски?проповедники, получившие известност? ка? сочинители многочисленных гимнов; "Призов? ме? ? жизн?.." - перв? строка не протестантског? гимн? но любовног? стихотворения "?Анте? Роберт?Херрик?(1591-1674), которо??XIX ? было положено на музыку ? исполнялось ка? салонный романс; причислени? Мендельсон??ег?попу?рн?романтически?стилем ? "строго? классической школ? - ещ?одно Блумов?новшеств? Джон Даулен? (1563-1626) - англ. композитор ?лютнис? один из ег?друзей сочини?для него ла? деви? - анаграмм?ег?имен? Annos ludendo hausi - анаграмм? lohannes Doulandus; Арноль?Дрлмеч (1858-1940) - лондонский музыкант ? мастер музыкальны? инструментов. 3 ию? 1904 ? Джой?писа?Гогарт? "Во?моя ид? на июль ? август: заказать себе лютн??Долмеч??объехать юг Англии, от Фалмут? до Маргейта, исполняя старинны? английские песн? (ср. ? этом эп. план Блум?). Долмеч ответи? чт?лютн?делать не станет, но гото?достат? для Джойса спинет ил?клавикорды за сумм?от 30 до 60 ? Джайлз Фарнаб?? ег? сы?Ричард - англ. музыкант? XVI-XVII вв.; Уилья? Берд (1543-1623) - крупнейший англ. композитор своего времен? придворный музыкант королевы Елизавет? Томкин?- ?XVI-XVII вв. ? Лондон? было обширное семейств? музыкантов ?этой фамилией. Джон Буль (1562-1628) - англ. композитор ? исполнител? "Ассоциац? Ирландских Ремесе? существовала ?Дублин?по?эгидой леди Дадл?(см. эп. 10) ? графин? Фингал? 14 мая 1904 ? (не 13 ию?) Ассоциацие?бы?устрое?концер? ?которо? ?частност? пе?Джеймс Джой? Ян Пите?Свелин?(1562-1621) - голл. композитор ?органист, ег? песн? "Проходит молодост? Джой?упоминае? такж? ? наброске "Джаком? Джой? (1914). Иоханнес Иееп (ок. 1582-1650) - не? композитор ?дириже? Стивен исполняет первые строки одно?из ег?песе? Айве? Сент-Остелл ? Хилтон Сент-Джас? - претенциозны? на аристократически?ла? сценически?псевдонимы двух певцов труппы Артура Роузби, выступавше??Дублин??1890-?года? заведени? на Кинг-стри? - теат?"Гэйети". Оснащенной косами колесниц?- косами нередк? снабжались ? древност? колеса боевых колесниц, ?частност? ? кельто? ? данном случае коса? уподоблены щетк? Una alle Schiffe brwiken - бессмыслиц? видимо, Стивен пытает? припомнить строку "Welches das Schiff in Ungliick bringt" - "чт? корабл? увлекает ?несчасть?. ?шарабанчик?.. всле?- обрывк?песн??Ловера "Шарабанчик". 17. ИТАК? Сюжетный план. ? дв? часа ночи геро? достигаю? жилища Блум? ? преодоле?затруднени?обесключенност? проникаю?туда. Хо?ин ?гост?пьют кака? Их беседа, ка?сообщает авто? стал?неизмеримо содержательней, че? ?"Приюте извозчик?. Оказывается, ещ? по дороге он? успели обсудить внушительный список те? причем Стивен даже раскры? Блум? свое кред? художник? "мнение об утверждени?человеческог? духа ? литературе". За кака?он?добавили ? списку ещ? немало важных веще? включая само? капитально?обсуждение параллел?межд?Ирландие??Израилем - ?их языке ? письменности, истори??народных обыч?? Он? рассказывали друг друг? разные случаи ?пели друг друг?песн? Он?такж?договорились на будуще?? разнообразны?совместных предпр?тия??"интеллектуальных диалогах". Ка? понимать се?расска??стол?глубоком ?обширном общени? Ув? только не буквальн? Во всем многоголосии "Улисса" не?голоса, которы? говори? бы правду, вс? правду ? только правду, ? повествователь "Итак? не исключение: ?пример? подбив? Блумов бюджет, он утаивает из него трат?? весело?доме. Та???общением: он?представлено фантастическ?раздутым, ? разв?малост?ближ??реальности, че?расска?Блум? ? "Цирцее", ка? он заболтал? ?королевски?астрономом на узко?приеме ? вице-коро?. Факт? же таковы, чт?Стивен выпи??Блум??доме чашк?кака? пописа??садике ? отбы??неизвестно?направлени? Соединение "отца" ?"сына" не сост?лось, ?то, чт?ме?ними произошл? лучш?всег? можн? обозначить словом Анны Ахматово? невстреч? Дв?лини? сойдясь, снов? разошлис? Ирреальность общения ?собеседования героев свидетельствуется ещ?? те? чт? он? не оставляет следов. Важное событи? напряженный разговор всегда обладают последействием, мы продолжаем думать ?ни? Но посл?уход? гостя ни са? он, ни встреч??ни? ни беседа ни разу не промелькнули ?мысля? хо?ин? Хо? он перебирает ?оценивае?свой день, "разлагае?ег?на элементы" (см. Те? план), но ?возникающе??него картин?дня, ег? событи? ? неудач, Стивен?вообще не? Межд?те? ми?Блум?- сост?ни?ег?де? ег?план? прожекты, интересы - подробно ?методичн?развертывает? пере?нами. Многое уж?знаком? ка? ??"Цирцее", авто?производит полный смот?героя, только ?другой форм? теперь мы види? не "теат? личности", ? ее аналитическо? разложение. Подводит? итог дня, ? мы обнаруживаем, чт? ничего, ? сущности, не произошл?- никаки?переме? кром?перестановки, мебели. День ка? день. Даже измена Молл? пружин? романа ? пост?нный источник болезненного драматизма, ?конечном счет?лишает? своего жала: действие? спасительных качест?Блум? "отрешенности ?невозмутимости", он?встраивает? ? неки? природны?по?до? представ?ет? лишь одни?из длинного ?да событи? Вс? встает на свои мест?- ?Блум ложится на свое мест? не убитой жертво? ? постылой изменниц? ??прежними неис?кшим?чувствам?тепл? восхищен?, вожделен?. ?эт?торжеств?тепл??связи двух люде??печально? хладно? ?смешно?мире - истинный фина?романа. Реальный план. Мы уж?говорили, обсужд? "Калипс?, чт? жиль? Блум? до?7 по Эккл?стри? эт?до?Джон? Берн? близкого друг? студенческих ле? одного из героев "Портрета художник?. ?первый из трех свои?кратки? приездов на родину, ?сентябр?1909 ?, Джой?провел ? Берном прощальный вече? Друз? предприняли долгую прогулку по городу, взвесились на уличны? веса?? вернувшись поздне?ночь??дому Берн? обнаружили, чт? хо?ин позабы?ключ. Берн перебрал? чере?ограду, воше??до?чере?заднюю двер? ?впусти?ожидавшего на улиц?Джойса. Эт?сцен?художник реши? воскресить ?романе ?абсолютною точность? Он да?Блум? рост ? ве? Берн? зате? усомнился, може?ли ег?геро? не стол?спортивный, ка? Берн, проделат? нужное упражнение, ?уж??последни?дн?работы спешно писа? ? Дублин ? просьбой проверит? може? ли челове? среднего физическог? развит? перелезт?чере?ограду дома 7 по Эккл?стри??спрыгнут?внутрь невредим? Из подобных детале??состои?жизненны?фо?"Итак?, иб?весь этот эпизод есть, собственно, разложение существования на детали ? последующи? каталого?их. Мелочи обстановки, домашние привычки Блум?нередк?взяты из быта самого Джойса. Маленьки?кону?для ароматически?курени?ст??? ег? триестской квартире; сионистски? гимн "Хатикв? бы? ? ег? репертуаре певц? ?пору бедности, им? только одну небольшу?кроват? он? ? Норо? спал?на не?"валето?: лицо одного - ?нога?другог?.. подобных мелоче? мног? ?незаче?перечислять вс? Гомеро?план. Несмот? на обычну?порцию внешнегомеровы?детале? (Блум проникае??свой до?"тактически?маневром", стукается ? переставленную бе?него мебель, ка?Одиссе?получает удар скамейко?..), - возвращени? Блум?мало напоминает возвращени?Одиссея. Целы?6 песе?поэм?(XVII-XXII) посвящены водворению ца? Итак? ? свое? доме. Улис? сносит многие оскорбления, тайн? сообща ?Телемако?подготавливает кровавую расправу ? совершае?ее. Последне? не устраивало Джойса больше всег? ту? бы? единственный пунк? гд?он прямо заявля?? свое? непр?ти? Гомера. Вс? прежни?отклонен? от поэм? даже диаметральны? ка?неверность Пенелопы, отнюдь не значил?принципиальног?несоглас? ?не? но Песн? XXII ? ее потоками кров? жестоким? казнями ? пыткам? художник, питавший органическое отвращение ? физическом? насили? бы? просто неспособен переварить. "Избиение женихо?всегда мн?казалось че?то не улиссовы?, - говори?он (межд?те?сцен?избиен? - древнейш? ?"Одиссе?!) ? итог? гомеро?план Блумов?возвращения держит? на следующе? соответствии: лу? Одиссея - разу? Стоило, прав? писать рома?века ради се? гимназическо? аллегори? Дале?добавляет?: Эврима?- Бойлан. (Эврима?- самы?близки?? успеху из женихо? Пенелопу "отец уж ?брат? вступить побуждаю??брак ? Эвримахо? числом ?богатством подарков он прочих всех женихо? превзоше? (XV, 16-18). Хо?, ?другой сторон? он, ?отличи?от Антиноя, не попа? ? Улисса, бросив ?него скамейко?(XVIII, 394-397), ? пере? побоищем он кает?, просит прощен? ?пощады (XXII, 44-59).) ?наконе? последне? чт? говори?на?схем? Джойса: женихи - колебания, нравственные сомнен?, угрызения совест?(scruples - довольно сложно переводимо?слов?. Ту? вс? сомнительн? Отчего стрелы разума убиваю?таки?"женихо?? ?уж заведомо ? Молл?- Пенелопы их меньше, че? ? кого-либо! Ка? види? - по?дком надуманный, вымученный набо? ? эт? показывает, чт? ? конц? романа подгонка по?"Одиссе? постепенно начала превращать? для художник? ? формальную обуз?(не счит?, конечн? главны? ? закрепленных изначально соответствий). ?завершение?романа мы може?сделат?выводы ??то? ка??цело??не? воплотилас?классическ? модель одиссе?? ее общи? линия? Несомненно, рома? ка?он ?задума?бы? осуществ?ет эт?модель, говори? ? дальне? странствии ? ? возвращени? ? свой до? Но важный моти? опасност? странств? переведе??регист?иронии ?игры, утрати?свой наст?щи?смыс? предельног?испытания личности, "погранично?ситуации". Вместо предельн? исключительног?содержание?одиссе?стал? предельн? повседневное. Фина? одиссе? "Итак?, - ?романе тако? мест? гд? "Улис? ? "Телема? не сходятся, ?расстают?. ?"Пенелопа", нарицательны? символ верности во всей мирово?культуре, совершае?? романе всег? единственное деяни? - измену. Из тако? картин? трудно не заключит? чт? художник? была органическ? присущ? "люциферова" ?га ? обращени? диаметральному перевертыванию всех классических схем ?парадигм. Тематический план. Для "Итак? авто?выбрал форм? вообще не связанную ? изящной словесностью, - форм? вопросоответов, когд? содержание излагает? ?виде сери?ответо?на специально составленные вопрос? Само? известно?применение этой форм?- церковны?катехизи? отчего ? принято говорить, чт?"Итак? написана ?форм?катехизиса. Но эт? применение не единственн? иногда данную форм? использовали ? ? другой литературе дидактического ?педагогическог?характер?(?Средни?Века он?применялась ?тако?литературе весьма широко); ?пряме?всег?"Итак? связана ка? ра? не ?катехизисо? хо? ирон? ?ег?адре? ту? есть, конечн? Ближайши? источник ?родственни?ее стиля - энциклопед?-вопросни? "Исторические ? прочие вопрос?для юношеств? (1800) англ. дамы - педагога Ричмэл Мэгнол? (1761-1820). Ее широко использовали ?школах, Джой?знал ее ? детств? (? сохранил экземп???свое?триестской библиотеке), ?? начале "Портрета" малы?Стивен размыш?ет ?"велики?лю?? чь?имен? ст?ли ? вопроснике Ричмэл Мэгнол?. Для "Итак? взя?не только стил? именно "Вопрос? (? началу нашего века давн? устаревшие) - первоисточни? всег? "научного" багажа эпизод? Выбранная форм?хорошо подходил?для подведен? итогов романа, которо? Джой?реши?осуществит?весьма оригинальн? проделав разложение героев, сведение их ? неки? универсальны? категория? первоэлементам. Здес? сохранялся ?ставши?привычны?для него принци?миметизм? усвоен? формою качест??черт содержан?: иб? форм? тоже была разложен? до предел? сведен??набору простейших блоков вопрос - отве? Но эт? достоинств? сопровождались ?большо?опасностью: разумеет?, совсем не случайно стил? катехизиса никогд?не бы?стилем художественной проз? иб? он, особенно взяты??больши?количества? почт?неизбежн? кажется монотоне? ? су? педантичен ?догматичен. "Итак? очен?велика, ? некоторо? монотонности, утомительности, возможно, авто?не избежа?(говорю из объективност? иб? погрузившийся ?Джойса думать та?неспособен). Но ?главно?задача решена виртуозн? самы? сухо? из стилей оказал? насыще? человеческим содержание? проникну? юмором, эмоц?ми, даже лирическим волнение?.. Необычност??риск предпр?тия импонировали творческой натуре Джойса, ? "Итак? была ег?самы?любимы?эпизодом. Чт?же до "разложен? героев", то ег?идею Джой?высказал весьма четк? ?письме Баджен?от 28 февраля 1921 ?, которо? всегда ? непременно цитируют, гово? об "Итак?: "? пишу "Итак? ? форм? математическог? катехизиса. Вс? события разрешаются ?свои космически? физические ? психически? эквивалент? например, прыжок Блум?во двор, набирани?воды из кран? мочеиспускание во двор? курительны?кону? зажженная свеч??статуэтк? та?чт? не только читатель буде?знат?вс??знат??само?лобово?? холодном виде, но ? итог?Блум ?Стивен превращают? ?небесные тела, ? странников, подобных те?звезда? на которы?он?смот??. ?другом письме Джой? говори? чт? он производит "математико-астрономик?физико-механико-геометрико-химическую сублимацию Блум??Стивен?(черт бы их взя?обои?". Сущность проделываемого ?"Итак? ту?выражена довольно ясн? ? только стои?сказат?дв?слов??смысле ?следствия?тако? "сублимации". Будучи разложен на эквивалент? Блум перестае?быть те?же человеко? чт?бы? ? предстае?? свое? общечеловеческом существе, ка? челове? обобщенный; именно ?знак этог?авто?наде?ет ег??конц? по завершении операции, новы? именем: Всяки??Никт? Здес? ? этой процедур? разложен? ? обобщения, ?Джойса намечает? новы?взгля?на человека ?новы? подход ? нему, новая антрополог?, довольно близкая ?то? которая горазд?поздне? чере?тр?четыре де?тилетия, развит?была Клодом Леви-Стросо? ?за ни?? другим?структуралистами. "Итак? вообще богата теоретически?содержание? ?за ироническо?формой ту?мног?умны??новы?(тогд? веще? выражающих собственны?опыт ?взгля?автора: бесспорн? ещ? ? поэтом? эпизод бы? любимы? Вместе со "Сцилло??Харибдой" ?"Быками Солнца", эт?- один из самы?интеллектуальн?насыщенных эпизодов романа. Пр?всем то? джойсово завершение ?подведение итогов крайне далеко от финала классическог?романа, гд?вс?вопрос? получают отве? вс? конц? сходятся ?концам??вс? лини? выстраиваются ? гармоническу? картин? Послед?я ирон? художник? форм?"Итак? на?зчив? утверждает, чт? ту? всяки? вопрос немедленно получает полный отве? - но, на поверк? множеств?вопросов оставлен?бе?ответа, начиная ? шутейног? кт? тако? Макинтош? ?конч? первым ?центральны? вопросом романа: чт? же тако? сыновств??отцовств? какова природ?связи отца ?сына? Ми? "Улисса" - глубок?неклассический ми? гд?конц?не сходятся ? лини? не образуют гармонического узор? Стал?привычно?параллел?межд?миро?Джойса ?миро? Эйнштейн??физике; но ?ново?физике ми?Джойса имее??другую, не мене? глубокую параллел? по?ти? нарушенной симметри? Он обладает неко? фундаментально? несогласованностью, ег? события ? вещи бе? конц? повторяют? ?перекликаются - ??то же время он?отнюдь не прилажен? не подогнан? друг ? друг? ? всюд? куда ни глянь, всегда буде? несоответствие, зазо? всегда буде?неудач? путаница, ошибка... ?вс? же человеческий разу? ? опыт, широта терпимости, тепл? сочувств? - безусловны?ценности ?этом мире. Може? быть, эт? непоследовательн? ? Беккет? законног?продолжате? Джойса, этог?уж?не останется. Впроче? этог?меньше уж???"Поминках по Финнеган?. Дополнительные план? Из человеческих органо? Джой? сопостав?ет "Итак? скелет; ?эт?ка?нель? по?тней. Искусств? эпизод? - наук? символ - па?ть, цвет - отсутствуе?(впроче? ?ранней схем?? "Итак? ? "Пенелопе" придавал? затейливый "цвет млечного пути"). Создание "Итак? стоило мастер?велики?усилий. Он??та? не писалась легк? но ?трудностя?творческим ещ? добавились многие обст?тельства. Джой?вплотную приступи??эпизод?сраз?по окончани?"Евмея", ? середине февраля 1921 ?, ?писа?ег?параллельн??"Пенелопо? (шедшей не ?пример легч?. "Работа?по 12 часо?.. устраива?перерывы мину? на ?ть, когд? уж?совершенно темнее? ? глазах", - можн? прочесть ? письма? этог? времен? ?конц?работы на?огромным романо?он бы?обессиле?? напряже? Им? множеств? суеверий, он всюд? виде? дурные знак? угрожавшие завершенью труд? однажд? когд??кафе, гд?он сиде? пробежал?крыс? он поте??сознание на по?дочное время. ?июле ег? порази? острый присту? глазно?болезн? ?сильнейшие боли не проходил?окол??ти недель. Стои? помнит? эт? драматически? детали, когд? читаеш? безмятежные строки "Итак?. Рома?межд?те?уж?печатался ?дижонско?типографии Дарантьера. ?Пари?приходил?корректуры ? читая их, Джой?подверга? ранние эпизод? капитально?редакции; только "Телемахиду" он остави? бе? существенных изменени? "Итак? была закончен?поздне?"Пенелопы", 29 ок?бря. Эт? - дата завершен? "Улисса". Относительного, впроче? на стадии корректу? эпизод выро?почт?вдво? Сделан точный подсче? на этой стадии Джой? убра?79 слов, 348 замени??добави?новы?9380 - 42% объема эпизод? Парагелиотропические растен? - поворачивающие лист? ребром ? ярком? источник?свет? Вечное утверждени?человеческог?духа - один из девизо? Стивен? ? молодого Джойса, повторяемый первым ?"Геро?Стивен?, ?вторым - ?статье "Джеймс Кларен?Мэнген". Дату обращения ирландског?народа... ?христианство - имеется ? виду легенд??приняти?христианства короле?Кормаком. Тучк?.. не больше женско?ладони - ср. 3 Па?18, 44. Одиннадцат?стонам ?четыре?фунтам - приблизительно 71 кг. Золото?числ?- номе?года ?текуще? 19-летнем цикл? лунносолнечног? календаря; эпакта - сдви?фа?луны по отношени??первом?году 19-летнег? цикл? солнечны?цикл - номе?года ?текуще?28-летнем цикл? (каждые 28 ле?дн?недели падают на те же числ?; воскресные литеры СВ означают, чт? первое воскресень?года было 3 января, ?го?високосный; римски?индикт - номе?года ?15-летнем индикционном (налогово? цикл? юлиански?период - номе?года ?цикл?из 7980 ле?(ра?во стольк? ле? совпадаю? 19-летний, солнечны??индикционный цикл?. ?брат?Майкле ?больничк?- см. эпизод ?гл. 1 "Портрета художник?; ? свое?отце... - "Портре?, гл. 2 (но адре? та? не указан); ? свое? крестной... - Кейт ? Джул? Моркан - персонаж? рассказа "Мертвы?, прототипам?которы?были тетушк?матери Джойса; по Северной Ричмон?стри? жи?мальчуга?- геро?рассказа "Арав?"; день праздник?Святого Франциск? Ксавер? ?1898 ? - кульминация гл. 3 "Портрета", когд?Стивен принимае? причасти? ране?выслушав потрясшие ег?проповед? то же было ? ? жизн? автора; об отце Батт?- см. "Портре?, гл. 5, однако адре?университета - Стивен? Грин, 82-86, ? данный Джойсо? Стивен? Грин, 16 - адре? архиепископа Дублинског? ?Кобр?жила семья Джойсо? ? 1904 ? Из 6 перечисленны?разжиганий ог? 3 отсылают ?сценам "Портрета", прочие же упомянуты впервы? Вся тема несе? свою нагрузку ? "разложении на космически?эквивалент?: на?ду ?боле?заметным ?Джойса дискурсо? воды появляет? ?дискур?ог?. Из водохранилищ? Раундвуд... - сведен? ? дублинском водопровод? правильн?переписаны из справочник?"Весь Дублин за 1904 ?", откуда взята ?большая част?прочей городско?информации ? "Улиссе"; по заявлению... Игнатия Раис?- ?газете "Айри?индепенден? за 15 ию?. Чт??воде восхищал?Блум?.. пр?ущербной луне - пассаж бы? расширен ра???ть пр?корректуре, чт?придал?ем?характер пароди? но сама тема для Джойса отнюдь не пародийн? Вода была одни?из архетипо?ег?мира, ее свойства занимали ?завораживали ег? ?юности, бедств? ?Париже, он едет смотреть сл?ни?Сены ?Марн? ?Цюрихе пост?нный маршру?ег?прогулок - ?сл?ни?Сихля ?Лиммат? Ем?ясн? виделась параллел? подоби? водной стихии ?стихии языка, гд? обитал ег? ду? виделась общая тайн? ? сочетани?безграничной гибкости, податливости обеи?стихий ?какими-то их твердыми непереступимым?законами. На этой параллел?построен?"Пенелопа", писавш?? одновременно, ? данный пассаж имее? ? не? несомненну? внутреннюю связь. Описанная гидрофил? не мешала бытово? гидрофобии, ? которо?ниже говори?Стивен (ср. эп. 1). Сияя отсветам?боговдохновения... - см. эп. 7. Свет языка?- Ис. 49, 6. ? шутейносерьезном молчаньи - шутк? ил? шутейн?серьезны? (jocoserious) - ключевое слов? которо? Джой? многократн? применя? ? собственному стил? ?которо?всюд?присутствует до? комизм? но ? любо? комическом намеке живе? серьезно? содержание. ? англ. языке слов? появилось впервы??XVIII ?; ? своему стил? ег? применя? такж? Ро? Браунинг; причащалис?.. массовой продукци? - ? оригинал? игра слов, поскольк?"масс? ?"месс? та?омоним? Кинетический поэт - ?гл. 5 "Портрета" Стивен называет кинетическим? низким?чувствам?желани?? отвращение ? утверждает, чт? эстетическое чувств? ?такж?подлинно?искусств? вызывающее ег? не кинетичн? ? статично. Феер? "Синбад-морехо? ставилас? ? Дублин? на Рождеств? 1892 ?, втор? постановка - 30 января 1893 ?; данные ? постановке лишь немног? изменены. Появление Синбад? очен? возможно, связано ? те? чт? ег? история - восточны?аналог "Одиссе?, ?пользу этог?говори??ег?участи? ?финале эпизод? ?ег?самы?темных ?многозначительны?образа??словах. Алмазный юбилей Виктории, ?такж?визи? герцог? ? герцогин? Йорк ? Дублин были ?1897 ? 16 ле?наза?.. - здес??Джойса ошибки ?арифметике. Транссущны?наследни?- имеется, вероятн? ?виду, чт?отец Блум? ка? усопши? трансцендентен, транссущен живому Блум? Блум (трижды)... - второе крещение Блум?- видимо, ?по?дк?игры, хо? эт? таинство могл? быть совершен? ми?нино? третье крещение - ? католичество. Школ?старушки - миссис Элли? см. эп. 5. Одинок? гостиниц?.. - сцен??стил?эпифаний. "Мо?любимы?геро? - на эт?тему Джой?написа?? школ? сочинени? об Улиссе; "Привычка медлит?- времен?пала? - строка из поэм?"Ночные думы" (1742) Эдвард? Юнга (1683-1765). Доктор Ди? - псевдони? автора стихотворных тексто?на злоб?дня ?дублинских представления?начала века; "Этюд??голубо? (1903) - очерки из жизн?дублинской беднот? Хеблон - псевдони?дубл. юриста Дж.??Коннор?(1878-?). Алиа?(лжец)... - библейский лжец - Анан?, по-английск? Ананиа? ещ? созвучне? Послепленных велики?- ?учетом Моис?, имеется ?виду не вавилонско? ?египетское пленение евреев. "Вожаты?заблудши? (ок. 1190) - главно? философско?сочинени?Маймонид? Моисей Мендельсон (1729-1786) - не? евре? филосо? Бы? учеником некоег? раввин?философа - ? еврейско? сред? долг? бытовали легенд? чт? Аристотель, ? такж? ? Платон были знаком? ? раввинской мудрость??находились по?ее вл?нием. Дэниэл Мендоз?(1763-1836) по прозвани?"Звезда Израиля" - англ. евре? чемпио?Англии по бокс??1792-1795 гг.; Фердинан?Лассал? (1825-1864) - не? евре? деятель социалистическог?движен?, бы?убит на дуэл? Ид? ид?.. - начальны?слов?ир? баллад? Каки? точк?.. власти ? Ирландии. - Исторические фантазии этог? вопросоответ?- ?духе ?на базе многочисленных легенд ? происхождени? ирландце?- из Испани? Скифии, Египта... Ср. такж?Реальный план эп. 4. Чере?242 года посл?потопа... прародителей Ирландии - из мифической предыстори?ирландце? помещенной ? "Истори? Ирландии" Джеффр? Китинг? (ок.1570 - ок.1644). Тора ("зако?) - ? узко? смысле - Моисееве ?тикнижие, первые ?ть книг Библии, ?широко?смысле - такж? ? Изустный Зако? Мишн??Гемара - дв?част?Талмуд? Массор, Массоретский текс? - свод правил ?комментариев, отно?щихся ?чтению ?толкованию ев? Библии. Книг?Буро?Коровы (XI ?) - древнейший свод ир? преданий; Вене? Хоут? (VIII-IX вв.) - найденно? на остров? вблизи Хоут? Четвероевангелие ? миниатюрам? Книг? из Келлса (VIII ?) - такж? Четвероевангелие ? миниатюрам? знаменитейшая из древни? ир? рукописе? вытеснение... ? гетт?(аббатств?Свято?Мари? - ?1835 по 1892 ? дублинск? синагога располагалас??одно?из помещени?бывшег?аббатств?Свято?Мари?(см. эп. 10 ?прим.); харчев? Адам??Ев?- ? 1618 ?, ? период преследовани? католико? францисканские монахи устроили ? Дублин? подпольную церков? возл?трактира "Адам ?Ев?; запрет.. национальног?плат? - ?XVIII ? ? Ирландии были запрет?на ношени?одежды национальног? (зеленого) цвет? запрет?традиционног?ев? плат? были во многих страна? восстановление царств?Давидова ?Ханаан?- ид? ев? государств??Палестин? возникшая ?конц?XIX ? Коло?балейвав... - начальны? строки сионистского гимн? "Надежд? (1878, слов?Нафтал?Имбера, музыка Шмуэ? Когена; ?наст?ще?время, эт? - государственны?гимн Израиля). Осмысленны?квазиощущения... ? Стивен? - зрительное... ? Блум? - слуховое - ?? доминирующее восприяти? чт? вл?ет на формирование смысловы?представлени? есть зрение ?Стивен? ? слух - ? Блум? Ср. Тематический план эп. 3. Св.Иоан?Дамаскин (ок.675-749), один из греч. отцо?Церкви, ?сочинени? "Тр?слов?против порицающих святы? икон? (730) приводит апокри? ? описание?внешнего вида Иисуса Христа. Лентул Рома? - вымышленны? авто? та?на? "Письма Лентул?, апокрифа (не ране?XII ?), сочиненног??форм? письма Римскому сенату от управите? Иуде? (до Пилата) ? содержащег? описание внешност?Иисуса Христа ка?"высокого человека ? винноцветным? волосами". Епифан?Мона?- вопрек? ошибочному комментари? Гиффорда, не совпадае? со св.Епифание? Кипрским (ок.315-403). Эт? - малоиз? византийский авто? VIII-IX вв., которы? ? со? "Жити? Прес?то? Богородицы" приводит "описание обличия Господ? нашего Иисуса Христа". Именно этот текс?имее??виду Джой???данном мест? ? ране? ? "Геро? Стивен?, иб??Епифан? Монаха говорится: "протяженности телесной имел шест?стоп полных". См. ру? пе? ?сб. "Мысл? ? жизн?, Уф? 1993, ? 244-245. Впроче? очен?по-джойсовски, ??Епифан? Кипрског? есть нечт? на тему: противни?изображения Христа, он говори??таково?изображени? ? свое?письме, которо?считается, однако, недостоверны? лейкодермический - белокожи? сесквипедальны?- полуторафутовы?ил?полутораноги? чт? равн? непо?тн? даже если вспомнит?хулу Вирага ?"двух левы?нога? Христа ? эп. 15 (но было бы по?тным "секстипедальны? - шестифутовый, иб??"Геро? Стивен? Стивен обсуждае?предание, по которому Иису?бы??точности шест? футо?ростом). Руфу?Айзекс, маркиз Редингский (1860-1935) - знаменитый юрис? англ. евре? Чарльз Уиндем (1837-1919), Джордж Осмонд Тирл (1852-1901) - англ. актеры. Однажд?малы?.. - англ. баллад?"Сэ?Хь? ил?Дочь еврея", известная во многих варианта??основанн? на легенд?(упоминаемо? ? частност? ? Чосера) ?распяти?евреями мальчика Хь?из Линкольн??1255 ? За ?против ритуальных убийст?.. - ?1904 ? эт?была тема почт? не существующ?, но он?оживилас?посл?дела Бейлис?? появлен? на Западе "Протоколов сионских мудрецов" посл?Мирово?войн? ?1919 ? Джой?бы?на митинг?протеста против обвинени??ритуальных убийства? Гауптман Хайнау, австрийская армия - возможно, фамилия насильника выбран?не случайно: авст? генера? Хайнау (1786-1853) знаменит бы? жесточайши?подавление?революци??Италии ?Венгри??1848-1849 гг.; ег? приезд ?Лондон ?1850 ? вызвал бурные протесты ?уличну? акци? ломовы? извозчиков. Ноктамбулический, диамбулический - гу?ющий, соответственно, ночь? ? днем. Миссис Эмил?Сини? погибшую... - расска?"Несчастный случай". Псалма 113-го - псалом входит ? службу ев? Пасх? ? Дант? ег? распеваю?души ?чистилищ?(см. "Чистилищ?, II, 46); ?письме Ка? Гранде (принадлежность которого Дант?оспаривает?) Дант?дает для первог? стих? псалма толкование по четыре?смысла? "Если мы посмотри?лишь ?букв? мы увидим, чт?речь идет об исходе сыно? Израилевых из Египта во времен? Моис?; ?аллегорическом смысле здес?речь идет ?спасении, дарованном на? Христо? моральны?смыс?открывае?перехо?души от плач? ? от ?гост? грех??блаженному сост?ни? анагогически? - перехо? свято? души от рабств? нынешнег? разврата ? свобод? вечной слав? (пе? ??Голенищева-Кутузова ??Солоновича). Звез?небодрев?.. - развитие классических античных образо? звездног? неба, ?частност? Эсхила ("ночь ?расшитом узорам?од?ни?) ? Эврипида ("узор?звез?); ср. такж??Платон? Государств? 529 ? ?медитациями об эволюции вс?возрастающег?масштаба... Инволюци? вс? убывающего масштаба - тема этих медитаци?- из "Мыслей" Паскаля, гд? не ра? варьируется моти? "двух бесконечностей" природ? межд? которыми заключен челове? ?бесконечно большо??бесконечно мало? Видимо?пр?дневно?свет?- попу?рное мнение ?то? чт?звезды видимы ?днем со дн?достаточно глубоког?колодц? не отвечает действительности; дальнейш? астрономическая информац? Блум?не содержит нелепостей, однако ?не совпадае??научными данным?ег?времен? дней ле?наши?- семьде?? ле?- Пс. 89, 10. Вселенно?человеческой сыворотк?.. - развитие образа из эп. 3 ? эп. 11. Атмосферно? давление ? 19 тонн - цифр? полученн? умножением атмосферного давлен? на площад?поверхност?человеческог?тела ?вовс?не выражающ? "давлен? на человеческий организм". Меньшая посылк?доказана больше?- из сказанного ?Джойса явствуе? чт? искупление гипотетических планетны?ра?возможно ? то? же мере, чт? ? искупление рода человеческог? Вальсингамов путь - Млечны?путь, Давидова Колесниц?- Малая Медведиц? Галиле??Симо?Мариус (1570-1624) независимо совершил?открыт? спутнико? Юпитер? Джуэеппе Пьяцц?(1746-1826) открыл первый астероид (1801), но ни ?ке?не одновременно; Жа?Леверрье (1811-1877) ?Иоганн Галл?(1812-1910) открыл?Нептун, но не независимо, ?совместн? Уилья?Гершел? (1738-1822) открыл Уран (1781), опять-таки ни ? ке? не одновременно; относительно кубо?расстояни??квадрато?периодов гласит Третий зако? Кеплер? не? астроном Иоганн Боде (1747-1826) выводи?эмпирические формул?межпланетных расстояни? кометы - "длинноволосы? (греч.); ливийско? наводнение на Марс?- замеченное ? 1894 ? потемнение област? поверхност? Марс? именуемо?Ливией, было истолкован?ка?наводнение; молодая луна со старой на рука?- выражени?из старинно?баллад? "Сэ? Патрик Спен?; явление, когд?стар? луна видн? вместе ? молодо? рассматривается ка? дурн? примет? окол?времен? рожден? Леопольд? Блум? - Новая ? созвезди? Северной Короны, действительн? появилась ?1866 ?; ?созвезди?Андромед? Новая появилась ?1885 ?, го?рожден? Стивен? - 1882-? ? созвезди? Возничег?Новая появилась ?1892 ?, Руди родился ?1893 ? Об? он?.. помочились - ? Джойса моти? мочеиспускан? несе? символическо?содержание, сопрягаясь ? мотивами творчества ? творен?. Здес?связь не очевидна, но иронически?намеко?он?сквози?уж??"Баллад? об Иисусе-Шутник? ("воду твор?из вина"), ?боле? прямо утверждает? ? "Поминках по Финнеган?. См. такж?"Зеркал?, эп. 18. Проблема священной целостност? Иисуса обрезанног? не поднималас? ? Церкви за очевидностью: коль скор? обрезани? рассматривается, согласно Ри? 4, 11, ка?"знак... печать праведност?, то ? целостност? таково? печать?заведомо не повреждает?; реликв? божественной крайне? плот? хранит? ?церкви св? Корнел? ?Киприана ?Калькате близ Рима; почитани? воздается святы? поклонение же - Св.Троице. Моддер риве?- мест?сражений Англ?Бурско?войн??1899 ? 1900 гг.; Мэть??Кейн, Майк?Харт (ум. ок. 1900) - прототип?соответственно Мартин? Каннингема ?Ленехана, см. Реальный план эп. 6 ?7. ?направлени?на Мицрах, восток обращают ?молитв?взор евре? живущи? ?западу от Палестин? Прав? височн? до?... - возможно, ушиб Блум? - аллюзия на удар скамейко?Улиссу от Антиноя (XVII, 462-464). Антуанетта Стерлинг (1850-1904) - попу?рн? певица начала века, контральто. Из открытой шкатулки - окуривание гостиной - уж? несомненная гомерова аллюзия: Улис?окуривае?залу, истребив женихо?(XXII, 480-495). Гомотетические предметы - каждый из ниже называемых предмето? гомотетиче?своему отражени??трюм? Дэни? Флорен? Маккарти. (1817-1882) - ир? поэт патриотическог? направления, пользовавший? успехо??середине века. Книг?ег??указанны? название?неизвестна, "Дн?наше?юности" (1890) - рома???Брайен? "Тр? путешествия на Мадагаскар ?1853-1854-1856 года? (1858) - записк? англ. миссионера Уильяма Эллиса (1794-1872), книг? Путник. "Путешествия по Кита? ?"Философия талмуд? неизвестны; "История Наполеон? (1882, 1-? из? - 1832) - сочинени? шотл. писате? Джон? ?Локхарта (1794-1854); "Приход ?расход" (1855) - мещански? рома? не? писате? ?Фрейтага (1816-1895), имевши?долю антисемитизм??боле?100 издани? Генр??Хозь? (1842-1907) - англ. военны?истори? Уилья?Оллингем (1824-1889) - ир? поэт; "Лоурен?Блумфиль??Ирландии" (1864) - рома? ? стихах об ир? аграрных проблема? "Неизвестная жизн?Христа" - эт?книг?была неизвестна комментатора? однако по-русски он? имеется ? моей личной библиотеке: "Неизвестная жизн?Иисуса Христа (тибетско?сказание)". Перево? ? фран? архимандрита Хр. по?ре? ??Битнер? ?картою част?Тибета. Сп? Из?во "Вестника знан?", 1910, 31 ? Перево?сделан ?книг? Nicolas Notovich. La vie inconnue de Jesus-Christ. Paris s.d., вышедшей ? свет, видимо, ? конц?XIX ? ?переведенной ещ? по крайне? мере, на не? язы? По содержанию книг? он?могл?имет?хождение (?происхождени? ? теософских кругах. Эннискорти - горо??графстве Вексфорд, ?не Уиклоу. 23 мая - за 3 недели ?4 дня до 16 ию? - внов?неувязк??арифметико? Последне??окончательно?мечтание Блум?- страницы ? ег? описание? близко перекликаются ?"Бу варо? ? Пекюше" Флобер? вообще ? ти? ? мотивы, ?стил?этог?романа весьма предвосхищаю?зрелог?Джойса. Сервитут - ? римско? прав? соглашение ? прав? пользования; ? феодальном прав?- привилегии крестья?на пользовани? отдельными благам? (дров? пастбища...) угодий помещика. Колониальн? экспансия - постепенно? достижение колониями независимост? Дж.?Лейлор (1807-1849), Дж.?Мерр?(1811-1865), Дж.Митчел (1815-1875), Дж.???Брайен (1828-1905) - ир? радикальны? республиканц? факельно? шестви?сдвинуто ? 1 февраля на 2-? день рожден? автора; маркиз Рипонски?(Дж.??Робинсон, 1827-1909) ?Джон Морл? (1838-1923) - англ. политики, сторонники гомруля. 3 часа 8 мину?.. 2 часа 59 мину?- поскольк?время по Гринвичу на 25 мину?вперед?времен?по Дансинку, ид? Блум? не бессмысленна; почтовые марк? - вс? реальн? из каталога; Дарственная испанского узника - реминисценция "Граф?Монт?Кристо". Утилизац?... человеческих экскрементов уж?разрабатывалас? лапу?нами ?"Путешестви?Гулливер?. Королева английск? Александра (1844-1925) - супруг?Эдуард?VII; Мицп? (Бы? 31, 49) - башня стражи, слов? использовалось ка? прощальное приветстви? поскольк?продолжени?стих?- "да надзирае?Господ?надо мною ?на?тобо? когд?мы скроем? друг от друг?. Билля... ?гомрул?- билл?бы?внесен Гладстоном ?парламен??1886 ? ?бы?отвергну? ?1893 ? Гладстон внов? внес ег? билл? бы? приня? Палато?общи??отвергну?Палато?лордов; ?ОМ... - криптограмма построен? (ка?стол?многое ?Джойса!) на инверсии: букв? заме?ет? ст?ще? ? алфавите (?удаленными гласными) на то?же мест? но от конц? выходи? МАРТ?ДРОФФИЛК ДОЛФИН?БАРН. Фамилия Март?перевернут?- двойная инверс?. Паул?- внов?подчеркнут?женственност?героя. Завтра неде?... dein... - Из письма Рудольфа можн? предположить, чт? причин?ег?самоубийства - тоск?по умерше?жене, за эт?гово?? ? слов? Молл??"Пенелопе": "отец ег?.. отравился посл?не? (1, 657). Тетраграмматон - "четырехбукви?, табуированно?имя Яхве. Мария Терезия скончалась ?1780 ? Озер?Ло?Не??затонувшим окаменелым городо? - по древне? легенд? озер?образовалось из родничка, которы? внезапно разлившись, затопи? многие селения ?храм? остров?Аран ?западных берего? страны считалис? последни?заповедником, гд?ещ?живы ир? язы? древни? бы? ? укла? графство Ми?назван?Королевски? иб??древност?было королевством; ?? свято?Бригитты - повторяет? ошибка; верф??Белфасте - из крупнейших ? мире. Мечеть Омар?- на мест?Соломонова Храм? Дамасски? ворота - главны? ворота старог?Иерусалима; "увидет?Неапол??умерет? - итал. пословиц? По По?рной звезде, находимо?.. - рецепт нахожден? По?рной звезды общеизвестен, построение же Блум?- бессмыслиц? Всяки?- ?оригинал?боле?выразительно?слов? которо?можн? передать ка?"вся?смертный"; он?служит, ?тому же, название?старинного моралите, моделируемог??"Быка?Солнца" (?). Вернул? неузнанным мстителе?.. спящи? восставшим... - постмодернистски?пассаж, ?тоне ироническо? литературщин? не узнанный мститель - моти?"Граф?Монт?Кристо", спящи?миллионщик - романа Уэллса "Когд?проснется спящи?; серебряны?король - название попу?рной англ. мелодрам?(1882) ??Джонса ??Херман? Жертва всесожжения - следуе? иудейско? толкование дня Блум? параллельное католическом?толкованию ?"Цирцее", всесожжени? - обычны? ви?жертвы; об??Иоанна - Иоан? Креститель крести? водо? (выхо? из Ветхог?Завета!); об??Самуил?- "?умер Самуил ? оплакивали ег? вс? израильтяне", 1 Ца?28, 3; Урим ?Туммим - символ? носимы?на груд? (Ис? 28, 30), стал? быть, "реклам?; завтра? (об?? Мелхиседек? - "Мелхиседек... выне?хлеб ?вино" (Бы?14, 18); Симхат Тора - "Радост? ? Законе" (др.-ев?), праздник завершен? чтений ?тикниж?; всесожжени? - здес??другом значении, ка?об??скорби по разрушению Храм? об??Онан? - "Онан... излива?(се?) на земл? (Бы?38, 9); роды... (возношение) - "? возьме?священник из ру?жены... ?вознесет пред Господом" (Чи? 5, 25); Армагеддон - (Откр 16, 16), здес??переносном смысле, ка?решающ? битв? предшествующ? Страшном?Суду; искупление - по контекст? ? иудейско? смысле, Йо?Кипу? Непредвиденный громки?трес?- аллюзия на гром ?ясног? неба, Зевсов? одобрени?Улиссу (XXI, 413-415). Моисей гд?мудрый бы?.. - детски?стишок-загадк?? разным? ответами; отве?Блум?- "?темнот?. Молв?бы?первым... - член?этог?списка (?которо?писали бесконечно) заведомо не вс?- любовник?Молл? большинств?комментаторо?признают, чт? таковыми ?не?были лишь Бойлан ? возможно, Бартел??Арси за вс? время замужества. Суть списка ?то? чт?он объеди?ет, не различ?, ли? само? разной близости ?героин? вплоть до таки? ?ке?он?разв? перемигнулас? (?ясн? чт?можн?было взять ил?добавить других). ?уравнивани?их всех ?сост??цель ?смыс? Ка?всегда ?схоласта Джойса, смыс? многоплано? Психологически? план уж? бы? указан: список - Блумов? средство психологическо? защиты. Блум обезвреживае? событи? лишая ег? исключительности ?делая ?довы? сейчас ем?удобно взглянуть на измену расширительн? ?он применяет евангельский подход: "Всяки? кт?смотри?на женщин??вожделение? уж?прелюбодействова??не? (Мф 5, 28). Но здес? уж??финале разложен?-обобщения героев, на гран? их превращения ? "небесные тела", важней символически?(онтологический) план. Черт? Молл? ка?"небесног?тела", архетипа, Матери-Ге? - излучать тепл? во всех направленья? не ограничивая нике? величавая животность sui generis, пред которо?прекло?ют? Блум ?ег?авто? Природ?оприроденн? - калька ла? термин? средневеково? философи? natura naturata, означающ? природ??ее пассивны? косных, подверженных необходимост?сторонах. Кроват??секретом - наме? на ми? ? Гефест? уличивше? Марс? ? Афродиту. Вещь ?себе - известно?по?ти?Кант? недоступная познанию внутренняя суть веще? Неко?предложени??аорист?- имеется ?виду краткая формул? полового акта. Перево?адеквате?соответствующе?ру? фраз? иб?ключевой глагол ? ру? языке такж?звукоподражателе? Страна полночного солнца - по?рные страны, блаженны? остров? - кр? блаженного существования, известны? во многих мифология? включая кельтску?("страна юности"); Эллады Остров?- из "До?Жуан? Байрон? Поцелова?.. полушария - Улис? уверившись, чт? он - на Итак? "бросил? целовать плодородну?земл? (XIII, 354); Молл?же Гея, Земля. 8 сентября - день рожден? Молл?- день Рождеств? Богоматери, Джой? иногда называ?Молл?"мадонн?Блум"; период ?10 ле?5 ме?це??18 дней - подсче? ка?всегда, невере? 15 сентября - начало менструаци? Милл? - день Скорбе?Богоматери по католическом?календар? Увлекаем?на запа?- вращение Земл?увлекает на?на восток: Джой? мо? попросту ошибиться, па?туя, чт?"солнце движет? на запа? но мо? такж? имет??виду переносный смыс?- совершаемо?нами всем?"движение за запа? - ?закату, кончин? Мужеди? ?утробе - обра?большо?насыщенности, начиная даже ?личног? реальног?план? ?одно?из писе?Джойса ?Норе читаем: "? если ? я мо? угнездиться ?твое?утробе, ка?ди?, рожденно?из твое?плот? ? кров?" Зате??циклическо?модели коне? странств? отождествляет? ? начало? предстае?ка?возвращени?? исто? ? утробу - древни? мифологический моти? Очевиден ? моти? подчиненност? мужского начала женскому (материнскому). Синбад... Минбад - реминисценция феерии "Синбад-морехо?, ? котору? Блум собирался внести творческий вкла? помимо Синбад? ? не? были персонаж?Тинбад ?Винбад. Птиц?Ру?- гигантск? птиц?из приключени?Синбад??"Ты?че ? одно? ночи". Яйцо - не настаивая, можн?вс?же напомнит?здес? пр? "мирово? яйц? орфической космогонии. Ближ??земл? можн?связывать ег??те? чт? Блум только чт?заказа?себе яйц?на завтра?(см. эп. 18). Особ? точк? заключающая эпизод ? ?де издани? ? рукописе? - Несомненно, символ имее??другие значен?, из коих главно? я полага? - утроба, материнско?лоно. Текс?позволяет считат? чт? на вопрос "Куда странствовал Блум?" отве?уж?да?чуть выше, ?этот отве? - утроба. На другом уровне, материнско? лоно - архети? которы? ? символик?художественной систем?Джойса соотносится именно ?местом начала ?конц?одиссе? ?"Итакой" (ср. "Зеркал?, эп. 15, 16). Отсюда - след. неизбежный уровен? текстовы? знаменит? точк? - сама же "Итак? ка? текс? единственное мест? куда по религи? текста ("Зеркал?, эп. 11) веду?вс?странств? всех героев. 18. ПЕНЕЛОПА Сюжетный план. Играя роль эпилог? простираясь вн?времен?(ча?эпизод? Джой?обозначи?символом oo, бесконечност?. "Пенелопа" могл? бы быть внесюжетно? Но ?не?вс?же происходя?дв?сюжетных события. Мы узнаем, чт?супруг, против?семейног?обиход? пожела? чтоб?наутро завтра? бы? пода?ем??постел? ?мы присутствуем пр?то? ка?? супруг? начинает? менструация. Не было недостатка ? углубленно? анализ? ? тонких интерпретация?си?событи? ? монографии великого Эллманна "Улис? на Лифф? самы?обширный из разделов носи? название: "Почему менструирует Молл?Блум". Но эт?воспарен? мысл? ув? слишко? возвышенны для моег? блумического ум? Почему менструирует Молл? Блум? Каюс? я могу дать только самы?убогий отве? Мн?кажется, потому чт?он?не забеременела от Бойлан? Есть ? ещ? остр? сюжетн? проблема, волнующая ученых: мастурбирует ли героиня, ?если да, то ? каки? именно местах своего прославленного монолога. Реальный план "Пенелопы" на?известен давн? эт? собственно? персоною Нора Джой? ?девичестве Барнак? ?такж? понемног? - другие прототип? мадонн?Блум (см. Реальный план "Калипс?). Ближайши? прообраз стиля эпизод?- письма Норы: Джой?издавн?подмечал разные их черточки, начиная ?главно? стремлен? ? текуче? льющей?, слитно? речи, не лю?ще? никаки?препинаний ?препон, чуждающейся точе? за?ты? больши?букв. Он отбира?эт?черточки, обрабатыва??конструирова? ? их помощь? особый, сугубо женски?дискур?- ?точн?та?же он дела??само?Норо? Ближайши? прообраз характер?героин? ее стиля ?типа личности - характер ? стил? Норы. От Норы - острый глаз, едко? словцо, запа? хлестких ? пряны? выражени??духе "пердучих пигали?. От Норы - свобод?от интеллигентски? комплексов, от всякого благоговен? пере?возвышенными материями - взгля? трезвы??земной, но ?то же время не опош?ющий. От Норы ? ещ? многое (хоть ?цело? ?построении образа отклонений ?привнесени?больше, че? ? построении дискурса, - об этом ещ?скажем ниже). ?ранней юности, ? отче? Голуэе ?не?было дв?поклонника, Сонн?Бодкин ?Вилл?Малв? ? об? он? вошл??творчество Джойса. Трогательн? история Сонн? легл? ? основу "Мертвы? (если бы не эт? мы бы, верн? нашл?ег?? Гибралтаре); Малв? сохранив фамили? стал Джеком ?персонажем "Пенелопы". ? стои? верн? упомянуть, чт?сама Молл?стал?для автора тоже частью реальног? план? частью ег?жизн? Он?снилас?ем? говорила ? ни? он отмеча? ее день рожден?, ?12 март?1925 ?, новы?Пигмалио? написа?стихотворени?? ее чест? Гомеро?план держит? на незыблемом догмат? Молл? - Пенелопа. Ка? всяки?подлинны?догмат, этот тези?содержит ?себе непостижимое разумо? противоречие, но от этог?ничуть не колеблет? (ув? лишь для верующих). ? эпилог? посл? свершившей? сублимации, автору уж? важе? лишь символически?аспект догмат? ? утверждаемые им соответств? таковы: Пенелопа - Земля, ткан?Пенелопы (чт?он?ткет ?распускает, XIX, 149-150) - движение. Земля ил? Матерь-Гея - Молл? ка? мы знае? из "Итак?; развитие же эпизод?виделось автору подобным круговращательному движенью Земл?(см. ниже). Тематический план. Роль ?назначение эпизод? - эпилог? исчерпывающе выражает лаконическ? фраз?автора: "Молл?должна поставит? свою подпис? на Блумовом паспорте ?вечность". Исполнение "подпис? складывает? из двух взаимн?симметричных ?тесн?связанных зада? построение женско?речи ?построение женщин?- собственницы речи. Посл?всег? чт?было проделан? ?романе, новы?ведущи?прие? женски? пото? сознан?, кажется не та? сложен (да ?не совсем но? мы уж? видели девичи? пото? сознан? ? "Навсикае"). Ка?уж? сказан? главная черт? этог? потока - текущая, льющ??, слитная речь, подобн? речном?течень? Стих? речи ? стих? реки достигаю??Джойса удивительног? уникальног?сходства. Моноло?Молл? льет? сплошным потоко? но этот пото? - не груб? масс? вся разо? увлекаем? ?одно?направлени? ка? по труб? ? не? есть внутренняя структур??форм? Слов?? монологе связывают? межд? собо? образуют синтаксические блок? ? част? фраз; возникаю? темы, он? развиваются, ветвятся, подобн?струя?потока, поворачивают, переплетаются ме?собо?- ? вс?эт?льет?, не обрываясь, бе?конц?тече??тече?.. Пере?нами явн?- вольная река, ? прихотливы? течением, струями, перекатами, порогами: последне?опять буквальн? иб?семь ра?пото?речи, не прерыв?сь, вдру? делает перепа?- абза? От этой модели речи - реки прямая нить веде? ? "Поминкам по Финнеган?, гд?связь речной ?женско? стихий закреплена ? мифологическом образе Анны Ливи?Плюрабелль, жены дублинског? трактирщик? ?одновременно - дублинской реки Лифф? ?ясн?уж? чт? для Джойса не? собственно, двух разных зада? Построение речи уж? ? есть построение женщин? ?не?есть вс? ?итог построен?, река, равн?представ?ет речь ?рекущу? Ка??речи Молл?текучи границ?межд?словам??фразам? та? ? ее мире, ка?писа?Джой? "не?резких лини? которы? бы отде?ли одну личность от другой" (ср. Те? план "Евмея"). Эт? соответствие читатель легк?може?развит?дальше. Но эпизод утверждает ? другое символическо? соответствие. Молл? - Земля: ?на этом соответствии стои?общая концепция, общи?обра? эпизод? иб?именно образо?он виделся своему автору: "Эпизод имее?8 фраз. Он начинает? ?кончается женски?словом "да". Он вращается словно огромный земной ша? медленно уверенно ровн? вокруг собственно?ос? им? 4 кардинальные точк? женски?груд? жопа, матк? ? пизд? выражаемые словам? потому чт? за?.. женщин? да. Хо? он, вероятн? боле?неприличен, че?любо? предыдущий, мн? кажется, чт? он абсолютн?здоров? упитанная аморальн? плодовит? ненадежн? завлекающая лукавая ограниченн? осторожн? безразличн? Weib [баба (не?)]." (Из письма Баджен?16 ав? 1921 ?). Этот текс? резюмирует существо джойсово? реконструкци? женщин? Реконструкци?невозможно отказать ? острой наблюдательности, роскошно? богатств?детале? создании впечат?ющег?образа. Ту?спорит?не ?че? Но споря? ?очен?споря??другом: чт?же за обра? пере? нами? Какая-то женщин? како?то из женски?типо?- ил?же нечт?больше? сама Женщин? сама женская природ??ее всеобщност??ее полнот? Джой? не вступая ? спор? те?не мене?допускал исключительн?второе. Он бы? категорическ? безоговорочн??непоколебимо убежде??то? чт??свое? Пенелопе раскры? истинную душу, истинную натуру женщин?ка?он?есть, раскры?само женско? начало, сакраментально?Ewig-Weibliche. ?когд?не ра?? ег? присутстви? сами женщин?говорили, чт?ег?Молл?отнюдь не представ?ет их всех, он только хитр??снисходительно посмеивался. Он знал лучш? Те же, чт?пишу??Джойсе ?ег? творчестве, разделилис? на лояльны? приверженцев, поддерживающих универсальност?Молл? ? на непочтительных уклонистов, эт?универсальност? оспаривающих. Дово? последни? - явное присутстви??"Пенелопе" собственны?комплексов ? фрустраций автора. ? книг?"Наружность ?символ" (1962), ставше? классико? джойсово? наук? ?Адам?пише? "Портре?Молл?Блум написа? мужчиной, которого пожирала ревность ?которы?использова??качестве модели предме?свое? ревности". Проекцие?ревности трудно не счесть, ? пример? настойчиво утверждаемую изотропность благосклонност?Молл? хо? он? зорк? види? вс? различ? межд?своими кавалерами, но, те?не мене? подходя?ей вс? ? каждом он? заинтересована ??каждым готова чт?то начать ? докуда-нибудь дойт? Сакраментально?убеждени?"кажд? готова ? любы? проходит сквозь весь рома?ка?кред?Блум??ег?автора, ? ? знаменитом лирическом финале, целуя суженого ?решая связать ?ни?свою судьбу, девушк?вовс?не думает: "?не могу бе?него", он?думает: "Не вс?ли равн?- он ил?другой". ? уж ту?Нора ника?не могл?служит?автору примером. Он? говорила та? "Не знаю, гени??ме? му?ил?не? но уж ?одно?я точн?убеждена - такого, ка?он, больше нету на бело?свет?. ?не?сказат? чт?"кажд? готова ? любы? - конечн? же, голо? патологической ревности (ил? непроходимой пошлости!). Но ?этих веща?на?всем?нами слишко?довлее?личный опыт, ? "объективност? ?принципе невозможна. Дополнительные план? Орга? представ?емый "Пенелопо?, - плот? чт? вполне ясн? поскольк? (очевидны? символ эпизод? - земля. Цвет? не сопостав?ют? эпизод? равн? ка? ? искусств? считается, чт? здес? говори?сама безыскусная природ? Писавш?? параллельн? ? "Итакой", "Пенелопа" почт? целико? была создан?за сентябр?1921 ?: ?август?авто?сообща? чт?закончил лишь ее первое предложени? но уж?7 ок?бря бы?полность?закончен весь эпизод. Ментон - номе?6 по Блумов?"списку любовников". Отец Корриган - номе?7 ?списке Блум? Платиш? скольк?то за покаяни? - вопрек? представления? Молл? незаконн? связь со священником считалас?горазд?боле??желы?грехом. Вспомнил отцовски?- Бойлан - сы?торговца лошадьми, см. эп. 12. Но?.. ?него не тако?уж большо? - народное мнение ? связи межд? размерам?носа ?полового органа ?мужчин. Миссис Флорен? Мэйбри? (1862-1941) ? 1889 ? была осуждена за отравление мужа мышьяко? ка?выяснилос?на суде, ?не? бы? любовник; ? январ?1904 ? он?вышл?на свобод? Гудвин - номе?4 ?списке Блум? Бартел??Арси - номе?3 ?списке Блум? Ах заче?же мы медлим... - из англ. любовной песн?"Прощание". Насчет моей матери - Блум, видимо, не знал ? то? чт? мать Молл? - еврейк?(см. ниже). Не панталонах он совершенно помеша? - пристрасти? разделявшее? авторо? Гардне?- вопрек?сообщаемом??не? отсутствуе??списке Блум? Мила мн?девушк?одна - песня из "Лили?Килларни". Кэтлин Карн?- персонаж рассказа "Мать"; ее прототипом была известная дублинск? певица Олив Кеннед? Свет путеводный ?благой - известны? гимн "Стол? облачный" (1833), сочиненный кардиналом Ньюменом. ?дюшк?Паул?- та?называли обычно старейшего вождя буро? президента Республики Трансвааль Паулус?Крюгер?(1825-1904). Маневр?на 15 акра?- уж?не ?Гибралтаре, ??Дублин? Черные Стражи - полк шотл. горцев; долина реки Тугелы ? Южно? Африке была ?начале 1900 ? местом жестоких боев ? участием полк? Дублинских стрелков. Мастянски?- номе?5 ?списке Блум? Ленеха?- номе?13 ?списке Блум? Вэ?Диллон - номе?11. Мн??сентябр?буде?33 - ошибка Молл? 34 (см. эп. 17). Миссис Лили Лэнтри (1852-1929), родо? ? остров? Джерси - красавиц? актрис? сост?вш? ?широко известно?связи ?Эдвардом, принце? Уэльским (зате?- короле?. Магист?Франсу? - по? таки? именем бы? опубликова? "Гаргантю? ? Пантагрюэл? Рабл? Рабл?числил? монахо?бенедиктинце? ребено? ? не? родился из ух?- рождение Гаргантю? ?Инчикоре, на окраин? Дублин? устроена была панорама Рождеств? Христова ?восковым?фигурами, ?детств?Джой?посеща?ее. Прин?Уэльский посеща?Гибралта?лишь ?1859 ?1876 гг. Мистер Кафф - номе?19 ?списке Блум? Камероне?- солдат ст?вшег??Гибралтаре полк?Камеронски? горцев Ее величества; скульптура рыбы - стат? рыбака, загарпунившего рыбу, ? Гибралтарско?парк?"Сады Аламед?. Ме?ца дв?спус? - Молл?веде?отсчет времен?от смерти Руди. Пенроу?- номе?2 ?списке Блум? Доктор Брэд?- номе?22 ?списке Блум? Гора Тр?скал?- вблизи Дублин??нескольк?выше Гибралтарско?скал? Миссис Эсте?(см. ниже) Стенхоуп - случайно ил? не? эт? - имя знаменитой англ. аристократки (1776-1839) ? бурной биографией, ставше? основательнице?монастыря на Восток? ?зате?собственно?интеррелигиозной сект? Джузеппе Конкон? (1801-1861) - авто? очен? попу?рног? сборника вокальны?упражнений. Белл-лейн - переулок ?Дублин? ?не Гибралтаре. "Тень Эшлидайа? (1863) - рома? англ. писательницы Элле? Ву? (1814-1887), Тома?- неяркий, но весьма положительны?ег? персонаж; "Ис? Лини" (1861) - мелодраматически?рома?то?же дамы; "Генр?Данбар" (1864) - рома?мисс Мэри Брэддо?(1837-1915) ?перевоплощение?ду? Молв?- номе?1 ?списке Блум? "Испытания ?жизн?Юджина Эрам? (1832) - рома? Эд?Бульве?Литтон? (1803-1873) ? преступлении, вынужденно? бедность? "Молл? бо? ("Прекрасн? Молл?, ир?, 1878) - повест? ир? писательницы Маргарет Хангерфорд (1855-1897) об ир? красавиц? пр?девк?из Фландрии - "Молл? флендерс" Дефо. Ег?ты поджидаешь... - из песн?"Ожидание". Генера?Улис?Гран?(1822), президен? СШ? ? 1869-1877 гг., посети? Гибралта?17 ноября 1878 ?; ?Дж.Спрейг - консул СШ? ? Гибралтаре ? 1873-1902 гг., служивши?по?ег?начало?сы?(вице-консул) умер ?1886 ? ?свои?желтолапах - имеются ?виду, по созвучию, джеллабы, длинны? од?ния ? капюшонами; левиты - здес? евре? наделенные правом прислуживать ?храм? Сэ?Гарнет Уолсли (1838-1913) - англ. полководец, известны? успешным? действ?ми ?Зулусско?войн?(? 1879) ? безуспешно? попыткой спасен? войс?генерала Чарльз? Дж.Гордон? (1833-1885), осажденных повстанцам? Махд??Хартум? Хартум бы?взя?повстанцам??Гордон убит за дв? дня до подход?англичан. Ее отец - Мэ?Диллон, номе?10 ?списке Блум? Ах вздохнул?любовь - из песн?"?старом Мадрид?. 4 пьяны?.. вс?скал?- Гибралта?бы?захвачен ? 1704 ? англ?голл. от?до??1800 челове? ис? гарнизон насчитывал 150 челове? Солнце трижды танцуе?.. на Пасх?- народное поверь? Отец муштрова?солдат - за?ти? делающее вероятным, чт?"майо? Твид? бы??действительности унте?офицер. Прикол?ли я белу?розу - название ?перв? строка англ. песн? Подруг?юных ле?моих - из англ. песн? "Хоть я знал мног? нежных сердец". Де ла Флор?- почт?то же, чт?Блум. Во?прекрасный цветок... - из "Маританы", исполнялось такж? Генр? Цветко??"Цирцее". Каппокви?- городо?на реке Блэкуоте??графстве Вексфорд. Родился наследни??испанского коро? - 17 мая 1886 ? ?Клафам (пригород Лондон? гибралтарски? мартышек не посылали, но однажд?послал??Лондонский зоопар? По?нк?по?елками - ника?не гибралтарская растительность, возможна описка Джойса: описан? Гибралтара част?упоминаю?"по?нк?по?фигами", ? по-английск?об?дерева различаются лишь одно?буквой. Обез?ны... переправ?ют? по?море?- то?же ви?обез?? не умеющи? плават? обитае?по об?сторон?Гибралтарского пролив? чт?питало легенд? ?"туннел??Африку". Моим?трудам?он кончил ?мо?платок - та?? день "Улисса", 16 ию? 1904 ?, началась сексуальная жизн?Норы ?Джойса; см. "Зеркал?, эп. 1. Милочк?Молл?- попу?рн? англ. песня. "Гибралта?Кроник? - местная газета. Танжер, горы Атласа - не видимы из Гибралтара. Кладдаское кольцо - Кладда - старинная деревушк? ?до? ? городо? Голуэй, остато?древнего королевств? Кольца, которы? та? носили, Джой? описывае??итал. очерке ?свое?посещени?те?мест (1912): "Обручальны? кольца, которы?но??жители, украшены королевски?гербом: дв? сомкнуты? ладони держат сердце, увенчанное короно?. Гнездышк?моей мило?- англ. песня. Гд?ты ни будь пукнут? не позабудь - ученым? обнаружено недавн? продолжени? этог? произведен?, оказавшего? эпитафие? ? пукнут? постес?лся / ?чере?ча?скончался. Молоде? ? длинны? носо?.. рожа такая чт? блеват? хочется - ? безликог? рассказчик?из "Циклопов", появились черт?лица. Красавчи?Берк - Сику?Берк, номе?18 ?списке Блум? То?кт?буде?мн?муже?.. - слов?из детско?игры. Академ? Скерри - дублинские курс? деловы? професси? (стенография, секретарство ???). "Единственный путь" (1899) - пьес?ирландце???Уиллса ? ?Лэнгбриджа по роману Диккенса "Повест??двух города?. ? главно? мелодраматическо? роли Сидн?Картон? добровольн?идущег?на смерть вместо мужа обожаемо?им женщин? ?велики?успехо?выступил ?Дублин?Мартин Харв? Хербер?Бирбом Тр?(1853-1917) - англ. акте??режиссер, ?ок?бр?1895 ? сделал ?Дублин?постановку по роману "Трильб?, выступив ? не? ? главно?мужско?роли (Свенгали). Бродстоу?- дублинский вокзал. Адвока?Фрайри - дублинский адвока? знакомый семь?Галлахеров. Саймон Деда?- номе?17 ?списке Блум? Попали ? ложу... - описание рассчитано на эффект контраст? ? воспоминание?Блум?об этой же сцен?(эп. 11); элегантный джентльмен - номе?15 ?списке Блум? Миссис Кендал ?ее супругом - Маргарет Гримстоу?(1849-?), актрис? ? Уилья? Гримстоу? (1843-1917), акте? ? режиссер, взявшие сценическу? фамили?Кендал. "Жена Скарли" - шедш? ?Дублин??1897 ? переделк? Дж.Грин? итал. пьес?"Печали любв? Дж.Джакоз? Пьес?оправдывал?адюльтер, но ? финале возвращала героин??лоно законног?союз? Подбре?та?себе волосы... буду пожалу?выглядеть ка?девочк?- Ср. ? письме Джойса Норе 7 сент. 1909 ?: "Эт?чтоб?выглядеть ка? девочк? ты себе сбрила волосы межд?ногами?" ?ка?изливают? воды ?Лахоре - Молл?перевирает начало стихотворения Роберт?Саут?(1774-1843) "Водопа??Лодоре". Доктор Коллин? - ег? прототипом послужил доктор Джозеф Коллин? парижски?знакомый Джойса. ?музе?на Килдер-стри?.. лежи?на боку - Джой? явн? имел ? виду статую лежащего Будд??Национальном музе? котору?вспоминает Блум ? эп. 5; но здес?он придае?статуе "позу дыхания", ?руко?на носу, - видимо, не зн? того, чт?эт?поза - сугубо индуистская ? Будд? ? не? быть не може? Боле?великая религия... че? ? господ? нашего - христианство было заведомо крупнейшей религией ?мире. Лорд Роберт Напь?(1810-1890) - губернатор Гибралтара ?1876-1883 гг. Уиздом Хили - номе?20 ?списке Блум? То?коротышк?- Арту?Гриффи? Шедевр Аристократ?- имеется ?виду "Шедевр" Аристоте?, см. эп. 10 ? прим. Прикусил язы?свалившись пьяны?- согласно рассказу "Милост?божия". ?Билл?Бейл?я прош?пойдем домо?- попу?рн? амер. песня. Бе?Доллар?- номе?16 ?списке Блум? Феба милая прощай - из песн?"Милая Феба" ?Беллам??Дж.?Хертон? Рома? писательницы Френси? ?Барнет? (1849-1924) "Маленьки? лорд Фаунтлерой" (1886) не только стал знаменит, но ? породи? модный фасо? детского бархатного костюмчика. Услышь гитары вздо??улов?.. ка?веер скры?блеснувший взгля?.. двух глаз прекрасных ка?звезда любв?.. ка?юн? звезда любв?- из песн? "? старом Мадрид?. Айри?стри?- кварта??Гибралтаре. Зефи? чт?вздохи донесе?мо??тебе - песня Уильяма ?Уоллес? автора "Маританы". Хуан Валера (1824-1905) - ис? прозаи? поэт, ученый ?дипломат; самы? попу?рный ег?рома?- "Пепита Химене? (1874). Эт?для те? светит солнце - сказал Норе ? Триест? ее поклонни? Прециозо (см. реальный план эп. 10); он?ту?же передала фраз? Джойсу, ? то? пого? нескольк?ле? - Блум? нескольк?измени? он ее использова?? ?"Изгнанника? (ак?III). ?то?день... когд? я добилась чтоб он сделал мн? предложени? - финальная сцен? котору?вспоминает ?Блум ?эп. 8, согласно эп. 17, была 10 сентября 1888 ?
[X]