Книго

 

 

Спрэг Де Камп, Флетчер Прэтт. Теперь еще и слоны...

 

 

 

 

     Худой лысеющий человек в твидовом костюме чуть не  опрокинул  стакан,

когда неверным, но тщательным движением пытался поставить его на стол - и,

уж можете не сомневаться, в данном  случае  осторожность  в  обращении  со

стаканом была вполне оправдана.

     - Вспомни о собаках, - заявил он. - Правда, дорогая,  практически  не

существует предела тому, чего  можно  добиться  при  помощи  селекционного

скрещивания.

     - Замечу, что там, откуда я родом, мы иногда думаем и о других вещах,

- проговорила рыжеволосая красотка и сопроводила  старинную  шутку,  какие

обычно печатали в "Нью-Йоркере", таким движением бедер,  что  хоть  сейчас

отправляй на страницы "Плейбоя".

     Мистер Визервокс поднял нос от второго мартини.

     - Вы их знаете, мистер Коэн? - спросил он.

     Мистер  Коэн,  бармен,  повернулся  к  нему  и  вытер  мокрое  пятно,

оставшееся на стойке бара.

     - Это профессор Тотт, чрезвычайно образованный джентльмен, должен вам

сказать. Имени дамы не припомню, хотя, кажется, он  называл  ее  Элли  или

что-то вроде того. Хотите, я вас с ними познакомлю?

     - Конечно. Я читал когда-то про селекционное скрещивание, только мало

что понял. Может быть, профессор сумеет мне объяснить.

     Мистер Коэн с важным видом подвел гостя к  столику  в  дальнем  конце

бара.

     - Рад с вами познакомиться, профессор Тотт,  -  произнес  он.  -  Моя

фамилия - Визервокс.

     - Что вы, сэр, это я счастлив знакомству с вами, совершенно счастлив.

Миссис Джоунас, позвольте представить вам моего зрелого друга,  именуемого

Визервокс. Зрелого в том смысле, что он старился,  вызревая  в  прекрасных

напитках, подаваемых в баре "Гэвеген", где мы  сейчас  находимся,  а  сами

напитки в это время  вызревали  в  деревянных  бочках,  ха-ха  -  старение

третьей ступени.  Садитесь,  мистер  Визервокс.  Я  мечтаю  привлечь  ваше

внимание к великолепным свойствам  алкоголя,  среди  которых  фантазия  не

самое последнее.

     - Хм, вы совершенно правы,  -  согласился  Визервокс,  лицо  которого

приобрело точно такое же выражение,  что  и  у  чучела  совы,  украшавшего

стенку над стойкой. - Я вот что хотел спросить...

     - Сэр, прошу  извинить  мне  мой  педантизм,  уместный  разве  что  в

аудитории. Фантазия - это обмен ролями. В  состоянии  святой  трезвости  я

ухаживаю за миссис Джоунас; я соблазняю ее предаться алкогольным  забавам.

После третьего коктейля мы меняемся ролями, и она начинает обольщать  меня

- в точном соответствии с известным биологическим  законом,  утверждающим,

что  спиртное  способствует  разжиганию  желания  в  женщине,  но  снижает

потенцию мужчины. Вам понятно? Обмен ролями!

     Стоящий  за  стойкой  бара  мистер  Коэн,  казалось,  услышал   часть

выступления профессора и заявил:

     - Рогаликов нет. Но могу предложить крендельки с солью. - Он  пошарил

под стойкой в поисках вазочки. -  Кончились.  А  я  только  сегодня  утром

открыл новую коробку. Теперь понятно, куда уходит вся прибыль  "Гэвегена".

В прежние времена - бесплатный ленч, а теперь вот крендельки.

     - Я вот о чем хотел вас спросить...

     Профессор поднялся на ноги и поклонился,  это  упражнение  привело  к

тому, что он довольно неожиданно снова плюхнулся на стул.

     - Ах, загадка Вселенной и музыка сфер, так сказал  бы  Просперо!  Кто

охотник? Кто спасается бегством?  Нечестивцы.  Сохранить  философию  можно

только соблюдая платоново среднее, только находясь на острие ножа -  между

преследованием  и  бегством,  грехом  и  добродетелью.  Мистер  Коэн,  еще

коктейль - всем, включая моего зрелого друга.

     - Позвольте мне  угостить  вас,  -  возразил  Визервокс.  -  Я  хотел

спросить о селекционном скрещивании.

     Профессор встряхнулся, два раза мигнул, откинулся на спинку  стула  и

положил руку на стол.

     - Вас интересует научное  объяснение?  Отлично,  но  у  меня  имеются

свидетели, которые подтвердят, что вы сами напросились. - Вот видите,  что

вы наделали? - заговорила миссис Джоунас. - Теперь вашими стараниями он не

замолчит до тех пор, пока его не сморит сон.

     -  Мне  вот  что  интересно...  -  начал  Визервокс,   но   счастливо

улыбающийся Тотт перебил его:

     - Я изложу вам теорию в наикратчайшем виде, без каких бы то  ни  было

технических подробностей, - пообещал он. -  Давайте  предположим,  что  из

шестнадцати мышей вы выбрали двух самых крупных и скрестили  между  собой.

Их потомство, в свою очередь, будет спарено с самыми крупными  особями  из

другой группы. И так далее. Через некоторое время при наличии достаточного

количества экспериментального материала и создании  благоприятных  условий

размножения вы без проблем получите мышь размером со льва.

     - Фу!  -  возмутилась  миссис  Джоунас.  -  Ты  явно  перебрал!  Твое

воображение начинает рисовать чересчур мерзкие картины.

     - Понятно, - проговорил Визервокс,  -  я  читал  в  одной  книжке  об

огромных крысах, которые поедали лошадей, а осы были размером с собаку.

     - Я знаю произведение, о котором идет речь, - сказал Тотт,  потягивая

коктейль. - "Пища богов" Герберта Уэллса. Боюсь, однако,  что  описываемый

им  метод  не  имеет  никакого  отношения  к  генетике,  а  следовательно,

абсолютно лишен научной ценности.

     - Неужели можно получить  такие  поразительные  существа  при  помощи

селекционного скрещивания? - спросил Визервокс.

     - Конечно. Можно вывести мух размером с тигра. Нужно всего лишь...

     Миссис Джоунас подняла руку.

     - Альвин, какая кошмарная идея! Надеюсь,  тебе  не  придет  в  голову

применить ее на практике.

     - Нет ни  малейшего  повода  для  беспокойства,  дорогая  моя.  Закон

квадрата куба надежно защищает нас от возможных неприятностей.

     - Как? - удивился Визервокс.

     - Закон квадрата куба. Если вы удваиваете размеры, вы увеличиваете  в

четыре  раза  площадь  и  в  восемь  раз  массу.  В  результате...  ну,  в

практическом, а не научном смысле, у мухи размером с тигра  будут  слишком

худые ноги и слишком маленькие крылья, которые не  смогут  выдерживать  ее

вес.

     - Альвин, это же так непрактично! - заявила  миссис  Джоунас.  -  Как

насекомое станет двигаться?

     Профессор изобразил очередной изысканный поклон, который получился  у

него еще менее удачно, чем первый, поскольку он пытался проделать  его  не

вставая.

     - Мадам, цель подобного эксперимента не имеет  никакого  отношения  к

практическому  использованию  результата  -  он  может   быть   предпринят

исключительно для демонстрации возможностей науки. Муха размером  с  тигра

будет представлять собой желеобразную массу, которую  придется  кормить  с

ложечки. - Он поднял руку вверх.  -  Вряд  ли  найдется  причина,  которая

побудит кого-либо произвести на свет такое чудовище; а  поскольку  природа

не имеет возможности создавать насекомых большого размера, она  откажет  в

существовании и этим гигантам. Впрочем, должен с тобой согласиться, у меня

подобная идея  тоже  вызывает  отвращение.  Мне  гораздо  больше  нравится

альтернативный проект - слоны не больше мух или ласточек.

     Визервокс подозвал мистера Коэна.

     - Отличный коктейль. Повторите, пожалуйста... А разве закон  квадрата

куба в этом случае не доставит вам неприятностей?

     - Никоим образом, сэр. Когда речь  идет  об  уменьшении  размера,  он

работает на нас. Масса делится на восемь, однако мышцы не меняют пропорций

и справляются с достаточно большим весом. Так что ноги и крылья крошечного

слоника не только смогут поддерживать его,  но  и  сделают  резвым,  точно

колибри. Представьте себе малюсенького африканского слона во время плиш...

     - Альвин, - перебила его миссис Джоунас, - ты напился.  Иначе  ты  бы

знал, как правильно произнести слово "плейстоцен", и не стал бы рассуждать

о слонах с крыльями.

     - Вовсе нет, дорогая. Я совершенно уверен  в  том,  что  такая  особь

сможет  летать  при  помощи  увеличенных  ушей,  совсем   как   Дамбо   из

мультфильма.

     Миссис Джоунас фыркнула.

     - И тем не менее мне бы не понравился  слоник  размером  с  муху.  Он

будет слишком маленьким, чтобы держать его  вместо  домашнего  любимца,  и

непременно станет забираться во все укромные  уголки.  Давай  сделаем  его

размером с котенка, вот таким. - Она выставила два указательных пальца.  -

Дюймов пять.

     - Отлично, дорогая, -  согласился  профессор.  -  Как  только  получу

субсидию в Фонде Карнеги, сразу займусь воплощением этого проекта в жизнь.

     - Да, - вмешался Визервокс, - но чем вы станете кормить таких крошек?

И сможете ли приучить их вести себя прилично в доме?

     - Уж если мужчину можно приучить вести себя прилично, то  со  слонами

проблем не возникнет, - проговорила миссис Джоунас. - А кормить  их  будем

овсом и сеном. Гораздо чище, чем держать повсюду банки с кормом для собак.

     Профессор потер подбородок.

     - Хм-м-м, - задумчиво протянул он. - Скорость поглощения  пищи  будет

отличаться, учитывая размеры желудка... который, в свою  очередь,  зависит

от величины... не уверен в результатах, но, боюсь,  нам  следует  поискать

более концентрированную  и  менее  традиционную  пищу.  Полагаю,  придется

кормить нашего Elephas  micros...  предлагаю  назвать  его  именно  так...

кормить  его  кусковым  сахаром.  Нет,  не  Elephas  micros,   а   Elephas

microtatus, что означает "самый маленький, крошечный слоник".

     Мистер  Коэн,  который,  облокотившись  о   прилавок,   с   интересом

прислушивался к разговору, вдруг заявил:

     - Мистер Консидин, представитель  одной  торговой  компании,  говорил

мне, что самая концентрированная пища - это хорошее хлебное виски.

     - Вот! - Профессор радостно хлопнул ладонью по столу.  -  Не  Elephas

microtatus, а Elephas frumenti, Слон Хлебного Виски, так мы  его  наречем,

исходя из того, чем  он  станет  питаться.  Мы  создадим  таких  слоников,

которые будут жить на виски - высоко энергетичном продукте.

     - Э, нет, не пойдет, - запротестовала  миссис  Джоунас.  -  Никто  не

захочет  иметь  домашнее  животное,   пристрастившееся   к   алкоголю.   В

особенности, если в доме есть дети.

     - Послушайте, - вмешался Визервокс, - коль вы и в самом  деле  хотите

получить столь необычное животное, почему бы не держать его в таком месте,

где не бывает детей, а виски хоть залейся: например, в барах.

     - Какое мудрое предложение, - похвалил его профессор Тотт. -  Кстати,

о виски, мистер Коэн: по-моему, нам пора повторить. Мы  держим  лошадей  в

конюшнях, кошек - в домах, канареек - в  клетках.  Почему  бы  не  создать

особое животное для баров? Кстати,  мистер  Коэн,  чучело  совы  за  вашей

стойкой порядком поистрепалось.

     - Они будут, как сороки, - мечтательно произнесла миссис  Джоунас.  -

Будут собирать совиные перья, крендельки и подставки для  стаканов,  чтобы

вить гнезда в каком-нибудь темном уголке под потолком. А ночью выйдут...

     Когда мистер Коэн  поставил  перед  ними  очередную  порцию  выпивки,

профессор ласково посмотрел на спутницу и сказал:

     - Дорогая, либо  обсуждение  будущего  Elephas  frumenti,  либо  сама

spiritus frumenti ударила тебе в голову. Когда на тебя находит поэтическое

настроение...

     Рыжеволосая красотка  откинулась  на  спинку  стула  и  уставилась  в

потолок.

     - У меня вовсе не поэтическое настроение. Вон та штука на самом верху

колонны - гнездо одного из твоих слоников.

     - Какая штука? - не понял Тотт.

     - Та штука на самом верху, где совсем темно.

     - Я ничего не вижу, - заявил мистер Коэн. - И готов  заявить:  у  нас

солидный бар, даже крыс нет.

     - Они никогда не будут по-настоящему ручными,  -  проговорила  миссис

Джоунас, не отрывая глаз от потолка, - и  если  посчитают,  что  их  плохо

кормят, станут сами добывать себе пропитание, когда бармен отвернется.

     - А ведь и вправду: забавная штука, - вдруг  сказал  Тотт,  отодвинул

стул и попытался на него взобраться.

     - Не  делай  этого,  Альвин,  -  попробовала  остановить  его  миссис

Джоунас. - Ты свернешь себе шею... Если  хорошенько  подумать,  они  будут

кормить детенышей...

     - Тогда встань рядом, чтобы я мог ухватиться за твое плечо.

     - Эй! - вскричал вдруг мистер Визервокс. - Кто осушил мой стакан?

     Миссис Джоунас опустила глаза.

     - А разве не вы сами?

     - Даже не притронулся. Мистер Коэн только что его поставил, правда?

     - Точно. Но это было несколько минут назад, может быть, вы...

     - Я не мог. Я совершенно,  абсолютно  точно  не  пил...  эй,  друзья,

посмотрите на стол!

     - Если бы я взял другие очки... - заявил Тотт, с опасностью для жизни

раскачиваясь на стуле и вглядываясь в темноту.

     - Посмотрите на стол! - махнув рукой, повторил Визервокс.

     Его стакан, в котором совсем недавно была выпивка, оказался пустым. В

стакане Тотта еще что-то плескалось, а бокал миссис Джоунас лежал на боку,

из него вылилось содержимое объемом с наперсток и  лужицей  растеклось  по

столу.

     Когда миссис Джоунас и Тотт  проследили  за  пальцем  Визервокса,  то

заметили,  что  от  этой  лужицы   крошечные,   мокрые   следы   ведут   к

противоположному краю стола,  а  дальше  неожиданно  обрываются.  Круглые,

каждый след размером с десятицентовик, будто оставленные...

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

Книго
[X]