Тэрр?Гудкайнд. Второе правил?волшебника, ил?Камень слез (Глав?31-71)

--------------------------------------------------------------- Terry Goodkind "Stone Of Tears",1995. Book two of Sword of truth --------------------------------------------------------------- Ричард задумчив?наблюдал, ка?лошади пасутся на трав? которо?не? Выжженная солнце? долина была бесплодн? ?пуст? но лошади, казалось, не замечали этог? Обманные видения здешни?мест подействовал? даже на животных. Ричард невольно вздрогну? Чт?же привидит? ем? Сестра Верн?наконе? решилась. Шагнув вперед, он?по?нула за уздечк? Джек? которы?нехо? оторвался от своего странног?за?тия. - Сюда, - сказал?он? Вперед? очен? низк? на? само? землей, клубилис? словно живы? зловещие черные тучи. Казалось, он? специально поджидаю? неосторожног? путник? Ричард последовал за сестро? ве? ? поводу ещ?двух лошаде? Сестра говорила, чт?на лошаде? могу?подействоват? древни? заклятия, ? тогд? он? погибнут сами, погуби?? седоко? Во? почему чере? Долину Заблудши?лучш?идти пешком. Внезапно сестра Верн? резк? свернула направ? Та? гд? он? ст?ла мгновени?наза? ?земл? взметнулос? облако черной пыли. Он?пронеслось мимо, едва не заде?путников. Когд?сестра ог?нулась, лицо ее было мрачне? тучи. - Чт?бы ты ни увидел, - сказал?он? - не верь! Помн? эт?обма? Ты по?? - ?чт?я могу увидет? - спроси?Ричард. Ег?рубашк?намокл?от пота. - Не могу сказат?точн? - не оборачив?сь, ответила сестра. - Здешни? чары вызывают из твоего сознан? те помысл?? образы, которы?внушаю?тебе ужас. Ил?же те, чт?безудержно влекут те?. Поэтом?каждый види?свое. Впроче? бывают ? одинаковые видения: ведь некоторы? кошмар?равн? пугают всех. Но не вс? чт? мы види? здес? обязательно должно быть наваждение? Магия порождае??ко?чт? вполне реальное. Например, черные тучи. - ? чт? ты увидел?сейчас, когд? та?испугалась? Сестра не ответила. Он?молч?шл? гля? прямо пере?собо? - Свою любовь, - наконе?проговорил?он? - Свою любовь? Но почему же тогд?ты та?испугалась? - Он пытался убит?ме?. - Он? - Ричард опешил. - ?те? есть возлюбленный? Сестра опустила глаз? - Бы? - Голо? ее стал тихи? ?печальны? - Когд?я была молодая, ? ме? бы?возлюбленный. Джедид?. Посл?недолгог?молчан? Ричард спроси? - Ты ег?больше не любишь? - Сестра покачала голово? - Почему же? Он?на мгновени?остановилась ?провел?руко?по глазам. - Когд? я покинула Дворец Пророков, я была очен?молодо? може? даже моложе, че?ты сейчас. ? ушла, чтоб?найт? те?. Мы тогд?даже не знал? родился ты ил? не? Мы знал? только, чт? ты должен родить?, ?больше ничего. ?поэтом? за тобо?отправил? трех сестер Свет? Эт? было та? давн?.. ?полжизни провел? вдал?от Дворца... ?от Джедидии. - Он?опять остановилась ?внимательн?ог?дела равнин? - Он, конечн? давн?ме? забы? ?наше?другую. - Если он действительн?люби? те?, сестра, - тихо сказал Ричард, - он те? не сможет забыть ?никогд?не найдет другую. Ты же не забыла ег? - Слишко?мног?ле?прошло, - ответила сестра Верн? - Мы жили вроз? ? об? мы изменились. ?постарел? ?он... ?него - большо?да? ?он живе? свое?жизнью. ?ем??ег?жизн?не нужн? - Ты - не стар?, сестра. Если вы действительн?любили друг друг? не важн? скольк?ле?прошло ?те?по? - Ричард са?не знал, ?не?он говори? ил??себе. Сестра Верн?тихонько засм?лась. - Юность. Юности свойственн? больши? надежд? но несвойственн? мудрость. ?знаю люде?? знаю мужчин. Он слишко?долг?не бы?со мною. ?он давн?наше?мн?замену. Ричард почувствовал, чт?краснеет. - Любовь - эт?нечт?больше? - Ах, значит, ты та?хорошо знаешь, чт?тако? любовь? Ты тоже очен? очен?скор?будешь бе?ум?от чьих-нибудь хорошеньки?ноже? Ричард?захлестнул?волн?гнев? но ту?сестра Верн?застыл?на мест? Он?подняла голову. Черные тучи ползли со всех сторон, окружая путников, смык?сь вокруг ни? Внезапно Ричард услыша? ка?кт?то тихо-тихо зове? ег? - Чт?то ту?не та? - прошептала сестра Верн? - Чт? Не отвечая, он?повернул?налево, по?ну?за собо?Джек? - Сюда. Ослепительная вспышк? прорезал? тьму. Туда, гд?только чт? ст?ла сестра Верн? ударил? молн?. Земля содрогнулась от гром? ??то само? мгновени? когд?молн? озарил? долину, выхватив из тьмы черную стен?пыли, Ричард увидел Кэле? Он?ст?ла ?смотрела на него. ?пото?вдру?исчезл? - Кэле?! - закричал он. Сестра Верн?опять свернула. - Сюда. Ну же! Ричард! Эт? наваждение! Чт? бы ты ни увидел, эт? наваждение. Ты не должен ни на чт?обращать вниман?. Пошл? Ричард ?са?знал, чт?эт? наваждение, но вс?равн?ем?было больно. Очен? больно ? очен?тоскливо. Он вздохнул. Почему магия вызвал? из ег? сознан? обра?Кэле? Сестра Верн?сказал? чт? чары показывают то, чего он боит? ил?чего страстно желает. Чт?же нашл? ?не?здеш?я магия: ужас ил? тоск? - ? молн? наст?щая? - спроси?он сестру. - Вполне наст?щая, чтоб? убит?на? ?вс?же - не молн? ?привычно?понимани? Эт?бу? - битв? закляти? ? молн? - магический разря? возникающи?пр? соприкосновени? противоположны?си? ? внов?он услыша? ка?откуда-то издалека кт?то зове?ег? Но голо? бы?не Кэле? Ег?звал мужчин? Ещ? одна ослепительная вспышк? На се?ра?молн? ударил?прямо пере? путникам? Ричард ?сестра Верн?машинально вскинули руки, заслоняя глаз? Лошади даже не вздрогнули. Су? по тому, чт?сказал? сестра, та?он?? должно быть. ?будь молн? совсем наст?щая, лошади бы испугались. Молнии сверкали со всех сторон, ? земля дрожал? ?ни? по? ногами. Сестра Верн?по?нула Ричард?за рука? - Послушай ме?, Ричард, чт?то ту?не та? Дорога ме?ет направлени? слишко?быстро, ?я не чувствую этог? хо? должна бы. - Но почему? Ты ведь уж?пересекала долину, ?вс?было ?по?дк? - Не знаю. На? мало чт?известно об этих местах. Здес?правит магия, природ?которо?никт?не ?сила?по?ть. Возможно, эт?чары ка?то особенно действую?на те? кт?уж?побыва? когд?то ?долине. Гово?? чт? пересечь ее во второй ра?горазд?трудне? че??первый, ?из те? кт?поше? сюда ? третий ра? не вернул? никт? Но, може? дело не только во мн? - Не только ? тебе? ? ? че? Уж не во мн? ли? Сестра смотрела ? пустот? на чт?то, видимо?только ей одно? на чт?то, чего - Ричард знал - на само?деле не существует. Он??трудом сфокусировал?взгля?на Ричард? - Не? не ?тебе. Будь эт?ка?то связано ?тобо? я бы по-прежнему чувствовал? дорогу, ? я ее не чувствую. То есть чувствую, но не всегда. По-моем? эт?из-за сестер Элизабет ?Грей? - ?он?то ту?пр?че? - почт?прокрича?Ричард сквозь шу?бури. Ново?облако пыли обрушилось на ни? Песчинки больно хлестали по лицу, забивались ?волосы, попадали ?глаз? Ричард сощурился. - Умир?, он?передали мн?свой да? Поэтом? когд? ты не приня?их предложения, сестра?пришлось убит?се?. Об? он?добровольн?расстались ? жизнью, чтоб?передать свой да?другой сестре, ? та, обре? новы?силы, смогла бы исполнит?свою миссию. Та?во?почему ем?показалось, чт?магия сестер возрастает от раза ? разу. Кэле?ещ?тогд? предположила, чт?эт?ка?то связано ?те? чт?сестры убиваю?се?. - То есть сейчас, кром?твое? силы, ты обладаеш? ? сило?Хань двух других сестер Свет? Сестра Верн?кивнул? обво? взглядо?окрестност? - Сейчас ?ме? одно? та сила, чт? была ? на?трои? - Он?снов? посмотрела на Ричард? - Возможно, мо?могущество слишко?велико, чтоб? я могл? пройти здес? Но помн? если я поте?юс? ты должен попытать? выйт? отсюда бе?ме?. - Ещ? чего! ? заблужус? ? же не чувствую этих ваши? дурацких заклинаний! - Не спор? со мной! Ты чувствуешь молнию. То? ?кого не? дара, почувствовал бы ее слишко?поздно. Придет? тебе постараться. - Не бойся, сестра, вс?буде?хорошо. Ты обязательно найдеш?дорогу. - Но если мн? эт?не удастся, ты должен выйт? отсюда. Постарай?, Ричард! Главно? чт?бы ты ни увидел, знай - эт?наваждение. Ид?вперед ?ни на чт?не обраща?вниман?. Ни на чт? Если я погибн? ты должен са? выбраться отсюда ?дойт?до Дворца Пророков. Чего бы тебе эт?ни стоило! - Если ?тобо?чт?то случит?, я попробую вернуться ?Срединны?Земл? Эт?ближ? Сестра резк?дернул?ег?за рука? - Не? ? почему эт?ты вс?время мн? противоречиш? - ? глазах ее мелькнул гнев, но он?ту?же овладела собо? - Ричард, если сестры Свет?не помогу? тебе овладеть даро? ты умрешь, ?ошейни? те? не спасет. Только сестра може?сделат?та? чтоб?твой Хань обратился тебе во благ? Мы нужн? тебе ка?воздух, ?бе?на?ты просто-напросто задохнешься. Элизабет ? Грей? пожертвовали жизнью ради того, чтоб?помочь тебе. Пуст?же их жертвы буду? не напрасны. Ричард взя?сестру за руку ?нежн?сжал ее ладонь. - Вс? буде? хорошо, сестра. Ты выйдеш? отсюда, я обещаю. Если понадобится моя помощь, я помогу тебе, че? смог? Не бойся. Не верь колдовским наважден?? Разв?не ты мн?эт?говорила? Сестра Верн???желы?вздохо?от?ла руку ?отвернулас? - Наважден?... Ты не знаешь, чт?я вижу. - Он?ог?нулась чере?плеч? Не испытыва? моег? терпен?, Ричард, прав? же, я сейчас не ? лучшем настроении. Дела? ка?я сказал? - ?он?решительно пошл?вперед. Ричард услыша? цоко?копы? лошади бодр? бежали за сестро? Вокруг по-прежнему кружилис?темные вихр? то ?дело прорезаемы?стрелами молний. Спокойстви?лошаде?показалось Ричард? странным. Почему он?ника?не реагирую? на молнии? ?може? он са?види?молнии только благодаря своему дару? Слев? взметнулос? облако пыли. Вспышк? озарил? ег? ? Ричард, изумленный, застыл на мест? Он увидел Олений ле?- ле? которы?та? мани? ег??себе. Во?он? деревья, совсем ?до? Ещ?ша?- ?он окажет? та? ? тишине ?спокойстви? Один только ша? Ле?неодолим?мани?ег? По? этим?кронам?та?тихо, та? спокойно. Та?больше не буде? страха, го? ?боли. Да, конечн? эт? всег?лишь наваждение, ловушк? Сестра Верн?предупреждал?ег? Но даже если ле?не наст?щи? какая разниц? Ведь он вс?равн?буде?та?счастлив. Разв? плох?быть счастливым? ?внов?Ричард услыша? ка?кт?то зове?ег? Он услыша?приближающий? цоко?копы? Ог?нувшис? он увидел Чейз? - Не верь этом? Ричард! - донесся до него голо?сестры Верн? - Эт?наваждение! Не останавливай?, ид? вперед. Ричард истосковал? по старом?друг?не меньше, че? по своему лесу. Не слуш? сестру, он вс?ст???смотре?на Чейз? Стра?границ?скакал во весь опор на взмыленной лошади. Кт?то сиде??седл??до? ?ни? Приг?девшис? Ричард узна?Рэче? Ну чт?? вс? правильн? он??должна быть вместе ? Чейзом. Рэче?тоже кричал??звал?Ричард? ?Ричард ка?зачарованный смотре? на эт?наваждение. Чт?то ? облике Рэче?привлекл? ег?внимание. Чт?то, чт?создавал? неясное ощущение присутствия Зедд? Взгля?Ричард?упал на странный, похожи? на янтар? камень - камень, висевший ?Рэче? на ше? Камень на золото? цепочк? Jазалос? са?Зедд просит Ричард?обратить внимание на эт?вещицу. - Ричард! - закричал Чейз. - Не ходи туда! Не надо! Ты нуже?Зедд? Завеса повреждена, Ричард! ?пото?Чейз вдру?резк?на?ну?поводья, ?лошадь остановилась. Ричард нехо? поше? за сестро?Верной, то ?дело ог?дываясь чере? плеч? Стра? границ?казался теперь совершенно спокойны? Он больше не звал Ричард? Спешившись, он подхвати?на руки девочк? Черный смер?заслонил их, ? последне? чт? увидел Ричард, были Рэче? ? Чейз, неподвижно гля?щи? ? пустот? Для наважден? вс?эт? казалось нескольк? странным, но, може? эт? всег?лишь хитрость, уловка, чтоб?привлечь ег?внимание? Сестра Верн?снов?окликнул?ег? - Ид?же! Ид? Не застав??ме? прибегат??крайни?мера? Тебе нель? останавливаться! - Он?медленно двигалас?вперед, осматрив?сь пр? каждом шаге. - Проход сужает?. Поспеш? пока западня не захлопнулась! Ричард ещ? ра?ог?нулся. Тьма уж? почт? полность? скрыла Рэче?? Чейз? Ричард?казалось, чт?он?идут куда-то, ?каждой секундой вс?больше ? больше удаляясь от него. Ричард поспешил нагнат?свою спутницу. Странное наваждение. Почему он?привиделос?ем? Вс?выглядело совсем ка??жизн? ?друз? были та?близко - протяни руку ?дотронешься. ?може? неведомая колдовск? сила пыталась соблазнить ег? заставив последоват?за теми, кому он вери? ка?самому себе? Ричард внов?увидел Чейз? ?отчаяни? взывавшего ?нему. Усилие? воли он заставил се? успокоиться. Конечн? наваждение должно быть правдоподобным. Очен? правдоподобным. Инач?кт??? него повери? Не будь он?та?похоже на реальность, он?никого не смогло бы обмануть... Ричард остановился: прямо пере? ни? ст??Джек ? мирн?щипа? трав? Трав? которо?не было на выжженно?солнце?равнин? Невдалек?паслис?Бонн? ?Джеральдин? Ричард ласков?похлопал ко? по круп??уж? собрал? было подозват?Бонн??Джеральдин? ка?вдру?замети? чт?поводья Джек?ва?ют? на земл? Ричард похолоде? Сестра Верн?исчезл? Молн? ?оглушительны? грохотом прорезал?вс?небо ?вонзилас??земл? прямо ?но?Ричард? Жа?опалил ег? волосы встали дыбо? Пере? глазам? плясали бело-голубы? языки пламен? Отскочив ? сторон? он принялся зват? сестру Верн? Безуспешно. ? тогд? Ричард медленно поше? вперед, ве? ? поводу лошаде? Он ог?дывался пр? каждом шаге, ? огненные стрелы словно преследовали ег? ударяя ?земл?та? гд?он ст??мгновени?наза? Внезапно появились огненные шары. Он? со свисто? пролетал? мимо Ричард? ?их было та?мног? чт? казалось, гори?са?воздух. Огон?реве? наступ? сплошной стеной. Ричард бросил? бежать. Обезумев от ужас? он метался из сторон??сторон? прикры?голову руко? словно эт? могл?ег? спасти. Грохот нарастал. Повсюд? ка? живая, клубилас? ме?я очертания, черн? пыль. Ричард бежа? не разбир? дороги, мечт? лишь об одно? спастись от голубы?молний ?желтог?пламен? Неожиданно прямо пере?ни?из темнот? возникла гладкая белая мраморная стен? ?жело дыша, Ричард остановился ?взгляну?наверх, но та?? не смог разг?деть коне?стен? скрыты?черным?тучами. Очередная молн? ударил?та? близко, чт? он опять бросил? бежать, по?ну?за собо?лошаде? ?середине стен?он замети?арочны?прое? Сверну?за угол, он обнаружи?ещ?одну таку? же арку Ричард считал на бегу. Кажд? из ?ти сторон неизвестного сооружен? была окол?тридцати шаго? ?длин? ? ? каждой посередине были одинаковые арки, шаго? шест? ? ширину. ? одно? из таки?арок Ричард остановился перевест?ду? Молн? ударил?совсем близко. Ещ?одна - ещ?ближ? Ричард закрыл лицо руками. Ем?больше некуда было бежать. Он отпустил лошаде?? вступи?по? арку, оказал? внутри, ?посыпанном белы?песком двор? Тишина оглушила ег? Ричард се?на земл? ?опусти? голову на руки. Здес? было пуст?? ничего не росл? но освежающ?прохладный воздух бы? напоен душистым?ароматам?трав. Сквозь арочны?проемы он виде? бурю, свирепствовавшую снаруж? Молнии сверкали одна за другой, но гром почт? не доносился сюда. Лошади, не удаляясь от арки, вс?та?же мирн?щипали трав? которо?не было. Должно быть, подума?Ричард, эт?одна из те?Баше?Погибели, ?которы? говорила сестра Верн? Стен??внутренней сторон?почернел?от Ог? Жизн? волшебнико? Ричард провел пальце?по черной стен??лизнул сажу. Горькая. Значит, чароде? которы? здес?поги? вдохну? жизн??волшебны?огон? не по свое?воле. Видимо, он жела?избежать мучени? ?возможно, ег?убил? Земля была покрыт?искрящимся белы?песком, похожи? на снег. Ричард вспомнил, чт?уж?виде?тако?песо? ?Народном Дворце, ?Саду Жизн? Даркен Ра?чертил на бело?песк?магические фигуры, когд? хоте?открыт? шкатулку Оден? Ричард мери? шагами двор, пытаясь сообразить, чт? делать дальше. Эт? мест?казалось безопасным, но надолг?ли? ?чт? если Башня Погибели - тоже ловушк? Ведь, спас?сь от бури, он може?остать? здес?навсегда. Но ем?нель? оставать?! Необходимо найт?сестру Верн? Он?та?напугана, он?нуждается ? помощи. Ведь он, Ричард, обещал, чт?он?выйдет из долины. Но почему он реши? чт?должен помочь ей? Разв?он - не ее пленни? Бросит?сестру блуждать здес?для Ричард?значит обрест?свобод? Хо? заче?он?ем? эт?свобод? Если сестра не научит ег?управлять свои?даро? он умре? Он?же сама та?говорила, ?он?всегда говори?правду. Ричард обернулся на звук шаго? Из арки позади него вышл?Кэле? Волосы ее, обычно распущенны? были заплетен? ?косу, ? вместо белого плат? Исповедниц?на не?бы?красны?кожаны?костюм Морд-Си? ?Ричард?перехватил? дыхани? - Кэле? я отказываюс? принимат?те? тако? даже если ты - всег?лишь видени? порожденно?моим разумо? Он?выгнул?бров? - Но разв?не этог?ты боишься больше всег? - Изменись ил?исчезн? Красны? кожаны?на?? замерцал ? превратился ?тако? знакомое бело? платье Исповедниц? Каштановые волосы рассыпалис?по плечам. - Та?лучш? любимы? - спросила Кэле? - Боюс? эт?вс?равн?те? не спасет. ?ведь пришла убит?те?. Умри ?честью. Защищайся! Ричард обнажи?Ме?Истины. Ярость клинка влилас??жилы Искате?. Магия меча освободилась ?трудом. Сдерживая безумное желани?убиват? он посмотре? ?глаз?то?единственной, чт?наполняла ег?жизн?смысло? Стисну?зубы, Ричард сжал рукоять, ?слов?"Истина" впечаталос?? ег? ладонь. - Да, теперь он понима?волшебнико? которы?обращали свою жизненну? силу ?огон? чтоб?избежать мучени? Есть вещи, которы?хуже смерти. Он бросил ме??нога?Кэле? - Если эт? не наваждение, Кэле? лучш? мн?умерет? ?ее бездонны? зелены?глазах светилис?печаль ?понимани? - Лучш?тебе умерет? любимы? ?не видеть того, чт?я пришла показать тебе. Эт?для те? страшнее смерти. Он?опустилась на колени, закрыл?глаз??склонила голову. Когд?ло?ее коснул? сверкающег?белого песк? ее волосы стал?совсем коротким? словно их обрезали. Руки были связаны. - Во? чт? должно произойт? - тихо сказал? Кэле? - ил?Владетел? вырвет? на свобод? Если ты попытаешься этом? воспре?тствоват? ты сыграешь на руку Владетел? ? вс? мы окажем? ? ег? власти. Если понадобится, ты можешь повторит?мо?слов? но никому не рассказыва? чт?ты виде? Не подним? головы, он?монотонн?продекламировала: - "Не поможе?никт? кром? единственног? рожденного ?даро? нест? Истину, того, кт?останется ? живы? когд? нависнет угроза тене? ?пото? придет тьма великая, тьма смерти. ?ради надежд?спасти Жизн? та, чт?? бело? должна быть предан?народу своему, дабы возвеселил? ?возрадовал? наро?. На ше??Кэле?проступила ал? полоса. ?Ричард?пресеклось дыхани? Он ? ужас? смотре? ка? голова Исповедниц? падает, словно отрубленная, на обагренный кровью песо? ка? об?кнув, опускает? на земл?обезглавленное тело. - Не-??? - Ричард сжал кулаки та? чт?ногт?впилис??ладони. "Эт? наваждение, - ?отчаяни?повторя? он себе. - Эт? наваждение. Нель? верить наваждению, ме? просто хо??запугать!" Кэле?смотрела на него пустым?мертвыми глазам? ?хо? Ричард знал, чт?вс?эт?обма? он ничего не мо??собо?поделать. Ужас парализова?ег? рассудок. Обра?Кэле? померк ? расс?лся, ? ? ворота ворвалас?разгневанн? сестра Верн? - Ричард! - закричал?он? - Ты чт?здес?делаеш?! ?же велела тебе следоват?за мной! Ты чт? просты? веще?не понимаеш? Почему ты вс?время ведешь се?, ка?ди?? - Лицо ее побагровел? ? трудом приходя ? се? от пережитого кошмар? Ричард непонимающ? смотре?на сестру. Ем?сейчас было не до не? - Ты исчезл? ?пытался те? найт? но... - Не смей огрызать?! - Голо? сестры сорвал? на визг. - Мн? надоел? эт? пререкан?! ? те? предупреждал? Ричард! Довольно! Мо? терпение ис?кл? Ричард открыл ро? чтоб?ответить, но ту?ег?словно кт?то рванул за ошейни? ?неведомая сила швырнула ег??стен? От удар?он чуть не поте?? сознание. Казалось, сила Рада-Хань пришпилила ег??мрамор? Ошейни?души? ?глазах помутилось. - Пора преподат?тебе урок, которы? ты давн?заслужил. - Сестра сурово посмотрела на него. - ?сыта по горл?твои?непослушание? Ричард задыхался. Каждый вздо?словно обжига?ег? Наконе?ем?удалос? сфокусироват?зрение, ?тогд?он посмотре? сестре прямо ?глаз? ? не? поднимал? гнев. - Сестра... Не вздума?.. Остр? боль пронзила ег? от спазма остановилось дыхани? Не было си? даже кричат? - ?достаточно те? слушал? ?ме? хватит! Больше - никаки?споров, никаки?пререканий! Ты будешь делать та? ка?я скаж? ? я не потерплю никако?дерзости. - Он?шагнул??Ричард? - Надеюс? мы друг друг?по?ли? - Выражени?ее лица не оставляло никаки?сомнений. Боль стал?ещ?невыносиме? ?Ричард?слез?выступил?на глазах. Легкие жгло, ка?огне? - ? те? спрашива? Мы друг друг? по?ли? Ем? наконе? удалос? вздохнут? - Сестра Верн?.. Предупреждаю те?... Не дела?этог?.. не то... - Ты ме? предупреждаешь?! Ты - ме??! Страшн? боль пронзила вс?ег?тело. Он закричал. Га?во? для чего на него надели ошейни? Во? како? буде? теперь ег? судьба, если он эт? допустит! Ричард призва?маги?меча. Откликнувшис?на зо? сила влилас?ем??жилы, наполняя ег? яростью, наполняя готовность??способностью отомстит? Он отдался этой волшебно? власти, прибавив ?ярост?меча свою собственну? Боль отступил? - Не смей противиться мн? ил?я заставлю те? пожалеть, чт?ты вообще родился на свет! - услыша?он голо?сестры Верн? ?внов?ег?захлестнул?боль, но он внов?обрати?боль ?ярост? Ричард не касался меча, но он ?не нуждал? ?этом. Он бы? неотдели?от маги? ? сейчас он призва?на помощь вс?волшебну?силу меча. - Прекрати! - процедил он сквозь зубы. - Ил?я прекращу эт?са? Сестра Верн? подбоченившись, подошл?ещ?ближ? - Та? ты угрожаеш? мн? ?те? предупреждал? Эт? тв? послед?я ошибка, Ричард. От нового приступа боли он чуть не осле? но вс?же он смог различит? Ме? Истины, лежавший на песк? ?но?сестры. Призва?на помощь вс?свою волю, он обруши? на стен? магический удар ? разорвал невидимы? путы. Раздал? трес? ? он упал, покатившис?по колючему песк? Рука нащупала рукоять меча. Сестра Верн?бросилас?на него. Он зане? ме? ?? эт?мгновени?жажд? кров? захватил?вс? ег? существо. Вс?остально?уж? не имел? никакого значен?. Несущи?смерть. Ем?не потребовалос?даже наносить удар, достаточно было лишь страстно пожелать этог? Клинок просвистел ?воздух? Несущи?смерть. Кров? брызнула во вс? сторон? Холодный воздух наполнил? запахо? го?че?кров? запахо?смерти. Голова сестры Верн?покатилась по земл? Ал? кров?стекал?на белы?песо? ?алое ?тн?становилос?вс?больше ?больше. Обезглавленное тело ва?лось ?мраморно?стен? ?жело дыша, Ричард упал на колени. Боль исчезл? Он да?себе слов? чт?больше не позволит та?обращать? ?собо? ?он свое слов?сдержа? Но теперь ег?захлестнул? новая боль. Боль маги? Боль содеянног? Он призва?волшебну?силу меча, чтоб?убит? ?теперь должен бы?платит?за эт? Но нынешняя боль была ничт??сравнени??то?муко? котору?причинил? ем?сестра. Ричард внов?ощутил ярост? ?ярост?помогл?ем? справить? ?? магической боль? Но чт?ем? теперь делать? Ведь сестры должны были научит?ег?овладеть даро? Если ег?не научат, он погибнет. Ведь та?говорила сестра Верн? ? ка?он теперь обратится за помощь??другим сестра? Не приговорил ли он ? смерти самого се?? Ричард вс? ст?? на коле?? погруженны?? ?гостны?размышления. Внезапно он замети? тетрадку, ва?вшую? на песк? ?до??тело?сестры Верн? Ту саму? ?которо?сестра вс?время чт?то записывала. Ричард подня?тетрадку ?стал листат?ее. Странн? Одни чистые страницы. Только на последни?двух листка? были каки?то записи. +++ ? сестра, которая несе? ответственност?за этог?мальчика. Полученные мной указан? неразумн? если не сказат? абсурдны. Мн?необходимо знат? ? че?смыс? этих указаний. Мн?необходимо знат? от кого он? исхо?? Ваша ? служении Свет? Nестр?Верн?Совентри?++++ A? сестра Верн? пр?вляла характер даже ? свои? послан?? Он перевернул страницу. Та?другим почерком было написано: +++ O? должна выполнять указан?, ил? же тебе придет? отвечать за последствия. ?боле?не. сомневай? ?указан??из Дворца. Аббатиса, собственноручн? +++ Cначи? сестра Верн?навлекла на се? не толы" ег?гнев. Ричард бросил тетрад?на земл? Он сиде? гля? на убитую. Чт?же ем?теперь делать? Услыша? вздо? он подня? голову. Кэле? ? бело? платье Матери-Исповедниц?снов? ст?ла ?арочно? проеме. Он? печально покачала голово? - ?ты удив?ешься, почему я отослала те? проч? - Кэле? ты не понимаеш? Ты не знаешь, чего он?хотела... Сзад?раздал? тихи?смех. ? арке напротив ст??? сияющих белы? одежда?Даркен Ра? Ричард почувствовал жжение ?груд? та? гд?остался отпечато?руки ег? отца. - Владетел?приветствует те?, Ричард! -Даркен Ра? широко улыбнулся. - ?горжус?тобо? сы?мо? Воспламененный яростью, Ричард ?воплем бросил? вперед. Крепко сжим? ме? он бежа?прямо ?Даркен?Ралу. Когд?он достиг арки, обра?отца замерцал ?исче? Смех эхом отразился от стен ?зати? ?снаруж?вс?та?же бушевала гроз? Тр?молнии одна за одно?ударил?? земл?прямо ?ег?но? Ричард машинально подня?на?голово?ме? прикрываясь им, ка? щито? Ещ?одна молн?, ударившись ?клинок, вспыхнул??принялась извивать?, ка?пойманная зм?. Прогреме?гром, пыль взметнулас?? Ричард? из-по? но? Стисну?зубы, он медленно опусти? ме? За клинко? ?нулся огненный след. Достигну?земл? огненн? зм? ?шипением исчезл? - Ну, хватит ?ме? видени? Ричард вложил ме??ножн??по?ну?за поводья лошаде? которы?вс?та? же мирн?жевали несуществующую трав? Он са?не знал, куда идти. Он хоте? одного оказаться ка? можн?дальше от этой башн? Ка?можн?дальше от убитой сестры. Ем?хотелось бежать от того, чт?он натворил. Молнии больше не сверкали. Черные тучи по-прежнему клубилис?вокруг Ричард? но молнии исчезл? Он ше? са?не зн? куда. Если он чувствовал опасност? он обходи?ее. Наважден? пытались завлеч?ег? но он застав?? се? не обращать на ни?вниман?. ? клубящейся темнот?Ричард не сраз? замети?вторую башн? Он? была совсем ка? перв?, только не из белого, ?из черног?мрамор? Он уж? вознамерил? обойти башн? но чт?то неодолим?влекло ег?заглянуть ? арочны?прое? Он увидел двор - тако?же, ка???бело?башн? только песо?не белы? ?черный. На стенах - слой черной сажи. Любопытств?пересилило осторожность, ?он провел пальце?по стен? Сажа оказалас?сладко? Значит, волшебни? вдохнувший свою жизненну?силу ?магический огон? приня?смерть добровольн? чтоб?спасти других. Интересн? Если каждый волшебни? наделе?даро? значит, он, Ричард, тоже волшебни? Только како? Тако? ка?то? чт?поги?ту? ил? тако? ка? ?бело?башн? Конечн? ем?хотелось отнест?се? ? самоотверженны?героя? но ведь он только чт?убил человека, чтоб? избежать мучени? ? другой сторон? разв? он не имее?прав?убит?другог? защищая собственну?жизн? Мног?ли чест?умерет?ни за чт? Не? об этом лучш?не думать. Блес?щи? черный песо? ? ег? таинственным свечение? заворажива? Ричард? Он выну?из мешк? притороченного ? седл?Джеральдин? металлическу? коробочк? для пряностей, набрал ? не?черног?песк?? свистнул, подзыв? Бонн? которая вс?та?же безмятежн? щипала несуществующую трав? Лошадь послушно подошл? ?хо?ин??уткнулас? ем? мордой ?плеч? ожид? ласк? Ричард потрепал Бонн? по холк?? ве? ? поводу трех лошаде? выше? из черной башн? Он ше? вперед та?быстро, ка?только мо? не замечая усталост? Сейчас ем?хотелось одного: поскорее оставить позади эт?выжженну?солнце?равнин? ?избавить? от ча??колдовских наваждений. Весь ?холодном поту, он упорно шага?вперед, слыш?знакомые голоса ?? трудом сдерживаясь, чтоб?не ог?нуть?. Голоса звал?ег?то ласков? то угрожающ? но Ричард упорно продолжа? путь. Поро? чувств? надвигающуюся опасност? он резк? отскакивал ? сторон? Остановившис? чтоб? перевест? дыхани? он выте?по? застилавши? глаз? ?увидел на земл?след? Ег?собственны?след? Значит, убег? от наваждений ? голосо? пытаясь избежать опасност? он ходи?кругам? ?чт? если эт?след?тоже наваждение? Ричард?стал? не по себе. Неужел? ем? уж? не выбраться из этог? заколдованного мест? Никогд?не выйт?из Долины Заблудши? Може? ?ем? сужден? заблудиться здес? Усилие?воли он заставил се? пойт?вперед, но ощущение ужас?не оставляло ег? Внезапно сквозь тучи Ричард увидел то, от чего кров?застыл??него ? жила? Он заме? Вперед? молитвенно сложив руки, гля? ?небо ?блаженно? улыбко? шл?сестра Верн? - Сгин? - закричал он. - Оставь ме?! Сестра Верн? похоже, не слышал? ег?слов. Но ведь та? не бывает: он?же всег??нескольких шага? Ричард попробовал подойт? ? не? ближ? ? - странное дело - воздух словно уплотнил?, не желая пропускать ег? - Ты слышиш?ме?? - прокрича?Ричард. - ?сказал; сгин? Сестра Верн? обернулась ? вы?нула вперед руку, словно желая от него избавить?. - Оставь ме?. ?достигла цели. ?обрела блаженство. Уход? Он?отвернулас? Странн? Раньше призраки вели се? совсем по-другом? он?пытались завлеч?Ричард? ?ту?- наоборот. Ем?снов?стал?страшн? - Сестра Верн? Неужел? эт?правда? Неужел? он? жива? Значит, на само? деле он не убивал ее, ?вс?эт?ем?только привиделос? - Сестра Верн? если эт?действительн?ты, ответь мн? Верн?изумленн?посмотрела на него. - Ричард? - Ну да, эт?я. - Уход? - прошептала он? подня?глаз??небу. - ?хочу побыть ?Ни? - ?ке?эт?"?ни?? - Прош?те?, Ричард, оставь ме?. Ты прок?ты? Сгин? - Если ты - призра? то сгин?сама! Сестра Верн?умоляющ?посмотрела на него. - Прош?те?, Ричард, не меша?Ем? не разрушай моег?счастья. - ?ко?эт?ты? ?Джедидии, чт?ли? - ?Создател? - тихо ответила он? Ричард посмотре?на небо. - Никого не вижу. Сестра Верн?отвернулас??медленно пошл?проч? Ричард ника?не мо?по?ть, кт?же эт?- живая сестра Верн? колдовское наваждение ил?же тень убитой. Наст?ще?сестре Верн?он обещал, чт?поможе?отсюда выбраться. Значит, придет? идти за не? - ?како? он из се?, этот Создател? - спроси?он. - Молодо?ил? старый? ? волосы ? него длинны? ?зубы? ?него вс?зубы целы? -Сестра обернулась, одарив ег?гневны?взглядо? - Оставь ме? ?поко? ?голосе ее звучал?угроза. Ричард остановился. - Послушай, чт?я тебе скаж? сестра Верн? Ты пойдеш?со мной. ?те? ту?не оставл? Вс? чт?ты видишь, - не правда, эт?чары! Если эт? не сестра Верн? ? колдовское наваждение, значит, он? исчезнет, ка?только он? отсюда выберутся. Если же эт?- наст?щая сестра Верн? значит, он, Ричард, сдержи?слов??спасет ее. Конечн? неплох?было бы от не?избавить?, но лучш? уж пуст?он?останется жива. Лучш? бы уж оказалос? чт?вс? чт?случилос??бело?башн? было только наваждение? Ричард снов?поше?за не? Сестра Верн?резк?взмахнул?руками, словно пытаясь оттолкнуть ег? ?Ричард, хоть ?бы?от не?шага??де?ти, упал на земл? Перевернувшись на спин? он схватился за груд? Ег?пронзила остр? боль, совсем ка?тогд? ?башн? но на се?ра?боль прошла довольно быстро. Он се? на земл? задыхаясь, пытаясь прийти ? се?. Опас?сь нового нападения, он подня?голову посмотреть, чт?делает сестра Верн? ?мгновенн? забы??боли. Он увидел нечт?ужасно? Из черног? тумана один за другим появлялись призрачные существа порожден? Подземного мира, исполненны? ненавист?ко всем?живому, черные, ка?вечн? тьма. Вместо глаз ?ни?были языки пламен? Ричард похолоде? Когд? он? ? Кэле? были ? доме духо? он почувствовал приближени? скрийлинга. Когд?впервы? увидел сестер Свет? ег?тоже охватило непо?тное чувств?опасност? Теперь ?ни?творилос?то же само? Он не сомневал?, чт? эт?чудовища - порожден? маги? ?чт?страшные силы, нависшие на?долино? наконе?нашл?чужака. Нашл?ег? Ричард? - Верн? - чт?есть силы закричал он. - ?тебе говорила, Ричард: ме? следуе?называть "сестра Верн?. - Значит, та?ты обращаешься со своими ученикам? Используеш?волшебны? да? чтоб?причинять им боль? Он?удивленн?посмотрела на него: - Но я... - Значит, для те? блаженство - эт?сплошные скандалы? Тебе достав?ет удовольствие мучить люде? - Ричард поднялся ?коле? не сводя глаз ?черных призрако? - Сестра, на?надо немедленно бежать отсюда. - ?хочу остать? ?Ни? ?нашл?свое счасть? - Та? ответь мн? сестра, - не отступал Ричард. - Значит, твой Создател?хоче? чтоб?ты издевалась на?теми, кого он довери?твое?опек? Сестра посмотрела на Ричард? та? словно только чт? очнулась, ? кинулась ?нему. - ?причинил?тебе боль, сы?мо? Прости, я не хотела! Ричард схвати?ее за руку. - Сестра, на?надо уходит? ?не знаю, ка? отсюда выбраться. Скаж? скорее, чт?на?делать, инач?буде?поздно! - Но... ?хочу остать?. Ричард ?гнев?показа?на черное небо: - Погляди, сестра Верн? Эт?не Создател? Эт?- Владетел? Он?вскрикнула от ужас? На Ричард?смотрели го?щи?ненавистью глаз? призрачной твар? Он са?не замети? ка?выхватил ме? Призра?превратился ? чудовище ? огромным? клыкам? ? острым?когтями. Ег? черн? кожа была испещрен?гнойными язвам? Мерзкая твар? бросилас?на Ричард? ? яростны?воплем, схвати? ме? обеими руками, он вонзил ег??груд? чудовища, ? он? рухнул?на земл? ? обратилось во прах. Капля кров?брызнула Ричард?на руку, прожгл?рука?? опалил?кожу. Сестра Верн? ?ужас?смотрела на ды?щиеся останк? Ричард схвати? ее за рука? - Смотри, сестра Верн? Та?эт?- твой ра? Он оттащи? ее наза? увидев, чт? черн? кров? убитог? чудовища воспламенилась ?от ог? поше?черный едки?ды? Почувствовав запа?горелого ?са, Ричард по?? чт?эт?гори? ег? рука, ?быстро плюнул туда, гд? дымилась, обжигая кожу, капля черной кров? Он ог?нулся. Ещ? одно порождение тьмы обратилось ?чудовище ?раздвоенными копытами, свиным рыло? ?длинными, острым? ка?мечи, клыкам? Чудовище ? рычанием бросилос?на Ричард? но он ?последни?момент успе?обрушить удар на голову противника. ? ту?же чудовище превратилось ? клубок змей, которы? ? шипением стал? расползать? ?разные сторон? Сотн?го?щи?злобой красны?глаз смотрели на Ричард? Черн?желтые рептилии, ши? ?извиваясь, ползли на путников. Не? эт?не бесплотные призраки. - Надо бежать отсюда! Скорее, сы?мо? скорее, - прокричала сестра Верн? ?он?бросилис?бежать, преследуемые призраками ?го?щими глазам? Ричард?по-прежнему казалось, чт?воздух стал каки?то плотны??меша? двигаться. Услыша?крик сестры Верн? он обернулся. Сестра упал? Поднявшис? на ноги, он? хотела бежать дальше, но пере?не?словно выросл?невидимая стен? По?? чт?препятствие непреодолимо, сестра крикнула Ричард? - ?околдована, мн?отсюда не уйти. Поздно! Спасай?, Ричард! Поспеш? бе?ме? тебе ещ?удастся вырваться! Змей оказалос?больше, че?он дума? Длинны? желтые, он?уж?покрывал? вс? земл? Ударом меча Ричард обезглавил трех, которы? подползл? слишко? близко. Но на их мест?ту?же возникли огромные черные скорпион? Скорпион? ползли на Ричард? заползал??штанин? кусались, ? кожа от укусов горела та? словно ?не? приложил? раскаленны?угли. Сотн? пауков, передвиг?сь по земл? шуршал? ка?сухи?лист? на ветр? Осторожн? ша? за шаго? переступ? чере? змей, Ричард добрал? до сестры Верн? - Бе? те? я никуда не уйду. Ты пойдеш? со мной. Об??ее, Ричард выставил вперед обнаженный ме? ?ринулся на незримую стен? Стен? не поддавалас? Воздух озарил? магическим?молн?ми, гряну? гром, задрожал? земля ?.. Стен?исчезл? Ричард ?сестро?Верной пошл?вперед. Призраки, змеи ?паук?продолжали преследовать их. - Быстре? - воскликнул Ричард. Ег?спутница сделал?ещ?дв? шага ? остановилась. - Чт?случилос? - Ричард, я не чувствую дороги, - прошептала он? - ?ты? Ты чт?нибудь чувствуешь? - Он покача?голово? - Попробуй, Ричард. Попытайся найт?путь. Он остановился, топая ногами, чтоб?ст?хнут?пауков. - Ничего не получает?. ?чувствую опасност?повсюд? ?како?пути ты говоришь? - Сама не знаю. ?ту?Ричард услыша?крик. На этот ра?он не удержался. Ог?нувшис? он увидел Кэле? Он? звал?ег? протягивала ?нему руки, молила ?помощи. Тело ее обвивали змеи. - Ричард! Помоги! - молила Кэле? - Ты обещал, чт?всегда будешь любить ме?. Не бросай ме?, Ричард! Хриплы?шепото?он спроси? - Сестра Верн? ты чт?нибудь видишь? - Джедидию, - тихо сказал?он? - По ег?телу ползут змеи, ?он просит ме? ?помощи. Помилу?ег? Создател? Ричард схвати?ее за руку ?потащи?проч? Он?переступал?чере?змей, но от пауков не было никакого спасен?. Ясно было одно: сейчас, когд?он? обнаружены, идти, не зн? куда, опасне? че? ст?ть на мест? ? вс?же он? не могл?заставит?се? остановить?. Наконе?змеи ?паук?остались позади. - ? на? совсем не? времен? - тихо сказал Ричард. - Ты вс? ещ?не чувствуешь дорогу? - Не? Прости ме?, Ричард, - прошептала он? - ?не смогла исполнит? свой долг пере?Создателем. ?погубила на?обои? - Пока ещ?не погубила. Он свистнул, подзыв? лошаде? Бонн? Джек ? Джеральдин?радостно подбежал? ?ни? не обращая ни малейшег?вниман? на черных призрако? Сестра Верн?взялась за пово? - Не? Не та? - Ричард вскочи?верхом на Бонн? - Садись на Джек? Быстре? Сестра изумленн?уставилась на него. - Ричард, но мы не може? ехат?верхом! ? же тебе об?сняла: лошади бессловесные создан?. Их легк?околдовать, ?бе?удил на?не удержать их. - Сестра, ты сама говорила, чт? читала "Приключения Бонн?Дэ?. Помниш? та?тр?героя должны доставит?ранены??безопасное мест? ?путь их пересекает отравленная река? Помниш? он?гово?? чт?нужн?вера, чтоб? преодолеть эт?препятствие? ?лошади перевезл?их чере?реку. Нужн?вера, сестра. Садись на лошадь, скорее! - Ты хочешь, чтоб?я погубила на?обои?из-за како?то глупой книжки? Мы должны идти пешком! - раздраженн?сказал?сестра. Бонн?нетерпелив? била копыто??потряхивала голово? Ричард на?ну? поводья. - Ни ты, ни я не знае?дороги, - об?снил он. - Если мы буде?ст?ть, мы погибнем. - ?чт?изменится, если мы поедем верхом? - Сестра, ты помниш? че? занимались лошади всяки?ра? когд? мы их отпускал? - Щипали трав? которо? ту? не? Он?тоже подпал?по?власть здешни? ча? - ?ты уверен? - спроси?Ричард. - Чт? если наважден? действую? только на люде? Чт? если лошади ви??вс? ка?он?есть на само?деле? Ну же, сестра, поехал? Черные призраки приближались. Сестра Верн?наконе?села ?седл? - Но.. - начала он? - Больше веры, сестра! ?обещал спасти те?, ? я те? спас? ?поед? первым. Ричард ?ткам?ударил Бонн??бока, ?лошадь поскакал?галопо? Джек ? Джеральдин?последовал?ее пример? Ричард из?всех си?старал? удержать? ?седл? Он реши?предоставить Бонн?само?выбирать дорогу. - Ричард! - истошн?завопила сестра Верн? - Во имя Создателя, куда мы несемся?! Куда ты направил свою лошадь?! - ?ее никуда не направ?? - крикну? он ??свет. - Он?сама выбирает дорогу. - Ты ?ум?соше? Погляди, чт?та? Ричард посмотре?вперед. Он?мчалис??пропасти. - Закрой глаз? сестра! - Ты чт? совсем... - начала он? - Закрой! Эт? - наваждение. Он? идет от общего для всех страха сорваться вниз. Мы ведь об?видели змей, помниш? - Змеи были наст?щи? Тв? ошибка може?стоить на?жизн? - Закрой глаз? Если эт?не наваждение, лошадь сама остановится на краю обрыва. - Ричард?очен?хотелось надеять?, чт?он прав. - Если только лошади не околдованы ?не ви??ровную дорогу та? гд?ее не? - Если мы остановимся, мы точн? погибнем! Ричард услыша? ка?сестра выругалась, пытаясь заставит?Джек?повернут??другую сторон? но ей эт?не удалос? Бонн?по-прежнему бежала вперед? Джек ?Джеральдин?- за не? @ - Говорила же я, - не унималас?сестра Верн? - не сможем мы им?управлять бе? удил. Теперь он?погу???на? ?се?. - ? обещал, чт? спас? те?, - решительно произнес Ричард. - ?во? закрыл глаз? Если хочешь жить, последуй моем?пример? Сестра ничего не ответила. Лошади мчалис? вперед. Ричард затаил дыхани? Он моли?добрых духо? ?помощи, стар?сь не думать ?то? чт? сейчас произойдет, пытаясь убедит?се?, чт?вс?эт?лишь наваждение, порожденно? общи?для всех страхо?.. Пропасти не было. Лошади продолжали скакат?галопо? Ричард не пытался их удержать. Он? паслис?целы?день ?были теперь ? прекрасной форм? Казалось, он?только рады этой бешено?скачке. Вскоре Ричард обрати?внимание, чт?стук копы?стал тише. - Ричард! Мы выехал?из долины! - услыша?он голо?сестры Верн? Он открыл глаз? обернулся ?увидел позади знакомые черные тучи. Ярко? солнце освещало зелены?лу? Лошади перешл??галопа на рысь. - Ты уверен? - спроси?Ричард. Сестра кивнул? - Да, я узна?эт?мест? Эт?- Древни?ми? - ?чт? если эт?очередно?наваждение? - ?почему ты вечн?со мной спориш? ?чувствую, Чт? мы действительн? освободились. ? внов?чувствую свой Хань. Чары долины уж? не действую?на на? ?Ричард? на ми? возникло подозрение, чт? сестра Верн? вс?таки не наст?щая. Но он ?са?больше не ощущал опасност? Наклонившись, он об?? Бонн?за ше? Вперед? виднелис?пологи?холм? покрытые зелено?травой ? полевыми цветам? Солнце грел? но не жгло ? не опаляло земл? Ду?легкий ветеро? напоенны?ароматам?трав. Ричард рассмеялся. Он посмотре?на сестру Верн??улыбнулся. - Нечего см?ть?! - сурово одернула он? - Но я счастлив, чт?мы спаслись, сестра! - растерялся он. - Если бы ты знал, ка? я на те? зл? ты бы та?не радовался. ? серьезно: тебе же буде?лучш? если ты пока помолчиш? Ричард только голово?покача? Тебе придет? отрезать мн?руку. Зедд заката?Эд?рука? плат?. Эт? рана ника?не поддавалас?исцелени? - Скольк?ра?повторять, Эд? я не собираюс?отрезать тебе руку. Он поставил ламп?на стол ?до?? подносом. На поднос?лежа?белы? хлеб, ту?же на стол?ст?ло блюд??недоеденны??со?ягненка. Зедд подоше? ?окну, раздвину? штор?? стал рассматриват? морозные узор? на стекле. ? большо?столовой шумели гу?ки, но ?ни??комнат?было уютн??тихо. Дела ?гостиниц?"Барани?ро? шл? хорошо, несмот? на зимнее время, ? може? именно поэтом? Ст?ли морозы, ?на большо?дороге негд?остановить? на ночлег. Но ведь торгов? не може? остановить? ?переждат?холода. Потому-то эт?гостиниц? ка? впроче? ?другие гостиниц?? Пенверро, не испытывала недостатка ? пост?льца? Здес? было полным-полн? купцов, возчиков ?просто путешественников. Зедд??Эд?повезл? ?жильем. Впроче? можн?сказат? чт? эт?хо?ин? повезл?? пост?льцами: ведь мало кт?мо?себе позволит?заплатит?стольк? золота, скольк?он запрашивал за лучшие номера. Впроче? Зедд? эт?не слишко?тревожил? Для Волшебника первог?ранг? не вели?труд заплатит?золото? скольк?ни потребуется. ?него были заботы посерьезне? Рана от когтя скрина на руке Эд?ника?не заживала. ?уж?стал? очевидно, чт?магия ту? бессильн? Именно магия, похоже, ?мешала делу, Эд? припод?лась на постел? опир?сь на локоть. - Послушай, старик, - окликнул? он? Зедд? - Ничего больше ты не придумат? Ты уж? пытался ее залечить. ?ничего плохог?не говорю пр?твое лечени? но если та?дальше пойдет, то я умру. Чт?важнее: поте?ть руку ил? жизн? ?если ты боишься, то да?но? я ?сама справлюс? Он нахмурил?: - ? этом-то я не сомневаюсь, милая. Но боюс? чт? добр?от этог?не буде? - Чт?ты хочешь этим сказат? - Голо?Эд?стал хриплы? Зедд подоше? ? стол? взя? ? поднос? кусо? ?са ? немног? подкрепившис? присел на край кроват? - Послушай, Эд? - он взя?ее здоровую руку, - ты знаешь кого-нибудь, кт?разбирается ?природ?зл?этих тварей? - Чт?значит "Добр?из этог?не буде?? - настойчиво переспросила он? Зедд погладил ее по руке. - Ответь на мо?вопрос. Есть хоть кт?нибудь, кт?чт?то об этом знае? - Надо подумать, - ответила Эд? - Не могу я сейчас вспомнит? но вря? ли кт?то из живы?знат? Да ты ведь волшебни? кому ? знат?эт? ка? не тебе? Волшебники всегда быть целите?ми. ? чт?эт? ты сказал пр?мо?руку: "Добр?из этог?не буде?? По-твоему, уж?слишко?поздно?.. Зедд отве? глаз? Он уж?не ра?вс? эт?обдумыва? ?по?? чт? ? сущности, выбирать ем?не из чего. - Попробуй вс?таки вспомнит? Эд? - сказал он. - ? не знаю, чт? делать ?этой рано? Эд???желы?вздохо?опустилась на подушк? - Ну чт?? значит, я умру, - сказал?он? - Ну, хо? бы теперь мо?ду? воссоединится ? духо? Пела. Поторопись, Зедд, не трат?время попуст? Ты быть должен идти дальше, ?Эйдиндри? ?не хочу, чтоб? из-за ме? ты не сделал то, чт?быть должен сделат? ?чтоб?из-за ме? случилос? стольк? зл? Ты быть должен помочь Ричард? ?ме? предоставь моей судьбе. - Эд? я ещ?ра?прош?те? хорошенько подумать, кт?мо?бы помочь на? - На? - подозрительн? спросила он? Зедд ? опозданием по?? свою ошибку. - ?только хоте?сказат?.. Эд?схватила ег?за рука? ?заставил?снов?присесть на кроват? Он? повторил?свой вопрос: - На? Эт?ещ?чт?за тайн? Брос?эт? Зедд, ?чему вс?эт?игры? Зедд вздохнул. Вс?равн?ем?не удалос? бы ?дальше скрывать горьку? правду. Он заката? рука?своего роскошного камзол?- на плеч? на то?же само? мест? гд? была рана ? Эд? кожа ег? была испещрен? черным? кружочками, каждый размером ?золоту?монету, ?плеч?приобрел?тако? же трупны?оттено? ка???Эд? Он?молч?смотрела на ег?руку. - Волшебники исце?ют люде??помощь?маги?причастности, - нача?Зедд. Мы бере?на се? боль других. Мы прошли испытани? боль??може?нест?эт? боль. На?да? дает, на?силу нест?чужу? боль, ?мы може?использовать силу нашего дара, чтоб? отдать част? этой силы тому, кт? ?этом нуждается. ? этом-то ? состои? магия целительства. Отдавая свою силу, мы те?самы? восстанавливае? внутреннее равновесие, помогаем лю?? внов? обрест? здоровье, выправ?я то, чт?было искривлено болезнью. - Он погладил ее руку. - Но мы може? не вс? Мы ничт? ? сравнени? ? Создателем. Мы може? использовать на?да?во благ? но он не безграниче? - Но... почему ?те? рука быть теперь, ка??ме?? - спросила он? - Мы лишь бере?на се? боль ?последствия болезн? но не саму болезн? ?не само увечье. Мы только передаем целительну?силу другим лю?? - Он снов?опусти?рука?камзол? - Яд скрина пересили?мо?возможност?целите?. - Тогд?мы об?должны лишить? ру? - ?горечь?сказал?Эд? - Не? боюс? эт? не поможе? - Зедд покача?голово? - Прежде че? браться за исцелени? надо точн?выяснит?источник болезн? - Он снов?вста? ?повернул? ? не? спиной. - Но теперь колдовской я?скрина, поразивший те?, проник ??мо?тело, - закончил он, понизи?голо? Сниз? из столовой, доносился приглушенный смех ?веселая музыка. Како?то менестрель пе? ? принцесс? которая переоделас? служанко? Отец-король хоте?выдать ее за принца, но он?этог?принца терпет?не могл? ?хо? на ново?работе ее частеньк?кт?нибудь пытался ущипнуть, принцесс? решила, чт?уж лучш?быть служанко? Публик?бурн?выражала одобрени? стуч? кружками по стол??такт пени? - Мы ?тобо?попадать ?большу?беду, старик, - услыша?Зедд голо?Эд? - Эт?верн? - расс?нн?кивнул он. - Прости ме?, Зедд, за то, чт?эт?вс?быть из-за ме?. Эт?моя вина, продолжала он? Он только руко?махнул. - Чт?сделан? то сделан? ?эт?- не тв? вина, дорогая. Скорее уж эт? моя вина, та?ка?я применил силу маги? не подума? Во?расплата за то, чт? я действовал по велени? сердца, не послушав голоса разума. - Пр?се? он добави? "?за то, чт?наруши?Второе Правил?Волшебника". - Подума?хорошенько, Эд? продолжа?Зедд, повернувшись ?не? - Должны быть люди, которы? знаю? больше ?скрина? ?природ?этих злых ча? Не было ли таки?люде?сред?те? ?кому ты обращалась прежде, когд?интересовалась Подземны? миро? Вспомн? хоть чт?нибудь, пуст?немног? но эт?поможе?мн?по?ть, ка?избавить? от такого прок?тия. Некоторо?время он?сосредоточенно молчал? пото?заговорила: - ?быть молодо? когд? ходить учиться ?ведунья? ? он? вс?быть старым? Теперь, должно быть, их уж?не??живы? - ?дочери ?таки?же даро??ни?были? - спроси?Зедд. Эд?радостно улыбнулась: - Да! ?одно? ка? ра??то? чт?ме? многом?научил? ?от которо?я узнала ?скрина? быть тр?дочери. - Эд?припод?лась, опир?сь на локоть. Да, их быть трое, ??каждой быть да? Хо? тогд?он?быть ещ?маленькими... Он? наверное, ещ?не таки? старые, ка?я. Мать-то, наверное, успела научит?их ведовств? Несмот? на боль, вызванну? магией Подземного мира, Зедд радостно оживил?. - Тогд?мы должны отправиться ?ни? ?гд?он?жили? Эд?снов?улеглась ?укрылась од?ло? - ?Никобарисе, - ответила он? - ?дальне?част?Никобариса. - Прок?ти? Но эт?далеко отсюда, ?на?туда не по пути, - пробормота? волшебни? - ?може? ты вспомниш?кого-то ещ? Эд?тихонько забормотал? загибая пальцы: - ?этой - только сыновья... Эт?ничего не знал?пр?скрино?.. ?? этой не было дете? Прости, Зедд, но те тр? сестры, которы?живу? ? Никобарисе, только ?могу?помочь на? - ?не помниш? ?кого училас?их мать? - спроси?он. - Може?быть, на? отправиться ?ее наставнице? - Эт?знае?только Свет, - прошептала стар? колдун?. - ?никого не знаю, кром?те? кт?живе??Никобарисе. - Ну, та?поедем туда!. Эд?посмотрела на него ?беспокойство? - Зедд, та? Защитник? Паствы. Та?сохранилас?па?ть об? мн? Не слишкомт?добр? па?ть. - Эт?было страшн?давн? Эд? дв?царствован? наза? - Ну ?чт? Волшебни?задумался. - Ну чт? ? никт?ведь не знае? кт? мы таки?на само?деле. Мы скрываем? от Владетеля ?може?по-прежнему выдавать се? за двух богаты? путешественников. Знаешь, если уж мы на?лили на се? эт?на?ды, почему бы на?не разъезжать ?экипаж? Эд?пожала плечам? - Видн? на?ничего другог?не остает?. Надо - значит надо. - Он? снов?попыталась поднять?. - Ну, ра?та? пора собирать?. Зедд замаха?руками. - Ты слишко?слаб? тебе требуется отды? ?займус?поисками экипаж? Эд? увидел? чт?он смотри?на се? ?зеркал? На не?бы? красивый багряны?камзол ?черным?рукавами, отделанный серебристо?парчой, ?золоты? шитьем на воротник??на груд? Поя?красны? атласный, ?золото? пряжкой. Эт?од?ни?казалось Зедд?настольк?нелепы? чт?он едва не застонал. - Ну, ка?я выгляжу? - спроси?он. Эд?взяла ?поднос?кусо?черног?хлеб? - Ви?на редкость дурацкий. Зедд погрозил ей пальце? - Надеюс? ты не забыла, чт?сама выбирала этот на?? Он?пожала плечам? - Эт?я тебе та?отомстил? Ты ведь выбирать одежду для ме?. Зедд ?отве?пробормота? чт?ей-то грех жаловать?. - Ладн? ты отдохн? немног? ?я пойд?поищ? экипаж, - сказал он наконе? - Шляпу не забудь, - напомнил?Эд? продолжая жевать. Зедд остановился: - Прок?ти? я чт? ещ??шляпу должен носить? Прожевав наконе? хлеб, Эд?пояснил? - То?челове? чт?продават?на? эт?на?ды, сказал, чт? вся знат? умре?от завист? Волшебни??жело вздохнул, взя?со столик??двер??гкую красну?шляпу ?на?ну?на голову. - Та?лучш? - Перо поправ? - посоветовала Эд? Зедд сжал кулаки. Поправив павлинье перо на шляпе, он раздраженн?посмотре?на не? - Теперь ты довольна? Он?улыбнулась, но ту?же успокоил?ег? - ?сказал? Зедд, чт??те? дурацкий ви? только потому, чт?ты та? хоро?собо? чт?любая одежда буде?выглядеть не та?хорошо, ка?ты са? - Весьма признателе? судары?. - Он усмехнул? ?отвеси?поклон. - ?во?чт? Зедд, будь остороже? - Он вопросительн?посмотре?на не? ?этом на?де, - пояснил?он? - многие захо??пощипать те?, совсем ка?ту принцесс?из песенк? Зедд игриво подмигну? - ?не позвол?всяки?бабенкам по?гать на мо?дост?ни? Сдвину? шляпу набекрен? напевая веселу? песенк? Зедд выше? из комнат? "Надо бы ещ?обзавестис?трость? покрасивее", - подума?он. Знатному щеголю, кажется, полагает? имет?трость. Аппетитный аромат жареного ?са из столовой смешивал? ? запахо? табака. Спускаясь по лестнице, Зедд пожале? чт?не успе?перекусить. На площадке ст?? высоки?ящи? из него торчал?тр?трости. Он выбрал саму? красивую - черную ? посеребренно?ручкой. Немног??желовата, но вполне приличная. Хо?ин гостиниц?Хилмэн, толс???бело?рубашк??засученным?рукавами ?белоснежно? передник? сраз?замети? Зедд? ? бросил? ем?навстреч?? неизменной улыбко? От этой улыбки ег?круглы?щеки казались ещ?кругле? - Господин Рыбник! Ка?я ра?те? видеть! Зедд чуть было не спроси? ? кому то? обращает?, но вовремя спохватился - ведь он са? представил? хо?ин? именно та? Се? он назвал Рубено?Рыбником, ? Эд?- свое?жено? Эльдой. Зедд?всегда нравилос?имя Рубе? - Прош?те?, хо?ин, называ?ме? просто Рубе? сказал волшебни? - Конечн? конечн? господин Рыбник. Зедд показа?ем?трость: - ?реши? чт?мн?нужн?трость, ты не возражал бы, если я выберу эт? - Для такого почетног?гостя вс? чт? угодно! - Хо?ин расплылся ? улыбке. - Эт? трости делает мо?племянник, ?я разрешаю ем?продават?их самы?достойны?из наши?пост?льце? Но эт? - особенная, ?потому особенно дорогая. - Замети? недоверчивый взгля? Зедд? хо?ин наклонил? ?нему ? доверительно зашептал на ух? - Позвол?ко?чт?показать тебе, почтенны?гост? Этог?я ещ?никому не показыва? Во? погляди, чт?буде? если повернут?рукоятк? Повернув ручк? Хилмэн отдели? ее от трости ? продемонстрирова?Зедд? блес?щи?клинок, скрыты?внутри. - Кельтонская стал? Окол? двух футо? длиной. Оружие, достойно? знатного человека. Хо? вря? ли, если тебе просто нужн? трость, ты согласишься потратит?стольк?.. Зедд снов?соединил ручк??трость? ?об? ее част? щелкну? слилис? воедин? - Мн?эт? штук?понравилас? - заяви? он. - ??глаз?не бросается. Запиши на мо?счет. Волшебни?знал, чт?богачи обычно не спрашивают ?цене. Хо?ин поклонил? нескольк?ра? - Прекрасный выбо? господин Рыбник. Тако?выбо?делает ва?чест? ? ва?прекрасный вкус. - Он выте? руки ? передник ?гостеприимны? жестом указал на столовую. - Не желает ли почтенны?господин отобедат? ?могу освободить лучший стол. Позвол?мн?.. - Не?не? не стои? - переби?ег?Зедд. - Во?то?пустой столик ?до? со входом на кухн?ме? вполне устрои? - Ка? во?то? - удивил? хо?ин, проследи?за ег?взглядо? - ?не? позвол?мн?предложить тебе чт?нибудь получш? Не угодно ли буде?сест? ?до? ? бардом? ?дума? тебе буде?пр?тн?послушат?ег?пени? Не?тако? песн? которо?бы он не знал. Скаж?мн? какая песня тебе особенно по душе, ?я велю ем?спет?для те?. - ?предпочита?запахи твои?блюд любы?песня? Хо?ин прос?? услыша? эт?слов? ?са?реши?проводит?гостя ?пустом?столик? - Эт?такая чест?для ме?, господин Рыбник! - взволнованно повторя? он. - Ещ?ни от кого я не слышал прежде подобных похвал моей кухн? - Называ?ме? просто Рубе? - напомнил волшебни? - Не принесеш?ли ты мн?немног?жарког? - Конечн? господин Рыбник! ?ка?самочувствие госпож?Рыбник? Надеюс? ей лучш? ?каждый день молюсь ?ее здоровье. Зедд вздохнул: - Боюс? чт?изменени??лучшем?не произошл? - Ох, какая жалост? - воскликнул хо?ин. - ?по-прежнему буду молить? за не? - Он загляну? на кухн? - ?сейчас позвол?мн? принести жарено? баранины. Когд?он ушел, Зедд поставил трость ?стен? сня?шляпу ?положи?ее на стол. Лысеющий бард, сгорбившис? сиде?на стул? установленно?на небольшо? помост? ? играя на лютн? пе?песенк??приключения? возчик? которы? путешествова?по плохим дорога?из одного скверног?городишк? ?другой, ел скверную пищу ?встречал? ?ещ?боле?скверным?женщинам??пр?этом больше всег?люби?ездить по горным дорога? по?дождем ил?снегом. Зедд обрати?внимание на одиноког? посетите?, сидевшег?за столом ? отдельно? кабинк?? стен?напротив. Этот Посетитель только кача?голово? слуш? песн?об?всех этих несуразных приключения? На стол?пере?ни?лежа? кнут. Остальны?гост? видимо, были вполне довольны песенкой бард??стучал? кружками, отбивая ритм песенк? Ко?кт?из пьяни?пытался ущипнуть служанок, но те ловк?увертывались. За другим?столам? сидели хорошо одетые люди, очевидно, купц??их жены. Он?вели неторопливую беседу, не обращая вниман? на пени? Ещ?ту?были роскошно одетые знатны?господ? носившие мечи. Межд? возвышение? гд? сиде? бард, ? кабинкой, внутри которо? расположил? одинокий гост? было чт?то врод?площадки для танцев. Здес?танцевал? нескольк?па? ?то? числ? гост?со служанками, которы? он? на?ли для танцев. Зедд ?раздражением замети? чт?многие мужчин?? шляпа? но ни ? кого, кром?него, на шляпе не?пера. Он поле??карман - проверит? скольк? осталось золоты? моне? Оказалос? чт?дв? Для того, чтоб?играть роль богача, требовалос? мног? дене? Но вс?таки надо на?ть экипаж до Никобариса. Эд?слишко?слаб? чтоб?ехат?верхом. Размышления Зедд?были прерваны появление? хо?ин? которы? поставил пере?ни?блюд? ? жарено? баранино? ? замети?на стол?како?то ?тн? поспешно выте?стол чистым полотенцем. Зедд подума? чт?ем?надо есть поаккуратнее, не то хо?ин прибежит вытирать ем?лицо. - Не желает ли господин Рыбник кружку пива? - спроси?Хилмэн. - Ещ?ра?прош?называть ме? по имен? Рубе? Было бы очен?хорошо, если бы ты принес мн?чайник, полный чая. - Разумеет?, господин Рыбник. Не могу ли ещ?че?нибудь быть полезе? Наклонившись ?нему, Зедд негромко спроси? - Ка?сейчас обменивают золоты?монеты на серебряны? - Примерно соро??половино?серебряны? ? одно? - отвеча?хо?ин, почт?не задумываясь. - По крайне?мере наскольк?я помн? Зедд сделал ви? будт? думает на? ег? словам? зате? достал одну золоту?монету ?положи?на стол пере?хо?ином. - ? ме? не?мелких моне? Не будешь ли ты та? любезе?разменять мн? этот золото? Пото? пожалуйста, положи монеты ? дв?кошелька. Из одного возьми серебряну?монету ?разменя?ее на медные. Остато?возьмешь себе. Хилмэн дважды поклонил?. - Слушаюсь, господин Рыбник. ?сейчас. Спасиб? Золотая монета ту?же исчезл?со стол? ?всле?за не?исче??хо?ин. Зедд приступи??трапез? Попутн? он продолжа?смотреть по сторонам ?слушат? песенк? бард? Когд?на блюд?уж?почт?ничего не осталось, хо?ин вернул?. Он положи?на стол дв?кошелька. - Здес? серебр? господин Рыбник. ?светло-коричневом - де?тнадцать моне? ? ?темн?коричневом - двадцать. - Хилмэн положи?на стол третий, зелены?кошеле? - ?во?здес?- медь. - Спасиб? - улыбнулся Зедд. - ?ка?насчет чая? Толс??хлопну? се? по лб? - Прош?ме? извинить! Совсем забы? ?этим разменом... - Замети? чт? один из знатны? господ маше? ем?руко? Хилмэн схвати?за руку одну из служанок. - Джул?! Принес?господин?Рыбник?чайник. ?поскорее, дорогая! Он?улыбнулась, кивнул?Зедд??ушла исполнять приказание. - Джул? сделае?вс? ка?надо, господин Рыбник, - завери?ег? хо?ин. - ?прош?обращать? ко мн? если понадобится чт?то ещ? - Само собо? - кивнул Зедд. - ?ты можешь называть ме? просто Рубе? Хо?ин расс?нн?улыбнулся. - Конечн? господин Рыбник. - ?этим?словам?он побежа? ?стол? за которы?сиде?знатны?господин. Пока Зедд доедал баранину, появилась Джул? ? подносом. Он? остановилась ?стол? за которы?сидела шумн? компан?, ?стал? ставит?на стол кружки ?пиво? Когд?он?поставил?последню?кружку, како?то гост?ей чт?то сказал, ? вся компан? разразилас?хохото? Джул? стукнула ег? подносом по голове. Когд? он? уж? повернулас? чтоб? уйти, шутник ее ущипну? Девушк?взвизгнула, но, не оборачив?сь, пошл?дальше. Проходя мимо Зедд? Джул? сказал? - ?сейчас принес?ча? господин Рыбник..... - Называ? ме? Рубе? ?чт? част?бывают таки?осложнен?? - Зедд показа?на стол, гд?сидела шумн? компан?. - ? знаете, эт? вс?Оска? - ответила девушк? - Вообще-то он безобидный, но ?него - не язы? ?помело. Иногда, когд?он открывае?ро? чтоб? сказат?мн?каку?нибудь гадост? я хочу, чтоб?на него напала икот? ?ем?вс?мало, желает ещ?выпить. Ой, прош?прощен?, я стольк?болтаю! ? сейчас принес?ча? господин Ры?.. - Рубе? - Рубе? - Джул? мило улыбнулась ?убежал? Зедд снов?посмотре?на шумных гостей. ?конц?концов, подума?он, вред?от этог?никому не буде? Когд?вернулас? Джул? ?Чайником ?чашкой, Зедд знаком попросил ее наклониться поближ??сказал: - Ты очен?славная девушк? Джул?. Оска?больше не буде?говорить тебе гадост?ил?приставать ?тебе. - Зедд понизи?голо?до шепота, но каждое ег? слов? падало, ка? чугунное ядр? - Когд? будешь подавать ем? пиво, посмотришь ?глаз? ка? я смотрю ?твои, ?назовешь ег?по имен? Твое желани?исполнит?, но ты забудешь, чт?сообщила мн?об этом желани? ка? забудешь ??то? чт?я исполнил ег? Он?удивленн?посмотрела на него: - Прош?прощен?, Рубе? я не расслышала. Зедд улыбнулся: - ? поблагодарил те? за ча? ?спроси? не?ли здес??кого-нибудь экипаж??уп?жк?лошаде? Джул? ог?дела за? - Ну... здес? половина гостей... То есть я хотела сказат? половина гостей, одетых не та?на?дн? - поправилас?он? погляде?на Зедд? - здес? занимают? извозо? Некоторы?из ни?уж?на?ты. Другие - только проездом. ? тому же, пока он?не протрезвятся, толк?от ни?мало. Зедд поблагодарил девушк? ?он?пошл? за пиво? Он виде? ка?Джул? поставил?очередну?кружку на стол пере?Оскаро? Он?посмотрела ем??глаз? ?сказал?чт?то, очевидно, назвал? ег? по имен? Оска? открыл ро? чтоб? ответить ей, но только икну? Из?рт?ег? вдру?вылете?мыльны? пузырь ? лопнул ?воздух? Пр?тели Оскара захохотали. Зедд нахмурил?. Странн? чт? вылете?этот пузырь. Всяки?ра? когд? Оска?открывал ро? чтоб?заговорить ? Джулие? он только икал, ? из?рт??него вылетали мыльны? пузыри. Пр?тели хохотали до слез ? кричал? чт?Джул?, должно быть, подмешал? Оскару ?пиво мыльно? воды, ?если эт? правда, то та?ем?? надо. Он ? че?то попросил девушк? та кивнул??пошл?на кухн? Проходя мимо стол? за которы? сиде? Зедд, девушк? показала на одиноког?гостя, сидевшег??кабинк? - Во??него, наверное, есть уп?жк?лошаде? От него несе? ка? от лошади. - Джул? захихикала. - Прош?прощен?, эт?было невежлив? Эт?вс? из-за того, чт?он не хоче?раскошелиться на пиво. Он просит ча? - ?ме? ча?больше, че?нужн? - сказал Зедд. - ?могу принести ем? са? вместо те?. - Большо?спасиб? Рубе? Во? есть ещ?чист? чашк? Зедд наконе? доел ?со ? ог?делся. Компан? за столом Оскара успокоилас? да ? Оска?перестал икат? Вс? он? теперь слушал?печальну? песн?бард??человеке, которы?поте??любовь. Зедд взя?чайник ?вста?из-за стол? но ту?вспомнил, чт? забы?шляпу ?трость, ? чертыхнулся. Захватив их ? собо? он прошел мимо столик? гд? сиде?Оска? Вс?же Зедд не мо?по?ть, откуда взялись пузыри. Сейчас Оска? врод?челове?ка?челове? только сильно пьяны? Волшебни?воше??кабинк? гд?сиде?возчик. - ?ме? больше чая, че? нужн?на одного, - сказал Зедд. - ? могу угостить те?, если ты не возражаешь. Возчик мрачно посмотре? на Зедд? Волшебни? улыбнулся. От этог? здоровяка вовс?не пахл? ка?от лошади. Он отодвину??сторон?кнут ?молч? указал гост?на скамью. - Спасиб? за приглашени? - Зедд се? - Ме? зову?.. Рубе? - Он вопросительн?погляде?на собеседник? - Аэрн, - ответи?то? - Чего ты хочешь? Зедд усел? на скамью, зажа? трость межд?коле?ми: - Попить ?тобо?ча? - Чего ты хочешь на само?деле? Волшебни?нали?ем?ча? - Хоте?узнать, не нужн?ли тебе работа. - ?ме? есть работа. - Какая же? - поинтересовался Зедд, наливая ча??свою чашк? Аэрн изучающе посмотре?на нового соседа по стол? Возчик бы??длинно? плащ? надето?поверх зелено?фланелевой рубахи. Густые, ?проседью, волосы висели длинными пря?ми ?почт? закрывал?уш? Лицо ег?было морщинисты?? обветренны? - Заче?тебе эт?знат? - ?подозрение?спроси?он. Зедд пожа?плечам? - Чтоб?решить, не могу ли предложить тебе чего-нибудь получш? Конечн? он мо?бы удовлетворит?любы?запрос?этог?возчик? если бы то?потребовал золота, но вс?же лучш?не торопить события. - ? вожу железо из Тристена ?кузниц?Пенверро. - Аэрн пристально смотре? на Зедд? - Мы, кельтонц? если ты знаешь, лучшие оружейники ? Срединны?Земля? - ?я слышал, чт?эт?не совсем та? - замети?Зедд. Аэрн нахмурил?. Волшебни?продолжа? - ?слышал, чт??ва?ту?делают лучшие мечи во всех трех мира? ?не только ?Срединны?Земля? Бард запе?нову? песенк? ?короле, ?которого пропал голо? та?чт? теперь он мо? только отдавать приказ? ? письменном виде. Но та? ка?он воспрети?подданны?обучаться грамот? то никт?не мо?прочесть ег?приказ? ив итог?он поте??не только голо? но ?королевств? - ?жк?возить груз??тако? время года, - посл?пауз? добави?Зедд. Аэрн усмехнул?: - Хуже бывает весной, ?распутиц? Ту??проверяет?, кт?действительн? умее?возить, ?кт?- только болтат? Зедд подвинул ем?чашк??чаем. - Работа пост?нн?? Аэрн наконе?взя?чашк? - На хлеб хватае? Зедд потрогал кнут. - Он-то ?помогает тебе кормиться? - По-разном?можн? обращать? ?лошадьми. - Аэрн окинул взглядо?толп? гу???зале. - Эт?дураки считаю? чт?можн?всег?добить? кнутом. - ?ты та?не считаешь? Возчик покача?голово? - ?щелкаю кнутом, чтоб?привлечь внимание лошаде? но лошади слушаются ме? потому, чт?я вышколил их, ?не потому, чт?хлещ?кнутом. Если придет? туго, лучш?имет?лошаде? которы?те? понимают, ?не таки? которы?бегу? когд?их удариш? ?гора?уж??та?гние?довольно костей, ?человеческих, ? лошадины? Не хотелось бы, чтоб??ни?прибавилис??мо? - Похоже, ты свое дело знаешь. Аэрн погляде?на богату?одежду Зедд? - ??те? чт?за работа? - Садоводств? - улыбнулся волшебни? - Лучшие фруктовы?сады ? мире! Аэрн фыркну? - Ты хочешь сказат? чт?ты владеешь землей, ?другие выращивают на не? лучшие сады ?мире? - Угадал, - рассмеялся Зедд. - Теперь та?? есть. Но начина?я не ? этог? начина? я работать са? не жалея си? выращива?деревья. ?хоте? вывест? лучшие сорт? таки? каки?не?ни ?кого. Многие из моих деревьев погибл? Бывало, ме? преследовали неудач? я жи?впроголодь... Но я добился своего. Накопи?дене? я смог купить земл? снов?нача? выращивать плодовые деревья, снов?работа?не поклад? ру??са?продавал плод?свои?трудов. Со временем люди по?ли, чт?мо? фрукты - лучш? ?ко мн? пришли успе?? богатств? ? последни?годы я стал нанимать работников, чтоб?он?ухаживал? за садами. Но я по-прежнему са?вникаю во вс??поддержива?свою слав? ?разв?ты не надеешься на подобные успехи ?свое?деле? Волшебни?улыбнулся, довольны?те? ка?удачно он сочини?свою истори? Аэрн поставил на стол пустую чашк? Зедд ту?же наполнил ее. - ?гд?же эт?сады? - спроси?возчик. - ? Вестландии. ? жи?та? когд? ещ? не было этих непр?тносте? ? границей. - ?ка?ты очутил? здес? Зедд понизи?голо? - Видишь ли, моя жена не очен? хорошо се? чувствуе? Мы об? состарилис? ?сейчас, когд?исчезл?границ? он?хоче?вернуться на родину. Та? говори?он? есть целители, которы?ей помогу? Сейчас он? слишко? плох? чтоб? продолжать путь верхом, поэтом?я ?хочу на?ть кого-нибудь, кт?бы доставил на??этим целите?? ? заплач?любу?цену, котору? могу себе позволит? чтоб?добраться туда. Аэрн, кажется, немног?смягчил?. - Пожалу? дело того стои? ?куда вы ?не?направ?етес? - ?Никобари? Аэрн резк?поставил чашк?на стол, пролив ча? - Куда? - переспроси?он, наклоняясь ?Зедд? - Да ведь сейчас - зима! - Кажется, ты говори? чт?хуже всег?ездить весной, - напомнил Зедд. Аэрн подозрительн?покосился на собеседник? - Эт?ведь на северо-западе, по другую сторон?го?Ранг-Шада. Если ты из Вестландии отправил? ? Никобари? то заче? тебе понадобилось сперва пересекать горы? Теперь ведь тебе придет? пересечь их снов? Вопрос застал волшебника врасплох. Ем?пришлось на ходу соображать, чт? ответить. - ? родо? из мест неподалеку от Эйдиндрила. Мы собирались сначал? отправиться туда, ?пото??Никобари? Поэтом?я ?реши?поехат?на юг ?на северо-восток, ?Эйдиндрилу. Но Эльд? моя жена, заболела, ?теперь на?надо ехат??целите?? чтоб?ей помочь. - Лучш? было сраз? ехат? ? Никобари? не пересекая го? - сказал возчик. - Значит, Аэрн, - улыбнулся Зедд, - ты всегда знаешь, ка?исправ?ть прошлы?ошибки, та?чт?ты мо?бы научит?ме?, ка?прожит?жизн?заново? Аэрн засм?лся: - Навря?ли. - Он ненадолг?задумался, пото?вздохнул. - Знаешь, Рубе? эт?дело непросто? Ты предлагаеш?тако?путешестви? которо?сули? многие беды. Не сказал бы, чт?ме? ?не??те кр?. - Во?ка? - Зедд внимательн? ог?де?за? - Тогд?скаж? мн? кт?из присутствующих смог бы выполнит?таку?работу? Кт?здес? лучш?те? знае? свое дело? Аэрн хмур?посмотре?на толп? - ?не говорю, чт?я - лучш?всех, но ?многих ту?больше болтовни, че? дела. ?не могу назват?ни одного, кт?справился бы ?тако?работо? ? которо?ты говоришь. - Аэрн, ты просто набиваеш?себе цену, - рассердился Зедд. - ?ты, по-моем? пытаешься ее сбит? - спокойно парирова?возчик. Волшебни?чуть заметн?улыбнулся: - Кажется мн? чт?эт?работа - не такая трудная, ка?ты рассказываеш? Аэрн снов?нахмурил?. - ?по-твоему, он?- легк?? Зедд пожа?плечам? - Ты ?та?занимаешься извозо?зимо? ?просто предлага?тебе ехат?? другую сторон? - Ну не? ты предлагаеш? ехат?туда, гд? опасно! Гово?? чт?та? ? Никобарисе, войн? Если ехат? по горным дорога? потратиш? нескольк? ме?це? ? самая коротк? дорога - чере?Гале? - Он понизи?голо? - ? Галея ?Кельто? я слышал, воюю?из-за каки?то границ. Здес? ?Пенверро, люди беспок?тся из-за того, чт?близко галеанск? границ? Об этом только ? гово?? Никт?не хоче?ехат?туда. - Каки? та? ещ? волнен?! - возразил Зедд. - Войн? кончилас? ?харианские войска вернулис?домо? Аэрн покача?голово? - Не ?харианцы, ?жители Гале?тому вино? - Врак? - отреза?Зедд. - Кельтонц? кричат, чт? на ни? напали галеанцы, всяки?ра? когд?загорится амба? из-за небрежност?хо?ин? ? галеанцы гово??? нападени? кельтонцев, если волк утащит ягненка. Везд? ви?? врагов, от собственно? тени шарахают?. Вс?им призраки чу?тся. Да если бы Кельто?ил?Галея начали войн? то Высший Сове?сня?бы головы ? те? кт?отда?тако?приказ, кт?бы эт?ни бы? - ??государственны?дела?не разбираюсь ? вовс?ничего не знаю об этих прок?ты?Исповедницах, - не отступал Аэрн. - ? знаю только, чт? ? Гале??люде?Стре?ют вовс?не призраки. Не та?то легк?сделат?то, чт?ты хочешь. Зедд уста?от этой игры. Да ?времен?? него было мало. Он вдру? вспомнил каки?то странные слов? Эд? чт?то насчет Свет? Надо поскорее заканчиват?торг. Он допи?ча?одни?глотко? - Спасиб? за компанию, Аэрн, но я вижу, ты не сможеш?отвезт?на?? Никобари? Он вста??по?нулся за шляпо? Аэрн схвати?ег?за руку ?сило? усадил обратн? - Послушай, Рубе? - нача?он. - Времен?сейчас трудны? Эт?войн?? ?Харо?расстроила торговлю. Кельто?ещ?не та?пострада? но зато досталос? многим наши?сосе?? Не та?то легк? торговат??покойникам? Грузов стал? возить меньше, ?возчиков не убавилос? Нель? судить люде? за то, чт? он? пользуют? случае? Ну, ка?бы ты са?хоте?получить лучшую цену за лучший фрук? - Насчет фрукто?эт?верн? - насмешливо ответи?Зедд. - Любо?из этих парней ?удовольствие?согласил? бы на мо?предложени? ?каждый сочини?бы истори?не хуже твое? Ты хочешь заработать побольше. ?не спор? Но хватит морочить мн?голову. ?должен по?ть, за чт?я буду платит? Аэрн показа?пальце?на свою чашк? намекая, чт?просит налить ем?ещ? ча? Посл?того, ка?Зедд выполнил ег?просьб? возчик осторожн?осмотрел?. Вс? слушал?бард? которы? пе?любовную песн?для одно?из служанок, держ?ее за руку. Девушк?разрумянилась ?опустила голову. Аэрн осторожн?вытащи?из-по?рубахи серебряну?медаль на цепочк? - Во?почему я запрашиваю саму?высоку?цену. Зедд посмотре?на портре? коро? на медали. - Кажется, галеанск?, - пробормота?он. Аэрн кивнул: - Весной ? лето? ?харианцы осаждали Эбинисси? Галеанцы тогд?были обречены на медленну?смерть, ?никт?не помога?им. ?всех хватал?свои? бе?из-за ?Хары. ?осажденным нужн?было оружие. ? вози?оружие ?соль, которая та?была очен?нужн? по горным дорога? ?которы? мало кт?знае? Галеанцы предлагали возчикам охрану, но вс?равн?мало кт?соглашал? ездить туда. Эт?дальни?горные дороги очен?опасны. Зедд подня?бров? - Ты поступил очен?благородно. - Ничего не благородно. Он? мн?хорошо заплатил? ?пото? я не любл? когд? люди оказываются ?ловушк? Особенно если вспомнит? чт? творил?? людьми эт? ?харианцы. ?обще? я реши? чт?нескольк?наши? кельтонски? мече?галеанца?не помешают. - Ну ?эт?штук?откуда? - Зедд кивнул на медаль. - Посл?того ка? ?харианцы ушли, - об?снил Аэрн, - ме? вызвал?? галеанский королевски?двор, ?та?королева Цирилл? самоличн? вручил?мн? эт?медаль. Он? сказал? чт?я оказал ее народу неоценимую помощь ? всегда буду дороги?гостем ? ни? ?стране. Эт? - королевски? пропус? ? могу свободно ездить по всей Гале? когд?захочу. Зедд пристально посмотре?на собеседник? - Значит, сейчас ты хочешь назначит?цену за то, чему цены не? Аэрн насупился: - ?сделал не та?уж мног? ?помо?те? кому очен?нужн?была помощь, ?тому же он? мн?хорошо заплатил? Та?чт? я не лезу ?геро? Теперь я заработа?этот пропус? ?если он поможе?заработать на жизн?мн?самому, то ничего дурног??этом не? - Ты прав, Аэрн, - кивнул Зедд. - ?конц?концов, галеанцы платил?тебе золото? ?я гото?сделат?то же само? Назнач?свою цену. - Тридцать золоты? ?ни одни?меньше. - Ну-ну, не слишко?ли? - ?прош?справедливую цену. - Двадцать сейчас, ? де?ть - посл? когд? ты на? доставиш? ? Эйдиндри? - Куда?! Ты ничего не говори?пр? Эйдиндри? - воскликнул возниц? - ? всегда держал? подальше от всяки?этих волшебнико?да Исповедниц. Да ещ? второй ра?ехат?чере?Ранг-Шада! - Вс?равн? же тебе придет? самому возвращать?, - ответи?Зедд. - Если тебе эт? не по душе, я да? тебе двадцать золоты?за дорогу до Никобариса, ?за остальны? де?ть бе?труд?найд? желающег?отвезт? на?? жено??Эйдиндри? Если только на?понадобится экипаж посл?того, ка?моя жена исцелится. Если же тебе нужн?вс?тридцать золоты? то я заплач? тебе за вс? путешестви? - Ну ладн? согласен, - сказал Аэрн, - двадцать золоты?сейчас, двадцать ?Эйдиндриле. Но только одно услови? - Како? Возчик показа?на красну?шляпу волшебника: - Нель? ехат??тако?шляпе. Перо буде?пугать лошаде? Зедд улыбнулся: - Тогд???ме? буде?одно услови? ты са?скажеш?моей жене насчет шляпы. Аэрн улыбнулся: - Ладн? - Но он ту? же снов? посерьезне? - Путешестви? буде? нелегким, Рубе? ?ме? есть карета, котору?я купи?на деньги, заработанные ?Эбинисси? ?могу ?не?приделат? полозья, чтоб?легч?было ехат? по снег? Ну ладн? теперь дава?золото. Зедд поле??карман ?провел руко?по обои?кошелька? ?серебром. Ем? снов?пришлось сделат?то, чт??последне?время он проделывал уж?не ра? направит?пото?волшебно?силы на кошельки ? серебром, чтоб?превратить ег? ? золото. ?него не было выбора. Потерпет?неудач? для волшебника значил? увидет? ка? погибнет ми?живы? Поэтом?приходилос? занимать? те? чт? ка?он са?знал, было опасно. - Ничт?никогд?не дает? легк? - пробормота?Зедд. - Чт? - переспроси?Аэрн. - ? говорю, чт? путешестви?на? предстои? действительн? нелегкое. Волшебни?положи? на стол темн?коричневый кошеле? - Во? плат? Двадцать золоты? ка?договорились. Возчик открыл кошеле??стал считат?монеты, ?Зедд расс?нн?наблюдал за те? ка? гост? ел? ? слушал? музыку. Ем? не терпелос? поскорее отправиться ?Никобари? - Чт? эт?за шутк? - спроси? вдру? Аэрн. Зедд погляде?на него. Здоровя? достал из кошелька одну монету ?бросил ее на стол. Зедд изумленн? уставился на не? монета была не золотая, ?дере?нн?. - ?.. ну... пробормота?волшебни? - Здес?только восемнадцать золоты? - проворча?возчик. - Дере?нные я не принимаю. Зедд виновато улыбнулся ?достал из карман?светло-коричневый кошеле? - Извини, я, кажется, перепута? - Он поспешно взя?со стол?дере?нную монетк? - ?этом кошельке ?ме? лежи?счастлив? монетк? котору?я никому никогд? не отдава? Для ме? он? дороже золота. - Волшебни?загляну? во второй кошеле? Та?было семнадцать золоты??дв?дере?нные. Зедд ничего не мо?по?ть. Неужел?хо?ин обману? ег? Не? непохоже, эт? была бы слишко? груб? работа. Только дура?мо?надеять?, чт?тако?обма?сработае? - ?те? ещ?дв?золоты? - напомнил Аэрн. - ? да, конечн? - Зедд вытащи? из кошелька дв?монеты ? отда?их верзил? - Ну во? теперь я ?твои?услуга? - сказал то? - Когд?отправ?ем?? Волшебника не очен? беспокоило то, чт? золото превратилось ?дерево. Эт? ещ?можн?было ка?то об?снит? Но трех моне? не было вообще. Он? исчезл? Во?эт?действительн?было непо?тн? ?от этог?ем?стал?не по себе. - ?хоте?бы уехать поскорее, лучш?сраз? - Завтра? - спроси?Аэрн. - Не? немедленно. Моя жена... ?обще? ей надо поскорее попаст?? целите?? ?на?не?времен? Аэрн пожа?плечам? - ?только чт?вернул? из Тристена. Мн?нужн?немножко поспат? - Зедд нехо? кивнул. - ? тому же потребуются полозья. На вс? эт?уйде? ещ? часадв? Быстре?буде? если я попрош?кого-то из этих парней помочь мн? Зедд стукну?трость? - Не? Никому не надо рассказывать, куда ты едеш? Не надо даже говорить, чт? ты вообще куда-то собираешься. - Замети? ка? помрачне? возчик, волшебни? реши? чт?необходимо об?снит?свои слов? - Помниш? мы говорили ? те? кт? стре?ет? Лучш?пуст? он?не знаю? куда направит? стрелу. Аэрн поднялся во весь свой огромный рост, вс?ещ?подозрительн?гля? на Зедд? - Сначал?ты хочешь, чтоб?я отве?те? ?эт?прок?ту?страну колдунов ? колдуний, ? теперь ещ? ? эт? Кажется, я запросил слишко? мало, - проворча? он, застегив? плащ ?подп?сываясь. - Ну ладн? уговор дороже дене? ?подготовлю карету ? попробую раздобыт?припасов ?дорогу, ?пото? немножко посплю. Увидим? здес?же, за тр?часа до рассвета. - ?ме? лошадь стои? ?конюшн? - сказал Зедд. - Мы ее може?взять ? собо? Попробуй привести ее прежде, че?придеш?на встреч??нами. Волшебни? отпустил Аэрн? ?Зедд?было на?че?подумать. Вс?оказалос? хуже, че?он предполага? Им ?Эд?нужн?получить помощь ка?можн?скорее. Може?быть, та женщин? ?которо? были тр? дочери, училас?ведовств? гд?нибудь поближ? ?им не придет? проделыват? тако?длинны?путь. Эд? сказал? "Знае?только Свет", когд?он спроси? откуда та женщин?знае?пр? скрино? "Свет" обычно означает то же само? чт??"да?. Но эт? може? значит??ко?чт?другое. ?вечн?то эт?ведьма говори?загадкам? Когд?Аэрн выше? Зедд вста??направил? ?лестнице. Зедд открыл двер? ? номе?? закашлялся от едкого дыма, заполнившего помещени? Окно было открыт? ??комнат??улиц? ше? ле?но? воздух. Эд? сидела на постел? завернувшись ?од?ло, ?причесывал?короткие волосы. - Чт?случилос? - изумил? Зедд. - Было холодн? ?хотеть разжеч?огон? Зедд бросил взгля?на очаг. - Разв?можн?разжеч?огон?бе?дров? Вопрек? ег? ожидан?? колдун? не рассердилась. Взгля? ее бы? тревожны? - Дров?быть. ?хотеть зажечь огон? магией, когд?лежать ?постел? Но вместо этог?поше?ды?? посыпались искр? ?открыт?окно, чтоб?проветрить ?комнатах. ?когд?я заглянула ?очаг, дров?пропал? - Пропал? - ?тревог?переспроси?Зедд. Он?кивнул? - Чт?то не та? Чт?то случилос??моим даро? Зедд погладил ее по голове. - Да, я знаю. Со мной происходит то же само? Вс?дело ?чара? - Он взя?? не? расческу ? положи? на стол. - Эд? расскажи мн? побольше ? скрина??их колдовских свойства? - ?уж? рассказала тебе вс? чт?знал? Скри?живе? на границ?двух миро?- мира живы??Подземного мира. - Но почему рана не исце?ет?? Почему моя магия бессильн? Почему дров?исчезл?из очаг? когд?ты применил?волшебну?силу? - Разв?ты не по?? Скри? быть тварью, рожденно?на границ?миро? ? потому он обладать двумя магиями - Магией Приращен? ?Магией Ущерба. На на? обои?подействовал?Магия Ущерба, понимаеш? - Значит, на?поразила Магия Ущерба, ?волшебны?да?каждог?из на? зараже?этой магией? Он?кивнул? - Представ? чт? ты голыми руками выгребал золу из печк? ?пото?не помы?руки ?стал вешать на веревк?чистые белы?простыни. Тогд?зола буде? прилипат??чистым мокрым просты?? Зедд некоторо?время молч?размыш??на?ее словам? - Эд? - прошепта?он, - мы должны найт?способ вымыть руки. - Ты всегда хорошо понима?то, чт??та?ясн? - съязвил?он? Зедд реши?не парировать ее выпа? он заговори??другом: - Эд? я на??экипаж, которы?доставит на??Никобари? но ты, я вижу, очен? ослабела, ?та же участь угрожает мн? Если гд?нибудь поближ?есть челове? которы?може?на?помочь, я обязательно должен знат?об этом! - Ближ?я никого не знаю. - ?ка?же та колдун? ?тремя дочерьми? Може? быть, то мест? гд?он? училас? находится ближ? Не могл?бы мы отправиться туда? - Не дума? - Но почему? Эд?ещ?немног?колебалась, пото?неохотно ответила: - Он?училас??сестер Свет? - Чт? - вскричал волшебни? - Гром ?молн?! ?догадывался ?че?то подобном! - Зедд, он?училас??ни? пото?вернулас?домо? Он?не сестра Свет? Сестры не та?.. неразумн? ка?тебе кажется. Он подозрительн?посмотре?на не? - ?ты откуда знаешь? Эд?вздохнул? - Помниш?ту круглу?кост?скрина, подаро?женщин? которая умерла? Помниш? он?пропал? Та? во? женщин? которая сделал? мн? этот подаро? была сестра Свет? - ?чт?он?делала ?Ново? мире? - спроси?Зедд, стар?сь говорить спокойно. - Он?не была ?Ново?мире. Эт?я была ?Древне?мире. - Ты пересекала Долину Заблудши?! - Зедд посмотре?Эд?прямо ?глаз? Ты была ?Древне?мире? Скольк??те? тайн! - ?же говорить тебе, чт? искала повсюд?женщин ?даро? чтоб?учиться ? ни? Были таки? ? ? Древне?мире. За те?я ? ходила чере?долину ? обратн? Сред?сестер были таки? кт? мо? научит?ко?чему полезном? Сестры Свет? ка?им положено, многое знаю??Владетел? ? Безы?нном, ка?он?ег? называют, потому чт?хо?? предостеречь люде?от ег?козней. Во Дворце я пробыл? недолг? Dолго он? жить та?не разрешаю? если сама не захочешь стат?сестро?Свет? Он? мн?разрешил?недолг?позанимать? ?ни??архиве. Та? во Дворце, сред?ни?быть таки? от кого даже пищу опасно принимат? но от иных можн? узнать очен? мног? полезног? Зедд нервно расхаживал по комнат? - Сестер Свет?доводи?до изуверства слеп? вера. ?до??ними даже те, кт?убил Пела, выгля?? боле?разумным? ? когд?ты была ? ни? видела кого-нибудь из их учеников? - ?ме? та? были свои за?тия. ?не спорил?? вере ? сестрами. Эт? быть глуп? Може? ?ни? тогд??были ученик? но сестры мн?об этом не рассказывали ?никогд?бы не допустил?до свои?учеников. Дума? чт?ученик? ?сестер быть только из их крае? Он?не та? глуп? чтоб?нарушать условия перемирия. Он?боятся того, чт?могл?бы сделат?волшебники из этог?мира, если бы узнали ?нарушения? ? мн? бы он? не сказал? ничего ? свои? учениках, даже если ученик??ни?были. - Откуда ?ни?взять? ученикам! - воскликнул волшебни? - Сейчас почт? не рождается люде? ?даро? Слишко?мног?волшебнико?погибл? ?войнах. Мы вымирающ? раса. ?са? Велики?Волшебни? не отказа?бы ?обучении никому из рожденны?? даро? та?же ка?не отказа?бы ни один из моих учеников. Тако? древни?обычай. Сестры Свет?эт? хорошо знаю? Им известны наши законы! Он?не имею?прав?брат? ученик? если только ег? не отказались обучат?волшебники ?наше?мире. Нарушить же этот зако?для любо?из сестер Свет? значит обречь се? на смерть, если он? снов?пересече? долину ? появится ?Ново?мире. - Он?знаю?эт? Зедд. Он?понимают, чт?им угрожает. - Должны знат? Однажд? когд?я ещ?бы?моло? я встречал? ?одно?из ни??послал предупреждение аббатисе. - Он сжал кулаки. - Он?учат слишко? топорн??груб? ка?если бы дети взялись обучат?хирургии. Если бы я только знал, ка?пройти мимо этих прок?ты?баше? я бы явился во Дворец Пророков ? показа?бы им, гд?раки зимуют! - Зедд, ты знаешь, чт?за эт?время погибл? многие, наделенные даро? тихо ответила колдун?. - Он?погибл?потому, чт?некому было научит?их, ка?распоряжать? этим даро? Многие, кт?имет?магическую силу, держат? за не??не хо??учит?те? кт??будуще?може?быть опасен. Он?предпочитают, чтоб?эт?дети погибл?из-за того, чт?не могу?овладеть собственны? даро? ? сестры Свет?не хо?? чтоб?эт? дети умирал? Он?по-своему помогают лю?? Зедд бросил на не?испепе?ющий взгля? - Сестры Свет?забо?тся только ?собственно?благ? - Може? ?та? - ответила Эд? - но он? поклялись соблюдат?законы ? правил?перемирия, та?же ка??вы, волшебники. Зедд покача?голово? - Ка?эт? можн? - допускат? просто ради собственно?выгоды, чтоб? одаренны? люди умирал? Если бы вс?волшебники были такими, какими должны быть, то сестер Свет?просто не существовало бы! ? ты подума? он?? мысл? не допускаю??то? чтоб?волшебники обучал?маги?одаренны? девоче? зато сами берутся учит?молоды?люде?волшебству! - Зедд, послушай ме?: я дума? чт?ты прав. Но не наше дело ворошить прошло??вспоминать былы?войн? Завеса прорвана, ?Камень Слез попа??ми? живы? Во??че?мы быть должными думать. Когд? я училас? во Дворце, я узнала ко?каки?приемы, та?чт??их помощь?можн?если не победить чары Подземного мира, то замедлит? их действие. На? нужн?побыстре?чт?нибудь сделат? ?то эт?порч?погуби?на? Зедд немног?успокоил?. - Ты прав? Эд? ?на?хватае?боле?важных де? Эд?улыбнулась: - ?рада, чт?ты прислушиваешься ?умны?совета? - ? ты точн?.знаешь, чт?женщин? ?тремя дочерьми понимает природ? маги? - спроси? Зедд ? беспокойство? - На? предстои? слишко? долгое путешестви? ?мы не може?позволит?себе ехат?наугад. - Он? мног? ле? училас?? сестер Свет? Он?им понравилас? ?он? хотели, чтоб? он? тоже стал? сестро? Но та женщин?была другой веры ?? конц?концов вернулас? домо? ? точн?не знат? чему он? научилас? но сестры Свет?знаю?многое ?маги?Подземного мира ? должны были научит?ту женщин?всем?этом? ?он?вс?свои знан? передала доче?? Хо? мн?само? не хочется туда ехат? но ближ?Никобариса ничего не? Когд?Зедд замети? чт?Эд? закуталась од?ло? по плеч? он закрыл окно. Он переложи?дров?из ящика ?очаг ?хоте? было прибегнуть ?волшебно? силе, чтоб?зажечь огон? но вовремя вспомнил, чт?делать этог?не следуе? ?предпоче?воспользоваться лучино? - Зедд, друг мо? - услыша?он тихи?голо?Эд? - ?знаю, ?че? ты хотеть ме? спросить. ?не сестра Свет? Волшебни?хоте?узнать именно эт? - ? будь ты сестро?Свет? разв?ты бы мн?сказал? - спроси?он, не оборачив?сь. Он?не отвечала. Зедд посмотре?на не??замети? чт?он?улыбнулась. - Сестры Свет? ставя?честност? очен?высоко, - сказал? Эд? - Но солгат?ради служен? Создател?он?считаю?благим дело? - Эт?ме? не утешае? - фыркну?волшебни? Эд?погладил?ег?по руке. - Зедд, я скаж?тебе правду. ??долг?пере?некоторыми из сестер Свет? за то, чему он?научил?ме?. Но могу поклясться тебе па?ть?моег?Пела: я не из ни? ?не допустил?бы, чтоб?он?учил?мальчико?? даро? если бы ? наше?мире нашелся волшебни? согласившийся стат?учителем. Если бы эт?от ме? зависело, я не хотела бы, чтоб? кого-то учил?та? ка? эт? делают сестры. - ??не дума? чтоб?ты была одно?из ни? - сказал Зедд. - Просто мн? больно, чт?эт?женщин? та?обращают? ?ученикам? когд?я мо?бы сделат? та? чтоб?ученик?получали от своего дара радост? ?эт?сестры обращают да??прок?ти? - ?вижу, ты раздобыл замечательну?нову?трость! - заметила Эд? - Уж не знаю, каку?выгоду сможет извлеч?из этог?хо?ин, - проворча? волшебни? - Трудно представит? скольк?он ?ме? може?содрат? - ?экипаж ты наше? - Да, я тебе говори? Возчик?зову?Аэрн. Сейчас на?лучш?немног? поспат? мы встречаемся ?ни?здес? за тр?часа до рассвета. Зедд бросил на Эд?мрачны?взгля? - Послушай, пока мы не доберемся до Никобариса ?не избавимся от порч? на?следуе?быть очен?осторожным??наше?магией. - Здес?мы ?безопасности? - спросила Рэче? ?полумрак? девочк? не могл?различит? чья рука погладил?ее по щеке. Ласковый голо?произнес: - Вы об?здес??безопасности, Рэче? ?та? буде?всегда. Тебе нечего боять?. Рэче?улыбнулась. Ей ? правда было хорошо ка? никогд? Тако?чувств? покоя, словно он?совсем маленькая ?сиди?на рука??мамы; Рэче?давн?уж? не вспоминала ? маме, но сейчас он? внов? почувствовал? давн? забыту? материнску?ласк??заботу. Во? когд? он?? Чейзом пытались догнат? Ричард? тогд?было очен? страшн? но теперь испу?прошел. Какая разниц? успеют он?настигнуть ег? ил? не? Рэче? постепенно забывала нападени? скрийлинга ? кров? ?вс? страхи ?беды... Когд? он?ст?ла ? водоем? чь?то заботливые руки расстегнул? ее грязное платьице ?раздел?ее. Рэче?вздрогнула, когд?руки случайно задели си???не?на плеч? Теперь на не?были устремлены ласковые, сочувствующи?взгляды. Чь?то нежные голоса успокаивал? ее. Руки коснулис?ее плеч? ?кровоподте?исче? словно по волшебству. - Та?лучш? - спроси?то?же голо? которы? сообщи? чт?ей нечего боять?. Рэче?кивнул? - Теперь мн?совсем хорошо. Благодар? Те же руки сняли ?Рэче?башмак? ?чулк? Усевшись на теплый камень, он?опустила ноги ?золотистую воду. Эт?было та?пр?тн? Он?подумала, ка? здоров?было бы искупать?, смыт??се? по??грязь. Руки коснулис?камня, которы?висе??не?на ше? ?ту?же отдернулис? словно боялись дотронуться до него. - Мы не може?снять этот камень, - услышала Рэче? - ты сама должна эт? сделат? Поглощенная чувством радост??покоя, зачарованн? красотой, которая ее окружала, Рэче?услышала словно издалека голо?Зедд? Он говори? чт?он?не должна никому отдавать Камень, чт?должна всегда хранит?ег?пр?себе. - ?не хочу ег?снимат? - ответила он? - Можн?мн?ег?оставить? Он?снов?увидел?радостны?улыбки. - Конечн? можн? Рэче? если ты та? хочешь, если эт?нужн?для твоего счастья. - Да, мн?нужн? чтоб?он бы??ме?, - сказал?Рэче? - Тогд?пуст?он останется ?те?, даже навсегда, если желаеш? Девочк? улыбнулась, радостно ?беззаботно, ?залезл? ? воду. Он? плавал??отдыхала, лежа на воде, чувств?, ка?вода смывае??не?вместе ? грязь?вс?пережиты?невзгоды. Сост?ни?покоя ?блаженства не оставляло ее. Пото? Рэче? поплыл?? другом? берегу, гд? ка? он? помнил? он? расстались ?Чейзом. Чейз ст??по груд??воде ?счастлив?улыбал?, закрыв глаз? - Папа? - ? здес? девочк? - ответи?он, не открыв? глаз. Он?подплыла ? Чейз? ?он об??ее за плеч? - Папа, на?когд?нибудь нужн?буде?отсюда уходит? - спросила Рэче? - Не? Гово?? мы може?остать? здес?насовсем. Он?прильнул??нему. - ?та?рада! Пото?он?заснул? ? кажется, никогд?ещ?со?ее не бы?таки?крепки? здоровым ?безмятежным. Рэче??не помнил? скольк?он?проспала. Пото?он? оделас? ?одежда была чист? ?даже выглядела совсем ка?новая. Одежда Чейз?такж? сверкала чистотой. Рэче?водила хороводы вместе ? другим? детьми, словно созданными из свет? слышал? их голоса ? смех ? сама см?лась, радостная ?беззаботная. Когд? ей хотелось есть, он??Чейзом, лежа на трав? смотрели сквозь дымк?на улыбающиеся лица ?ел?удивительн? вкусны?вещи. Когд?ей хотелось спат? он?ту? же засыпала, не думая об опасност? потому чт?теперь нечего было боять?. Когд?ей хотелось играть, приходил?другие дети ? играли ? не? Он?любили ее, ?он?их любила. Иногда он?гу?ла одна сред?освещенных солнце?деревьев ил?по лугу, ус?нном?множеством полевы?цветов. Гу?ла он???Чейзом, которы?держал ее за руку. Га?ка?Рэче?теперь была счастлив? то ?он бы?доволе? Чейз? не надо было больше ни ? ке?сражаться. Он говори? чт? наслаждает? покоем. Иногда он показыва?ей ле?? те?местах, гд? ка?он говори? игра? ?детств? Он радостно улыбал?, ?Рэче?улыбалас??отве? Он? любила Чейз? ? была очен?рада, чт?он наконе?може?наслаждать? покоем. Он? подняла глаз??чуть заметн?улыбнулась. Он? знал? чт?он уж? здес? за дверью, ?даже знал? скольк?времен?он ту?стои? Скрестив ноги, он? плавно поднялась на?покрытым соломо?поло? Безжизненное детско?тело повисл?на ее руке. ? другой руке он?держал?статуэтк? Вы?ну? ноги, он? коснулас?ступ?ми пола. Тело мальчика упал? Одежда ег? была рваной ? грязной. Он?поморщилас??вытерл?руки ?юбку. - Почему ты не входиш? Джедид?? - спросила он? - ?ведь знаю, чт?ты здес? Не игра?со мной ?прятк? ?желая двер?со скрипо?отворилась, ?он воше?? комнат? освещенную единственной свечой, которая ст?ла на колченогом столик?(другой мебели ту? не было). Джедид? ст??? молч?смотре? ка?ее глаз? горевшие оранжевы? светом, снов?становилис?голубыми. Ег?взгля?упал на статуэтк? - Он?не люби? когд?ты заимствуеш?ее вещи. Он?дотронулас?до ег?щеки. - ?служ?не ей, ?ме? не волнуе? чт?ей нравит?, ?чт?- не? - Было бы разумнее ?твое?сторон? если бы эт?вс?же те? волновал? Он?улыбнулась: - Во? ка? ?могл?бы дать ей тако? же сове? - Он?показала на тело, лежавшее на полу. - ?этог?мальчика бы?да? - Улыбка сошл? ?ее лица, ? трудно было поверить, чт?он? вообще способна улыбаться. - Теперь ег?да? стал моим! - Он ? некоторы?удивлением посмотре? на тело. - Ты думаеш? Джедид?, на?нуже?ритуал ?Хагенско?лесу? - Он?покачала голово? - Не? Эт?требуется только для первог?раза, потому чт?мы - женщин? ? женски? Хань не може?принять мужско? - Он? перешл?на шепо? - Но теперь я сама завладел? мужски? даро? ? мн? больше не нуже?ритуал. ? тебе тоже, Джедид?, не нуже? ? могу те? научит? Знаешь, эт?очен? просто. ? показала ем? ка?почувствоват? свой Хань. - Ее щека коснулас?ег?щеки, ? он?зашептал? ем?на ух? - Но он ведь не знал, ка?обращать? со свое? волшебно?сило? ?создал?пустот?? квиллион? ?квиллион вы?ну?из него ег?да??жизненну?силу. Джедид? посмотре?ей ?глаз??снов?бросил взгля?на тело мальчика: - Кажется, я ег?прежде не виде? Он?вс?та?же говорила шепото? не сводя ?него глаз: - Не морочь мн?голову, Джедид?. Ты ведь хочешь узнать, гд?я ег? нашл??почему, если ?него бы?да? ег?не нашл?сестры. Он пожа?плечам? - Если ?него да? то почему он бе?ошейника? - Он ещ? маленьки? Ег?Хань бы?слишко? слаб, чтоб? другие сестры могл?ег? обнаружить. Но ко мн? эт?не относится. Знаешь, я отыскала ег?? городе, прямо ?ни?по? носо? Возможно, он появился на свет ?результате похождений кого-то из ва? наши?нехороши?мальчико? - Чт? ? разумн? - замети? Джедид?. - Ни отчето? ни непр?тных вопросов. - Будь хороши?мальчико? окаж?мн?услугу, - попросил?он? - ?нашл? мальчишк??грязном Переулке, ?реки. Отнеси ег?туда ?оставь. Никт?ничего не заподозрит. Джедид? подня?бров? - Хочешь, чтоб?я дела?за те? черную работу? Он?коснулас?ег?ошейника. - Ты сильно ошибаешь?, Джедид?, если считаешь ме? обычно? сестро? Свет? Теперь ?ме? есть мужско?Хань, ?я знаю, ка? им управлять. Ты не представ?еш? себе, ка?возрастает наша власть, когд? мы овладеваем чужи? Хань. - Значит, ты становишься вл?тельно? сестро?Свет? - улыбнулся он. Умны?люди должны быть ?тобо?очен?осторожн? Он?погладил?ег?по щеке. - Ты умны? мальчи? Джедид?. - Слегка об?? ег? за тали? он? продолжала: - Знаешь, ка?бы ты ни вери? ?свой да? тебе есть ?че?беспокоить?, Джедид?. До си? по?никт? ещ? не бросал тебе вызова, но скор? здес? появится новичо? Ты ещ? не имел дело ? такими, ка?он. Боюс? те? перестанут считат?гордость?Дворца. Лицо ег?сохраняло вс? то же выражени? но ? щека?прилил?кров? Он подня?статуэтк? - Ты, кажется, сказал? чт?научиш?ме?? Он?погрозил?пальце? - ? не? он мо? Найдеш? себе кого-то ещ? Любо?да? може? усилит? твою власть. Но этот - мо? Джедид? крепче сжал статуэтк? - Знаешь, ?не?свои план? План? которы?ег?касают?. Он?крив?усмехнулас? - Знаю. ? ты будешь сообщать мн? об этих ее планах. Он удивленн? посмотре?на не? - Ты принимаешь ме? ?расчет? Он?широко улыбнулась: - Можешь не сомневаться, Джедид?. - Он?принялась ласкат? ег?сильно? тело. - Ты ведь хороши? мастер, особенно - по металл? ?попрош? те? изготовить для ме? ко?чт? Одну волшебну?вещицу. - Серебряны?ил?золото?амулет? - Не? дорого? стальное издели? Ты должен собрат?сотн?острых мече? Старинны?мече? мече? которыми люди сражалис?во время войн. - ?чт?же за вещица тебе нужн? - удивленн?спроси?Джедид?. Ее рука скользнула по ег?бедр? - Поговори? об этом позж? Ты ведь, должно быть, страдаеш? от одиночеств? Джедид?, ? те? по? ка? убежал?Маргарит? ? ка? тебе одинок? Знаешь, когд?обретешь мужско?Хань, та? хорошо начинаеш?понимать мужчин! Понимаеш?их опасен?, их пристрастия... Дума? мы станем ?тобо? близкими друз?ми. Ка? моем?близкому друг? тебе полагает? наград? ?ты получишь ее. Он?направил?на него свою волшебну?силу та? чтоб?ем?стал?особенно хорошо. Джедид? запрокинул голову, прикры? глаз??застонал. Дыхани?ег? участилось, он привле?ее ?себе ?поцелова??губы. Он? отпихнул?ного? тело мальчика ? опустилась на устланны?соломо? по? Росомаха подошл?ближ? теперь он?была на расстояни?полета стрелы. Ричард прицелил?. Позади него, ?темнот? послышалос?урчани? - Тихо! - зашипе?Ричард. Га?замолчал. Росомаха подняла голову. Стрела просвистел??воздух? Маленьки?га? поднявшис? на задних лапа? ка?завороженный следил за ее полето? - Подожд? - прошепта?Ричард. Стрела настигла цель, ?га?радостно захрюкал, хлоп? крыл?ми. Ричард наклонил? ?погрозил ем?пальце? Звер?внимательн?смотре?на него. Ричард кивнул. - Ладн? ид? но ты должен принести мн?стрелу. Кивнув, га?захлопал крыл?ми ?поднялся ? воздух. Он обрушился на добычу, вцепившись ? не?когтями, словно боялся, чт? убитый звер? може? убежат? Урча от удовольств?, га?принялся за ед? Ричард отвернул?. Небо на восток?посветлело, озаренно?лучами восходящего солнца. Скор? проснется сестра Верн? Ричард ст??на страже, хо? сестра не ра?говорила, чт?эт?сейчас ни ? чему. ? конц? концов он? смирилас? но ег? своеволи? по-прежнему раздражало ее. Впроче? последне?время ее вообще вс?раздражало. Ричард ог?нулся на маленького гара, но то?ещ?не закончил трапез? Интересн? ка? же этот малы? умудрился пройти всле?за ними Долину Заблудши? Возможно, эт? неправильн? - продолжать кормит? гара, но Ричард чувствовал за него ответственност? Каждую ночь маленьки?га?приходил ?ни? на ст?нк? ?Ричард охотил?, добывая ем?пищу. ?ночные часы га? ни на ша?не отходи?от Ричард? Он ел ? него на глазах, игра??ни? даже спал ?ег?но? Но стоило взойти солнцу, ка?он немедленно исчеза? Видимо, чувствовал, чт?лучш?держаться от сестры Верн? подальше. Ричард не сомневал?, чт? попадись га?ей на глаз? он? попытает? убит?ег? Ричард не переставал удив?ть? сообразительност?малыша. Он поддавал? обучению легч? че? любо?другое животное. Кэле?ка?то говорила, чт? короткохвостые гары очен?умны? Да, он?оказалас?прав? Достаточно было ра? ил?дв?чт?то об?снит?звереныш? ?он ту? же понима? чт?от него хо?? Он не. только научил? понимать слов? но даже пытался са? чт?то говорить. Едва ли га?бы? способен ? членораздельно? речи, но некоторы?издаваемые им звук?до странности походили на слов? Ричард ника?не мо? решить, чт?же ем?делать ?малюткой-гаро? Скор? он вырастет. Он должен научиться охотиться ?добывать себе пищу. Но... Га? не жела?расставать? ?человеко? Може? он просто ещ? слишко?ма? чтоб? охотиться. ?може? слишко?сильно привязался ?Ричард? Похоже" он замени? звереныш?мать. Если честно, Ричард?самому не хотелось расставать? ?гаро? уж очен? он? подружилис? Га? искренне привязался ? человеку, никогд?на него не обижал? ?ни ?че?не противоречил ем? Хлопанье крылье?прервало ег?размышления. ?до??Ричардом приземлился га? ?их первой встреч?он окре? ? кажется, выро?на целы?полфут? Груд? ?лапы стал?мускулистыми. Ричард ?думать боялся, каки?больши?станет га? когд? повзрослее? Оставалось только надеять?, чт??тому времен?он са? научит? добывать себе пищу. Инач?со временем охот?станет главны? если не единственным за?тием Ричард? Га? оскалился, подраж? человеческой улыбке, ? протяну? Ричард? окровавленну?стрелу. Ричард ог?нулся чере?плеч? - Мн?он? не нужн? Положи на мест? Га?послушно убра?стрелу ? колчан, ст?вший окол?пня, ?посмотре?на хо?ин? ожид? одобрения. Ричард похлопал ег?по полном?животу. - Молоде? Га??довольны?видо?усел? ?ег?но? облизывая окровавленны?когт? Oокончи??этим за?тием, он положи?голову Ричард?на колени. - Надо те? ка?нибудь назват? - Маленьки?га?подня?голову. - Тебе нужн?имя. - Ричард ткну?кулако?себе ?груд? - Мо?имя Ричард. Ричард. Понимаеш? Га? подраж? Ричард? ткну?ег?лапо? - ?раач... - Проворча?он. Ричард кивнул ?повторил по склада? - Ри-чард. - Раач-аарг, - прорычал га? Ричард засм?лся: - Уж?лучш? Ну, та? ка?же мы те? назове? Он задумался, подыскив? подходяще?имя. Га?сиде??до? не сводя ?него глаз. Он взя?обеими лапами руку Ричард?? приложив ее ?ег?груд? произнес: Раач-аарг. Пото?га?приложил руку Ричард??собственно?груд??прорычал: - Грратч. - Грат? - изумленн?переспроси?Ричард. Значит, те? зову?Грат? Га?оскалился, похлопыв? се? лапо?по груд? - Грат? Грат? - повторил он. Надо же! Ричард ника?не ожидал, чт??гара вообще може?быть имя. - Ну ладн? пуст?буде? Грат? - улыбнулся он. Га?горделив?расправи? перепончатые крыл? ?принялся колотить се? лапо?по груд? - Грраат? Ричард засм?лся. Га?бросил? на него, ?он?затеяли борьбу. Эт? было само?любимо?за?ти?Гратча, если, конечн? не считат?ед? Он?колошматил? друг друг? ? катались по земл? стар?сь те? не мене?не причинять друг друг?боли. Впроче? га?иногда хватал зубами руку человека, хо?, надо отдать должно? никогд?всерье?не кусался. Наконе? Ричард высвободил? ?се?на пене? Грат? подоше?? нему ? усел? ем?на колени, обхватив лапами, словно обнимая. Он знал, чт? когд? взойде?солнце, им предстои?расстать?. Замети??заросля?зайц? Ричард вспомнил, чт?ещ? не раздобыл ед?для сестры Верн? Неплох?бы угостить ее жарены??со? - Грат? мн?нуже?этот зая? - сказал он. Га?нехо? слез на земл? ?Ричард на?ну?тетиву. Просвистел?стрела. Ричард попросил гара принести добычу. Га? послушно приволок убитог? зверьк? Он знал, чт??наград?ем?достанет? требух? Когд?совсем рассвело, Ричард, попрощавшись ? Гратче? отправил? ? мест?ст?нк? Он внов??внов?возвращался мыслями ?тому видени? ? бело? башн? Пере?глазам?ег?вс? ст?ла Кэле? ? бело? платье, со связанным? руками, ?коротк?остриженными волосами. "Не поможе? никт? кром? единственног? рожденного ? даро? нест? Истину, того, кт?останется ?живы? когд?нависнет угроза тене? ?пото? придет тьма великая, тьма смерти. ? ради надежд? спасти Жизн?та, чт?? бело? должна быть предан?народу своему, дабы возвеселил? ?возрадовал? наро?. Он знал, чт?означают слов?"та, чт??бело?, ?знал, че?он?обрадует свой наро? Он вспомнил ещ?одно пророчеств? то, ?которо?говорила сестра Верн? "Он - Несущи?смерть, ?са?даст себе эт?имя". ?ещ?он?говорила, чт?этот Несущи? смерть обладает способностью призвать мертвы??соединит?прошедше? ? наст?щи? Странное пророчеств? Непо?тное ? тревожно? Поглощенны? своими мыслями, он не замети? ка?подоше??по?не, гд?он?расположилис? на ночлег. Сестра Верн? уж? встала. Си? на корточка??костра, он? пекл?на завтра? лепешк? Вместе ? солнце? проснулись птиц? воздух бы? поло? щебетанием ?чириканьем. Жужжал?насекомы? Белк?скакал??ветк?на ветк? Ричард насади??со на вертел ?повеси? на?огне? Сестра Верн?не удостоил?ег?внимание? - ?подума? тебе захочется ?са на завтра? - сказал он. Сестра чт?то проворчала ?отве? - Ты вс?ещ?сердишься за то, чт?я вчер?спас те?? Он?подбросила хвороста ?огон??ог?нулась на Ричард? - ?не сержус?на те? за то, чт?ты спас ме?. - Разв?не ты говорила, Чт?Создател?ненавиди? ложь? Ты думаеш? он тебе сейчас вери? ?- не? Верн?покраснела. - Не смей та?говорить! Эт?кощунств? - ?ложь чт? не кощунств? - не унимал? Ричард. - Ричард, ты не понимаеш? почему я сержус? - Може? ? понима? - Ричард се? на земл? - Ты назначен?моей наставнице? Видимо, тебе кажется, чт?вчер?ты повела се? неправильн? Но я та?не считаю. По-моем? мы просто об? сделал?то, чт? следовал? сделат? чтоб? остать? ?живы? Сестра Верн?пристально посмотрела на Ричард? - Сделал?то, чт?следовал? Наскольк?я помн? ту книг? когд? лошади перевезл?чере?отравленну?реку люде? некоторы?из ни?умерли. - Значит, ты вс?таки ее читала? - улыбнулся Ричард. - ?же говорила, чт?читала! Ты поступил необдуманн??чуть не погуби? на?обои? - ?на?не было выбора, сестра. - Выбо?есть всегда, Ричард. Именно этом?я ?пытаюс?те? научит? Волшебники, заколдовавши?долину, тоже считал? чт?? ни?не?выбора, но только ухудшили ситуацию. Ты прибег ?помощи своего Хань, но пр?этом не подума??последствия? - Чт?же на?ещ?оставалось делать, сестра? - Выбо?есть всегда, - повторил?сестра Верн? - На этот ра? Ричард, тебе повезл? Но та магия, котору?ты Применил, могл?уничтожить те?. - ?че?ты? Сестра Верн?взяла свою дорожную сумк??стал? чт?то искать. Наконе? он?извлекла оттуда зелену?кожану?сумочк?поменьше. - Тебе ведь на руку попала кров?того чудовища? ?кажется, те? кусали паук? - Кусали. ?ноги. - Покажи. Ричард заката?штанин?? показа? распухши? укушенны? мест? Сестра покачала голово? прошептала чт?то ?вытащила из сумк?дв?флакончика. Подобрав ?земл? палочк? он?извлекла из одного флакончика немног? бело?паст? ? намазала ее на лезвие ножа. Палочк?он? ту? же бросил?? огон? Пото? взя?другую палочк? он?извлекла из другог?флакончика черную паст? ?тоже намазала на но? Втор? палочк? полетела ?огон?всле? за первой. Пламя ярк?вспыхнул? ? из костра поднялся ?небу светящийся белы? ша? обративший? вскоре ?черный ды? Сестра Верн?показала ем?но? на которо?теперь была серая паст? - Свет ?Тьма, небо ?земля. Эт?- волшебно?снадобье, которо?исцели? те?, инач?ты умрешь сегодня вечеро? Ид?сюда. Ричард придвинулся ?не?поближ? - Ты чт? размыш?ла, стои?ли ме? спасат? - Не? Но эт?очен?сильно?магическое средство. Эт?против?ди?от яда колдовских тварей, попавшег?тебе ?кров? Если применит?ег?слишко?рано, он?убье?те?, ?если слишко?поздно, ты умрешь от укусов. ?просто ждал? когд?придет время. Ричард?очен?хотелось ещ?поспорит? но он просто сказал: - Спасиб?за помощь, сестра. - Он? нахмурилас? - ?че?я мо?ухудшить положени? - Свои?безрассудством. Пускат??хо?маги? опасно не только для других, но ? для самого волшебника. Ричард вздрогну? когд? он? быстры? движение? крес?накрес? разрезал? .опухол? От боли на глазах ? него выступил?слез? - ?почему эт?могл?быть опасно для ме?? - спроси?он. Сестра не ответила, бормоч? како?то заклинание ? проводя лезвие? плаш?, по надрез? Вс? та?же, не отвечая, он?принялась за следующи? нары? Разрез?были поверхностными, но очен?болезненными. - Творит?маги? - сказал?он? наконе? - вс? равн?чт? разжигат? костер сред?сухи?деревьев. Ты рискуешь оказаться со всех сторон окруженным огне? которы?са?же ?призва??жизн? Ты сделал глупость. - Сестра Верн? я только пытался избежать смерти. Он?нажала пальце?на очередно?нары? - ? во?чт?из этог? получилось. Ты бы вс?равн? умер, не помоги я тебе. Сестра закончил?обрабатывать ноги ?за?лась ожогом на руке. - Когд? на на?напали те твар? ты хоте?спасти на? но вс? чт?ты дела? лишь увеличивал? опасност? - Закончив лечени? он?подержал? но?на?огне? Остатк?паст?вспыхнул?ослепительно белы?пламенем. - Сестра, но если ?я бездействова? мы бы погибл? - ? не сказал? чт? ты должен бы? бездействовать! ?сказал? чт? действоват?следуе?правильн? - ?пустил ?хо?ме?- единственное, чт??ме? было! Паст?догорела ?погасл? сестра Верн?бросил?но?на земл? - Творит?маги? не зн? последстви? очен?опасно. - Но ведь вс? чт?делала ты, не принесло никаки?результато? Сестра Верн?повернулас? ?нему, молч?посмотрела ем??глаз?? снов? отвернулас? за?вшис?флакончиками ?зелено?сумочк? - Прости ме?, сестра, - сказал Ричард. - ?не то имел ?виду. ?только хоте? сказат? чт? ты не чувствовал? дорогу, ? я знал: если мы та? останемся, то погибнем. Флакончики звякали ? сумочк? Видимо, сестре ника? не удавалос? правильн?уложит?их. - Ричард, - ?гк?сказал?он? - ты думаеш? чт?мы должны научит?те? управлять свои?даро? Но эт?- самая легк? част?работы. Само? трудно? знат? каку?именно маги?применит? ?како?время, ка?рассчитать свои силы ? научиться предвидеть последствия. Эт??есть само?важное: знат? ка? скольк? когд??чт? буде?пото? Та? я сегодня поступил? когд? лечила те?. - Он?испытующ?посмотрела на него. - Бе?такого знан? ты подобе? слепом? которы??толп?детише?размахивае?топоро? Мы же пытаем? сделат? та? чтоб?ты сначал?прозре? ?уж пото?брал? за топо? Ричард задумчив? сорвал травинку. - Мн?эт?ка?то ?голову не приходил? - Возможно, - тихо сказал?сестра Верн? - больше всег?я злюс?на се? за свою глупость. ?не думала, чт?найдет? сила, способная заманить ме? ? ловушк? ?была не прав? Спасиб? Ричард, за то, чт?ты вызволил ме?. - ?бы?та?ра? когд?те? наше?.. - Ричард вертел ?руке травинку. - ?дума? чт?ты погибл? ?счастлив, чт?эт?оказалос?не та? Он?достал?из сумочк?вс?флакончики ?поставил?их на земл? - ?бы ?погибл? зачарованн? темным?силами, - проговорил?он? - ? не могл?не погибнут? - Почему? Ричард?показалось, чт?флакончико?явн? больше, че?може?поместиться ?сумк? но ведь сестра вынимала их ?него на глазах. - Мы уж?пытались спасти сестер Свет? - ответила он? - Бывало, чт? сестры вместе ?ученикам?поддавалис?наважден???не могл?выйт?из Долины Заблудши? ?сама однажд?видела одну, когд?шл?чере?долину ?первый ра? Та? во? никому ещ? не удавалос? их вызволит? Были случаи, когд?сестры погибали, пытаясь помочь другим. Ты же призва?маги? Но ты ведь знаешь, чт? мо?ме?- волшебны? Не? эт? была не магия меча. Ты неосознанн? призва?на помощь свой Хань. Но призыват?Хань, не обладая достаточными познан?ми, опасно. Слишко?опасно. - ? по-моем? сестра, я всег?навсег? обратился ? маги? меча, - возразил Ричард. - Когд? ты ме? позвал, - сказал?Он? - я те? услышала. Мы звал? сестер, блуждавших ?долине по?действие?ча? но ни одна из ни?не слышал? на? - Наверное, вы просто не знал? чт?надо делать. Ты ведь тоже не сраз? ме? услышала, ? пото?я прошел сквозь каку?то невидиму? стен? которая разделяла на? ?тогд?то ты откликнулась. Сестра Верн?снов?принялась укладывать флакончики ?сумк? - ? знаю, Ричард. Мы перепробовал?вс?виды маги? вс? известны?на? заклинан?, чтоб?пройти сквозь эт?стен? ил?хо? бы привлечь внимание околдованных путников. Но вс?было бесполезно. - Уложив ?сумк?последни? флакончи? он?подняла глаз?на Ричард? - Спасиб? Он пожа?плечам? - ?сделал вс? чт?мо? чтоб?исправит?то, чт?я натворил. - Ты ?че? - удивилас?сестра. - Ну, видишь ли, пере? те? ка? те? освободить, я, ка? бы эт? сказат?.. убил те?. - Чт?! - изумленн?переспросила он? - Ну, ты причинил?мн??помощь?этог?ошейника сильну?боль... - Извини, Ричард, - перебила сестра Верн? - ?тогд?была околдована ? не понимала, чт?дела? Он покача?голово? - Не? не тогд? раньше. ?бело?башн? - Ка?! Ты заходи? ? башн? Ты чт? ? ум? соше? ? же те? предупреждал? - Сестра, ?ме? не было выбора, - ответи?Ричард. - ?выборе мы уж? говорили. ?те? предупреждал? чт?от баше? надо держаться подальше! - Но ты помниш? была гроз? повсюд?сверкали эт?молнии, ?пото?ещ? огненные шары появились, ?я... я просто не знал, гд? укрыть?. Во?я ? воше?по?арку. - Ты чт? просты?веще? не понимаеш? Почему ты вс?время ведешь се?, ка?ди?? - возмутилас?сестра Верн? Ричард удивленн?погляде?на не? - Во?во? именно эт?ты мн?тогд??сказал? Ты вошл??башн?.. То есть я бы?уверен, чт?эт?ты. Ты разозлилас?на ме?, совсем ка? сейчас, ? сказал?то же само? - Он коснул? пальце?ошейника. - ?помощь? этой штук? ты отбросил? ме? ?стен? ? я словно прилип ? не? Скаж? сестра, эт? действительн?можн?проделат? Он?ответила уж?боле?спокойно: - Да. ?на? не?мужского Хань, но ошейни?увеличивае?нашу силу, дает на?власть на?теми, кт?ег?носи? Та?мы получаем возможност?обучат?их. Ричард?охвати?гнев. - Пото? сестра, ты причинил?мн? сильну?боль, совсем таку? ка? посл? когд? ты была околдована, но только горазд? сильне? Можн? ли ? помощь?ошейника вызват?мучительну?боль? Сестра Верн? не гля? на Ричард? тщательн?вытирала руки ?трав? - Да. Но ?действительности я не причиняла тебе тако?боли. ?башн?эт? было наваждение. - ?потребовал, чтоб?ты прекратила ме? мучить, инач?я положу этом? коне? - продолжа? он. - Ты отказалась, тогд?я призва? маги? меча ? освободился от то?силы, чт? приковал?ме? ? стен? Ты пришла ?ярост?? сказал? чт? эт?была моя послед?я ошибка. Ты сказал? чт? убьешь ме?, ? действительн?хотела ме? убит? - Мн?очен?жаль, Ричард, чт?тебе пришлось вс?эт?пережить. Но... чт? же ты сделал со мной... То есть ?те?видением? - ?отруби?тебе голову. - Сестра побледнела ?застыл?на мест? - ?не хоте? но ?ме? не было выбора. ?бы?уверен, чт?ты ме? убьешь. ?не?вернулос?самообладани? - Конечн? ты бы? уверен, Ричард. Но вс?эт? - только наваждение. ? действительности ты никогд?не смог бы ме? убит? - Кого ты хочешь убедит??этом? Ме? ил?се?? - Вс? чт?ты виде??башн? было наваждение? - настойчиво повторил? он? - ?действительности вс?совсем не та? Ричард не стал возражат? Он повернул вертел ?сня?? ог? чугунную сковородку, на которо?пеклас?большая лепешк? - Ка?бы та?ни было, - сказал он, - но когд?я снов?увидел те?, я не знал, чт?эт?- наваждение ил?явь, но очен?надеялся, чт?не наваждение. ? ведь вовс? не хоте? те? убиват? - Он улыбнулся. - ?пото? я же обещал, чт?ты выйдеш?из Долины Заблудши? - Да, - кивнул?сестра. - Твои эмоции ?желания сильне?твоего разума. - Сестра, я просто хоте?спастись са??спасти те?. Он?вздохнул? - Ричард, я не сомневаюсь, ты хоте? ка?лучш? но ты должен по?ть: ты не всегда знаешь, ка?лучш? Ты прибегаешь ?своему Хань бессознательно, не понимая, чт?делаеш? Ты можешь навлеч?на се? беду. - ?ка?я прибегаю ?своему Хань? - Иногда волшебники дают клятв? которы?их Хань стремится выполнит? Пообещав, чт?выведешь ме? из долины, ты призва?да?провиден?. - Какого ещ?провиден?? - нахмурил? Ричард. - Ты интуитивно прибег ?помощи волшебно?силы, которо? ты наделе? ? эт?сила включает ? се? ?да?провиден?. Са?того не зн?, ты совершил ? прошло?поступок, которы?помо?тебе ?будуще? ?че?эт?ты? Ты уничтожи? конски? удил? ?же об?сня? почему. Применять таки? удил?- жесток? Сестра Верн?покачала голово? - Во?об этом я ? говорю. Ты бы?уверен, чт?избавился от удил именно поэтом? Но на само?то деле вс? было совсем инач? ? твое? сознании действие твоего Хань отражает? искаженн? Помниш? во время скачки я не верила, чт?ты прав, ? пыталась направит? лошадь ?другую сторон? но не смогла, потому чт?удил не было? - Ну ?чт? - спроси?Ричард. - То, чт?ты ?прошло?избавился от удил, помогл?тебе сдержать слов? Ту??пр?вился да?провиден?, Но ты маха?топоро?вслепу? Ричард недоверчив?посмотре?на не? - Ну, эт? пожалу? чересчур, сестра Верн? - ?знаю, ка? действуе?да? Ричард. Ричард ещ?немног?подума?на?ее словам? Вс?же он не вери? ?ее правот? но реши?не спорит? Сейчас ег? больше интересовало другое. - ?те? уж?кончилас?тв? тетрадка? - спроси?он. - ?не виде? чтоб? ты ?последне?время делала записи. - Вчер?я отправил?сообщени?? то? чт?мы вышл? из долины. Пока мн? больше не ? че?писать. Тетрад?волшебная, ?я всегда могу стерет?старые записи. Та? оставалось дв? страницы, ?вчер?появилась трет?. Ричард отломи?кусо?лепешк? - ?кт?такая аббатиса? - внезапно спроси?он. - Он?поставлена на?сестрами Свет? Он?.. Постой, но ведь я ни разу не говорила тебе пр?аббатису! Откуда ты ?не?узна? - ?я ?твое?тетрадке прочел. Сестра Верн?машинально по?нулась ?поясу, за которы?носила тетрад? - Ка?ты посмел читать мо?записи?! ?этог?не... - Но ты тогд?была мертво? - пояснил Ричард. - То есть не ты, ?та, кого я виде??башн? Тетрадка упал?на земл? ?я ее прочел. Сестра Верн?облегченно вздохнул? - Ну, эт?тебе вс?привиделос? ?же говорила, чт?на само? деле вс? совсем не та? Ричард отломи?ещ?кусо?лепешк? - Та?были исписаны всег?дв?страницы, ка? ??наст?ще?тетрадке. ? третью ты действительн?исписала, когд?мы выехал?из долины. - Эт?было видени? Ричард. - На одно?странице, - уп?мо продолжа?он, - было написано: "?сестра, которая несе?ответственност?за этог?мальчика. Полученные мною указан? неразумн? если не сказат?- абсурдны. Мн?необходимо знат? ?че?смыс? этих указаний. Мн?необходимо знат? от кого он?исхо?? Ваша ?служении Свет?сестра Верн?Совентри?. ?на следующе?странице я прочел: "Ты должна выполнять указан?, ил?же тебе придет? отвечать за последствия. ?боле?не сомневай? ?указан??из Дворца. Аббатиса, собственноручн?. Сестра Верн?побледнела. - Тебе не следуе?читать чужи?записи! - Но ты же тогд? была мертво? - возразил Ричард. - ?каки?указан? те? та?рассердили? Теперь он?покраснела. - Эт?касает? методики обучен?. Ты вс?равн?не поймеш? да эт??не твое дело. - Не мо?дело? - возмутил? Ричард. - Ты говоришь, чт? хочешь одного помочь мн? ?по существу, я стал пленнико?- ?эт?не мо?дело? На мн? ошейни? ?помощь?которого ты можешь мучить ме? ? даже убит? ?эт?- не мо?дело? Ты говоришь, чт?я должен повиновать? тебе, приним? вс?на веру, ?этой веры ?ме? почему-то ?каждым новы?открытие?становит? вс?меньше, ?эт? не мо? дело? Ты говоришь, чт?видения не имею? ничего общего ? действительность? ?хо? я узна? чт? эт?не совсем та? ты продолжаеш? твердить, чт?эт?не мо?дело? - Сестра Верн?молчал? бесстрастн?наблюд? за ни? - Сестра Верн? ты не ответишь мн?на один вопрос? - Если смог? - холодн?сказал?он? Он постарал? говорить ка?можн?спокойне? - Когд? ты впервы?увидел?ме?, ты удивилас? чт?я уж?взрослый. Ты думала, чт?я окажус?младше, да? - Да. Эт? правда. Мы достав?ем во Дворец дете? рожденны? ?даро? сраз?же, ка?только узнаем об их существовани??помощь?нашего Хань. Но ты бы?скры?от на? ?поэтом?мы искали те? слишко?долг? - Но ты говорила, чт? искала ме? полжизни. Если ты ле? двадцать потратил?на поиски, ка? же ты могл?ожидат? чт? я буду моложе? Та?не могл? быть. Ил?же ты не знал? когд? я родился, ? начала искать ме? прежде,. че?во Дворце обнаружили, чт?я появился на свет. - Да, та? он? ?было, - тихо ответила сестра Верн? - Но раньше та? никогд?не случалос? - Значит, ты отправилас? на поиски прежде, че??ва?во Дворце стал? известно ?рождении того, кого вы искали? Он?ответила, тщательн?подбир? слов? - Мы не знал?точн? когд? ты должен родить?, но знал? чт? ты появишь? на свет, потому ?начали поиски. - Но откуда ва?стал?известно, чт?я должен появить? на свет? - ?тебе говорится ?пророчеств? Ричард кивнул. Ем?давн? хотелось узнать, чт?означает эт?пророчеств? ?почему сестры придаю? ем? тако? значение, но сейчас ем?не хотелось отвлекаться. - Значит, вы знал? чт?пройде? ещ? мног?ле? прежде че?вы ме? найдет? - Да. Время твоего рожден? мы могл?установить лишь ?точность?до де?тилетия. - ?ка?выбирали сестер для этих поиско? - Их назначил?аббатиса. - Значит, ?те? не было выбора? Сестра Верн?напряглас? словно опас?сь ловушк? но ее вера помогл?ей найт?слов? - Мы служим одному Создател? поэтом??ме? не было причин возражат? Цель всех, кт?живе?во Дворце, - помогать лю?? наделенным даро? Для любо?из на?величайш? чест?- быть избранно?для такого дела. - Значит, никому, кром?те?, из те? кого отправ?ли на поиски дете? не приходилос?посвятить этом?стольк?ле?свое?жизн? - спроси?Ричард. - Не? - ответила сестра. - ? не слышал? чтоб? подобн? мисс? занимала больше года, хо? ? знал? чт? поис? може? продолжать? де?тилетиями. Ричард прос??от радост? - Теперь я по?? - Чт?ты по?? - ?подозрение?спросила сестра Верн? - ?по?? сестра Верн? почему ?на?сложилис?таки?отношения, почему мы пост?нн?спорим, ссорим?, угрожаем друг друг? ? по?? почему ты ненавидишь ме?. Он?посмотрела на него ?недоумении ?испуге. - ?вовс?не ненавижу те?, Ричард. - Не? ненавидишь. ?я не осужда?те? за эт? ?по??те?. Из-за ме? тебе пришлось оставить Джедидию. Сестра Верн?вздрогнула ?побледнела. - Ричард! ?не допущу, чтоб?ты разговаривал со мной ?тако?.. Да, ты не любишь ме? из-за этог? - переби?он. - Не из-за того, чт? те? двум сестра?пришлось умерет? ?из-за Джедидии. Если бы не я, вы были бы вместе. Тебе пришлось расстать? ? любимы??отправиться выполнять эт? прок?то? задани?- искать ме?. ? ? те? не было выбора: ты получила приказ. ? лишилась возлюбленног? лишилась дете? которы?могл?бы ? ва? родить?. Во?почему ты ненавидишь ме?. Некоторо?время сестра Верн?сидела неподвижно, не гово? ни слов? Наконе?он?сказал? - Ты прав, Искатель! - Прости, сестра Верн? - Не надо просит?прощен?, Ричард. Ты са?не знаешь, ?че?говоришь. Он?осторожн?сняла ? ог? вертел ?положила ?со ?до??лепешкой. - Надо заканчиват??завтрако? Пора ?дорогу. - Ладн? - кивнул он. - Но прош?те? учесть, сестра, чт?на вс?эт?не было моей воли. Не я ?тобо?эт?сделал. Эт?сделал? аббатиса. Ты должна злиться на не? ил? если ты та?предан?своему делу ?вашему Создател? ка? ты говоришь, ты должна радовать?, чт?выполняеш?Ег?волю. ?то???другом случае тебе не за чт?злиться на ме?. Верн? хотела было возразит? но ничего не сказал? ? по?нулась за кожаны?мешком ?водо??долг?пила. Пото? он? стал? глубок? дышать, чтоб? успокоиться. Наконе? он? посмотрела на Ричард? - Скор?мы буде? во Дворце, но прежде на?предстои?пройти земл? гд? живу?очен?опасны? люди. ? сестер Свет? ? ними соглашение, ? он?на? пропус?? Тебе придет? выполнит? один их приказ, ?если ты откажешь?, ? на?буду?больши?непр?тности. - Чт?за приказ? - Убит?человека. - Сестра, я не собираюс?.. Он?погрозил?ем?пальце? - Не смей больше махать топоро? Ричард. Ты не представ?еш? себе последствия. - Он?встала. - Приготов?лошаде? мы уезжае? Ричард тоже вста? - ? ты чт? не собираешься завтракать? Остави?вопрос бе?ответа, он? посмотрела ем??глаз? - Для ссор?нужн?не меньше двух челове? Ричард. Ты ведь тоже вс?время спориш?со мной ?злишься на ме?. Ты ме? ненавидишь, потому чт?считаешь, будт?тебе из-за ме? пришлось надеть этот ошейни? Но дело не во мн? ?ты эт?знаешь. Эт?Кале?заставил?те? надеть ег? Из-за не? ты носишь Рада-Хань. Бе?не?ты никогд?не наде?бы ег? Во?почему ты ненавидишь ме?! Но прош?те? учесть, Ричард, чт?на эт?была не моя во?. Эт?сделал?Кэле? Ты должен злиться на не? ил? если ты та?ей предан, ка? говоришь, ты должен радовать?, чт?выполняеш?ее волю. Може?быть, поступ? та? он? думала ?твое? же благ? ?любо? случае ты не должен злиться на ме?. Ричард сглотнул комо? подступивший ?горл? Красны? словно кров? зака??гора? Ей удалос? обнаружить укрытия сторожевых постов. Видимо, часовы?расставили слишко?далеко друг от друг? инач?бы ее засекл? ?долине расположил? палаточный военны?лагерь. По ее оценка? численност?войска была не боле??ти ты?? Слев? - повозк? ? припасам?? множеств?лошаде? Вдал? за лагере? отхожи? мест? Походные кухн? находившие? межд?палаткам? ? повозкам? прекратили работу до утра. На? командирским? палаткам?развевалис?яркие флаг? Такого по?дк?? военно?лагере Кэле? пожалу? никогд?не видывала. ? галеанце?всегда была склонность ?по?дк? - Слишко?уж вс?эт?красив?для те? кт?идет на смерть, - тихо сказал Чандален. Дв?брат?невесело рассмеялись. Видимо, он?думали та?же. Кэле?расс?нн?кивнул? Утро?он?видели войско, которо?преследовали эт?люди ?долине. Те не выглядели ни красив? ни аккуратн? ? сторожевые пост?та?расставлен? чт?не подойдеш?незаметн? ?вс?же благодаря помощи Чандален?? двух братье?ей удалос? подойт?достаточно близко, осмотрет? лагерь ?попробоват?оценит?численност? Та?было ка? миниму??тьде?? ты?? Кэле??жело вздохнул? - Эт? надо остановить, сказал? он? - Пойдемте вниз. Кэле? ? сопровождени? Чандален? Приндина ?Тоссидин?начала спус?по заснеженному склону. Добраться до лаге? оказалос?не та?то просто. Из-за метели на перевале Джар?им пришлось на дв?дня задержаться ?прию?сосн? Прию?сосн? всегда напоминали Кэле??Ричард? ? пережидая непогоду, он?мысленно была вместе ?ни? Кэле?была просто ?ярост? чт?приходит? те?ть драгоценно?время на пути ?Эйдиндри? но ведь необходимо остановить этих люде??долине. Эт?же равносильн? самоубийству - вступать ? бо? ? войсками, разрушившими Эбинисси? Долг Матери-Исповедниц? - не допустит?бессмысленно?гибели ?ти ты?? челове? Нужн?действоват?срочно - ведь сражение могл?начать? уж?завтра. Появление четыре?незнакомце? ?белы? меховы? накидках встревожил? воинов. Раздалис?резкие выкрик? из палато? высыпали люди. Воин? обнажали мечи, копьеносцы бежали по снег? на зо? командиров. Лучник?за?ли свои позици? Межд?пришельцам??командирским?палаткам?выросл?живая стен? Кэле? ? ее спутники остановились - он? вперед? за не? Чандален, Принди??Тоссидин ?копьями. Из само? большо? палатк? выбежа?челове??коричневой шубе, видимо, главны? Ег? сопровождали ещ? двое. Вс?трое прошли сквозь ?ды воинов ? направилис? ?Кэле? ? ее спутника? Когд?командир приблизился ? не? вплотную ?остановился, ?жело дыша посл? быстро? ходьбы, Кэле? откинула капюшо? - Чт?ещ?за... - нача?командир, но замолчал, изумленн?гля? на не? Он ?об?ег?помощник?опустились на колени. ? остальны? воин?опустились на колени ? склонили головы. Трое ее спутнико? обме?лись удивленным?взглядами. Прежде он?не видели, чтоб? кт?то, кром?люде?Племен?Тины, приветствова?Мать-Исповедниц? Наступил? тишина, только вете?шуме? - Встаньте, дети мо? - сказал?Кэле? Командир, поднявшис? ?коле? поклонил? ей ?поя? Он бы?польще?этим визито? - Мать-Исповедниц? какая чест? ? него были ясные голубы? глаз? каштановые вьющие? волосы, лицо пр?тное, даже, пожалу? красивое, но ег?возрас?озадачил Кэле? - Но ты ещ?мальчи?.. - прошептала он? Сотн?таки?же юношей ?ясным? глазам?ст?ли ? стро? пере?не? не сводя ?не? глаз. Кэле?вспыхнул?? сжал?кулаки. - Но вы же вс?ещ?дети! - повторил?он? Юные воин?молчал? Большинств? из ни? на ви?было ле? ?тнадцать-шестнадцат? Командир нескольк?растерянн?ог?де?свое воинство. - Мать-Исповедниц? мы - новобранцы, но вс?мы - галеанские воин? ответи?он. - Вы слишко?молоды! Слишко?молоды для войн? Внов? наступил? неловкое молчание. Командир ? об? ег? помощник? переминались ?ноги на ногу. Некоторы?воин??любопытством поглядывали на Чандален? Приндина ?Тоссидин? Он?прежде никогд?не видели таки?люде? Кэле?схватила командир?за рука? оттащила ег?? сторонку, приказав всем разойтис?по местам. Воин? стал? вкладывать мечи ? ножн? лучник?- стрелы ? колчан? ? Кэле?межд?те? увел?их командир?? ег?помощников на тако?расстояни? чтоб?их разговор не доше?до ушей подчиненны? Войдя ?рощицу, он?жестом велела командир?сест? на бревно, ?он молч?повиновался. Внов?наступил? молчание. Первой ег?нарушила Кэле? - Ка?твое имя, командир? Он подня?голову. - Капита?Бредли Райа? Мать-Исповедниц? ?эт?мо?помощник?- Нола? Слоа??Флин Гобсон. - Скольк?же мальчише??ваше?войске, капита?Райа? Он слегка изменился ?лице. - Мать-Исповедниц? мы, може?быть, моложе те?, хо? ?ненамног? ?ты вольна считат?на?мальчишкам? но вс?мы - воин? Хороши?воин? Кэле??трудом сдерживала негодовани? - Хороши?воин? говоришь? Если вы действительн? та?хороши, то почему мн?удалос? незаметн?пройти мимо ваши?сторожевых постов? - Он покрасне? но ничего не ответи?на эт?обвинени? - ?есть ли ?ва? - продолжала он? - хоть один воин, включая ва?трои? которы?бы?бы старше восемнадцати? Командир молч?покача?голово? - Во? я ?спрашива? скольк? всег?мальчише? ? ваше? войске? - повторил?Кэле? - По?моим командование?- четыре ?половино?ты?чи челове? - ? известно тебе, капита?Райа? чт?войско, которо? сейчас стои?на ваше?пути, ?де?ть ра?превосходи?твое собственно? На ег?лице появилась озорная улыбка. - Мы не хоти? чтоб? он?"ст?ли на наше?пути", Мать-Исповедниц? Мы их преследуем ? дума? завтра настигне? - Завтра настигнете? - зл?переспросила Кэле? - Завтра, юнош? ты ? твои "воин? погибл? бы, если бы я сама ва? не "настигла". Ты не представ?еш? себе, какая эт?страшн? сила - те, на кого ты собираешься напаст? - Представ?? - сказал он. - ?на? межд?прочим, есть разведчики, ? мы получаем донесения. Кэле?вскочила, указыв? руко?направ? - Во?за то?горо?- войско ??тьде??ты??челове? - ? ?тьде?? дв?ты?чи, ? ещ? - нескольк? соте? - невозмутим? уточни?командир. - Мы не дураки, мы знае? чт?делаем. Он?бросил?на него гневны?взгля? - ? конечн? вы знаете! ? чт? вы собираетес?делать, когд? их "настигнете"? Райа? самоуверенно улыбнулся, ка? челове? готовы? доказать кому угодно, чт?он знае? чт?делает. - Ну, он?должны дойт?до развилки. Мы пошлем туда наши?люде? чтоб? их окружили ? двух сторон. Тогд?враг?подумают, чт?на ни?напало большо? войско. Мы заставим их отступат?во?по то?дороге. Он?вернут? сюда, ? мы устрои? им ?ущелье засаду. Мы разделим? на дв? част? ?подпусти? их поближ? та? чтоб?для ни?не осталось выбора. ?само? узко?мест?ущел? буду?ждат?наши копьеносцы. По фланга?я выставлю лучников, та? чтоб?не дать врагам отклониться ?ту ил?другую сторон? Эт?част?нашего войска мы называем "наковальне?. Наши от?ды, которы?буду? гнат?врагов оттуда, мы называем "молото?. Ту?мы ?разобьем их! Эт?- древни?тактически?прие? - добави?он ?гордость? Кэле?уставилась на него, ка?на человека, которы? не понимает, чт? говори? - ?знаю, ка?эт? называет?, юнош? Эт?действительн? очен?хороши? прие?.. пр?определенных условия? Но если противни?численно превосходи? ва?? де?ть ра? то применять ег?- безуми? Мышь вознамерилас?сцапат? кошк? Гд?эт?видано! - Ничего подобног? - парирова?он. - На?ведь учил? побеждат?не числом, ?мужество? ? умение? Небольшо? войско, сост?ще? из хороши? воинов, ?тако?местност? ка?эт?.. - Из хороши?воинов? Вы чт?же, возомнил?се? всемогущим? - перебила Кэле? - Нель? палкой сдвинуть валу? Чтоб?заставит? врагов отступит? надо по-наст?щему испугать их. ?ведь эт?- опытны?воин? закаленные ? битвах! Он?полжизни только ?делают, чт?воюю? Ка? по-вашему, он?ничего не знаю?пр?"моло??наковальню"? Ил?если он?враг? то, значит, болван? - Не?вообще-то, но я дума?.. - ? хочешь, - снов?перебила Кэле? - я сама тебе расскажу, ка?вс? произойдет, командир? Слушай. Когд?ты пошлеш? свои?люде? чтоб?окружить врагов, он?сделаю?ви? чт?уступили, ?немног? отойду?наза? когд? же ваши люди продвинутся вперед, он? сами окружа?ва?? фланго? Этот прие? называет? "орехоколка", ? кт? буде?играть роль орех? ты, дума? уж? угадал. ?посл?этог?он?начнут наступат? на вашу "наковальню", он?буду? рваться вперед, ка? охотничь? пс? почуявшие запа? кров? ? посл? уничтожения вашего "молота" их уж?ничт?не удержи? ?ни?достаточно опыт? ?он? хорошо знаю? свое дело. Их "клин" отреже?копьеносце?от меченосцев, которы?должны их поддерживать. Вражеская ?желая кавалерия обрушится на ваши?лучников ?сметет их. Вы будете храбро сражаться, но ? ни?окажет? численно? превосходств?ра?? двадцать, ведь вы намерены пожертвовать частью ваши?си?ради "молота", ? вс? кому достанет? роль "молота", обречены на гибель. Чтоб? сражаться ? превосхо?щими силами, надо уничтожать их по частя? постепенно. Вы же собираетес? поступит? совсем наоборот. Вы сами хотите разделиться на дв? от?да, чтоб?им было легч?ва?уничтожить. - Ты ещ? на?не знаешь, - не хоте?уступать командир. - Мы ещ?се? покаже? Мы - не каки?то та?молокососы. - Вс?мальчишк? которыми ты сейчас командуешь, погибнут, - спокойно сказал?Кэле? - ?ты виде? ка?эт?бывает? Эт?совсем не та? ка?умирае? старик ?свое?постел? Ва? буду?протыкат?пиками, рубить на куск?мечами, вспарывать животы. Ты увидиш?лица свои?друзей, искаженные ужасом, увидиш? ка?он?захлебываются кровью. Ранены?буду?тщетно взыват??помощи, ?враг? буду?топтат?их, колоть ?рубить, но не добьют, чтоб?он?дольше мучились. Те?же, кт?сдастся ?плен, пото?казня? ?ваши враг?пр?этом буду?петь ? плясать, торжеств? победу. Райа? наконе? подня?голову. Дв? ег?помощник?ст?ли, не подним? глаз. - Ты говоришь совсем, ка? прин?Гароль? Мать-Исповедниц? Он не ра? говори?на?подобные вещи. - Прин?Гароль?- искусный полководец. - ? вс?же я не изменю решени? - сказал Райа? - ?наше?положени? ничего лучш? че?"моло?? наковаль?", не придумаешь. Мы должны добить? успеха, ?на?просто не?другог?выхода. Чандален наклонил? ?Кэле??сказал на свое?языке: - Мать-Исповедниц? эт? люди ищут смерти. Надо держаться от ни? подальше, чтоб?их глупость на?не погубила. Он?умру?вс?до единог? - Он сказал, чт?завтра вы вс? умрете, - сообщила Кэле?командир? стар?сь говорить потише. Райа?смерил Чандален?пренебрежительны?взглядо? - Чт?он понимает ?военно?деле, этот дикарь? - Дикарь?! - переспросила Кэле? - Он очен?умны?челове??говори?на двух языка? - на свое??на наше? - Командир Райа?поперхнулся. - ?он участвовал во многих битвах, - продолжала Кэле? - Он не ра?убивал врагов. ?скольких убил ты, Бредли? - ??.. ни одного. - Он посмотре?на свои?помощников. - ?сожале? ? вовс? не хоте?никого обидет? Но вс?же ?мы ко?чт?смысли? ?военно? деле. - ?чт?вы знаете ?войн? ре?та? - тихо спросила Кэле? - Мы вс?добровольц? ?служ? уж? тр?года, ? ту? ?на? почт?вс? служат хо? бы по году. На?учил сражаться са?прин?Гароль? ?он сражаться умее? Мы нескольк?ра?побеждал?? учебны?боя? ?этот похо?на?послал? чтоб?мы прошли последне?испытани? До этог?мы провел?? полевы?условия? окол?ме?ца. Мы молоды, но эт?не значит, будт?мы не умее?воеват? Мы - сильны? закаленные воин? Чандален засм?лся: - Вы - закаленные? Но вы путешествует? ка? женщин? То есть ка? некоторы?женщин? - поправил? он, перехватив недовольны?взгля? Кэле? - Вы ездите ?повозках. ?эт?делает ва?изнеженным? Завтра вы погибнет? Кэле?повернулас??Райану ?ег?помощникам ?сказал? - Мо? друг ошибается. Вы не погибнет? завтра. Лицо командир? пр?снилос? - Значит, ты веришь ?на? Он?покачала голово? - Вы не погибнет?завтра потому, чт?я ва?этог?не позвол? ?отправлю ва?наза? ?ваши?главны?сила? Эт?приказ, командир. ?сама отправ?юс?? Эйдиндри? чтоб?решить вс?эт?дела. ?остановл?эт?войско убий? Капита?Райа?помрачне? - На?не давали приказ?возвращать?. Мы проводил? учен?, когд? ? Эбинисси?случилос?вс?эт? Теперь мы преследуем те? кт?эт?учинил, ?не намерены отступат? - Защитников Эбинисси? было ? нескольк? ра? больше, че? ва? - возразил?Кэле? - Но он?были разгромлен?теми, за ке?вы гонитесь. - Эт? мы знае? Погибшие были нашими учителями, нашими товарищами. Сред?ни?были друз?, брат? ?отцы наши?ре?? - Капита?Райа? старал? говорить спокойно, но ем?эт?давалось ?трудом. - Мы должны были быть та? вместе ?ними, сражаться плечом ?плеч? Кэле? повернулас?? ни? спиной. Закрыв глаз? он?стал? растират? виск? чтоб?избавить? от головной боли. ?тоской думала он??то? чт?эт? ре?та завтра отправятся на верную смерть, погибнут, ка?их товарищи, родные ?близки? защищавшие родной горо? ?внов?Мать-Исповедниц? вспомнил?лица те? Повернувшись ? молодому командир? Кэле? посмотрела ем? ? глаз? Кажется, он?уж?видела ег?прежде. - Эт?ведь ты, - прошептала он? - Ты закрывал двер?во дворце. Двер? которы?вели ?поко?придворных да?королевы. Капита?кивнул, на глазах заблестели слез? губы задрожал? - Почему он?та?поступил??наши?народо? - Цель вражески?военачальников - заставит?противника делать глупости, тихо ответила Кэле? - Надо, чтоб? противни?бы? ил?слишко?запуга? ил? слишко? разозлен ? не мо? трезво мыслит? Он? сделал? эт? чтоб? ва? запугать, но эт? не главно? ? главно?- разозлит? ?заставит? делать глупости, которы?ва??приведут ?гибели. - Мы преследуем именно те? кт?сделал вс? эт?? наши?городо? - сказал командир. - ?на? не было приказ? возвращать?. Теперь наше задани? преследовать их. - Эт??есть та глупость, которо?от ва?добивают? враг? - возразил? Кэле? - Вы выполнит?другой приказ. Вы не должны вступать ? бо?? этим войско? - Мать-Исповедниц? я воин, ? я поклялся служит? моей родине ? Срединны?Земля? ?не та?долг?живу на свет? но до си?по??ме? не было ? мысл?? то? чтоб? не подчиниться моим командирам, моей королеве ил? МатериИсповедниц? Но ? этом случае я не могу подчиниться твоему приказ? Если пожелаеш? можешь применит?ко мн?свою власть, но инач? тебе не добить? выполнен? приказ? Ту??разговор вступи?ег?помощник Слоа? - ?пото?тебе придет? применять свою власть ?ко мн? потому чт?я займ?ег?мест??поведу наши??бо? - ? посл?Слоана командиром стан?я, ?тебе придет? подчинит?себе ме?, - добави?помощник Гобсон. - ? пото? - сказал Райа? - тебе придет? по очеред? подходит?? каждом?из наши?воинов, старши??младши? ?применять ?ни? свою власть. Ведь если останется хоть один, он вс?же пойдет завтра ?бо??умре? - ?отправлюсь ?Высший Сове??сама позабочусь ? прекращени?убийст? ответила Кэле? - ?то, чт? вы собираетес?делать, - самоубийство, ?ничего больше. - Мать-Исповедниц? Мы должны на ни?напаст? - Заче? Ради слав? Вы хотите умерет? ка?геро? отомстит?за убитых? - Не? Мать-Исповедниц? Мы видели, чт?он?сделал??наше?Эбиниссией. Мы видели, чт?он?делают ? пленными. Мы знае? ка?он?поступил?? женщинам??детьми, ?мате?ми ?сестрами наши?ре?? Мы никогд?не забуде? зл? причиненно?нашему народу. - Он выпрямился ? посмотре?ей ?глаз? Эт? бы?взгля? человека, которы?не отступит от своего решения. - Мы хоти? воеват?не ради слав? Мать-Исповедниц? Мы знае? чт?мы - самоубийцы. Но мы одинок? ? ?на?не? семе? Мы хоти?воеват? потому чт? знае? наши враг? придут ? другой горо? ?сделаю? та? то же само? чт? ? на?? Эбинисси? Мы должны попытать? остановить их. Мы поклялись защищать свой наро??не може?изменить клятв? Нужн?постараться остановить их, чтоб?он? не начали снов?убиват?ни ? че?не повинных люде? ?молю добрых духо? чтоб?он?помогл?твоему делу ?Эйдиндриле, но вс?эт?займет слишко?мног? времен? Скольк?ещ?городо?он?уничтожа? пока ты поднимеш? против ни? страны Срединны?Земель? По мн? ?одного города мног?, Кром? на? ? ними сейчас некому сразиться. Только мы, отда? свои жизн? може?предотвратит? новы? жертвы. Когд? я принимал присягу, то поклялся, чт?прежде всег? какими бы ни были приказ? буду защищать свой наро?пр?любы? условия? Не ради слав? но чтоб?защитить те? кому больше не от кого ждат?помощи. ?не имею прав? подчиниться твоему приказ? МатьИсповедниц? ? бы? бы ра? получить твое благословени? но я должен остановить их, благословишь ли ты ме?, ил?не? Он? снов?опустилась на бревно, гля? ?пространство. Шест?челове? молч?ожидал?ее слов. Эт?"дети", по сути, были старше, че?казались, ? ? главно?он?были прав? Действительн? нужн?время, чтоб?добраться до Эйдиндрила, ? те?боле? чтоб?собрат? войска ?остановить этих убий? Скольк?люде?погибнет, пока Высший Сове? примет нужное решени? Он?должна была сейчас забыть ?свои? чувствах ?действоват? ка? Мать-Исповедниц? тщательн? взвеси? скольк? челове? може? погибнут? ? скольк? жизней можн?сбереч?пр?то?ил?ином решени? Он?повернулас??Чандален??сказал?на ег?языке: - Мы должны помочь им. - Мать-Исповедниц? эт? - глупые дети, - ответи?Чандален. - Он? погибнут сами ?погу??на? если мы ?ними свяжемся. Он?вс?равн? умру? но ты не попадешь ?Эйдиндри? если ты останешь? ?ними. - Чандален, эт?мальчики похожи на люде?Тины, - возразил?Кэле? - Он? преследуют свои?джакоп? ?если мы им не поможе? то мног?люде?погибнет, ка?погибл?те, кого мы видели ?городе. Ту?вмешал? Принди? - Мать-Исповедниц? мы поступим, ка?ты желаеш? но помочь этим де?? нель?. На?всег?четвер? Тоссидин кивнул: - ? само?главно?- тогд?ты не сможеш? добить? свое? цели, ты не попадешь ?Эйдиндри? Разв?эт?не важн? - Важн? конечн? - согласилас? он? - Но чт? если бы те, кт?убил всех жителе?города, собирались напаст?посл?этог?на Племя Тины? Разв?вы не захотели бы. чтоб?я помогл? если бы речь шл??ваше?народе? Вс? трое: Чандален, Принди?? Тоссидин, умолкл? Он?думали на? ее словам? иногда поглядывая на трех командиров, которы?тоже ст?ли молч? - Чт?бы вы сделал? если бы ва? нужн? было разгромить враг? - спросила Кэле? обращаясь ко всем трои?свои?спутника? Снов?заговори?Тоссидин: - Их слишко? мног? Эт? невозможно. Чандален сердит?ударил ег? по плеч? - Мы - воин?народа Тины! Мы - лучшие воин? че? те, за горо? которы? ез???повозках ?убиваю?женщин. Ил?ты считаешь, чт?мы им уступаем? - Но вс? же, - замети?Принди?. - мы знае? чт?действоват?та? ка? хо??эт?мальчики, - значит погибнут?зря. Должно быть другое решени? Чандален улыбнулся: - Эт? правда. Духи учил?таки?веща? моег?деда. Он же научил этом? отца, ?отец, - ме?. Дело ту?не ?числ?воинов. Мы лучш?этих ре??знае? чт?надо делать. ? ты сама, - он посмотре??глаз?Кэле? - лучш?их знаешь дело. Ты знаешь, чт?нель? драться та? ка?этог?хоче?враг. ?эт? та?? хо??поступит? Кэле?улыбнулась ?кивнул? - Може?быть, мы ?поможе?этим ре?та?защитить невинных люде? Он?повернулас??капитану Райану, которы?молч?наблюдал за беседо?на непо?тном ем?языке. - Хорошо, командир, мы буде??ними сражаться. Он схвати?ее за плеч? - Благодар?те?, Мать-Исповедниц? -? ту?же отдернул руки, по?? кого он коснул?. - Во?увидиш? вс?получится хорошо. Мы обрушимся на ни? застанем их врасплох ?разобьем! - Застигнете их врасплох, во?ка?! - Кэле?схватила ег?за воротник. - ? ты знаешь, чт??ни?есть волшебни? болван ты этакий? - Он?отпустил? ег? ил? скорее, оттолкнула. - Ты ведь бы??Эбинисси? Разв?ты не замети? отверстия, которо?неизвестно откуда возникло ?стен? - ?.. наверное, не обрати?вниман?. ? виде?.. только мертвы? - ? глазах ег? появился стра? точн?он ? сейчас виде? мертвы?тела. - Он? лежали везд? Он?немног? остыла, ви? ег?боль ?горе. - ?понима? эт? были твои друз? ?близки? - продолжала Кэле? - ?понима? почему ты не замети?того, ?че? я говорю. Но эт?не оправдание для воин? Воин должен замечать вс? Инач?он погибнет. ?показала тебе, ка?тв? невнимательность могл?погубить те?. Он смущенно кивнул: - Да, Мать-Исповедниц? - Хотите ли вы уничтожить те? кт? разрушил Эбинисси? - спросила он? Вс?трое ответили, чт?хо??именно этог? - Тогд? я принимаю командование на? вами! Если вы хотите остановить враг? вы должны повиновать? мн? ? такж? Чандален? Приндину ? Тоссидин? Ты, командир, говоришь ?военно? искусств? но ?наше?случае речь идет не об этом, ??то? ка?надо убиват? врагов. ?этом мы ?хоти? ва?помочь. Если же вы хотите воеват? по ваши? правилам, то мы немедленно уйде?отсюда, ?вы добьетес?только того, чт?ва? всех перебьют. Капита?Райа??дв?ег?помощник?опустились на колени. - Мать-Исповедниц? - Райа?посмотре?ей ?глаз? - для ме? великая чест? служит? по? твои?начало? Моя жизн? ка? ?жизн? моих люде? принадлежа?тебе. Если ты знаешь, ка? остановить убий? то мы сделае? вс? чт? ты считаешь нужным. - Эт? не военная игра, командир, - сказал?Кэле? - Чтоб?мы могл? победить, каждый воин должен четк? выполнять приказ? Каждый, кт? не выполняет приказов, помогает враг? ?эт?- измена. Если вы хотите победить, вы должны повиновать? мн? даже если приказ ва?не нравит?. Эт?по?тн? - Да, Мать-Исповедниц? Он?посмотрела на ег?помощников: - ?ва? - Для ме? чест?служит?по?твои?начало? Мать-Исповедниц? - ответи? один из ни? - Ка??для ме?, Мать-Исповедниц? - завери?другой. Кэле?жестом велела им встать. - ?должна попаст? ?Эйдиндри? Эт?крайне важн? Но я помогу ва? начать дело. ?смог?побыть здес??вами дня дв? ? мы поможе?ва? начать убиват?ваши?врагов, но пото?на?надо буде?снов?отправ?ть? ?дорогу. - Мать-Исповедниц? ?ка?же быть ?волшебнико? - Оставь ег?мн? - ответила Кэле? - Ты по?? Он мо? ?сама им займус? - Хорошо. ?чего на?следуе?начать? - ? того, чт?вы достанет?мн? лошадь. Чандален подскочи? ?не?? схвати?ее за руку. - Заче?тебе нужн?лошадь? - спроси?он подозрительн? Он?вырвал?руку ?сказал? обращаясь ко всем шестерым воинам: - Понимает?ли вы, чт?я должна сделат? ?должна сделат?выбо? ка?то ?надлежит Матери-Исповедниц? Мн?предстои?поднять на войн?вс? Срединны? Земл? ?я не могу сделат?эт??чужи?слов. - Каки?доказательства тебе ещ?нужн? - зл?спроси?Чандален. - Разв? ты не видела, чт?он?натворил??городе? - Пуст?я эт?видела, но я должна знат?причин? ? не могу просто та? об?вить войн? ? должна знат? чт?он?за люди ? заче?воюю? - Была ? Кэле? ? ещ? одна, боле?важн? причин? но об этом он?пока не хотела говорить. - Но он?же убийцы! - возмутил? Чандален. - Ты тоже убивал люде? Разв?ты не хоте?бы узнать причин?зл? прежде че?мстить? - Глуп? женщин? - воскликнул Чандален. Принди?осторожн?взя? ег?за руку, видимо, желая, чтоб?то?выражался повежливее, но Чандален сброси?ег? руку. - Ты сама говорила ?безрассудств?этих ре?? но их здес?ты?чи, ? ты одна! Ты не сможеш?бежать, если он?надумают убит?те?! - ?- Мать-Исповедниц? Никт?не посмее?поднять на ме? оружие! Кэле?сама бы хотела верить тому, чт?говори? Но выбора ?не?не было. Чандален, слишко?разъяренный, чтоб? продолжать спор, чт?то проворча? ?отвернул?. Кэле?знал? чт?раньше он сердил?, потому чт? случис??не? чт?нибудь, не мо?бы вернуться домо? Но теперь ? не? были основания полагать, чт? он искренне боит? за не? Но чт?он? могл? поделать? Обязанности МатериИсповедниц?отменить невозможно. - Помощник командир?Гобсон, я прош?те? найт?мн?лошадь, лучш?белу? ил?серу? - велела он? Он кивнул ?побежа?выполнять приказ. - Командир, собери свои?люде? Надо об?вить ?моем решени? Чандален вс?ещ?ст???не?спиной. Кэле?положила руку на ег?плеч?? сказал? - Сейчас ты будешь бить? не только за люде?Тины, но ? за вс? Срединны?Земл? Он пробурча?чт?то нечленораздельно? Кэле? продолжала, обращаясь уж? ко всем присутствующим: - Пока ме? не буде? трое моих спутнико? об?сня? ваши? лю?? командир, чт?следуе?делать. ?надеюс?вернуться до рассвета. Когд? Гобсон вернул? ?лошадь? Кэле?стал?немног? не по себе. ? добрые $ce(, ?како?дело он?ввязалась! Он?повернулас??командир? - Если я... если чт?нибудь... Словом, если я заблужус? ? не смог? найт? дороги обратн? то командоват? вами буде?Чандален. Ты по?? вы будете выполнять ег?приказ? - Да, Мать-Исповедниц? - ответи?он тихо, приложив руку ?груд??знак приветствия. - ?да помогу?тебе добрые духи. - По опыт? знаю, чт??таки?дела?быстры?конь - лучшее, чт? може? быть. - ?тако? случае ты получила ка?ра? то, чт? нужн? - завери? ее Гобсон. - Ни?- наст?щи?боевой конь. Он не подведет. Командир Райа?помо? Кэле?сест?на ко?. Он?потрепал?Ника по холк? Он фыркну? ?тряхнул голово? Кэле?направил? ко? ?горе, туда, гд? начиналась извилист? троп? которая должна была привести ее ? непр?тельский лагерь. Он? спешил?уехать, пока ей не изменило присутстви? духа. Лунный свет скользил по заснеженны?деревья?вдол?троп? Кэле?выехал? ? долину. На открытом пространстве он? чувствовал? се? ? больше? безопасности ведь здес? не? деревьев, за которыми можн? легк? устроить засаду. Он??не думала прятать?, ?вражески?часовы?заметили ее, но не пытались остановить. Вперед? Кэле? увидел? костры непр?тельског? лаге?, окол?костро? суетилис?люди. По размерам ?многолюдству лагерь напомина?небольшо?горо? ?шу?бы?слышен за нескольк?миль. Многочисленность войска, видимо, давала противнику уверенност? чт?напаст?никт?не рискне? Низк?надвинув капюшо? Кэле? ехал?верхом мимо палато?? огромных костро? мимо привязанных лошаде??муло? Пахл?жарены??со??дымо? Снег бы?утрамбован множеством но? копы? коле??полозьев. Люди вокруг костро? ел? пили ?пели. Ту??та?ст?ли пики, прислоненные друг ? дружке острым? концам? образовывая чт?то врод? пирами? Палатк? были установлен? не аккуратн? ка? ? лагере Райана, ? ка? попало. Люди бродил?от костра ? костру, пили, пели, играли ? кост? Впроче? похоже, выпивк? здес? предпочитали всем прочим за?тия? ? обще?суматохе на Кэле?никт?не обрати?вниман?. Он?пустил?ко? рысь? пытаясь по возможност? избежать любопытных взглядо? Ни? старый боевой конь, нимало не смущал?, попа?на стол?шумное сборищ? Из некоторы? палато?доносились женски?крик??хохо?мужчин. Кэле?невольно вздрогнула. Он?знал? чт?эт? вояки во??? собо??повозках проституто? Он? знал?такж? чт? он? захватываю? женщин сило? счит? их частью военно? добычи, тако?же, ка? например, серьга, вырванная из ух?мертвеца. Чт?бы ни означали вопл?женщин, искренни?стра?ил? притворный востор? он?вс? равн? не могл? изменить этот по?до? ?потому старалас?не обращать на крик?вниман?, те?боле?чт?ей нужн?было изучит?расположение лаге?. Сначал?Кэле?видела здес?только ?харианце? Ей слишко?хорошо были знаком?их кольчуги ? латы. Броня на груд?воинов была украшена вензелем ? буквой "?, означавшей до?Рало? Вскоре, однако, он?заметила кельтонцев. Челове?де?ть вестландце? став ?круг ? об??друг друг?за плеч? танцевал? пели ?пили вино из кружек. Он? такж?увидел? здес?воинов из Никобариса, сандарианцев ?даже, ?своему ужас? нескольк? галеанце? Он? пыталась успокоит? се? те? чт? эт? - ?харианцы, которы? просто переоделис??мундир?убитых воинов, но эт?было маловероятн? Ту? ?та?межд? воинам?вспыхивали ссор? Спорил? из-за выигрыша ? кост? из-за ед? из-за выпивк? Спорщики пускал??хо?кулаки ?ножи. Кэле? видела, ка?одного человека по?хохо?зрителей пырнул??живо? Наконе? он? увидел? то, чт? искала: командирские палатк? Хо? здес? не вывешивали флагов, он?узнала их по размерам. Окол? само?большо? ? костра, на? которы?жарилось ?со, ст?? стол, ?за столом сидели нескольк? челове? Стол бы?освеще?фона?ми на столба? Како?то здоровенны?детина, сидевший, положи?ноги на стол, орал: - ...? дава?поживе? не то голово? поплатишься! Прикатиш? полный бочоно? не то насажу твою голову на пику! - Воин убежал, провожаемы? хохото?те? кт?сиде?за столом. Кэле?остановила огромног?боевог?ко? прямо ?стол? Теперь он?могл?хорошо рассмотрет?присутствующих. Четвер? включая ? того, кт?положи?ноги на стол, были ?харианским?командирам? ещ?один, ? расстегнутом мундир? из-по? которого виднелас? грязн? рубаха, бы? кельтонцем. Ещ?один - явн?не военны? одетый ?просто?светло-коричневый балахо? Здоровя? которы?наорал на убежавшего воин? срезал ножо? ?со ? большо?кост??бросил ее собака? Жуя ?со, он отхлебну?пива из кружки ? сказал, указыв? ножо?на молодого человека ?балахоне: - Во?на?волшебни?предупреди? ме?, чт?он уч?? Исповедниц? ?гд? же твой волшебни? Исповедниц? ? - Ег?сотрапезники дружно рассмеялись. - Не принести ли тебе чего-нибудь выпить. Исповедниц? Не хочешь? Ну, ка? хочешь. Он повернул? ?кельтонц? - Карш говори? чт?гд?то неподалеку, примерно ?неделе пути отсюда, есть славны?городо? та?для на?найдет? хороше?пиво, чтоб?утолит?жажд? посл?того, ка?жители городк?присягнут на?на верность. Кэле?посмотрела на волшебника. Именно из-за него он??пришла сюда. Сейчас он?думала, успеет ли спрыгнут??ко? ? коснуться волшебника прежде, че?этот детина ? ножо?зареже?ее. Похоже, чт? посл?обильных возл?ни?он не ?сост?ни?действоват?быстро. ?вс?же шанс?невелики. Он? готова пожертвовать жизнью, но только если эт?гарантируе?успе? Надо дождаться удобного момент? Волшебни?- во?главная цель Кэле? Он глаз?этог?войска, он може?предупредить ?то? чего он?ещ?не заметили, ? даже ?то? чего не могл?заметить, ка?он предупреди??ее приближени? Волшебни?защища?от маги??духо? которы??харианцы боялись. Волшебни? смотре? на не?пьяными глазками ?ухмы?лся. Кэле?впервы? обратила внимание на то, че?он занимался. Он выстругива?чт?то из дерева. На стол?лежала горк?струже? Он?вспомнил?груд? струже??Эбинисси? во дворце, пере?входом ? женски? комнат? Продолжая ухмы?ть?, волшебни? помаха?палочкой, котору?выструга? Эт?бы?большо?фаллос. Вояка ?ножо?указал на волшебника: - Слаг?готови? тебе ко?чт? ?подаро? Исповедниц? Уж?дв?часа работает, ?те? по? ка?почувствовал, чт?ты скор? ?на?пожалуеш? - Он попытался сдержать смех, но не смог ?снов?расхохотал?. "Уж?дв?часа". ?харианский командир невольно сообщи?ей ?границах власти этог? Слагла. Четыре часа наза?он?покинула галеанский лагерь, ?не меньше часа ушло на то, чтоб?пересечь горы. Значит, эт?галеанские ре?та пока чт?не та?близко, чтоб?волшебни?мо?почувствоват?их присутстви? но стои?подойт?немног?поближ?- ?их обнаружа? Подождав, пока ?харианец отсмеется, он?сказал? - Вы застал?ме? врасплох. - Не?ещ? Но скор?застан? - ?он затрясся ?приступе неудержимого хохота. Заставив се? успокоиться, Кэле? откинула капюшо? ? повелительно спросила: - Ка?те? зову? воин? - Воин?! - ?харианец наклонил? вперед ?вонзил но??стол. - ? - не воин. ?- Ригс, командующи?всем?этим?войсками. - ?за кого ты сражаешь?, командующи?Ригс? - Ну, эт?вс?знаю? Имперски? Орде?сражается за всех, кт?вступает ? ни? ?союз. Мы воюе?против всех си?зл? Мы сражаемся против любого, кт? поднимет на на?оружие. Вс?страны должны ?на? присоединить? ил?буду? уничтожены. Мы боремся за мирово?по?до? По? власть? Имперского Ордена всяки? кт? присоединится ?на? буде?надежн?защище?? ?свою очеред? буде?защищать других. ?кт?не ?нами - то?против на? Эт? ?есть новы? по?до? за которы?мы боремся. Войско Имперского Ордена буде?управлять всем?странами, ?я командую этим войско? Кэле?нахмурилас? пытаясь по?ть смыс?услышанног? - ?- Мать-Исповедниц? - горд?сказал?он? - ? правлю ? Срединны? Земля? ?не ты. - Мать-Исповедниц? - Риге хлопну? волшебника по спин? - ? ты не говори?мн? чт?он? - Мать-Исповедниц? ты называ?ее просто Исповедниц? Ну, на мать ты, врод? не похожа. Ничего, эт? дело поправимое, ? конц? нынешнег?дня ты наверняка станеш? матерь? не будь я Ригс! - Он снов? расхохотал?. - Даркен Ра?умер, - сообщила он? Риге сраз?перестал см?ть?. - Новы?Магист?Ра?об?ви? чт?войн?окончена, ?отозва??харианские войска на родину. Командующи?Риге вста? - Даркен Ра? - ответи? он важн? - бы? недальновиде? Ег? слишко? интересовала древ?я магия, ?он мало дума?об укреплении по?дк? Нель? было вс? время заботить? ? древне? религи? Магия, пока он? ещ?не искоренена, должна быть орудие?люде? ?не люди - орудие?маги? Даркен Ра? потерпел поражени? но ?нами этог?не случит?. Са? Даркен Ра? попа? ? Подземны?ми? вс? осозна?? раскаивает?. Он такж?присоединился ?наше? борьбе. Вс? эт? поведали на? добрые духи! Мы больше не подвластны дому Рало? но, напротив, вс?королевств? област??их правител?подвластны на? Новому Магистру Ралу тоже придет? стат?наши?союзнико? ?противно?случае мы уничтожи?ег? ка??всех неверных, которы?за ни?последую? Мы сокрушим всех соба?неверных! - Иным? словам? командующи? - подытожила Кэле? - ты сражаешь? только ради самого се?, ?тв? цель - просто убиват?люде? - ?не сражаюсь только ради се?! - возразил Риге. - Наша цель выше благ?одного человека. Мы даем всем возможност?участвоват??наше?деле. Но кт? не ?нами, то?против на? то? помогает наши?врагам. Во?почему мы должны убиват?таки? - Он махнул руко? - ? Бесполезно рассуждать ? государственны?дела??закона??женщинам? ? ни? не хватае? ум? чтоб? правит?людьми. - Не только мужчин?наделены талантом управлен?, - сказал?Кэле? - Для мужчин бесчесть?искать покровительств?женщин. Наст?щи?мужчин? снимаю? ?ба? юбки, ?не прячутся за ни? Бабья власть - власть для младенце? которы?сосу? титьку. Мужская власть - власть кулака. Только мы може? устанавливат? законы, управлять ?защищать. ? мы предлагаем всем коро???правителя?союз ради благ??спокойствия страны. Королева?же мы предлагаем либо торговат?собо? ?публичны? дома? либо идти ?жены ? поденщикам, поскольк? ? то, ?другое для ни?вполне подходит. - Риге отхлебну?пива из кружки. - Смотри сама. Для любо? бабы эт?очевидно, если он?не слишко?глуп? Разв?ты можешь сказат? чт?ва? этот "союз" стра?Срединны? Земель чего-нибудь добился по?женски?руководством? - ?чего, собственно, он должен бы?добить?? - искренне удивилас? Кэле? - На? союз добился только того, чт? вс?народы жили ? мире, не вмешив?сь ?дела соседе? но ?не опас?сь нападения. Мы добились того, чтоб? вс? поднималис? на защиту каждой страны, даже само? маленько? ? беззащитно? добились того, чтоб?никт?не оставался бе?помощи! ?харианец ?торжеством посмотре? на соседе? по стол? презрительно махнув руко? - Во? уж действительн? бабь?речи! Ты ? таки? ка?ты, не дали Срединны? Земля?ни единовласт?, ни единог?закона. Вс?живу? по свои? обыч?? вс? делают, чт? им вздумает?. Чт? ?одно? стране считается преступление? ? другой - поощ?ет?. Ва?союз боит? установить единый по?до?для всех, каждый из членов "союз? вцепил? ?свое жалкое дост?ни? ?никт?не думает ?то? чтоб?объединить? ? другим? для собственного же благ? - Эт?неправда, - ответила Кэле? - Высший Сове??Эйдиндриле для того ? существует, чтоб?пр?необходимост? организовать взаимную оборон?всех стра? Для защиты от убий? врод? ва? Эт?- не бессильный союз, ка? ты думаеш? Он способен показать зубы. - Эт?благородная цель, - закива?командующи? - ? са?поддержива?ее. Но ту? сказывается бабская слюнявост? Вы та? объеди?ет?всех только на словах, не устанавлив? единых законо? ? ра? та? то на деле вы помогает? захватыват? одну земл? за другой. Ва?не создат? ? Срединны? Земля? наст?щего правления, не обеспечить защиту, которая всем необходима. Ка? только не стал?границ, ваши земл?принялся опустошать Даркен Ра? но ?он дела?эт?ко?ка? забо?сь только ?свое?маги? Если бы он да?волю свои? полководца? от вашего "союз? остались бы рожк?да ножк? - ?от кого эт?та?необходимо всех защищать? - поинтересовалась Кэле? - От Орды, которая должна напаст? на на? - ответи? он зловещим шепото? - От како?Орды? Он посмотре?на не? ка?на безнадежну?дуру. - От Орды, ?которо? упоминается ? пророчествах! Во? этот добрый волшебни? растолкова? на?смыс? пророчеств. Ты же вс? жизн? прожил? ? чародеями - ?не знаешь таки?веще? - Твои красноречивы?рассуждения ?то? чтоб?объединить вс? народы ? дать им зако? - эт?очен? хороши?слов? - ответила Кэле? - Но ваши зверства ?Эбинисси?опровергаю?твои слов? Эбиниссия навсегда останется свидетельством вашего "справедливог?дела". Ва?Имперски?Орде?- эт??есть Орда. Кэле?повернулас??человеку ?балахоне. - Заче?ты ввязался ?эт?дело, волшебни?Слаг? - гневно спросила он? Он пожа?плечам? - Чтоб?помочь всем лю??объединить? по?власть?единог?закона. - Какого закона? - Закона победителе? - Он улыбнулся. - ?победа буде?за нами, за Имперски?Ордено? - ? те? ка? ? волшебника есть обязанности! - напомнил?Кэле? Обязанности твои сост?? ? то? чтоб? служит? ? не ? то? чтоб? властвоват? Ты должен немедленно вернуться ?Эйдиндри??приступить ?свое?службе. Инач?ты будешь держат?отве?передо мной. - Ну ты даеш? Отве? видите ли, пере? не?держат? - презрительно фыркну? волшебни? - Ты хочешь, чтоб? эт? достойны? воин? хныкал? ? распускали нюни, ?сама позволяеш?де?? Погибели беспре?тственно рыскат? по земл? - Де?? Погибели? - Кэле?бросил? гневны? взгля? на Ригс? - Мн? следовал? бы догадать?, чт?ты бы? настольк? глуп, чтоб? пользовать? советами Защитников Паствы! - Он? уж?стал? нашими союзниками, - выпали?командующи? Риге. - Мы боремся за обще?дело! Он?знаю? ка?искоренить вс?нечист? которая служит Владетел? то есть всех наши?общи?врагов. Вместе мы очисти?земл?от всей погани, которая помогает Владетел? Добр?должно восторжествовать! - Ты хочешь сказат? должно восторжествовать твое дело? - возразил? Кэле? - Ты ведь са?собираешься правит? - Ты чт? ослепл? Исповедниц? ?сейчас стал правителем, но дело не во мн? ?просто занима?эт?мест? дабы исполнит?возложенну?на ме? миссию, но вс?эт?- не ради ме?. Мы всем предоставили возможност?участвоват? ? наше? борьбе, ? вс? наши воин?этой возможностью воспользовалис? Мы - больше не войско ?Хары. Люди из других стра?- больше не воин?свои? королевств. Мы вс?вместе - войско Имперского Ордена. Нами може?правит? любо?челове? имеющи?мудрость. Если я погибн??борьбе за, справедливость, мн?на смен?придет другой, ?та?до те?по? пока вс?народы не объеди?тся по?наше?власть? ?тогд?наступит пора расцвета Имперского Ордена! Ил?этот челове?настольк?пья? чт?плох?соображает, подумала Кэле? ил?он безуме? Безуме? ка? бантак?ил?ка?джакоп? Он?вс? здес?похожи на помешанных. - Командующи?Риге! - властн?сказал?он? Риге подня?голову. - ? - МатьИсповедниц? ?нравит? эт? ва? ил?не? но я представ?? Срединны? Земл? ?предлага?всем ва?немедленно прекратить войн??вернуться ??Хару ил? же явить? ?Эйдиндри??покаять? ?содеянном. Вы можете обратить? ? Высший Сове?для разрешен? любого спорного вопрос? ?та?ва?выслушаю? но ва?не дозволен?начинать войн?против наши?народо? Если вы не пожелает? подчиниться моем?приказанию, то эт?буде? имет? для ва? нежелательны? последствия. Он презрительно усмехнул?: - Мы не останавливаемся на полпут? Мы уничтожи?всех, кт?не пожелает присоединить? ?на? Добрые духи призвали на? ? войн?ради того, чтоб? прекратились беззакон? ?убийства, ?мы выполняем их волю. Мы сражаемся во имя мира, ? пока повсюд?не наступит ми? мы буде?воеват? Кэле?нахмурилас? - Кт?ва?эт?сказал? Кт?сказал, чт?вы должны воеват? Он удивленн?уставился на не? - Разв?эт?не очевидно, глуп? баба? - Неужел?вы вс?настольк?глуп? чт?способны поверить, будт?добрые духи велели ва?начать войн? Добрые духи та?не поступаю? - Ну, ту? мы позволим себе не согласиться. ?войн? для того ? существуют, чтоб? разрешат?противореч?. Добрые духи знаю? чт?правда на наше?сторон? инач?он?бы легк?справились ?нами. Наши победы показывают, чт?добрые духи ? нами. Са?Создател?желает наше?победы, ?потому наша победа неизбежн? ?этим сумасшедши?говорить бесполезно. Кэле?повернулас??кельтонц? - Твое имя Карш? - Военачальник Карш. - Ты опозорил свое звание, военачальник. Заче?ты приня? участи?? эбинисской резн? - Эбинисси?была предоставлен? возможност?присоединить? ? нашему союз? та?же, ка??всем прочим, - ответи?он. - Но он?сами выбрал?войн? Он? предпочл?сражаться ?нами. Потому мы преподал? урок неверным жите?? Эбинисси? чтоб?вс? знал? чт? ожидае? те? кт?не хоче?по-хорошему присоеди?ть? ?нашему союз? Эт?стоило на?примерно половины наши?люде? но таки?жертвы оправданны. Уж?сейчас эт?потери возмещаются притоком новы? люде??наше войско. Мы добьем? присоединения всех известны?стра?нашего мира. - Значит, ты называеш?управление?грабеж? запугивания, убийства? Карш ?ярост?стукну?кружко?об стол. - Мы заплатил?им то?же монето? Он?нападали на наши села, разо?ли наши пограничны?городк? Он? убивал? кельтонцев, ка?будт? мы не люди, ? насекомы? ?вс?же мы предложили им ми? Мы предложили им даже союз, но он? не оценил?этог?? предпочл?войн? Он?предпочл?стат?примером для других, чтоб?вс?знал? ка?глуп?воеват??нами. - ?чт?вы сделал??королево?Цириллой? - спросила Кэле? - Ее вы тоже убил? ил?он?сейчас ?одно?из ваши?палато?со шлюхам? Вс?засм?лись. - Буде? та? - фыркну?Риге, - если мы ее найдем. Кэле? ? трудом подавила вздо?облегчен? ?спросила ?Карш? - ?чт?думает об этом прин?Фире? - Фире??Эйдиндриле, ?я здес? - отвеча?кельтоне? Кэле??облегчение?подумала, чт? кельтонская корона, возможно, здес? ни пр?че? Може?быть, эт?кельтонц?- всег?лишь горстк?убий?вн?закона. Он? знал? принца Фирена. Он челове? вполне здравомыслящи? Из всех кельтонски?дипломатов ?Эйдиндриле он больше всех сделал для вступлен? свое? страны ? союз Срединны? Земель. Ем?удалос?уговорит?свою мать, королеву, предпочест? ми?вражде. Мать-Исповедниц?считал?принца наст?щи? рыцаре? - Ты не только убийца, военачальник Карш, - сказал?он? - Ты изменник. Ты измени?свое?стране ?свое?королеве. - Вранье! - ?гнев?закричал кельтоне? - ? - верный сы?отечеств?? защитник моег?народа! - Ты него?? изменник ? головоре?бе? чест? ? совест? - сурово сказал?Кэле? - ?оставля?принцу Фирену прав?приговорит? те? ?смертной казн? Дума? приговор буде?вынесе?посмертн? Карш стукну?кулако?по стол? - Добрые духи знаю? чт?ты предал?народы Срединны?Земель. Теперь я вижу, чт?он?прав? Он?сказал?на? чт?мы не може?быть свободны, пока ты жива. Он? призывал? на? убиват? таки? ка? ты, всех, кт? буде? кощунствоват? Добрые духи не оста?? на? ?наше? борьбе. Мы уничтожи?всех, кт? служит Владетел? - Ни один наст?щи? воин не станет прислушивать? ? болтовне Защитников, презрительно бросил?Кэле? Волшебни? продолжая наблюдат? за не? создал устрашающего вида огненный ша??сейчас игра? перекидывая ег??руки на руку. Командующи?Риге, рыгнув, наклонил? вперед. - Хватит болтат? - вмешал? он. - Слезай ? ко?, сучк? Начнем развлекать?. Мы, храбры?борц?за свобод? хоти?немножко повеселить?. Военачальник Карш наконе?улыбнулся: - ? завтра ил?послезавтр?мы обезглавим те?. Вс?наши люди буду? радовать? твое? смерти. Он? буду? торжествоват? победу на? МатерьюИсповеднице? победу на?магией угнетения. - Он перестал улыбаться, лицо ег?побагровел? - Люди должны видеть твою казн? чтоб?он?знал? чт? добр?победи? Мы буде?радовать?, когд?тебе отру??голову. - Будете радовать?, чт?вы, храбры?борц?за свобод? вместе победили одну женщин? - насмешливо спросила Кэле? - Не? - ответи? Риге. Впервы? за время их разговор? ег?лицо показалось ей трезвы? - Тебе не по?ть истинног? смысла того, чт? мы делаем. Ты обречена пребыват? ? заблуждени? Наступаю? новы? времен? Исповедниц? ? ново? веке уж? не буде? мест? прежни? обыч?? Ро? Исповедниц, ка??их волшебнико? прервется. ?прежни?времен? окол?трех ты?? ле?наза? почт?? всех бы? врожденный да? Магия тогд? стал? средство?борьбы за власть. Волшебники злоупотреб?ли власть?? ослепленны? завистью, убивал?друг друг? Поэтом?выживали далеко не вс? ?наступил? время, когд?рожденны? ?даро?стал? удалять от люде? Но оставшие? вс? равн?продолжали бороть? за власть, ?числ? люде? наделенных даро? вс? уменьшалос? ?те, кого волшебники должны были защищать, таки? ка? ты, например, постепенно лишились их защиты. Сейчас почт?не рождаются люди, имеющи? этот ва?да? Вместе ? волшебниками исчезает ?сама магия. ?ни?? всех была возможност?управлять, ка? например, ? Даркен? Рала, но он? поте?ли эт?возможност? Время волшебнико?подходит ?конц? Наступае?ве?люде? ??ново?мире не буде? мест? старой, умирающе? религи? котору? вы называет?магией. Сейчас ?мире установится власть Имперского Ордена, но если бы ег?не было, то было бы чт?то похоже? по? другим именем. Теперь наступае?время правления люде? ?эт?правлени?люде?означает, чт?маги?пришел коне? Кэле?вдру?почувствовал?пустот? По щеке скатилас? слез? На ми?ей стал?по-наст?щему страшн? - Ты слышал, Слаг? - ел?слышно спросила он? - Ты ведь волшебни? Те, кому ты помогаеш? погу???те? тоже. Слаг?продолжа?играть огненным шаро? - Пуст? свершится то, чему должно свершить?, - сказал он. - Магия, будь то белая ил?черн?, - орудие Владетеля ?наше?мире. Когд?я помогу уничтожить вс?виды колдовства, то я ?са?должен буду погибнут? Эт?- мо? путь служен? лю?? Риге посмотре?на Кэле?почт??сожалением. - Приверженц? старой веры должны погибнут? на глазах народа. Ты сама последне?воплощение того, чт?было создан?волшебство? Посл? твое?смерти ? люде? появится надежд?на будуще? ? решимост? стерет??лица земл? колдовскую нечист? Мы должны перепахать эт?земл? уничтожить сорную трав? ?тогд?люди смогут насадить доброе. Тогд?народы разорвут духовные основы маги? ?наступит прекрасное будуще? Когд?мы покончим ?тобо? мы покори? Гале? ?остальны?страны буду?повиновать? на? - Он стукну?кулако? по стол? - Мы хоти?войн? Победа буде?за нами! Ярость охватила Кэле? ?стра?исче? Теперь он? чувствовал? только гнев ? ещ? боль за всех те? кт? зависе? от не? ? кого он? Мать-Исповедниц? должна защищать. Гля? ? глаз? Ригс? он? наклонил? голову. - Свое? власть? МатериИсповедниц? высшей власть? ? Срединны? Земля? я об?вля? чт?твое желани?буде?исполнен? Быть войн? От своего имен?заявля? чт?никт?из ва?не получи?пощады. Кэле?простерл?руку ?волшебнику. Именно ради него он? пришла сюда. Он?не може?потерпет?неудач? Кровав? ярост? вызванная ?жизн?безумием врагов, бушевала ?ее душе. Кэле?дала волю силе маги? ожид? беззвучног? гром? Но ничего не произошл? На мгновени?Кэле?застыл??ужас? Неужел?он?потерпел?поражени? ? эт?время Риге сделал попытк?ухватить ее за ногу. Кэле?на?нула поводья. Огромный боевой конь дико заржал, вста?на дыбы ?ударил передним?копытами по стол? зацепи?пр? этом Ригс? которы?упал на земл? Стол расколол? от удар? Люди, сидевшие за столом, попадали со стулье? Кэле? пришпорила ко?, ?он помчал? вперед, прямо на люде? Волшебни? поднялся на ноги ?просте?пере?собо?руки. Огненный ша?поднялся ?воздух, ожид? приказ? Слаг?воздел руки, направ?я огненный ша??ее сторон? Конь скакал галопо? перемахивая чере?костры, сбив? по дороге воинов, не успевших отскочит?? сторон? Но Кэле?сейчас больше, че? спасение ее собственно? жизн? заботила главная цель. Он? повернул? Ника ? другую сторон? Огненный ша?становил? вс?больше ?больше. Он лете?на?палаткам? осып? искрам? ничего не подозревавши?воинов, ?Кэле?слышал?их крик? Хо? волшебни?целился ?не? огненный ша?лете?не по прямо? ?метался из сторон??сторон? можн?было подумать, чт?он тоже пья? ка?ег?создател? Волшебни? похоже, бы?не ? то? сост?ни? чтоб?ка?следуе?управлять волшебны?огне? Будь он трезвы? Кэле?бы уж?не было на свет? "?добрые духи, - взмолилась он? - если мн?сужден?умерет? позвольт? мн?сначал?выполнит?свой долг". Схвати? воткнуто? ?снег копь? Кэле?снов?пришпорила Ника ?пустил? ег?карьером ?тому мест? гд?ст??Слаг? Огромный огненный ша? несся ?ее сторон? поджиг? палатк? Кэле? почувствовал? чт? копь?слишко??жело?для не? Чтоб?сбереч? силы, он? держал?копь?острие?ввер? Ее ко?, похоже, не смущал?ни шу? ни сует? ни огненный ша? Он продолжа?мчаться туда, куда ег?направ?ла Кэле? Он? должна успеть разделаться ?волшебнико? Слаг? следя за продвижением Кэле? пытался изменить курс огненног? шара. Действовал он недостаточно быстро, но он?знал? когд?он?приблизится, ем?не понадобится быстрота реакци? чтоб?сжеч? ее. ?последни?момент ей удалос?повернут?ко? вправо, ?огненный ша?пронес? мимо, едва не опалив ее. Позади Кэле?раздал? взры? ?он?услышала предсмертные вопл?люде?? животных, гибнущих ? пламен? Де?тк? люде?катались по снег? пытаясь погасить огон? но волшебны?огон?та?просто не погасишь. Сред?те? кт?находился поблизости от мест? взрыва, возникла паника. Люди не понимали, чт?происходит, он?решили, чт?на ни?напали злые духи. Многие хваталис? за мечи ?рубили те? кт? пытался убежат? За?залась бессмысленная битв? Волшебни?покачнул?, упал ?снов?поднялся на ноги, пытаясь создат? новы? огненный ша? Кэле? не обращая вниман? на панику ? неразберих? видела пере?собо?только своего главного враг? Он?направил?копь?острие?вперед, ?трудом удерживая ?жело?оружие, стар?сь удержать равновесие ? не упасть на земл? Кэле?показалось, чт? последни? нескольк? ярдов, разделявшие ее ? волшебнико? никогд? не кончат?. Волшебни? Слаг?ка?ра?пытался направит? ?не? новы?огненный ша? Он? собрав вс?силы, ударил?ег?копьем ?груд?та? чт?древко раскололос? надвое. Ни?поне?ее дальше, перемахнув чере?окровавленны?труп. Один из воинов бросил? ?не? но он?ударил? ег?обломком древка по голове, ?он упал. Повернув ко?, Кэле? поскакал?во весь опор наза? не обращая вниман? на то, чт?творилос?кругом. Сердце ее бешено колотилось. Како?то ?харианский командир, из те? чт?сиде?за столом, заорал, чтоб? ем? привел?ко?. Нескольк?воинов уж? садились на коне? ?Кэле? услышала, ка? командир кричит, чт?если он? ее не дого?? то их всех четвертуют. Но те, кт? бы??до??Кэле? ещ?не по?ли, чт?случилос? Он? сочл? чт?бешеная скачка - просто чья-то пьяная выходк? Никт?не останови? ее. Ни?перемахива?чере?вс?препятств?, которы?не мо?объехать. Впроче? люди сами отскакивал??сторон? чтоб? он не сбил их. Ни?копыто?задева? веревк??обрушива?палатк?на те? кт?находился внутри. Лошади ?всадники падали на земл? Настигнуть Кэле??этой су?тице было крайне трудно. Кэле? на скак? схватила ме? ? како?то повозк? Проскака? мимо коно?зи, он? перерубила нескольк? верево? ? плаш? ударил? мечо? подвернувшую? по? руку лошадь. Та заржал? от страха ?боли. Вс? лошади перепугались ??панике разбежалис? кт? куда, повали?нескольк?столбо?? фона?ми, которы?подожгли ближайши?палатк? Эт?такж?помешало преследовате?? их лошади шарахались от ог?, дико ржал? вставали на дыбы ? сбрасывали всаднико? Кт?то бросил? ?Кэле? увернувшис? от копы?Ника, ?попытался схватить ее, но он?вонзил?ем?? груд?ме? ? рукоять вырвалас?из ее руки. Преследователи ещ? не настигли ее, но вотвот настигну? Он?вс?ближ? ближ?.. ?вдру?Кэле?увидел? чт?он?уж?вырвалас?из непр?тельског?лаге?, ? Ни? мчит? по заснеженно? равнин? Он? поскакал? наза? ? горы, возвращаясь то?же дорого? Глубокий снег не бы?помехо?для Ника. Когд?Кэле? наконе?оказалас? ?лесу, откуда начинался подъем, он? ог?нулась. За не?гналис?челове??тьде?? ?то ?больше. На лесной троп? он?сможет оторвать? от преследователе? но ненадолг? Надо готовить? ? ново?встреч??врагом. Кэле?повернул?ко?. - Полегч? полегч? - уговаривал?он? опас?сь, чт?конь споткнет? на скользко?склоне. - Во?сюда, осторожн? Во?та? Сниз?доносились крик? преследователе? Кт?то, кажется, ?харианский командир, кричал, чт?ее ни ?коем случае нель? упустить. Ег?подчиненны? ругались на свои?лошаде? которы? трудно было подниматься по горном? склону. Но ?Кэле?надо поторопить?: ведь, оказавшись на плат? преследователи поскачут галопо? Наконе?ей удалос?добить?, чтоб?Ни? соше? ?троп?? повернул наза? прой? межд?двумя соснам? Окол?ел? ?раздвоенны?стволо? Кэле? нашл?веху, котору?он?сделал?из обструганной ветк? Вытащи?ее из снег? Кэле?стал? ст?хивать снег ?ветвей. Плеч? задето?древко?копья, вс?ещ?болело. Проезж? по свое? ново? "троп?, он? продолжала сбрасывать снег ? ветвей деревьев, которы? расп?мляясь, загораживали проход, да ? снег запорашива? след? Кэле?хотела, чтоб? вс?выглядело та? будт? снег ? ветвей сдул? порыво?ветр? Этом?приему ее научил Ричард, ? сейчас он?? благодарностью вспомнил?ег? Но он?не могл?думать ?Ричард?бе? душевной боли. ? Ричард наверняка бы реши? чт?тако? способ попытать? уйти от погони слишко?опасен. Но ? не? не было другог?выхода, он? не могл? допустит? чтоб?преследователи вышл?по ее следам ? галеанском? лагерю. Стои?хо? бы одному вернуться наза? ?он наверняка расскаже??галеанца? ?их всех перережу?люди Имперского Ордена. Если же те, кого послал? ? погоню, не вернут?, то новы? преследователе?пошлют нескор? если вообще пошлют. Но ?тогд?Кэле?сможет выиграть время ? буде? уж? далеко ?гора? гд? метель замете?след? ? преследователи не смогут найт? ее, те?боле?чт? сейчас он? петляет, запутывая след? ? оставшие? ?лагере, конечн? уверен? чт?ее поймаю? ? за?ты дележо?награбленног? Глухой стук копы? по снег? отвлек Кэле?от этих размышлени? Он? ог?нулась. Пого? достигла плат? ?всадники снов? мчалис? галопо? Он? продолжала ехат? верхом межд?деревьями, ст?хивая снег ? вето? чтоб? скрыть след? стар?сь не заблудиться по дороге наза? Преследователи приближались. Кэле?наклонилас??ух?ко? ?прошептала: - Стой тихонько. Ни? Не шуми. - Он?ласков?потрепал?ег?по холк? - Во?та? Молоде? Пого? поравнялась ?не? Он?пронеслись мимо, слев? от не? мене?че? ?де?ти ярдах. Кэле?затаил?дыхани? Вскоре он?услышала звонки?стук копы?по льду. Недалеко от того мест? гд? он? свернула, ле? кончал?. Луна не освещала эт? част? плат? но ? нескольких шага? от последни? деревьев начинался крутой обры? ?которого низвергался бурный горный пото? Зимо?он не замерзал полность? ? вода продолжала струиться по льду, смыв? снег ?ле?ны?наростов. Выехав из рощи, преследователи не успели проскакать ?двадцати Футо? ка?им пришлось на всем скак?останавливат?свои?лошаде?на льду, недалеко от обрыва. Случис?тако?на замерзше? озер? гд? ле? ровный, всадники, може? ?смогли бы спастись. Но здес?ле?отнюдь не бы?ровным, ? по льду струилас?вода... Да, слишко?скользко, лошади стал?падать, ломая ноги. Всадники отчаянн?кричал? но скакавши?сзад? не сраз?по?ли, чт?та? кричат вовс? не от ярост? чт? эт?Предсмертные вопл?.. Задние стал? налетать на передних. Люди падали на ле? Всадники, ?которы? были только недоуздк? не могл?справить? ?лошадьми, продолжавшим?безумную гонк? Ко?кт? по?? чт?произошл? прыгал ?лошади сраз?же, едва выехав из рощи. Но он? слишко?разогналис?? пылу погони, ? до обрыва - слишко? близко, ? не избежать им участи товарище? Кони ? люди падали на ле? Упавши?отчаянн?пытались ка?то удержать?, но безуспешно. Кони ?люди живо?лавино?низвергались ?пропасть. Кэле? неподвижно сидела ? седл? невозмутим? вним? предсмертным стонам. Вс?произошл?за нескольк? мину? Боле??тиде?ти всаднико?вместе ? лошадьми нашл?здес?свою гибель. Когд? вс?стихло, Кэле?спешилас?? петляя, дошл? до ле?ного кр? обрыва. ? неверном свет? луны на льду темнел??тн? кров? Но не?ни мертвы? ни ранены?здес? на?обрыво? Уж?собравшись уходит? он?услышала стон? Вытащи?но? он? осторожн? ступ?, направилас??краю обрыва - стон?доносились оттуда. Кэле?осторожн? заглянула вниз. Ветк??лист?, уносимые водо? вмерзл?? ле?на само?краю скал? ? из этог?ле?ного нарост?торчал?нескольк?толсты? вето? Во?за таку?ветк??уцепил? челове? повиснув на?обрыво?на высоте окол? ты?чи футо? Он отчаянн?пытался найт?опор? но мокрый ле?бы?слишко?скользки? Он дрожал от холода, ег?кельтонски? мундир промок насквозь. Кэле? молч? наблюдал?за ни? пока он не замети?ее. - Помоги! Умоля? помоги мн? - закричал кельтоне? Кэле?показалось, чт?он не старше ее. Он? бесстрастн?смотрела на него. ? незнакомца были больши? красивые глаз? Таки?глаз?нередк?вызывают востор??девуше? Но ?девуше??Эбинисси?ег?глаз?должны были вызывать совсем другие чувств? - Во имя добрых духо? помоги мн? - снов?закричал кельтоне? Кэле?осторожн?присел?на корточки. - Ка?твое имя? - спросила он? - Хьюо? Помоги же! Скорее! Кэле?легл?на ле? зацепившис?ного? за толсты? извилистый корень, ? ухватилась одно?руко?за большу?еловую ветв? Вторую же руку он?протянула кельтонц? но та? чтоб?он не смог за не?ухватить?. Он?сказал? - ?помогу тебе, Хьюо? но ?одни?условием. ?поклялась, чт? никт?из ваши?не получи?пощады. ?если ты хочешь ухватить? за мо?руку, то я коснус?те? свое? сило? ? ты навеки станеш? моим рабо? Чтоб?жить, ты должен подвергнуться действию маги? Исповедниц? Если ты думаеш? чт? тебе удастся увлечь ме? за собо?вниз, прежде че?мо?чары пора?? те?, то знай: я вс?рассчитала. ?касалась великого множеств?люде? ?я знаю: ты просто не успееш?ничего предпринять. Ты будешь моим. Помн? Хьюо? ? любо? случае твое? прежне?жизн?придет коне? Если ты будешь жить, то уж?совсем другим человеко? Прежни?исчезнет навсегда. - Прош?те?, - прошепта?кельтоне? - помоги мн?поднять?. ?клянусь, чт?позвол?тебе идти свое?дорого? Мн?понадобится нескольк?часо? чтоб? добраться до лаге? ?поднож?, ?за эт?время ты сможеш?уйти очен?далеко. - ?скольк?люде??Эбинисси?просил?ва??пощаде? - спросила Кэле? - ? скольких вы пощадили? Помн? я - Мать-Исповедниц? ? я об?вила беспощадну? войн?вашему Имперскому Ордену. Клятв? моя остает? ?силе до те? по? пока жи?хоть один из ва? Выбира? Хьюо? межд?смерть? ?моим прикосновением. ?любо?случае прежне?твое?жизн?пришел коне? - Жители Эбинисси?получили по заслугам! - прохрипе?он. - Лучш? я ухвачусь за руку самого Владетеля, че?за твою! Добрые духи никогд? не примут моей души, если ее за?тнае?твое черное ?гнусно?колдовство. - Он презрительно усмехнул?. - Владетел?те? забери, Исповедниц? Разжав пальцы, Хьюо?сорвал? вниз. Возвращаясь ? галеанский лагерь, Кэле? размыш?ла на?те? чт?ей пришлось выслушат? от Ригс? Карш? ?Слагла. Он? размыш?ла ? судьбе волшебны?созданий, обитавши??Срединны?Земля? Кэле?вспоминала ?Мерцающи??ночи, которы?жили на по?на??далеки? древни? леса? По вечера?он? начинали свои пляск?на?цветущим?по?нами. Не ра?доводилось ей ночь? лежа ? душистой трав? вест??ними беседы ? то? чт?волновал?вс?живы?существа - ?грезах, надеждах, любв? Он? думала ? ? те? прозрачн?призрачных существа? чт? жили на Продолговато?озер? едва различимых для глаз, которы? казалось, сами были сотворен?из озерно?воды. ?ними он?никогд?не беседовала, да ?ни??не было дара речи; но он?не ра?любовалась их ночным?играми на берегу озер? он?хорошо понимали друг друг? ?он?поклялась защищать их. Не могл?Кэле? не вспомнит? ? ? древесно? народе, ? таинственных существа? че?шепо?ка? шоро?листвы, то? кт? их не знае? може?даже испугать?, но те, кт? их знал та? ка? их знал?Кэле? ? огромным удовольствие?беседовали ?этим?славными создан?ми. Дети древесного народа вс?были родственниками, потому чт?их корн?срослись ?земл? ?каждог?из ни?была св? душа, каждый мо?назват?свое имя, но жизн??всех общая. Если кт?то срубал дерево, вс? он? мучились от боли. Межд? ними всегда существовала неразрывная связь. Если вырубали ле?? како?то краю, то эт? приносил?страдания всем? древесному народу. Кэле?видела их страдания. Их стон?могл?бы заставит?плакат?даже небо. Жили ?Срединны?Земля? ? другие волшебны? существа, ка?? люди, наделенные волшебны? даро? Впроче? не всегда была даже границ? межд? людьми ?остальными существами. Существовали полудики? люди, наделенные волшебными свойствами, ка??дики?создан?, наполовину люди. Волшебны?свойства, которыми наделены многие существа Срединны?Земель, отличались больши?разнообразие? Были сред? этих созданий ? ниче? не примечательные ?виду обитател?Ревущи?Пеще? которы?могл? сделат? та? чтоб? сквозь камень вы могл?разг?деть их гнезда. Были ?таки? ка?люди Тины, обладавшие всег?одни?просты?магическим свойство? Вс?он?находились по?ее опекой, по?опекой Матери-Исповедниц? Существами ?двойственной природой, сумеречным? существами назвал их военачальник Риге. Название эт? придумал? Защитник? Паствы, придумал? потому, чт?те существа показывались только по ноча? Во?почему Защитник? считал?эт?создан? темным? связывая их ?тьмо?Владетеля. Защитник?Паствы считал? чт?вся магия - эт?сила, ?помощь?которо? Владетел? вмешивается ?дела мира живы? Он?были та? же неразумн? ка?? прочие люди. Он?считал?свои?долгом посылать ?царств?мертвы?всех, кт? по их мнению, служил Владетел? ?таковыми он?считал?всех, кт?не разделя? их веру. ?одни? страна?Защитник? были вн?закона, но ? других, ка?? Никобарисе, этих люде?поощ?ли ?щедр?платил?им. ?чт? если Риге прав? Може? быть, ей, Матери-Исповедниц? следовал? ввести единый для всех зако? хо? бы для того, чтоб? воспре?тствоват? подобног?рода деятельност? Однако решени?таки? вопросов никогд?не было цель? Совета. Он не пытался подчинит?всех единой власти. Сила ?красот? Срединны?Земель была ?разнообразии, хо? эт?разнообразие включало ?се? ?уродство. Впроче? чт? для одни?уродство, другим кажется прекрасным, ?кажд? страна вольна жить по свои?обыч?? Запрещалос?только нападать на соседе? Пере? Совето?ст?ла нелегк? задача: не переходить тонкой гран?межд? сотрудничество? всех стра?ради мира ?благоденствия ?вмешательством ?их внутренние дела. Но, може?быть, Риге прав. ?некоторы?страна?люди страдали от нищеты ил?от жестокости ?бездарност?свои?правителей, не им? никако?надежд?на лучшее. ?если жизн?народо?этих стра? можн?улучшить, установи? мудрые законы ?единое правлени? то почему не? Хо?, если вс? народы живу? по единым закона? эт? единообразие уничтожает возможност? выбора, губи? новы? возможност? жизнеустройств? которы??будуще?могл?бы оказаться лучш?существующег?по?дк?веще? То единообразие, которого добивался Имперски?Орде? означало рабств? Кэле? была пр?тн?удивлена, когд? заметила, чт?сторожевые пост? галеанце?нахо?тся теперь дальше от лаге?, че??прошлы? ра? Кром?того, он?расставлен?ближ?друг ?друг? ?укромных местах, та?чт?теперь их та? просто не обнаружишь. Чандален, Принди??Тоссидин, видимо, зря времен?не те?ли. Часовы?узнали Кэле? ?каждый из ни??знак приветствия приложил руку ?груд? Уж? светал? ? ? лесу стал?теплее. Кэле?почувствовал? смертельну? усталост? посл? всег? чт? произошл? Но он? увидел? чт? ? этот предрассветный ча??лагере никт?не спит ?вс?за?ты дело? поэтом?ту?же забыла об усталост? Де?было слишко?мног? Чандален, Принди? капита? Райа??ег?помощник Гобсон беседовали ? солдатам? Замети?Кэле? вс? четвер?поспешил?? не? Тоссидин ст?? ? сторон? ?до? ?помощником Слоано? ?об?он?об?сняли чт?то воинам, которы?молч?слушал?их. Кэле?посл?бурной сцен?во вражеско?лагере ?долгог?бегств?была ел? жива от усталост? Он??трудом спешилас??подошл??четыре?командирам. Те поздоровалис??принялись ?видимы?интересо?разг?дывать ее. Принди? Чандален, Райа??Гобсон молч? смотрели на Кэле? Молчание за?гивалось. - Ну, чт?вы на ме? уставились? - не выдержал?он? - Мать-Исповедниц? ты вся ?кров? Ты ранена? - встревожен?спроси? Райа? Только теперь Кэле?заметила, чт?белая меховая накидк?испачкан?? на лице кров? - Не? со мной вс??по?дк? - сказал?он?тихо. Чандален ?Принди?вздохнул??облегчение? - ?чт?волшебни? - испуганн?спроси?Гобсон. - Видела ты ег? - На мн?ег?кров? - ответила Кэле? Чандален хитр?улыбнулся: - ?скольких ещ?ты убил? Кэле?пожала плечам? - Мн? некогд?было считат? Приблизительно, если вместе ? теми, кт? поги?? огне, то челове?ст?наберется. Главно? убит волшебни? Убит?дв? военачальник?? кажется, ещ?двое ранены. Райа??Гобсон побледнели. Чандален улыбнулся: - ?удив?юс? Мать-Исповедниц? чт? ты вообще оставила та?кого-то живого. - Их та?осталось ещ?слишко? мног? - невесело ответила он? - Ни? сделал за ме? большу?част?работы! - ? же говори? чт? он не подведет, Мать-Исповедниц? - обрадовался Гобсон. - ? да! Он спас мн?жизн? Если бы не этот конь, то пр?всей помощи добрых духо?мн?не миновать гибели. Кэле?опустилась пере?галеанцами на одно колено ?склонила голову. - ?решила, чт? должна попросит??ва?прощен?. Пуст?вы не понимали, какими средствами этог?достич? но вы поставил?свой долг пере?Срединными Землями выше моег?приказ? ?эт?- высшее мужество. ?призна? чт?была не прав? Вы руководствовалис?благородными побужден?ми. - Он?поцеловала им руки. - ?высоко ценю ваше мужество ?благородство! ?прош?ва? простить ме?. - Мать-Исповедниц? встань, прош? те?, вс? же смот?? - прошепта? командир Райа? - Только когд?ты простишь ме?, - отвечала Кэле? - ?хочу, чтоб?вс? знал? чт?вы были прав? - ? ты не понимала, почему мы собираем? эт?сделат? - сказал он. Хорошо, я прощаю те?. Надеюс? дальше вс?буде?хорошо. Кэле?встала. - ? я надеюс? - добавила он?? невесело?улыбко? - чт? эт? бы? последни?ра? когд?ты не подчинил? моем?приказ? Командир Райа?поспешно кивнул: - Конечн? не?.. То есть я хоте?сказат? конечн? да. То есть... ? обще? мы всегда буде?выполнять твои приказ? Мать-Исповедниц? - ?по?ла, чт?ты хоте? сказат? командир. - Кэле??жело вздохнул? Но сейчас предстои?многое сделат? прежде че?мы дади?бо?враг? - Мы?! - вскричал Чандален. - Мы собирались .только ко?чему научит? этих ре?? ? пото?надо буде?поскорее добраться до Эйдиндрила. На?нель? задерживаться ?участвоват??этой войн? Мы должны... - ?должна поговорить ?вами, со всем? тремя, - перебила ег?Кэле? Позови Тоссидин? Командир, собери свои? люде? ? ме? ??ни? есть разговор. Но пока ва?придет? немног?подождат? ?задержус?здес?ненадолг? ? поставьт?для ме? палатк? Мн?надо поспат?нескольк?часо? Кэле? отвела Чандален??сторон? ?Принди?поше?за Тоссидином. Когд? вс? трое собралис? он?снов?заговорила: - Люди Тины владею?магией... - Вовс?не? - возразил Чандален. - Не? владею? Вы просто не считаете эт?магией, потому чт?для ва? эт?врожденное свойство, нечт? естественное. ? вы не знаете жизн? других народо? Но ваши люди умею?разговариват??духами умерши?предко? Эт? ?есть магический да? Ва? кажется, чт? та??должно быть, но ?других народо? такого не? Волшебство, магия - не какая-то могущественн? потусторон?я сила, ?просто способ существования некоторы?люде??других созданий. - Другие люди тоже могу?разговариват??духами предко? если захо?? возразил Чандален. - Очен? немногие. Но для большинств?люде?разговариват? ?духами - значит колдоват? Ты ?я знае? чт??этом за?ти?не?ничего страшног? но на? не убедит? ? этом других люде? Для ни?эт? зл? ?ту?ничего не изменить: та?уж их воспитал? - Но духи предко?помогают на? - сказал Принди? - Он? никогд?не причиняли на?зл? Кэле?положила ем?руку на плеч? - ?знаю. Во?почему я помога?ва?держаться ?сторон?от других, чтоб? вы могл?жить по-своему. Есть люди, хо? их немног? которы?та?же, ка?вы. умею?беседовать ?духами предко? Эт? - их магический да? ка???ва? Существуют на свет? другие люди ? иные создан?, которы?тоже обладают магическим?свойствами, иным? че? ?ва? но для ни? их способност? ? свойства та?же важн? ка?ваши - для ва? Вы по?ли ме?? - Да, Мать-Исповедниц? - ответи?Тоссидин. Принди? кивнул. Чандален проворча?чт?то себе по?но? - Но дело ту?не ?то? - продолжала Кэле? - называет? ли вы эт? магией ил?не? Дело ? то? чт?другие люди считаю?ва?колдунам? Многие боятся маги? счит?, чт?вс? кт? занимает? магией, - злые люди. Поэтом? он?считаю? злым? ? опасными ва? - Кэле? указал?туда, гд?за горами находился лагерь Имперского Ордена. - Наши ? вами враг? убивши? всех жителе?Эбинисси? объединились ради того, чтоб? правит? всем?на" родами Срединны?Земель. Он?не хо?? чтоб? каждыйнаро?следовал свои? обыч?? он?хо??всем на?зать один зако?- их зако? - Но почему он? хо??правит?людьми Тины? - спроси?Принди? - Ведь ? на?не?ничего такого, чт?могл?бы им понадобить?. Мы никому не мешаем. - Он? боятся волшебства ? хо?? чтоб? мы больше никогд? не разговаривал??нашими предками, - тихо сказал Чандален. Кэле?схватила ег?за руку. - Ты прав. Но этог?мало. Он?считаю? чт?истребит? ва?- их долг пере?теми духами, которы?он?почитают. Он?считаю?свои?долгом уничтожать всех, кт?наделе?магическим даро? поскольк? он?ве?? чт?магия - всегда зл? ? таки? ка?вы, он? тоже считаю? колдунам? - Кэле? посмотрела Чандален??глаз? - Если их не истребит? всех до единог? то он?рано ил? поздно придут ? лю?? Тины ? уничтожа? их та?же, ка? он? уничтожили Эбинисси? Вс? трое долг? ст?ли ? раздумье. Кэле? ждал? Первым заговори? Чандален: - Значит, он?буду? убиват?всех, кт? ка?люди Тины, не хоче?пускат? ?себе чужако? кт?предпочитает, чтоб?ег?оставили ?поко? - Да. ?говорила ?ними. Эт?люди похожи на сумасшедши? Похоже, чт? он? попали по?власть злых духо? ка?бантак?ил? джакоп? Наши враг?не внемлю?голосу разума. Он?уверен? чт? мы выполняем волю злых духо? ?вс? угрозы этих одержимы? - не пустые слов? Ты виде? уничтоженный горо? ты знаешь, чт?ег?защищало сильно?войско. Ка?видишь, эт?- не пустые угрозы. Мн?следуе?попаст??Эйдиндри? чтоб?собрат?войско для войн??Имперски? Ордено? Должно быть, член?Совета уж?этим занимают?, но я должна сама убедиться, чт?делает? вс?необходимо? чт? силы всех Срединны? Земель буду?объединены для этой войн? ?должна знат? чт?он?правильн?оцениваю? реальность угрозы. Но пока чт?здес?не?никого, чтоб?сражаться ?Ордено? не счит? этих ре?? Хуже того, найдут? люди, которы?присоеди?тся ? войску Ордена из страха ил?ради выгоды. ?эт?усилит враг? Поэтом?многие погибнут, прежде че?из Эйдиндрила пришлю? войска, чтоб? разгромить Имперски?Орде? Этим ре?та? галеанца? придет? вступить ? бо? пока враг? не уничтожили множеств?ни ?че?не повинных люде? Эт?ре?та сами пошл?на войн? чтоб? защитить свой наро? другие народы Срединны?Земель, подобн? тому, ка?вы защищает?свой наро? Мы должны им помочь. Мы не може?допустит? чтоб?эт? войско убий?свободно разгуливал? по всем Срединны? Земля? делая свое черное дело ?верб? новы?союзнико? Поэтом? мы должны сейчас начать бо? вместе ? галеанцами, научит? их сражаться, чтоб?он? не были такими беспомощными, ка? сейчас. Мы должны помочь им выиграть первый бо? ?он? смогут обрест?уверенност? ?себе. Посл?этог? мы спокойно отправим? ? Эйдиндри? - ?ты вызовешь свой гром, чтоб?помочь на? - спроси?Чандален. - Не? - тихо сказал?Кэле? - Ночь?я уж?пыталась, но неудачно. Мн? трудно об?снит?тебе, ?че?ту?дело, но мн?кажется, причин?неудач?? то? чт?я раньше вызывала ?жизн?эт?особую магическую силу ради Ричард? ??других случ??он?мн?неподвластна. Мн?очен?жаль. - Но тогд? ка? же тебе удалос? убит?стольк?воинов? - удивил? Чандален. Кэле?коснулас?руко?ег?костяного ножа. - Таки?же способом, которому твой де?учил твоего отца, ?он - те?. ? делала не то, чего он?ждал?от ме?. ?не приняла их условия боя. Он?лю?? пить, но когд?он?напьют?, то хуже соображают ?медленне?двигаются. Тоссидин показа?пальце??сторон?лаге?. - Эт?люди, - сказал он, - тоже лю??выпить. Мы запрещае?им пить, но некоторы?здоров?злятся на на? Он?считаю? чт?имею?прав?пить. Кэле?покачала голово? - Он? такж?считал? чт?можн? во?просто та?взять да ?напаст? на враг? даже если ?того войско ? де?ть ра?больше. Мы должны научит?их, чт?надо делать, ?чего не надо. - Он? не хо??на?слушат? - обидел? Принди? - Он?пост?нн?споря? ?нами, гово?? "та? всегда делалось" ил?"та?надо". Эт? люди признают только то, чему их когд?то научил? - ?вс?же на? придет? научит? их, - сказал?Кэле? - Он? должны усвоит?именно те методы борьбы, которы?принесут победу. Поэтом?вы ?нужн? мн? Если вы сейчас мн? не поможете, то многие люди, не исключ? ? ваши? соплеменнико? вскоре буду?безжалостн?истреблены. Нависл?молчание. Наконе?заговори?Принди? - Мы поможе?тебе. Мы ?братом выполним твою просьб? - Спасиб? Принди? - улыбнулась Кэле? - Но ? этом деле решени? зависи?не от те?, ?от Чандален? Брат? украдкой посмотрели на Чандален? которы? ? свою очеред? устремил на Кэле?взгля? исполненны?яростного негодования. Наконе? ?жело вздохнув, он сказал: - Ты - очен?уп?мая женщин? Из-за твоего уп?мств?те? могу? убит? если мы втроем не останемся здес? чтоб?научит? те? ум?разуму. Мы пойдем вместе ?тобо?убиват?этих злых люде? Мать-Исповедниц?вздохнул??облегчение? - Благодар?те?, Чандален! Теперь я пойд??галеанца??расскажу им, ? чего начать. - Зачерпну?ладонь?снег, он? стал? очищат?лицо от засохшей кров? - Ва?удалос?хоть немног?поспат?этой ночь? - Немног?удалос? - кивнул Чандален. - Хорошо. Посл? разговор??ними мн?само?надо буде?немног?поспат? ? вы пока можете рассказать галеанца? ка?ездить бе?этих повозо? Научит? их быть сильными, подобн?ва? Вечеро?мы начнем убиват?врагов. Чандален внов?кивнул: - Да, сегодня вечеро? Кэле? взобралась на крыш? повозк? Галеанцы уж?ст?ли строем ?ждал? ее речи. Вперед?- командир Райа?? ег?помощник? Кэле?задумчив?смотрела на совсем юные лица вокруг се?. Неужел?ей придет? бросит? ?бо?этих мальчико? Но выбора не? "Мама, мама! - подумала Кэле? - Неужел?ради этог?жестоког?урок?ты родила ме? от Вайборна?" - Боюс? чт? ?ме? для ва?только одна хорошая новост? - начала он? обращаясь ?собравшему? войску. - ?не?то я ?начн? тогд?ва?легч?буде? выслушат?вс?остально? Слушайте вс? ваша королева не погибл??Эбинисси? ?ее не захватил??плен. Ей удалос?бежать. Цирилл?жива! Галеанцы, затаив дыхани? ждал? чт? ещ?он?скажет, Посл?некоторого замешательства до ни?дошл? чт?он?собственно сказал? Цирилл?жива! ?вс? начали кричат? прыгат? размахиват?руками, обнимать?, ?некоторы? на глазах появились слез?радост? Кэле?молч? наблюдал?этот всплес?буйног?веселья. Ей не хотелось их останавливат? Он? даже почувствовал?се? лишней пр? виде тако? бурной радост? за свою единокровную сестру. Не сраз? нашл?он? ?себе решимост? прервать обще?ликовани? Командир взобрался на крыш?повозк??стал ?до?? не? - Ну, хватит, угомонитес? - крикну? он. - Вы ведете се?, ка? расшалившиеся дети. Чт??ва?подумает Мать-Исповедниц? Шу? наконе? утих, но многие вс? ещ? радостно улыбалис? Райа? почтительн?отступил наза? давая слов?Кэле? - Наро? Эбинисси? - продолжала он? - не смог избежать несчастья. - Вс? разо? смолкл? Нависл? звенящая тишина. Никт?больше не улыбал?. - Сред? жерт?резн??каждог?из ва?были родные, любимы? ил?друз?. Он? погибл?от руки те? кт?сейчас та? за этим перевало? Сред?убитых были ? те, кого мн?довелось знат? Этой ночь?я отправилас??лагерь врагов... Мн? надо было оценит?обстановку ?попробоват?уговорит?их разойтис?по дома? Но эт?люди не желают занимать? ниче? кром?войн? он?не остано?тся ни пере?че? их цель - покорить чужи?страны, он?поклялись уничтожать всех, кт?откажется ?ни?присоединить?. Эбиниссия отказалась эт?сделат? Крик?негодования были ей ответо? - Кэле?возвысил?голо? чтоб?ее могл?услышать вс? - Убийцы ваши?родных ?друзей называют се? Имперски?Ордено? Он?не сражаются за каку?то определенную страну. Он? воюю? чтоб? покорить вс? страны. Он? не повинуют? никому - будь то король ил?Сове? Он?сами себе зако? ?этом войске по преимуществу ?харианцы, но есть та??воин? из других земель. ?видела сред?ни?кельтонцев. Ропо? возмущен? послышал? ? толп? Кэле? выдержал? пауз? ? продолжала: - Сред?ни?есть ?другие. Например, я видела та? галеанце? - На этот ра? он? услышала сердитые выкрик? "Этог? не може?быть, эт?какая-то ошибка!" - ?видела их собственными глазам? - Снов?наступил?мертвая тишина. ? он?заговорила, понизи?голо? - ? сама хотела бы, чтоб?эт? было не та? но, ув? эт? правда. ? нашему враг?присоединились уж?многие воин?разных народо? Их союзниками може?стат? ? ещ? больше люде? - ради того, чтоб? участвоват??победоносной войн? ради того, чтоб?принять их новы?по?до? ради почестей, власти, просто ради добычи. Неподалеку отсюда находится горо? Селлио? Скор? Имперски? Орде?потребуе? от этог?города повиновения ? поддержк? инач? он тоже буде? уничтоже? Если не остановить захватчико? он?обреку?на разрушение ?гибель наши города ?деревн? Он?завоюю? вс? Срединны? Земл? ?направ?юс? ? Эйдиндри? чтоб? поднять войска стра? Срединны?Земель против Имперского Ордена, но на эт?требуется время. ?ведь численност? войска Имперского Ордена вс? увеличивается, ? нему присоеди?ют? вс? новы?? новы? силы. ? никт? не може? помешать им уничтожить всех, кт?не покорится. Никт?- кром?ва? Кэле? умолкл? на нескольк? мгновени? Ее речь требовал? огромног? напряжения, забирала вс?силы. - ? не имею, ?сожалени? возможност?немедленно собрат?Высший Сове? продолжила он? - ?я должна теперь сделат?то, чт? во?уж? ты?чу ле?не делала ни одна Мать-Исповедниц? Данной мн?власть?я одна об?вля?войн?? Срединны?Земля? Войско Имперского Ордена должно быть полность?истреблено. Никаки? переговоро?ил?перемири? Если Орде?пожелает сдаться, эт? такж?не должно быть принято ни пр? каки? обст?тельства? Вста?на защиту Срединны?Земель, я поклялась, чт?никт?из ни?не получи?пощады. Кэле?видела, чт?всех поразили ее слов? Он?продолжала: - Независимо от того, буду ли я жива, ил?не? - этот мо?указ не подлежит отмене! ?любая страна, добровольн? присоединивш?? ?Имперскому Ордену, такж?подпадет по?действие этог?указ? ?не призываю ва?сражаться за Гале? Ка? Мать-Исповедниц? я призываю ва? сражаться за вс? народы Срединны?Земель. Когд?он?умолкл? из толп? послышалис? заверения, чт?он?готовы ? бо? чт?он?одержа?победу на?врагом. - Ну чт?? та?тому ?быть. ?теперь посмотрите друг на друг? - Вс?? недоумении уставились на Кэле? - Делайт? чт?я сказал? Посмотрите на лица свои?товарище? ? некоторо? замешательстве воин? принялись озираться, пытаясь разг?деть лица те? кт?ст???до?ил?сзад? Пр? этом многие не могл? сдержать смех, словно эт?была игра. Когд?он?покончил??этим за?тием, Кэле?заговорила снов? - Немногие из ва? буду? вспоминать пото?лица те? Кого вы видите сегодня ?до? ?эт?буду?скорбные воспоминан?, потому чт?большинств?из ва? если вы вступите ?битв??Ордено? погибнет ?этой битв? Наступил? мертвая тишина. Смех? больше не было слышно, вс?мрачно молчал? - ? войске Имперского Ордена командир? да ? просты?воин? - ? большинств?свое?из ?Хары. ??харианцы обучаются воинском?искусств?чуть ли не ?младенчества. Он?подавляют волнен? ??тежи ?собственно?стране. Он?не просто воюю? войн?- эт?их жизн? ?другой жизн?он?не знаю? Мн? исповедовались многие ?харианцы. Он? просто не понимают, чт?тако?ми? ? весн? ?того времен? ка? Даркен Ра? двинул войска ? Срединны?Земл? ?харианцы занимались свои? главны?дело? - воевал? ?те, кт?выступал против ни? терпел? поражения. ?харианцы не просто воюю? он?получают наслаждени?во?. Он? - самы? бесстрашны? воин?нашего мира. Эт? воин? устраивают поединки, нередк?со смертельны? исходо? за прав?служит? ? передовы?от?да? за прав?первым?нападать на врагов, ?эт?значит первым? паст??бо? Кэле?окинул?взглядо?притихши??ды слушателей: - Вы вполне уверен? чт?достаточно владеете боевым искусством? Многие закивали, самоуверенно улыб?сь. Он?показала руко?на одного из воинов, су? по знакам различ? - де?тник? - Во?ты расскажешь мн? ка? ты намере?действоват? Представ? себе, чт?ты на поле битв? командуешь копьеносцами ? лучникам? Их войско обрушилось на те? ?на твои? люде? Он?хо??рассеч?твое войско на дв? част? чтоб? пото? уничтожить ва? Их люди вооружен? ?желыми копьями ? острым? зазубренными наконечникам? он? называют эт?копья аргонами. Если человека пронзить таки? копьем, то вытащить ег? почт?невозможно. Раны, наносимы? таки? оружие? ужасны ? почт? всегда смертельны. Та? во? представ? чт? многие ты?чи ?харианце? вооруженны? этим? аргонами, бросилас??атак?на твои?люде? Ка?ты поступиш? - Постро? копьеносце? ? каре ил? клином, чтоб?защитить лучников, уверенно ответи? юнош? - Копьеносцы выставя? копья вперед, прикрывшис? щитами, ?таки?образо?он?создадут защиту, непроницаему?для враг? Щиты буду?закрыват? копьеносце? ?он? сами - защищать лучников. Лучник? же смогут уложит? вражески? воинов на земл?прежде, че?те смогут пустит? ? дело свои аргоны. ? те немногие, кому удастся прорвать?, буду? заколоты копьями. Таки?образо? их атак? буде? отбита, причем он? скорее всег? понесу?больши?потери, чт?затрудни?повторно?нападени? Кэле?кивнул? сделав ви? чт?ег?слов?произвел?на не?впечатлени? - Хорошо сказан? Юнош?прос?? Ег?соседи довольно заулыбалис? ка?люди, знающи?свое дело. - ?видела, - продолжала Кэле? - ка?самы?опытны??Срединны?Земля? полководцы пытались применять именно таки?приемы, когд??харианцы начали войн? - Значит, ты знаешь, ка?эт?происходит, - сказал де?тник. Кэле?невесело усмехнулас? - Передовы?от?ды ?харианце? ?которы?я ва? рассказывала, сост?? из самы?рослых ?самы?свирепых бойцов, которы??поединка?завоевал?прав? первым? бросаться ? бо? Он? выработали свои приемы, чтоб? успешн? противодействовать таки? ка? вы. Прежде всег? ? ни? есть щиты, непроницаемы?для стре? та?чт?он?надежн?защищены от ваши?лучников. Да, ? ещ?я забыла ко?чт? рассказать ва?пр?эт?самы? аргоны. Их древки окован?железо? Когд? ?харианские копьеносцы пробьются вперед, почт? не поне? потерь от ваши?стре? он?начнут метать ?ва?свои аргоны. - Но ?на? есть щиты, - возразил юнош? - Он? зря повыбрасываю?свои аргоны, ?мы сможем пронзить копьями их сами? - Воин? передовы? от?до? - напомнил? Кэле? - Самы? рослые ? здоровые. ? самы?маленьки?из ни?руки примерно вдво?длинне? че? ?ва? Наконечник?же аргоно?очен?остр? Пр?достаточно сильно?броске он? могу? пробит?ваши щиты ?заст?ть ?ни? та?чт?их пото?не вытащишь. Он? заметила, чт?воин? только чт?самоуверенно улыбавшиеся, теперь помрачнели. - Теперь, - продолжала Кале? - когд?аргоны заст?ли ?ваши? щита? ва? приходит? бросат? копья ?обнажать мечи, чтоб?разрубит?древки. Но копья окован? железо? ? ва?не удается их разрубит? Вражески?копья ?желы, ?их тупы?конц?касают? земл? ?харианцы же умею?бегать почт?? то?же скорость? ка?лети? копь? Теперь, добравшись до ва? он? смогут, прыг? на древки копи? которы?заст?ли ?ваши?щита? заставит?ва?падать на колени, ?тогд?вы беззащитны пере?их ?желыми боевым?топорами. Воин?растерянн?переглядывались. Уверенност??ни?явн?поубавилос? - Не думайт? чт?я сочи??вс?эт? - сказал? Кэле? - ? видела, ка? ?харианцы разгромили хорошо обученно? войско, ? нескольк? ра? превосходившее их числом, именно таки?способом. Всег?за ча?он?переломили ситуацию ?одержали победу. ?харианск? атак?копьеносце? ?аргонами почт? та?же опустошительна для противника, ка??наст?щая кавалерийская атак? но только ?харианце? ? таки? боя? участвуе? значительн? больше, че? всаднико?пр? кавалерийско?атак? Чт?же до их конниц? то он?совсем не похожа на обычну? Ва?лучш??не знат? чт?эт?тако? Войско Имперского Ордена поте?ло примерно половину свои?люде?во время резн? ? Эбинисси? ?сейчас он?? се? ?лагере пьянствую? ?поют песн? ?вы, поте??половину ваши?люде? смогли бы веселить?? ?знаю, вы уверен? чт? можете победить войско, ? де?ть ра? превосхо?ще? ва? по численност? ? такж? знаю, чт? эт? действительн?возможно. Но те, кт? може? эт? сделат? ка? ра??есть ?харианцы - имеющи? огромный опыт ?прекрасн?обученны? Поверьте, я ценю ваше мужество ?вашу храброст? но ??харианцами силы ?ва?далеко не равн? Пока не равн? Вы не сможет? разгромить войско, даже вполовин? меньше? если он? умее? сражаться та? ка? умею? ?харианцы. Правда, я не хочу сказат? чт?вы не можете их победить. Просто вы должны эт?сделат?по-другом? не та? ка? вы думали эт? сделат? ?верю ?ва? ?я намерена научит?ва? ка?добить? успеха. ?буду руководить вами ? первом бо? чтоб? вы знал? ка?начать дело. Имперски? Орде?можн?победить! Ва?же я больше никогд?не буду называть "мальчиками". Вы - наст?щи?мужчин? Вы привыкли считат? се? воинам?ваше? страны, Гале? Но я считаю ва?сейчас воинам?Срединны?Земель. Ведь не только вашу страну, но ?вс?Срединны?Земл?собирает? покорить Имперски? Орде? ?я буду ?вами, чтоб?помочь ва?остановить этих захватчико? Галеанцы, воодушевленные речь?Кэле? стал? кричат? чт? он?готовы сделат?эт? Он?ст?ла ? слушал? их клятв?драться до конц? Но справа доносился недовольны?ропо? Пото??толп? началась потасовк? Видн? здес? были те, кт?хоте?высказаться, но их товарищи пытались им помешать. - Если вы хотите участвоват?? этой борьбе, - сказал?он? - то должны беспрекословно мн?повиновать?. Но на первый ра?я разрешаю всем желающим свободно высказат? вс? чт? он?думают. Если ? кого-то есть возражен?, говорите сейчас, потому чт?другог?случ? не буде? ? во? воин, которого ст?щи? ?до?пытался удержать за руку, вырвал руку ?бросил на Кэле?гневны?взгля? - Мы - мужчин? Мы не позволим женщинам командоват?нами на поле битв? - Но ведь вами правил?королева Цирилл? - удивленн?воскликнул?Кэле? - Он?- наша королева, ?мы сражалис?за не? Но он?не командовал?наши?войско? Эт?должен делать мужчин? - Ка?твое имя? - спросила Кэле? - Вилья?Мосл? - Он горд?подня?голову. - Ме? ?моих товарище? учил военному делу са?прин?Гароль? - ?ме? учил король Вайбор? ег?отец, - отвечала Кэле? - Король бы? ?моим отцо? ?ведь единокровн? сестра ваше?королевы ?принца Гарольда! Кэле?услышала, ка?волн?удивления пронеслась по толп? Не сводя глаз ?Мосля, он?подняла руку, треб? тишины. Когд?вс?стихло, он?заговорила снов? - Но эт?- ещ?не причин? для того, чтоб?вами командоват? Однако ка? воин?вы должны выполнять приказ?ваши?командиров ?ваше?королевы, ?такж? приказ?Высшег?Совета Срединны?Земель. ?Высший Сове?подчиняет? приказам Матери-Исповедниц? то есть моим. Моя фамилия - Амнелл, ка? ?? ваше? королевы. Но главно?- эт?то, чт?я Мать-Исповедниц?? Срединны? Земля? ?эт? значит, чт?по моем?приказ?вы должны идти ?огон???воду. Разв?тебе эт? непо?тн? воин? Мосл? подбадриваемый некоторыми из товарище? ответи? - Ты вправе приказыват?на? но эт? не значит, чт? ты знаешь, чт? следуе?делать. - ? ме? не?времен? рассказывать ва?сейчас ?моем военно? опыт? вздохнул?Кэле? - ?многое могл?бы ва?сообщить ?страшных боя? ?которы? мн?довелось участвоват? ка???свое?умении убиват? Расскажу ва?только, чт?произошл??эт? ночь. Чтоб?спасти ваши жизн? я ?одиночку отправилас? ? лагерь Имперского Ордена. ?харианцы боятся ночных созданий ? духо? поэтом??ни??лагере бы?свой волшебни? чтоб? защищать их ?помогать им. Если бы вы ?ваше?уверенностью ?то? чт?вы знаете, ка?воеват? напали бы на лагерь противника, волшебни?заране?узна?бы об этом, проследи?бы ва? путь, ?може?быть, даже уничтожи?всех ва?сило?свое?маги? Мосл?продолжа?упорствовать ? злобно смотре?на. Кэле? но некоторы? ег?пр?тели явн?встревожилис? Одно дело - сражаться против обыкновенног? враг? другое - против волшебнико? Командир Райа?выступил вперед: - Мать-Исповедниц? убил? этог? волшебника! - Многие вздохнул? ? облегчение? - Если бы не он? мы нашл? бы смерть ?первом же бо? даже не успе?вступить ?бо? ?противнико? ?я намере?повиновать? всем, кому клялся ? верности: моей родине, моей королеве, Срединны? Земля? ? Матери-Исповедниц? - ?- галеанский воин! - закричал Мосл? не желавший внимат?довода? разума. - ?- не воин Срединны?Земель! ?намере?защищать свою страну, ?не всяки?та? кельтонцев. - Послышалис? одобрительны?возгласы. - Эт? ка?их та? Имперски? Орде? чт? ли, идут сейчас ?наше? границ? Селлио? - пограничны? горо? ? большая част? ег? по ту сторон? реки, - уж? на кельтонско?земл? ?не на наше? ? како?стат?мы должны умират?за этих кельтонцев?! ?толп?воинов опять вспыхнул спор. Командир побагровел от ярост? - Мосл? ты позоришь... - нача?Райа? Кэле?жестом показала, чтоб?он остановился. - Отчего же? - спросила он? - Мосл?только высказывае?то, ? че?он убежде? ка?я ?просил? Вы должны по?ть ме?. ?не приказываю ва? сейчас идти на войн? ?прош?ва? защитить жизн? ни ?че? не повинных жителе? Срединны?Земель. Де?тк? ты??ваши?товарище?уж? пали на этой войн? ?я знаю: большинств?участников этой войн?погибнет. ?не приказываю ва? непременно участвоват? ? войн? но если вы решили воеват? то командоват?вами буду я. ?мн?здес?не нужн?люди, которы?не ве???наше дело. Та?чт? вс?должны сейчас решить для се?, остают? он? ?нами ил? не? Но помнит? на войн? - ка?на войн? Всем, кт? буде?сражаться ? врагом, придет? выполнять приказ? командиров. ?? Срединны? Земля?не? власти выше моей. Поэтом? вс? кт?останется, буду? мн? беспрекословно повиновать?, ? неповиновени?буде? карать? беспощадно. Сейчас ставка ? борьбе слишко?велика, чтоб?терпет?те? кт?не хоче?выполнять приказ? Вы должны выполнять мо?приказ? даже риск? погибнут? ведь та?можн?спасти жизн?многих люде? ?никогд?ничего не приказываю, не им? на то серьезны? основани? хо? ?ме? не всегда есть время для об?снений. Вы должны верить свои? командирам ? выполнять их требован?. Кэле? обвела взглядо? собравшихся. - Выбирайт? ?нами вы ил?не? Но выбо?свой вы должны сделат? сейчас, ра??навсегда! Мать-Исповедниц? умолкл? ожид? решения воинов. Межд? ними снов? возникли спор??ссор? Слышалис?гневны?прок?тия. Вокруг Мосля собралас? группа воинов, отделивш?? от толп? - ?ухож? - воскликнул Мосл? подня?ввер?руку, сжатую ? кула? - ? не жела? чтоб?нами командовал?женщин? кт?бы он?ни была! Кт?со мной? Вокруг него собралос? челове? шестьдеся? - семьде?? которы? приветствовали ег?восторженным?крикам? - Ну та?уходит? - сказал?Кэле? - Ва?незаче?участвоват??деле, ? успе?которого вы не верите. Мосл?бросил на не?презрительны?взгля? - Мы уйде?сраз? ка?только собере?свои пожитк? Мы не обязаны бежать по твоему приказ? Толп?возмущенно загудела. Мосля ?ег?товарище?стал?окружать другие воин? - Остановитесь! - крикнула Кэле? - Оставьте их. Он? сделал? свой выбо? Пуст?забирают свои вещи ?уходя? Мосл?со своими спутниками протиснулись сквозь толп??направилис? ? ст?нк? Кэле?пр? се? пересчитал? отступнико? Их оказалос?шестьдеся? семь челове? - Кт?ещ?хоче?уйти? - спросила он? обращаясь ?остальны? Никт?не сдвинулся ? мест? - Значит, вы вс? хотите вступить ? бо?? врагом? Одобрительны?гу?бы?ей ответо? - Ну, быть по сему. ?сама предпочл?бы не просит?ва?об этом, но просит?сейчас больше некого. ?скорбл? потому чт? знаю: многие из ва? погибнут ?этой неравной борьбе. Знайте: вс?живы? навечн? запомня? че? вы пожертвовали ради спасен? народо? Срединны? Земель! Шестьдеся? семь челове? решивших уйти, суетилис??эт?время возл? повозо? собирая свои пожитк? - ?теперь перейдем ?делу, - продолжала Кэле? - Вы должны по?ть, чт? на?предстои? На?предстои? не славная битв? которая ведется по правилам военного искусств? ка?вы, очевидно, ожидаете. Здес? ?речи не? ?то? чтоб? выиграть единоборство ?врагом. Мы не буде?встречаться ?врагам?на поле битв? Мы буде?просто убиват?их всяки? ра? когд? буде? такая возможност? - Но, Мать-Исповедниц? - робк? возразил кт?то ? первом ?ду. Существует ведь воинск? чест? Только ?честно?бо?можн?добить? слав? - Слав? не имее?отношения ? войн? Славны?може? считаться только умение жить ?мире. ?войн?же лишь одна цель: убиват? ?ва?следуе?по?ть эт? если хотите выжить. Не?слав??убийства? независимо от способ? каки? убиваю? Вы убиваете ?бо?ради жизн?те? кого вы защищает? ?их жизн? вы можете защитить одинаков? хорошо, уничтожая врагов ?бо?ил? убив? их, когд?он?спя? Только во втором случае риск?меньше. Не ищит?слав??наше? войн? Эт?- ?жело?? опасно?дело, но не боле? того. Мы не имее?прав? дать враг?возможност? показать свое искусств?на поле битв? Мы должны просто убиват?врагов. ?если вы сомневаетесь, честно ли эт? то вспомнит? забо??ли вопрос?чест? ваши?врагов. Вспомнит? ка? он?насиловали ваши? матере??сестер. Подумайт? чт?думали, если думали, ?чест?ваши матери ? сестры, которы?враг?насиловали ?убивал??Эбинисси? Кэле? заметила, чт?воин?слушаю? ее ? каменным? лицами. Многих ее слов?заставил?содрогнуть?. Ей не хотелось лишний ра?бередить их раны, но он?должны сознават? на чт?идут ?во имя чего борются. - Если же ваши враг?думают инач? - продолжала он? - те?лучш? ?ва? буде?преимущество пере? ними. Если вы сумеет? поразить кого-то из ни? стрело??большого расстояния - очен?хорошо. Значит, то? кого вы сразил? никого не проткнет свои?аргоно? Если вы будете убиват?их, когд?он?едя? - те?лучш? Тогд?он?не успеют поднять тревог? Если вы будете убиват?спящи? ещ? лучш? Ведь он? не смогут ва?уничтожить. Этой ночь?мо?конь ударил копыто? по голове их командир? Слав?ту?не?никако? но зато теперь есть надежд? чт?ег?руки, ка?? ег?знан?, не буду?обращены ва? на погибель. ?мо? сердце радует? пр? мысл??то? чт?я, може?быть, спасла жизн?кому-то из ва? Мы воюе? чтоб?спасти те? кт? ещ?жи? ? даже те? кт?ещ? не родился. Вы видели, чт? наши враг?учинил??Эбинисси? Навсегда запомнит? лица погибших. Подумайт? об ужас? которы? им пришлось пережить пере? смерть? Вс? чт?мы делаем, - мы делаем только для того, чтоб? ничего подобног?больше никогд?не повторилос? Наша цель не слав? ?доблесть. Наша цель - выжить. Теперь, когд?Кэле?разв?ла иллюзи?этих мальчише? мечтавши??боевой слав? ?показала им, ?че?на само?деле состои?их цель, пора было перейт? ?изложени?план?действий. Теперь нужн?было сплотить их всех для ?жело?? неравной борьбы. Кэле?простерл?руки ?небу. - ? мертва, - воскликнул? он? по?возгласы изумления. - То, чт? случилос? ?моим?брат?ми ? сестрами ?Эбинисси? убил?во мн?жизн? Их муки ?гибель нанесл?мн?смертельну?рану. - Ее голо?зазвенел от гнев? - Только отмщение, только победа могу? вернут? мн? жизн? ? - Мать-Исповедниц? ?я от имен?ваши?матере? ваши? сестер, ваши?ещ? не родивших? дочере?взываю ?ва? пуст?ваша жизн?оборвется вместе ?моей, ? возродит?на??жизн?сможет только наша мест? врагам! Помнит? до те?по? пока жи?хоть один враг, для на?не?жизн? На?не придет? жертвовать свое? жизнью ?боя? потому чт?жизн?каждог?из на?оборвалась сегодня. Только тогд? когд? вс? до одного, учинивши? резн? ?Эбинисси? заплатя?свое? жизнью, жизн?вернет? ?на? Только тогд? ?не раньше! Кэле? посмотрела на суровы?лица юных галеанце? ? торжественно? молчании внимавши?ее словам. Достав свой но? он?подняла ег?на?голово? - Мы должны принести присягу добрым лю?? погибшим ? Эбинисси? которы? теперь отправилис??ми? духо? ? всем добрым лю?? Срединны? Земель, - сказал?он? прижав оружие ?груд? Почт? вс? воин? ?толп? последовал? ее пример? Вс? кром? семи челове? которы? бормоч?ругательства, вышл? из строя ?направилис? ? компании Мосля. Теперь беглецов стал?семьде??шест? - Клянемся мстить бе?пощады, пока наша жизн?не вернет? ?на? Дружны?хо?голосо?вниз?повторил слов?присяги: - Клянемся мстить бе?пощады, пока наша жизн?не вернет? ?на? Кэле?видела, ка?Вилья?Мосл? ог?нулся, прежде че?направиться ? ущелью вместе со своими людьми. Но он? продолжала, обращаясь ? своему войску: - Итак, вы принесли присягу. Этой ночь?мы начнем убиват?наши?врагов. Мы буде?убиват?их бе? пощады. Пленны?не брат? Но теперь нель?, ка? прежде, ездить на повозках ?возить ?собо?вс?припас? Вы должны взять только то, чт? можете унести сами. На? придет? перемещать? по леса?? узки? ущел?? чтоб?на?не заметили те, за ке? мы буде?охотиться. Мы должны бросаться на ни?то ? одно? то ?другой сторон? ка? волк? на добычу. ? ка?волк? мы не должны выпускат?нашу добычу из виду. Кэле?снов?ог?дела толп?воинов. Он?слушал?ее молч? - Вы на родной земл? Вы хорошо знаете местны?леса ?горы. ?этом ваше преимущество. Ведь враг? плох? знаю? вашу страну, он?выбирают широки? дороги, ведь их войско многочисленн? ??ни?мног?повозо? Но на?не нуже? лишний груз, которы? бы меша?перемещать?. Положите ? вещмешки ровн? стольк?припасов, скольк?можете нест?, Не берите ?собо??желу?брон?- ? бо? он? ва? не пригодит?. Легк? броня - во?то, чт?ва? нужн? для стремительного броска. ? помнит? нель? брат??собо? ни вина, ни пива. Когд? мы отомстим за Эбинисси? можете пить, скольк?угодно. Но до этог? пить нель?. Каждый должен быть ? любу?минуту гото? ? бо? Мы сможем отдохнут?только тогд? когд?ни одного враг? не останется ?живы? Част? съестных припасов погрузит?на нескольк?небольши?повозо? но чтоб?та?не было оруж? ? доспехов. Мн?понадо?тся добровольц? чтоб?передать эт? повозк?враг? ?толп?послышал? ропо? - Вперед? - развилка, - пояснил?Кэле? - Пока войско Ордена буде? двигаться по то? которая веде??Селлиону, эт?повозк??едой ?пиво?нужн? буде? провезти по другой дороге, ? пото?- по дороге поменьше, чтоб? опередит? их войско. Пото?ваши? лю??придет? подождат? пока появится передово?от??враг? Когд?же он?заме??наши?добровольцев ? нападу?на повозк? добровольц? должны бежать, остави?повозк? со всем содержимым ? распоряжени?Ордена. ?знаю, чт?Имперски?Орде?сейчас нуждается ?пиве, ? тому же он?сегодня вечеро?буду?праздноват?"победу". Желательно, чтоб?их воин?были пьяны всяки?ра? когд?мы буде?нападать на ни? Эт? слов? Кэле? вызвал? весело? оживлени? сред? слушателей. Он? продолжала: - Помнит? мы должны быть подобн?стае волков, которы?хо?? повалить зубр? На?надо не покончит??врагом одни?ударом, но истощить ег? силы, ? когд?он выбьет? из си?- добить ег? Надо наносить ем?раны - снов?? снов? чтоб?он обессиле?от потери кров? Тогд?мы сможем уничтожить этог? зверя. Сегодня, по?покровом ночи, мы должны проникнуть ?их лагерь ?напаст? на ни? Во время этой вылазк?необходимо соблюдат?строжайшую дисциплину. Надо четк? определить, на кого мы хоти?напаст??первую очеред? Прошло?ночь? мн? уж? удалос? ослепить этог? "зубр? на один глаз, когд? я убил? волшебника. Для начала надо уничтожить часовы? ?их мундир?мы оденем наши? люде? Во?он?то ?проникну?во вражески?лагерь, чтоб?наметить цели для на? Втор? наша задача - помешать враг? нанест? ответный удар. Надо уничтожать их конниц? Не тратьт? времен?на то, чтоб? убиват?лошаде? достаточно перебить им ноги. Уничтожьте съестные припас? ?на? малочисленно? войско, ?мы сможем добывать себе пропитание охотой ил?купи?ед??здешни? крестья? Но для такого числ?люде? ка? ?ни? требуется горазд?больше ед? ? уничтожи? запасы, мы ослаби?их войско. На?такж?придет? перебить их оружейнико? мастеров, изготовляющих луки ?стрелы, вообще всех ремесленнико? кт?делает оружие. Надо буде? если получится, уничтожить их труб? ?трубачей, чтоб? он?не смогли подавать сигнал? Воин?Ордена обычно складывают ?"пирамиды" свои пики ?копья-аргоны. Поэтом? достаточно нескольких ударов боевог? топора, чтоб?попортит? довольно мног? такого оруж?, Например, ?желыми топорами удастся если не поломать, то погнут?аргоны, чт?вполне достаточно. Каждое сломанно?копь?- эт?сохраненная жизн?кого-то из наши? Мы буде?жечь их палатк? чтоб?им пришлось спат?на морозе, буде?поджигат?их повозк? чтоб?лишить их всег? необходимого. Но само? главно? - эт?уничтожать вражески? командиров. По-моем? лучш? убит?одного командир? че? ты?чу просты?воинов. Че? больше мы убье?вражески?командиров, те?сильне?мы обескровим враг? Если кт?то из ва? придумае? ещ?чт?нибудь, полезное для на? прош? всех сообщать об этом мн? Райану ил? другим командирам. Сегодня ночь? наша задача - не стольк?уничтожить побольше врагов, скольк?ослабить их войско, подорват?их уверенност??свои?сила? Мы должны прежде всег?заставит?их испытать стра? До си?по?он?редк?боялись кого-либо. Стра?заставит их совершат?ошибки, ?на?прощ?буде?их убиват? Пото?я расскажу, ка?можн?запугать врагов. Сейчас я да?ва?нескольк? часо? на подготовку, ? мы начнем на? похо? На? понадо?тся разведчики, чтоб?наблюдат?за врагом. ?должна знат??то? чт??ни?происходит. Пуст? разведчики сообщают мн? об?всем, чт?увидя? даже ? веща? на первый взгля? незначительных. Если он? увидя? чт?зая?прыгае?выше обычного, то пуст? сообщают мн? ? об этом. Мы должны обманывать врагов, но нель? допускат? чтоб?он?обманывали на? ?да пуст?помогу?ва?добрые духи! Один из помощников командир? ст?вший поблизости от повозк? стал отдавать воинам каки?то распоряжения. - Помощник командир?Слоа? - окликнул? ег?Кэле? Он подня?голову, Позаботь? ? то? чтоб?выставит?караул??выслат?вперед дозорных. ?ещ? если сред?ваши? люде?есть таки? кт? умее?изготовлять белу?краску ил? побелк? пускай принесут вс?необходимо?для этог? На?потребуются тазы ил? корыта. Да, ?надо накалить камн? чтоб?обогревать палатк? Слоа? не вырази? удивления по поводу странных приказаний, но просто ответи? - Да, Мать-Исповедниц? Приложив руку ? груд? он отправил? выполнять распоряжения. Кэле? боялась, чт?ещ? чуть-чуть - ?он? ? буквальном смысле свалит? ?но?от усталост? Он?чувствовал? страшную, смертельну? усталост?посл? ночной вылазк? ?бегств? Плеч? ушибленное древко? копья, продолжало болеть, голова гудела, глаз?слипалис? Он??трудом ст?ла на нога? ?тому же напряжени? вызванно?необходимостью принять роково?решени? об об?влении войн? ? этой речь? когд?он? призывал?идти на смерть, подорвал? душевные силы Кэле? Несмот? на необычно теплый день, ее би? озно? Командир Райа?стал ?не??до? Он улыбнулся: - Мн?понравилас?тв? речь! Он спрыгнул ? крыш?повозк??протяну? Кэле?руку. Не обращая вниман? на ег?жест, он?сама спрыгнул? вниз ? по счасть? смогла удержать? на нога? Он?не могл?себе позволит?принять ег? помощь сейчас, когд?ей предст?ло одно ?жело?дело. - ?сейчас, командир Райа? - сказал?он? - я должна отдать приказ, которы? тебе не понравит?. Ты должен послат?от??вдогонку Мосл?? ег? лю?? Пошл?достаточно?числ?воинов, чтоб?он?справились ?заданием. - ?каки?заданием? - недоумевающе спроси?Райа? - Вс?те, кт? ?Мослем, должны быть убит? Да?наши?указан?, чтоб? он?притворились, будт? хо?? присоединить? ?Мосл? Эт?нужн?для того, чтоб?он?не разбежалис? когд?появится на?от?? На всяки?случай пошл?? всаднико? но их не должны заметить люди Мосля. Когд?он? буду? окружены, убейте их, та?всег? семьде?? шест?челове? Пуст?наши люди пересчитаю? труп? чтоб? убедиться, чт? уничтожены вс? беглец? ? буду очен? разочарована, если хоть один из ни?уцелее? Райа?бы?пораже? - Но, Мать-Исповедниц?.. - нача?он. - ? эт?дела?вовс? не потому, чт?мн? эт?пр?тн? командир, - перебила Кэле? - Выполня?приказ! - Он?повернулас? ? трем воинам Племен? Тины. Принди? отправ?йся вместе ?от?до?преследователе? Проследи, чтоб? вс?беглец?были уничтожены! Принди?мрачно кивнул. Он по??печальну?необходимост?этог?приказ? Зато командир Райа?совершенно растерялся. - Мать-Исповедниц?.. я их всех знаю... - бормотал он. - Те люди долг?были нашими товарищами, ?ты сама их отпустил? Мы не може?.. Кэле? положила руку ем? на плеч? Он вдру? по?? связанную ?этим угрозу. - ? выполня? свой долг, чтоб? спасти ваши жизн? Ты же да? слов? выполнять вс? мо? приказ? - Он? понизила голо? - ? не надо тебе присоеди?ть? ?этим семиде?ти шест?отступника? Командир наконе?кивнул, ? Кэле?убрала руку. Но ?глазах ег?застыл? ненавист? - ?не знал, чт?придет? начинать ?убийства свои? - сказал он тихо. - Убиват?придет? не свои? ?врагов. Райа?показа?на троп? по которо?ушли люди Мосля. - Он? пошл? ?противоположну? сторон? от вражеского лаге?, - зл? проворча?он. - ?ты дума? чт?он?отправятся во вражески?стан ? те? на глазах? насмешливо спросила Кэле? - Не? он?сделаю?круг. Он?повернулас? ?пошл? ?приготовленной для не? палатк? Чандален, Принди? Тоссидин ?командир Райа?пошл?за не? Райа?не сдавал?. - Если эт? та? то почему ты отпустил?этих люде? Почему не захотела, чтоб?воин?расправились ?ними здес?же? - ?хотела дать возможност?обнаружить се? всем, кт?хоче?отступиться от нашего дела. - ?откуда тебе известно, чт? вс? "изменник? ушли ?ними? - не унимал? Райа? - ?сред?на?могу?быть шпионы ил?наемны?убийцы. - Конечн? могу? Но сейчас ? ме? не?доказательст? Если я обнаружу их, разделаюсь ?ними. ?палатк?Кэле?остановилась. - Если ты думаеш? чт?я ошиблась, - добавила он? - то уверя? те?, эт?не та? Но если даже я действительн?ошиблась, то нужн?вс?же выбирать меньше?зл? Если им дать уйти ?сред? ни? хо? бы один предас? на? то сегодня же ночь?мы вс? угодим ?ловушк??погибнем. ?если эт?случит? - Имперски?Орде? ещ?долг?сможет бесчинствовать бе?поме? Подума??то? чт? тогд?погибнут многие ты?чи люде? командир Райа? Если беглец? невиновн? значит, я совершил?страшную ошибку ?погибнут семьде?? шест? невинных. Но если я прав? жизн? ты??? ты??буду? спасен? Выполня? приказ, Райа? - ? надеюс? ты не думаеш? чт?я когд?нибудь прощ?тебе эт? - спроси?командир, дрож?от гнев? - Об этом я не дума? Мн?не та?важн? ненавидишь ли ты ме?, командир Райа? Мн?горазд?важнее, чтоб?ты бы?жи??выполня?мо?приказ? Он онемел от ярост? Кэле?открыл?палатк? - Командир, я та?устала, чт?едва стою на нога? Мн? надо поспат?часа дв? Прош?те? поставит?окол? этой палатк? часового. Он бросил на не?ненави?щи?взгля? - ?откуда тебе известно, - спроси?он, - чт?этот часово?не окажет? врагом ?не убье?те?, пока ты будешь спат? - Може? эт? ? случит?. Но тогд? один из наши? трои? спутнико? отомстит за мо?смерть. Райа? вздрогну??посмотре? на люде?Тины. ? гнев?он забы?об их существовани? - Сначал? я заставлю этог? человека раскрыть глаз?пошире, чтоб?он виде? чт?я буду делать, - мрачно проговорил Чандален. ?ни?подбежал помощник командир?Гобсон ?миской ?рука? - Мать-Исповедниц? - сказал он, - я принес тебе тушеного ?са. ? полага? тебе хотелось бы поесть чего-нибудь го?чего. Кале?заставил?се? улыбнуть?. - Благодар? те?, Гобсон, но я слишко? устала. Сейчас я не смог? поесть. Ты мо?бы сделат?та? чтоб?ед?не остыла, пока я посплю? - Конечн? Мать-Исповедниц? Командир Райа? бросил злой взгля? на своего улыбающего? помощник? - ?ме? есть задани?для те?, Гобсон. - Чере? дв?часа разбудит? ме?, - сказал?Кэле? - На эт? время ва? всем хватит работы. Войдя ?палатк? он? упал? на койк? укрылась ?голово?од?ло? ? пото?ещ?свое?мехово? накидкой, та? чтоб?не проникал свет. ?вс?равн? ее била дрож? Кэле?отдала бы жизн?за возможност?нескольк?мину?побыть ? об?тия?Ричард? Ричард целова??крепко обнима? Кэле? ?сердце ее радовалось. Он? испытывала почт?забыто?сост?ни?покоя ?безмятежности. ?вдру?раздал? крик, от которого он? проснулась. Ричард??до? не было. Кэле?откинула од?ло ?села на постел? пытаясь по?ть, гд?он? Когд? же вспомнил? ее чуть не вырвал? "Хорошо бы сейчас вымыть? ?бане!" - подумала он? Он?не мылась, кажется, уж?целу?вечность. ?палатк?загляну?командир Райа? - Скольк?я спал? - спросила Кэле?сонным голосо? - Ровн?дв?часа. ?наши?люде?есть одно дело ?тебе. ?выхода из палатк? их ждал? группа воинов. Вперед?ст??смертельно бледны?помощник командир?Гобсон. Двое держал?по?руки Мосля, связанног? ?кляпо? во рт? Аицо ег?было искажено страхо? Он пытался чт?то сказат? но мо? издавать лишь нечленораздельны?звук? Кэле?бросил? гневны?взгля? на Райана. - ?подума? Мать-Исповедниц? - пояснил он, - чт? ты сама пожелаеш? казнит?этог?человека, которы?та?оскорбил те?. Он вытащи?из ноже?свой но??протяну?ей рукояткой вперед. Не обращая вниман? на ег?но? Кэле?приказал?воинам, которы?держал? Мосля: - Отпустит?ег??отойдите ?сторон? Ей казалось, чт?он? вс?ещ?спит, но, ув? вс?происходил?наяву, ?? не?не было выбора. Когд?воин?выполнил?приказ, Кэле?схватила Мосля за руку. ?страхе он попытался вырваться, но не успе? Теперь он бы? во власти Матери-Исповедниц? Сонлиность Кэле?мгновенн? исчезл? словно смыт? пробудившейся сило? маги? Теперь пути наза?не было. Лагерь жи?обычно?жизнью: стук молотков, скри? коле? ржание лошаде? потрескивани?дров ?костре. Но Кэле? уж?не слышал?всег?этог? Он?сосредоточилас?на то? чт? ей сейчас предст?ло сделат? Снов? ка? уж?бывало множеств? ра? он?дала волю маги? Раздал? беззвучный гром, ?воздушная волн?подняла ввер?облако снежно?пыли вокруг того мест? гд?ст??Мосл? Уж?не принадлежавший себе, он упал пере?не?на колени, прямо на мокрый снег. Взгля?ег?выража?ужас, но Кэле?знал? чт?вызван он на этот ра?те? чт?кля?меша?ем? ту?же спросить, чт?он?хоче?приказат?ем? Теперь вокруг не? на само? деле наступил?мертвая тишина. Вс?взор? были обращены на не??Мосля. Кэле?вытащила кля??него из?рт? Мосл?заплакал от радост? - Госпож? - прошепта?он, - приказывай! Прош?те?, скаж? че? я могу услужить тебе? Сотн?изумленных глаз следил?за Матерь?Исповедницей. Он?посмотрела на коленопреклоненног?Мосля ?торжественно произнесла: - Мн? доставит удовольствие, Вилья? если ты расскажешь мн? чт? собирался делать посл?уход?из нашего лаге?. - ? да, Мать-Исповедниц? позвол? мн?рассказать тебе об этом! - ответи?пленни? прос??от радост? - Рассказыва? Он нача?скороговорко? словно боялся не успеть: - ?хоте? отправиться ?лагерь ? те?лю?? ка? ты их называеш? ? Имперскому Ордену. ?хоте?попросит?их, чтоб?он?приняли ме? ?себе, ? провести ? ни? всех моих товарище? Чтоб?им понравиться, я хоте? им рассказать вс??наше? войске ??твои?планах. Мн?не хотелось умират? я дума? чт??ни?больше шансов победить, че??те?, ?я реши?уйти ?ни? ? дума? чт?когд??ни? придет мног? народу, мног? воинов, которы?помогу? ва?разгромить, то эт? люди. Орде? обрадуют? ? примут на? ?себе. - Внезапно он разрыдал?. ? госпож? прош? те?, прости ме? за то, чт?я хоте?причинит?тебе зл? Скаж?мн? че?я могу заслужит?твое прощение. ?ведь хоте?убит?те?. Прош?те?, госпож? скаж?мн? чт? я должен делать, ? я вс? для те? сделаю. - ?хочу, чтоб?ты немедленно умер, - ответила Кэле?ле?ны?голосо? Вилья?Мосл?упал на земл??ее но? корчас??предсмертных судорога? Чере?нескольк?мгновени? показавших? Кэле? бесконечными, он зати? Вс?было кончен? Кэле? подняла глаз? Он?посмотрела на Приндина, которы?ст??позади застывши? от ужас? Райана ? Гобсон? Чандален такж?бросил на Приндина яростны?взгля? Кэле?заговорила на ег?языке: - Принди? я ведь сказал?тебе, чт? ты должен добить?, чтоб?вс?он? были уничтожены. Почему ты не сделал этог? Он пожа?плечам? - Им не хотелось занимать? этим. Командир им сказал, чтоб?он? перебили всех, ? этог?- доставит? ?тебе. Когд?мы уходил?отсюда, я не знал этог? инач?сказал бы тебе об этом заблаговременн? Всег?наши?было двести пеши?? сотня конных. Им не очен?то хотелось этим занимать?, ?я мо? разв?чт?убит?этог?Мосля са? Но я по?? чт? он?тогд? убью?ме? самого, ? я больше не смог?защищать те?, ? само?главно? я знал, чт?ты прав? ?понима? чт?ты дашь им хороши?урок. - Удалос?ли кому-то из ни?бежать? - спросила он? - Не? ?моем?удивлени? те, кого ты послал? хорошо справились со свои? дело? Он? - славны? ре?та. Им хотелось плакат? но он?вс?же выполнил?твой приказ. Никому из те?убежат?не удалос? Кэле??жело вздохнул? - ?понима?те?, Принди? Ты поступил правильн? - Он?поглядела на Чандален??добавила: - Чандален, конечн? тоже поймет те?. Эт?слов?прозвучали ка?приказ. - Доволе?ли ты теперь, командир? - Да, Мать-Исповедниц? - ответи?он сдавленным голосо? - Всем вс?ясн? - спросила он? обращаясь ?воинам. - Да, Мать-Исповедниц? - ответили он?нестройным хоро? Если до си?по??лагере ?были люди, которы? не боялись Кэле? то теперь таковы?не осталось. Большая част? этих ре?? впервы? увидел? волшебство, ?было он?не светлы??прекрасным, ?мрачны??жутким. - Мать-Исповедниц? - ел?слышно сказал командир Райа? вс?ещ?сжим? ?руке свой но? - Чт?ты сделаешь со мной за то, чт?я не выполнил твоего приказ? - Ничего, - ответила он? гля? ем??глаз? - Сегодня для те?, ка?? для всех на? первый день войн??Ордено? Большинств?из ва?не по?ли, чт? я не отда? приказов бе? достаточны? на то основани? Прежде вы не участвовал? ?войнах ? ещ?многом? не научилис? ?буду вполне довольна, если сегодняшний урок пойдет на пользу ка?тебе, та??всем остальны? - Благодар?те?, Мать-Исповедниц? - та?же тихо произнес Райа? ? дрожащей руко?убра?но? Он погляде?на безжизненное тело ?ее но? - Ты знаешь, мы ведь выросл?вместе ?ни? Мы жили на расстояни?мили друг от друг? част?встречалис? вместе работали ?поле, вместе охотилис? ходили на рыбалк?.. вместе ходили на праздник? вместе... - Он запнул?. - Не надо, капита? - сказал?Кэле? - Не муча?се?, я знаю, ничт?не може? смягчит? боль предательств?.. ?боль утраты. ?же говорила тебе: войн? бесславное дело. Если бы Орде?не развяза?войн? вы бы со свои? пр?теле? ? теперь вместе ходили на рыбалк? Проклина?Имперски?Орде?? отомст?ем?за эт? ка??за вс?остально?причиненно?зл? - Мать-Исповедниц? - спроси? он вдру? - ?ка?бы ты поступил? если бы оказалос? чт?ты ошиблась, чт?Мосл?не собирался перебегать ?враг? Кэле?посмотрела ем??глаз? - Може?быть, тогд?я взяла бы ?те? но??убил?бы те?. Он?повернулас??помощник?Райана ?положила руку ем?на плеч? - Гобсон, я знаю, тебе пришлось нелегк? но Принди?рассказа?мн? чт? ты хорошо выполнил мо?задани? Ем?трудно было говорить, но вс?же он наше??себе силы улыбнуть?. - Благодар? Мать-Исповедниц? Кэле?ог?дела собравшихся воинов. - Разв? ва? всем нече? за?ть?? Те, словно проснувшис? стал? расходиться. Гобсон приложил руку ? груд??знак приветствия, повернул? ? такж?ушел занимать? своими делами. Воин? которы?привел?Мосля, подняли ? земл?тело ?унесли. Остальны? подошл? ?Чандален??двум брат?? чтоб? получить дальнейшие указан?. Кэле??Райа?остались вдвоем. Он? снов?почувствовал?страшную усталост? Для Исповедниц? даже если он? была полн? си? ил?хорошо отдохнул? применение свое?власти всегда огромное напряжени? Кэле?же едва держалас?на нога?посл? ночной битв?? последни?событи? Ей следовал?поспат??отдохнут?подольше, но сейчас об этом нечего ?думать. Кэле?чувствовал? чт?силы ее подорван? Эт?было те? боле? досадн? чт? ей пришлось перенест?эт?напряжени? ради того, чт? вполне можн? было сделат??бе?не? Може?быть, дело ?холодной погоде, но Кэле? чувствовал? чт?наваливш?? усталост?посл? прикосновения ?Мосл? горазд?больше обычного. Он?подумала, чт?надо буде?попросит?Приндина сделат?ей ещ?ча? - Могу я поговорить ?тобо? Мать-Исповедниц? - спроси?Райа? - Слушаю те?, командир. - ?хочу попросит??те? извинения. - Он отве?взгля? делая ви? чт? следит за те? ка?нескольк?воинов наполняли мехи водо? - Ничего, Бредли. Мосл? ведь бы?твои?другом, ? ?друз??трудно думать плох? - Дело не ? то? Мать-Исповедниц? - сказал Райа? - Отец всегда говори? чт? надо умет?признавать ошибки, если хочешь жить достойно. ?я ошиб?. ? счел, чт? ты хотела убит? Мосля. за то, чт? он отказался подчиниться тебе. ?прош?прощен? за эт?ошибку, Мать-Исповедниц? ? плох? подума??тебе, не по?? чт?ты хотела защитить на? пуст?даже мы пр?ви? неблагодарност? Но я благодарен тебе. ?надеюс? чт?ты не держиш?на ме? зл? Теперь я почт? за чест? сражаться по? твои?начало? Хоте? бы я когд?нибудь обрест? хо? бы половину твое? мудрости ?силы духа! Кэле? улыбнулась ем? - ?ненамног?старше те?, но сейчас ты заставил ме? почувствоват? се? почт? старухой. Но я рада, чт?ты многое по??сегодня. Ты хороши? командир, Бредли, ?я верю: тв? жизн?буде?достойно? Он улыбнулся ? отве? - ?ра? чт?? на? опять добрые отношения! - ?эт?время один. из воинов подоше??командир? - Чт?тако? де?тник Фрос? Фрос? доложи? чт? посланны? им люди нашл? ? заброшенно? сара? неподалеку раскрошенный ме??другие вещества для приготовления известкового раствора. Нашлис?такж?довольно больши?дере?нные кадк? - Скольк??ва?этих кадо? - спросила Кэле? - Дюжина, Мать-Исповедниц? - Поставьт?кадк?????установите палатк?на?каждой из ни? Палатк? лучш?выбрат? самы?просторные, пуст? даже командирские. Сделайте го?чи? известковы?раство??положите ?каждую палатк?по раскаленному камн? чтоб? внутри подольше сохранялось тепл? Сообщите мн? когд?вс?буде?готово. Де?тник отсалютова?ей ?удалил?, не задавая никаки?вопросов, хо? бы?явн?удивле?ее распоряжением. Зато командир Райа?зада?вопрос, заче?понадобилась известка. - Ра?? на?добрые отношения, то не стои?их портит? ?вс?об?сн? тебе позж? Ка?обст??дела ?повозкам? - Должны быть готовы. - Тогд?мн?необходимо осмотрет?их. ?ка?насчет дозорных? - Вс??по?дк? На пути ?повозкам ?ни?то ?дело подходил?люди ?разным?вопросам?? предложениями: вывест?из строя колеса повозо?противника, сжеч?вражески? боевые знамен?ил? ?пример? сжеч?их запасную одежду, чтоб?он?замерзли, если похолодает. Было даже предложени?навалить навоза ?их бочк??питьевой водо? чтоб?люди Ордена вынужден?были тратит?время на получени? воды из талого снег? ?та?дале? ?тому подобное. Были сред? этих предложени? ка? пустые, та? ?дельны? ? Кэле? откровенно говорила лю?? чт?он? думает по поводу их идей, ??некоторы? случ??даже распоряжалась, чтоб?предложения были приведен??исполнение. Наконе?пришел помощник командир?Гобсон ?миской тушеного ?са: - ?разогрел ег? чтоб?ты немног?подкрепилась, Мать-Исповедниц? Он? сделал?ви? чт? очен?благодарна ем? даже заставил?се? съесть ложк??сказал? чт?очен?вкусно, - на больше??не?не было си? Всем Исповедницам нужн?время, чтоб?восстановить силы посл?применен? маги? Некоторы? требовалос? для этог? нескольк? дней, Кэле? же, ка? правил? двух часо? было достаточно. Но он?уж?отдохнул?стольк? времен? скольк?могл?себе позволит? Ни днем, ни ближайше?ночь?тако?возможност? видимо, не буде? Но ед?вовс? не нужн? Исповедницам, если им требуется восстановить силу маги? Ед?сама по себе требуе?си? Сейчас Кэле?ника? нель? было есть, но ?показывать эт?было тоже нель?. ?счасть?для не? он?уж?дошл?до повозо? ?Кэле?послал?Гобсон?за Чандаленом, Приндино??Тоссидином. Когд? он ушел, он?поставил?миск? ? краю, на дн?повозк??бочкам? ?пото? сама влезла внутрь повозк? Райа? последовал за не? - Надо прислать кого-нибудь, - сказал?он?ем? - чтоб?снять бочк? сверху, зате?расставить их вниз?по по?дк??вытащить из ни?затычк? Когд?он подозвал нескольк?воинов для выполнен? этой работы, Кэле? спросила: - Научил ли Чандален ва?изготовлять трог? Трог?представ?ла собо? кусо? толсто?веревк?ил?проволок? ? двумя дере?нным?ручкам?по кр?? Такая веревк?ил?проволок?предназначен?была для того, чтоб? набросив ее сзад?на ше?человека, за?нуть вокруг петл? Если трог?была изготовлен?из проволок? ? руки человека, которы? ею пользовался, были достаточно сильными, то ?ее помощь?можн?было даже обезглавит?жертву, причем то? на кого совершил?нападени? не успе?бы крикнуть. Если трог?не была сделан? из проволок??если челове? вооруженны?ею, не бы?достаточно силе? вс?же он мо??ее помощь?бесшумно придушит?жертву. Райа?вытащи?из-по?плащ?проволочну?трог??показа?ее Кэле? - Он об?снил на?на примерах, ка?ею пользовать?, - сказал командир. Чандален бы? остороже? но вс?же я не хоте?бы оказаться на мест?те? кт? служил ем? для пример? Он говори? чт?он? ? Приндино?? Тоссидином ? помощь?этих штук буду? снимат?часовы? во вражеско?лагере. Не дума? чт? он считае?на? способными подкрадывать? ?лю??сзад?та?же тихо, ка?он эт?умее?делать; но многие из на?были охотниками, ?мы умне?.. Ту? Райа? вскрикну? ? подпрыгнул. Чандален, незаметн? подкравшис? сзад? ткну?ег?кулако??бо? Командир негодующ?посмотре?на улыбающего? Чандален? Об?брат?залезл?на повозк? чтоб?помочь расставлять бочк? - Ты чего-то хотела, Мать-Исповедниц? - спроси?Чандален. - Да?мн?своего яду, свою коробочк??банд? - сказал?он? Он нахмурил?, но вс?же поле?? сумк? висевшую ?него на поясе, достал костяну?коробочк??переда?ей. Об?брат?тоже протянули Кэле?свои коробочк? - Скольк?боче??вино??пиво?смог?я отравить таки?количество?яда? спросила Кэле? Чандален подоше??не? осторожн?переступ? ?бочк?на бочк? - Ты хочешь весь я? отправит??эт?бочк? - Он?кивнул? - Но тогд?? на?ведь больше ничего не останется. ?банд?на?може?ещ?понадобить?. - ? оставл?немног?на всяки? случай. Не надо забывать: че? больше врагов удастся отравить, те?меньше он?смогут убит?наши? - Но он?могу?распознать я? - сказал командир Райа? - Може?быть, он?даже не станут пить вс?эт? - ?ни?есть собаки, - кивнул?Кэле? - Во?почему я хочу послат?им не только выпивк? но ? ед? Воин?Ордена обычно бросаю? ед? собака? чтоб? убедиться, чт? ?не? вс??по?дк? ? надеюс? чт?он? поступя?таки? образо?? на этот ра? Посл?этог?он?должны успокоиться, ? та?ка?им сейчас очен? нужн? пиво, то он? ? не подумают, чт? он? може? быть отравленны? Чандален пересчитал бочк? - Тридцать шест? По двенадцать на каждую нашу коробочк??банд? - Он помолчал, подсчитывая пр? се?. - От этог?он?вря?ли умру? разв?только выпьют слишко?уж мног? но заболеть - заболеют. Чт?значит - заболеют? - спросила Кэле? - Он? ослабеют, ?ни? буде?кружиться голова ? болеть живо? Може? быть, от этой болезн?некоторы?умру?чере?нескольк?дней. - Эт?было бы очен?кстати, - сказал?Кэле? - Но ведь здес?не хватит пива на всех их люде? - воскликнул Райа? - Когд?он? захватя? наши припас? то прежде всег?передаду?добычу начальника? ?просты?воинам даду?то, чт?останется. ?начальники для на? всег?важнее. Когд?вс?бочк?были расставлен? на дн?повозк? из ни?стал?вынимать затычк? - Почему эт?шест?бочонков меньше других? спросила Кэле? - ?ни?ро? - Ро? Напито?знат? - Он?улыбнулась. - Ро?командир? прежде всег? заберу?себе. Чандален, смогут ли он?по вкус?по?ть, чт? здес?я? если я положу ег?побольше ?эт?бочонк? Он опусти? руку ?бочоно? ?ромо??облиза? пальцы. - Не? он са? горьки? ? таки? случ??банд? распознать нель?. - Кэле?ножо? разделил? порошо??ег?коробочк?на шест?порций ?высыпала каждую порцию ?отверсти? бочонк??ромо? - Тако? количество яда ? маленьки? бочонках може? вызват? смерть вражески?воинов уж?на следующи?день, - сказал Чандален. - Но на остальны? шест?боче?яду ?коробочк?не осталось. Кэле? вернул?ем?коробочк? ?которо?действительн?почт?не осталось банд? - Лучш? уж не положить я??бочк??пиво? но зато мы буде?знат? чт? банд? наверняка убье?те? кт? буде?пить ро? - Взя?я??Тоссидин? он? положила по одно? порции банд? ? каждую из следующи? двенадцати боче?? пиво? - Расставьте бочк? та? - велела Кэле? - чтоб?ро?ст??на видном мест? инач?их командирам може?по ошибке достаться пиво. Он?хотела насыпать яду ? последни? двенадцать боче? но обнаружила, чт?коробочк?неполн?. - ? те? осталось не очен?то мног?банд? - заметила он? - куда он девался? Приндину ее вопрос явн?не понравил?. Он только руко?махнул. - Когд? мы уходил? то очен?спешил? ?я забы?проверит? полн? ли ? ме? коробочк? - Принди? разв?я не говори? тебе ст?ра? чт?ты мо?бы забыть даже свои ноги, если бы мо?ходить бе?их помощи?! - сердит?крикну?Чандален. - Эт? ничего, - примирительн? улыбнулась Кэле? ?видимо?радост? Приндина. - Главно? такого количества хватит, чтоб??ни?разболел? живо? Когд?Кэле?заканчивал??последне?бочкой, он?услышала, чт?ее кт?то окликает, ??удивлением увидел?вниз?двух воинов, сидевших на неоседланных ломовы? лоша?? Огромные лошади мышастой маст? были уп?жным? ? не верховым? пр?этом ?их уп?жи не хватал?шлей. ? хомутина?обеи?лошаде? были, ка?ей показалось, прикреплен?цепи. Вс?присутствующие, остави?свои за?тия, ?удивлением разг?дывали лошаде??всаднико? Когд?об?воин?остановились, Кэле?разг?дела, чт? .лошади на само? деле соединен?одно?цепь? Всадники соскочил?на земл? Паренька?на ви? было не больше ?тнадцати ле? Он? были худыми ? долговязыми, ? расстегнутых теплых плащах, которы? впроче? ? будучи застегнутыми, висели на ни? мешком. Широко улыб?сь, он? приветствовали МатьИсповедниц? Даже несмот? на их почтительный стра?пере? не? было Заметн? чт?об?пребывал??радостно?возбуждени? - Ка?ва?зову? - спросила Кэле? - ? - Брин Джексо? ?эт?- Пите?Чапман, Мать-Исповедниц? - отвеча? один из ни? - Мы ту? придумал?одну штук??хоти? ва? показать ее. Получится здоров? во?увидит? - Чт?получится здоров? Об?паренька только ?ждал?этог?вопрос? Сияющий Брин подня?со снег? цепь ?показа?ее Кэле? - Во?эт?штук? Мать-Исповедниц? Эт?мы сами придумал? Пите? покажи ей, ?че?ту?дело! Пите?радостно кивнул. Он отве? свою лошадь ?сторон? та?чт?цепь, прикрепленная ?хомутина?обеи?ломовы?лошаде? поднялась. Кэле? ка??вс?остальны? ? удивлением взирал?на странное зрелищ? пытаясь по?ть, чт?бы эт?значил? Брин показа?ей длинну?цепь. - Ты сказал? чт?на?надо буде?оставить вс?повозк? но бросат?Дэйз? ?Пипа на?не хотелось. Мы ?Питеро?- возчик? На?хотелось, чтоб?от наши? лошаде? от Пипа ?Дэйз? была польза для всех. ?тогд?мы ?ни?взяли дв? самы?больши?цепи ?попросил? Морван?- эт?на?кузнец, - попросил?ег? значит, чтоб?он из ни?сковал для на?одну. - Он замолчал, ожид?, чт?он? ответи? ка?будт?больше ничего об?снять не требовалос? - Ну, ?чт?же дальше? - ?любопытством спросила Кэле? - Да ка? же! - Брин бы?искренне удивле? чт? ег?не понимают. - Ты сама говорила, чт?мы нападе?на враг?ночь? ? ещ?ты сказал? чт?надо покалечить их лошаде? - Он не смог удержать? ?прысну? - ? ни?ведь лошади привязаны ?коно?зи. Мы заставим Дэйз??Пипа скакат?галопо? прямо на их коно?зь, та? чтоб?цепь?сбиват? ?но? их лошаде? Представ?еш? скольк?мы им вред?наделаем! Кэле?посмотрела на Питера. По лицу ег?было видн? чт??он ?восторге от этой идеи. - Брин, по-моем? скакат? на лоша?? связанных цепь? довольно опасно можн?налететь на чт?нибудь, - заметила он? Брин немног?смутил?, но повторил: - Зато мы сможем вывест? из строя их лошаде? ? на? получится, во? увидиш? - ?ты знаешь, чт?лошаде??ни?окол?двух ты?? - спросила Кэле? Услыша?эт? об?паренька сникли. - Дв? ты?чи! - разочарованн? протяну? Брин. Кэле? вопросительн? посмотрела на командир?Райана. То?пожа? плечам? видимо, са?точн?не зн?, получится ли чт?нибудь из этой зате? - Из этог? ничего не выйдет, - сказал? Кэле? - Лошаде? ?врагов слишко?мног? Поэтом?придет? создат?горазд?больше таки?уп?же? - Брин ? Пите?заметн?оживилис? услыша?последни?слов? - Поэтом? - продолжала он? - вы должны собрат?вместе всех возчиков. Тогд? мы сможем найт? наилучше?применение их мастерству. Для этой цели можн? использовать вс? цепи, уп?жь ?вс? нужное снаряжени? которо? вы найдет? Прежде всег? следуе?изготовить цепи. ?пото? остато?дня, пуст?кажд? пара всаднико? упражняет? ?скачка??препятств?ми, чтоб?лошади привыкли ?таки?веща? Пите?радостно заулыбал?: - Мы та??сделае? Мать-Исповедниц? Ты можешь на на?положить?. Он?серьезно посмотрела на обои?ре?? - Хочу предупредить ва? чт?вы затеяли опасно?дело. Но если эт?дело удастся, то пользы на?действительн?принесет немало. Буду?спасен? жизн? многих воинов. Конниц?враг? страшн? ?бо? Поэтом? вы должны серьезно подготовиться. Не забывайт? ва?могу?убит? когд?вы будете участвоват?? ночной вылазк? Юнош? восп?ну?духо? снов?отсалютовали. - Мы вс?сделае? Мать-Исповедниц? Ты можешь положить? на на? ?на остальны?возчиков тоже. Мы не подведем. Кэле? отпустил? ре?? ? те уехали, оживленн? обсужд? полученное задани? Вдалек? показался ещ?один всадни? Он спроси??че?то ?нескольких воинов, которы?попались ем?навстреч? ?ем?указал?на повозк? ?которо? находилась Кэле? - Эт?ре?та пробыл??на? всег?дв?ме?ца, - сказал Райа? - Он?ещ? совсем юные! - Он?- мужчин? которы? воюю?за Срединны?Земл? - ответила Кэле? Когд? я впервы?увидел? те? ?твои?помощников, то подумала то же само? чт?ты - ?свои?возчиках. Но сейчас вы для ме? словно бы стал?старше. Он вздохнул: - Пожалу? ты прав? Если ?ни?действительн? получится то, чт?он? затеяли, эт?буде?просто замечательно. ?эт? время ?ни?приблизился всадни? то? самы? чт?спрашива? гд? найт?Кэле? ?соскочил ?лошади, прежде че?та успела остановить?. - Мать-Исповедниц? - нача?он, ?трудом перево? дыхани? - ?Синрик, дозорный. - Чт?случилос? Синрик? - Ты велела докладыват? об?всем, чт?мы увидим. Та?во? межд?наши? лагере? ? лагере? Ордена, недалеко от развилки доро? появилась карета, следующая из Кельтона. Та?ка?ты велела на?вс?проверять, то мы остановили эт?карету. ?я реши?посоветовать? ?тобо? ка?поступит??пассажирам? - Кт?едет ?карете? - Пожилы? супруг? Богаты?купе? со свое? жено? Говори? чт?он владелец каки?то садо? - ? чт?ты сказал им? - спросила Кэле? - Надеюс? ты ничего им не сообщи??на? ?наше?войске? Он энергичн?затря?голово? - Не?не? Мать-Исповедниц? Мы сказал? им, чт? ? гора? есть разбойники, ?мы - из от?да, которы?за ними охотит?. Ещ?мы сказал? чт? не разрешае?никому здес?проезжат? бе? позволен? нашего командир? ? поэтом?он?должны подождат? пока я вернус? - Молоде? Синрик, хорошо придумал. - Возниц??ни?зову?Аэрн, - продолжа?он. - Он пытался было спорит?? нами, но мы пригрозили ем?оружие? Тогд?старик-пассажир выскочил из кареты ?стал кричат? чт?мы хоти?их ограбить. Он стал размахиват?свое?трость? ка?будт?надеялся на?напугать, но мы направил?на него стрелы, ? он зале? обратн??карету. - Ка?ег?зову? - спросила Кэле? Синрик почеса??затылк? - Не то Роби? не то Рубе?.. Да, Рубе?Рыбник. Кажется, та? - Чт?то непохоже на шпионо? - задумчив? сказал?Кэле? - Но если эт? люди чт?то знаю??на??попаду??руки ?харианце? то, конечн? те из ни? быстро вс? вы?ну? ? куда направ?ют? эт? путешественник? - Старик сказал, чт? ? него жена больна ? он везе?ее ?Никобари? ? каки?то целите?? Он??вправд?плох?выгляди? - Ну, ра?он?направ?ют? на северо-запа? - кивнул?Кэле? - то вря? ли окажут? поблизости от ст?нк? Ордена. Но прежде че?их отпустит? я должна переговорить ?ними. Не успела он? уйти, ка?появился де?тник Фрос??доложи? - Мать-Исповедниц? кадк??известко?готовы, палатк?обогревают?! Кэле?посмотрела на Фроста, пото?- снов?на Синрик? ?жело вздохнув, он?сказал? - Во?чт? Синрик. На дорогу туда ?обратн?нужн?часа дв? но ?ме?, ?сожалени? совсем не?времен? - Понима? Мать-Исповедниц? Чт? прикажеш? Он? заставил? се? произнести нужные слов? - Убейте их. - Ка? Мать-Исповедниц? - Убейте их. Мы не знае? гово??ли он?правду, ?риск слишко?вели? чтоб?можн?было пропускать неизвестны? Сделайте эт? быстро, чтоб?он?не мучились. - Он?повернулас??де?тник?Фросту. - Но, Мать-Исповедниц?.. - не сдавал? Синрик. - Чт?ещ? - ?этог?возниц? Аэрн? есть королевски?пропус? - Чт? - Королевски?пропус? ? него есть медаль, котору? ем?выдала сама Цирилл? Та? написано, чт?он получи? ее за заслуг? пере?населением Эбинисси??може?свободно проезжат?по всей наше?стране. - Значит, медаль ем?вручил?сама, королева? - спросила Кэле? - Да. ?выполн?твой приказ, Мать-Исповедниц? но только королева, вруч? ем?медаль, обещал??свою защиту. Кэле?чувствовал? чт?слишко?устала ?ей трудно сосредоточиться. - Ну, если ?него есть пропус?от королевы, мы должны отнестис??этом? ? уважение? - наконе?сказал? он? - Но скажит?ем? чтоб?он?немедленно убиралис?отсюда. Ты ведь говори?им пр? разбойнико? Та?во? скаж? чт? если ты ещ? ра?поймаешь этог? Аэрн??ег?карето??этих местах, то ты, ? соответствии ? полученным приказом, немедленно казниш? их всех ка? сообщников этих разбойнико? ?Никобари?надо ехат?на северо-запа? Напомн? им эт??накажи, чтоб?не вздумали останавливаться, прежде че?уеду?отсюда достаточно далеко. Синрик отсалютова?ей ? ускака? ?Кэле?вместе ?командиром Райано? отправилас??палаткам, гд?бы?приготовле?известковы? раство? Остальны? воин?вернулис??свои?за?тия? Кэле?распахнула свою мехову?накидк? Стал? ещ? теплее, ?воздух? пахл?сыростью. - ?вечеру на? ущелье?повиснет тума? ? видимост?буде?плох?, - замети?Райа? Та?ка?он?была удивлена ег?словам? он пояснил: - ?выро??этих гора? Когд?зимо?начинает? оттепель, ка?сейчас, тума?може?продержать? дня дв? - Если та? то для на?эт?неплох? - сказал?Кэле? - Эт?поможе?на? посеять стра???да?врагов. - Значит, ты уж? можешь рассказать, для чего на?понадобилась известка? - Мы собирались наметить для се? во вражеско?лагере цели, которы? надо уничтожить. Ближайше? ночь? для этог? буде?благоприятный момент, потому чт? наше нападени? буде?внезапны? ?дальнейшем такого случ? не представит?: он?буду?ждат?новы?нападени? - Понима? Наши люди тоже хорошо понимают эт? Он?сделаю? вс? ка? надо. - Ка?я уж?говорила, - продолжала Кэле? - наша главная цель - убит? побольше врагов. Може? быть, этой ночь? на? представит? наилучшая возможност? Скольк??ва?здес?меченосцев? Он помолчал, производя подсче??ум? зате?сказал: - Меченосцев - окол? двух ты?? Наверное, ещ?челове? восемьсо? лучников, ?остальны?- копьеносцы, конник? ?всяки?иные нужные ?войска? люди оружейники, кузнец? возчик??прочие. - Хорошо, - кивнул?Кэле? - Тогд?я попрош?те? отобрать окол?ты?чи меченосцев. Выбира?самы?сильны? самы?храбры? самы?беспощадны??враг? - ?чт?предстои?сделат?этим воинам? - Те, кого мы оденем ?мундир?убитых часовы? должны отправиться на разведку во вражески?лагерь. Вернувшись, он?расскажу? на? гд?находится то, чт? на?прежде всег?интересует. ?на?буде?достаточно?числ? люде? чтоб?выполнит?задачу. Мечник?займут? вражескими командирам? по крайне? мере теми, которы?не буду?отравлен? ?пото?должны буду?уничтожить ка? можн?больше вражески?воинов ?ка?можн?быстре? Он?дошл?до двенадцати палато? ст?вших полукругом, одна за другой. Кэле? проверил?их вс?? убедилас? чт? вс? приготовлено, ка?он? приказал? Пото?он?остановилась ?само?большо?палатк? - Ты собиралась сказат? мн? чт? мы собираем? белить, - напомнил Райа? - Ты?чу воинов, - коротк?ответила он? Он бы?ошеломле? - На?предстои?набелить люде? Но заче? - Ту?вс?очен?просто. Известно, чт??харианцы боятся привидений. Он? боятся призрако?убитых им? врагов. Поэтом? он?? стараются убрать тела убитых товарище?? по? боя, ка? было ? Эбинисси? Сегодня ночь?? ни? придут те, кого он?боятся. Он?подвергнут? нападени?те? кого он?только ?боятся: нападени?призрако? - Но он?же поймут, чт?мы воин? только ?белы?одежда? - Ни на ко?не буде? одежды. На ни?не буде? ничего, ?их мечи буду? набелены, ка??он?сами. Пере?нападением вс?наши воин?разденут? догола. ?командир?Райана отвисл?челюст? - Чт?! - Ты сейчас должен собрат? ты?чу челове? меченосцев. Им следуе? заходить ?эт?палатк? раздеваться ?окунаться ? кадк??известко? Посл? этог? пуст? ст???го?чи?камней ? сушатся. На эт?уйде?мног?времен? Посл?этог?он?снов?могу?одеваться ?носить одежду до времен?нападения. Командир Райа?не вери?свои?ушам: - Но ведь сейчас зима! Он?же замерзну? - Сейчас оттепель, - ответила Кэле? - Кром?того, чтоб?не замерзнуть, он? постараются сделат? свое дело ка?можн?быстре??вернуться наза? Им совсем ни ?чему оставать? долг??стан?враг? Противни?быстро опомнится ?уничтожи?те? кт?вторгся ?ег?лагерь. ?наши воин?должны буду?убиват? ?харианце? пока те ещ?не опомнились от испуга. Когд??харианцы увидя? призрако? которы?та? боятся, то ?первые минуты буду? думать только ? бегств??ни ? че?другом. ?наши люди получа?возможност?рубить бегущи? Некоторы?из врагов не смогут даже бежать от испуга. Те же, кт?узнает ?на? воинов, вс?таки опом?тся не сраз? Во?этим-то временем первог?испуга на? ? надо воспользоваться. ? бо? достаточно иногда непродолжительного замешательства врагов, чтоб?одержать на?ними верх. ?то?то ? дело, чт? наши меченосц?вовс? не должны вступать ? наст?ще?сражение. Их задача состои??то? чтоб?истребит?побольше врагов, воспользовавшись панико? ? посл? того, ка?вражески? командир?буду?убит? наши? воинам ?вовс?не следуе? сражаться бе?крайне? необходимост? Мы не може?рисковат?нашими людьми. Во? мо?приказ: напаст?на ни? перебить побольше народу ? бежать обратн? Командир Райа?некоторо?время ст???раздумье. Наконе?он заговори? - Мн?самому вс?эт?очен? странн? но, кажется, эт? странные приемы могу?действительн?сработат? Наши?ре?та?вс?эт?сначал?не понравит?, но приказ он?выполня? ?им вс? об?сн? ? тогд? я уверен, он? эт? восприму?лучш? ?са?прежде не слыхал ни ?че?подобном, но я уверен, чт? ? Противни? тоже. - Он наконе?улыбнулся. - Чт? ? дума? он?здоров? удивятся, эт?уж точн? Кэле?облегченно вздохнул? - Хорошо! ? рада, чт? командир галеанског? войска... Чт? командир галеанског?войска Срединны? Земель вери??успе?дела. ?теперь я прош? принести ?набелить мо?седл??уп?жь. ?постав?охрану окол?моей палатк? пока я буду внутри. Он изумленн?посмотре?на не? - Твое седл?!.. Но ка?же, Мать-Исповедниц?.. Неужел?ты?.. - ?не требую от свои?люде? того, чт? не делала бы сама. ?первой битв?им?должен кт?то командоват? ?возьму эт?на се?. Командир Райа?пришел ?ужас. - Мать-Исповедниц?.. но ведь ты... женщин? - пробормота? он. - ? ты... не дурнушка. - Он, ка?бы невольно, ог?де?ее, - Мать-Исповедниц? прош?ме? извинить. - Он умол? - Не забыва? командир Райа? воин? должны выполнять задани? Он покрасне? - Но он?же - молоды?мужчин? Мать-Исповедниц?.. Нель? же от ни? ожидат?.. Он?ещ?молоды?.. - Он ника?не мо? подобрат? нужные слов? - Он?ничего не смогут поделать... Мать-Исповедниц? прош?те?... Эт?наруши? вс?правил?прилич?. - Он умол? надеясь, чт?дальше можн?не об?снять. Он?чуть заметн?улыбнулась. - Командир, слышал ли ты легенд??шахари? - Он покача?голово? - Та? во? когд?шл?объединени? племен, которо?завершилос?создание??Хары, то те, кт? бы? инициаторо? объединения, захватывал? земл? чужи? племен, примерно та?же, ка?сейчас Имперски?Орде? Он?предлагали всем союз ил? поко?ли их сило? оруж?. Племя шахари отказалось присоединить? ? захватчика? Люди этог? племен?сражалис?та?яростно, чт?захватчики стал? их боять?, хо? шахари было ? нескольк? ра? меньше. Эт?люди любили сражаться больше всег?на свет? Он?были бесстрашны до безрассудств??даже шл?? бо? обнаженным? ? сильно?возбуждени? Райа?слушал расска?Кэле? раскры?ро? Он?продолжала: - Всем ?харианца?известна легенд??шахари. ?вс? он?боятся шахари по се?день. - Он?помолчал?немног? - Та?чт? если наши воин? пойдут ? бо?вместе со мной, ?.. эт?произойдет... то те?сильне?испугают? люди Ордена. Но я не дума? чт?есть основания для беспокойства. ?наши? воинов буду?заботы поважнее, например, ка?остать? ?живы? Опусти?глаз? командир Райа?ответи? - Прош? ме? простить, Мать-Исповедниц? но вс?же мн?эт? не очен? нравит?. Получает?, чт?ты будешь подвергать се? опасност?неизвестно ради чего. - Эт? неправда. Есть ? боле? серьезны? причин?для того, чт? я собираюс?сделат? Во-первых, когд?ночь? я бежала из вражеского лаге?, за мной погналис?окол? ?тиде?ти челове? ?харианцы не сомневаются, чт?эт? воин?настигли ?убил?ме?. Командир насторожил?: - Ты хочешь сказат? чт?эт??тьде??челове?до си?по?ищут те?? - Не? он?погибл? вс?до единог? Но те, кт?остался ?лагере Ордена, не знаю?об этом. Когд?он?увидя?ме?, вс?белу? словно привидение, он? конечн? подумают, чт?я погибл? ка? ? должно было случиться, ?на ни? напа?мо?ду? Эт?напугает их ещ?больше. - Неужел?вс??тьде??.. - пробормота?пораженный Райа? - ?какая же втор? причин? Кэле?немног?помолчал? - Когд? воин?Ордена увидя?ме?, - начала он?тихо, - то... не важн? примут ли он?ме? за привидение, ил?поймут, чт? я - голая женщин?верхом на коне, он?вс?равн?буду? смотреть на ме?. ?ра?та? то он?како?то время не смогут убиват?ва? Мы же сможем убиват?их, пока он?буду?за?ты другим. Для ме? же главно?- спасти ка?можн?больше наши?люде? Эт?- мо? долг пере?ними. Некоторо?время Райа?смущенно молчал, опусти?глаз? Пото? он сказал едва слышно: - ? ?не дума? чт? Мать-Исповедниц?настольк?преисполнена заботы ? наши? лю?? - Он снов? посмотре?на Кэле? - Могу ли я ка?то отговорить те? ЦТ этой зате? Кэле?улыбнулась: - ?мире есть только один челове? которы?мо?бы удержать ме?, но эт? не ты. Если бы он узна??моем намерени? то, конечн? запретил бы мн? Любопытств?командир?Райана пересилило осторожность: - Кт? же эт? Не твой ли супруг? - Кэле?покачала голово? - Та?эт? то? кого ты хочешь выбрат?себе ?супруг? - Не? ?хочу стат?жено?этог?человека. По крайне? мере я надеюс?на эт? Он са?попросил ме? об этом. - Он? снов? улыбнулась, замети? ег? смущение. - Ег?зову?Ричард. Он - Искатель Истины. Райа?бы?потрясе? - Прости ме?, Мать-Исповедниц? если я... спрашива? ?запретно? но я дума? чт?вс?Исповедниц?.. чт?их магическ? сила... Словом, я не знал, чт?Исповедниц?могу?выходить заму? - Да, не могу? Но ?Ричардом - случай особый. ? него есть да? ?моя власть не може?повредит?ем? Райа?наконе?тоже улыбнулся: - ?ра?.. ?счастлив за те?, Мать-Исповедниц? - Однако, - предостерегл?ег? Кэле? - если ты ? ни? когд?нибудь встретишься, не смей рассказывать ем?об этой истори??.. перевоплощение?? призрака. Если ты скажеш? чт?позволил мн?скакат?на коне голо? вперед? ты?чи воинов, он, пожалу? заруби?те?! Он?улыбнулась, увидев ег?встревоженно?лицо. - Командир, мн?нуже?ме? - сказал?он? - Ме? Ты чт?же, собираешься ещ??сражаться? - вскричал он. - Командир Райа? - сказал? он? тихо, - ка?ты думаеш? если я буду скакат?на коне голо??кт?то из ?харианце?захоче? обесчестит? ме?, то смог?ли я защитить? бе?меча? - Ах да. ?по?? Некоторо? время Райа? обдумыва?ее слов? пото? вдру? улыбнулся - видимо, ем?пришла ?голову счастлив? мысл? Он выну?из ноже?свой ме? ? протяну? ег? Матери-Исповедниц? Эт? было старинно?оружие, ?желобо?на клинке. - Этот ме? - сказал он, - вручил мн?прин? Гароль? когд?я стал командиром. Он сказал мн? тогд? чт?эт? - ме?ег?отца, коро? Вайборна, чт? король сражал? этим мечо??битв? Ну, ты, конечн? знаешь: ?короле? обычно нескольк?мече? ?почт?вс?он?хоть ра?служил?коро??на войн? Поэтом? нель? сказат? чт?этот ме?тако?уж ценный. Но для ме? было бы велико?честью, если бы ты приняла ег? приняла ? подаро? Если ты - дочь коро? Вайборна, эт? буде?правильн? Може? быть, этот ме? - волшебны?? поможе?тебе защитить свою жизн? Кэле?бережн?взяла ?него старинны?ме? - Благодар?те?, Бредли. Этот ме?мног?значит для ме?. Ты не прав: эт? очен?ценное оружие. ??гордость? буду носить ег? Но я не возьму ег? навсегда. Когд?придет время отправ?ть? ?Эйдиндри? я верн?ег?тебе, ? тогд??те? буде?ме? которы?сражал? ?врагам?не только король, но ? МатьИсповедниц? Он прос?? услыша??тако?возможност? - ?теперь я прош?те?, - сказал?он? - поставит?часового ?моей палатк??собрат?поскорее меченосцев. Он приложил руку ?груд? - Буде?исполнен? Мать-Исповедниц? Когд?Кэле?входил??теплую палатк? он уж?вернул? ?тремя воинам?? приказал: - Пока Мать-Исповедниц?буде?мыть?, стойте ?вход?? эт?палатк?? никого не пускайте. Ясно? - Буде?сделан? командир, - ответили вс?трое хоро? Войдя ?палатк? Кэле? прислонила ме??кадк? сняла свою накидк?? разделас?догола. Он? смертельно устала, ?не? кружилас? голова, ? ее подташнивало. Известковы?раство? ?кадк?оказал? го?чи? словно вода ? ванн? Но, ув? эт? была не ванн? Кэле? залезл?? кадк? ?погрузилас?? молочн?белу? воду. Закрыв глаз? расслабившис? он?на нескольк?мину? представил?себе, чт?моет? по-наст?щему. Кэле?делала вс?эт? ради того, чтоб?спасти одни??убит?других. Он? снов?буде??бело? ка??должно быть на Матери-Исповедниц? но на этот ра? белы?буде?не платье. Кэле? взяла ме? своего отца ? повернув ег? острие? вниз, сжал? рукоять. Он?осторожн?расставила ноги, чтоб?не поранить? ?клинок. Зажа?но? свободно?руко??зажмурившись, он?набрал??груд?воздух??погрузилас? ? раство??голово? Ричард ?сестра Верн?ехал?по узко? троп? сред?деревьев, вдых? насыщенный влагой воздух. Он? поднималис? ?гору, туда, откуда доносилась мелодия флейты. Ветв?деревьев были оплетены лианам? стволы покрыт?мхом. ? лесу цари?полумрак. Вдол? троп? ст?ли невысоки? стен? - видимо, их построил? чтоб? препятствоват? дальнейшем?проникновени? буйной растительности. Но лиан? пробивалис?сквозь трещин??каменной кладке, ?сами стен?походили на живо? существо, опутанно?щупальцами огромног?зеленого спрута. Только на человеческих черепа? установленны?по сторонам дороги на квадратных замшелых камня?на расстояни?окол?трех футо?друг от друг? не было лиан. Ричард поте??счет этим черепа? взиравши?на путников пустым? глазницами. Наконе? троп? расширилас? ?сраз?стал?светле? Вперед?показалась странн? полосатая желт?коричнев? пирамида. Ричард ника?не мо? по?ть, чт? эт? за сооружение. Издали казалось, чт? он? раза ? дв? выше человеческог?рост? Когд?он?подъехал? поближ? Ричард увидел, чт? пирамида сложен?из человеческих останков. Полосы были образованы ?дами черепо?? костей. Он содрогнулся. Сестра Верн? ника? не пр?вила свои? чувств. Несмот? на любопытств??стра? охватившие ег? Ричард вс?та?же хранил молчание. Со времен? их последнего спор?он??сестро?Верной не разговаривал? По ноча? он даже не спал на ст?нк? ?уходил ?ле?поохотиться ?повозить? ?гаро? Ричард ? сестра Верн? наскольк? позволяло положени? старательн?не замечали друг друг? За пирамидо?из костей открывал? ви? на мрачны?горо? окруженный густым?лесами. Вперед?виднелас?обширн? площадка, на которо? вс?деревья были выкорчеван? совсем ка?на террасированны? по?? оставших? позади. Местны? жители уж? обработали земл? для посева. Поле было только чт? вспахано, ? Ричард?эт? удивил? ведь зимо?? ег?кр?? никт? ничего не сея? Ле? кончил?, но горо?казался даже боле? мрачны? че?окруженн? тропическо? чаще? троп? Дома ? плоскими крышам? были покрыт? грязн?коричневой штукатурко? На каждую стен? приходилос? по одному маленькому окошку. Двух-, трех-, четырехэтажные дома не отличались друг от друг?ниче? кром?разв?чт?высоты. Густой черный ды?из труб поднимал? ? небу. ?центре этог?странног? поселения была площад??колодцем - кажется, единственное открытое мест? во всем городе. От не? во вс? сторон? расходилис?узки? темные улочки, похожи?на горные ущел?. Некоторы?улиц? были вымощены булыжником, но большинств?было просто покрыт? жидкой грязь? Жители города ?темных, поношенных одежда?ходили босико?по грязным, узки? улицам, ст?ли ?стен, глаз? на прохожих, ил? сидели ? входов ? свои жилища. Нескольк?женщин, несших на голове глиняны?кувшин? посторонилис?? прижалис??стенам, чтоб?дать дорогу всадника? Ричард замети?стариков ?темных шляпа?бе?поле? ?плоски?верхом ?? какими-то странным?цветными ?тнам? словно кт?то нане? их на шляпы, окунув пальцы ? краску. Мужчин? курили длинны? тонкие трубки. Пр?виде Ричард? ?сестры Верн?горожане мгновенн? умолкали, провож? их долгим? любопытным?взглядами. Выехав на широку? мощену? улиц? сестра Верн? остановила ко? ? повернулас??Ричард? - Здешни?наро?именуе?се? маженд? Он?насе?ют ,эт?обширные леса, ?страна их имее?форм?полуме?ца. Чтоб? попаст? во Дворец, на? придет? проехать чере?их земл? Эт?люди поклоняют? духа? ?черепа, которы?мы видели, - па?ть ?многочисленных жертвоприношен?? Хо? он?исповедуют не наст?щу?веру, ?глупые суевер?, мы бессильн?чт?либо изменить. На?надо, чтоб?он? пропустили на? ? потому тебе придет? поступат? ка?он?ве?? инач??то?груд?костей, чт?ты виде? доба?тся ?наши. Ричард ничего не ответи? Он молч?сиде??седл? пока сестра наконе? не отвернулас?от него. Он?поскакал?дальше. Вскоре пере?ними открылас? ещ?одна площад? мног?больше первой. Здес?собралос?не меньше ты?чи челове? ?всех мужчин ?лево?мочк?висели длинны?серьги. Вс?он?были вооружен?коротким?мечами, вс?брил?головы ? не носили шля? Посред?площад? на высоко?помост? вокруг толстого столба, спиной ? толп? скрестив ноги, сидели воин? Оттуда ?доносилась странн? мелодия. Вокруг воинов, лицо??толп? сидели женщин??черных одежда? ?столба ст?ла дородн? женщин??пышном черном платье. Увидев Ричард? ? сестру Верн? он?дернул? за шнур. Раздал? колокольны?звон. Толп? замолчал? B тишине ещ?громче звучал?мелодия флейты. Сестра Верн? резк? на?нула поводья. Ричард?пришлось последоват?ее пример? - Эт?- предупреждение, - сказал?сестра. - Предупреждение духа??то? чт?пришельц?могу?быть их врагам? ?сигнал воинам - те? кт?собрал? на площад? чт? он? должны быть готовы выполнит? приказ. Тако? ритуал, производимый пере? жертвоприношение? Если он?позвонит ? колоко? второй ра? мы умре? Воин?взяли по?уздц?их лошаде? Женщин?на помост?встали ?начали танцеват? по?быстру? музыку. Ричард демонстративно проверил, легк? ли вынимает? из ноже?ме? Сестра Верн? погляде?на него, ?жело вздохнул?? спешилас? Услыша?ее раздраженное покашливание, Ричард тоже слез ?лошади. - Земл?народа маженд? - заговорила он? следя глазам? за пляской женщин ?черном, - ?двух сторон окружает болотистый край, ?которо?обитае? многочисленное племя дикаре? - врагов маженд? Эт? дикари никому не позволяют проезжат?чере? их земл? ?уж те?боле?- не дают проводнико? Если мы попаде?туда, то, даже избежа? встреч? ? дика?ми, очен?быстро заблудим? ?леса??болота? Поэтом?единственный путь во Дворец Пророков лежи?чере? страну маженд? - Убедившись, чт? Ричард слушае? ее, сестра продолжала: - Межд?маженд?? этим? дика?ми идет войн? Чтоб?он?пропустили на? чере?свою земл? мы должны доказать, чт?мы - их союзники, ?не союзники их врагов. Мы видели черепа врагов, которы?он?принесли ?жертву духа? Чтоб? на? позволил? проехать, мы должны принять участи? ? их ритуал? жертвоприношен?. Маженд? ве?? чт? вс? люди обладают жизненно? сило? дарованной духами. Те же, кт? наделе?даро? могу? общать? ? духами непосредственн? Поэтом? жертвоприношение, осуществленное ? помощь?того, кт?наделе?даро? приносит благословени?духо?всем?их народу. Всяки?ра? когд?мы проводим учеников чере?их страну, маженд?требую? чтоб?мальчики участвовал?? жертвоприношен?? Он?ве?? чт? волшебники принесут им благословени?духо? Кром?того, маженд?хо?? чтоб? их враг?возненавидел? волшебнико?? никогд? не прибегал?бы ?их помощи. Таки?образо? по верования?маженд? он?лишают свои?врагов связи ?миро?духо? Воин?на площад? ка?по команд? обнажили короткие мечи ?положили их на земл? направив остр?ми ?сторон? столба, ? опустились на колени, склони?бритые головы. - Женщин? которая звонил? ? колоко? - сказал? сестра Верн? правительниц?этог?народа, их Королева-Мать. Он?связана ?миро? женски? духо??представ?ет силы плодород?. - Женщин?прекратили свой тане? сошл? ?помост? ? став ? один ?? направилис? ? путникам. - Королева-Мать направ?ет ? на? свои? посланни? чтоб? отвест? те? ? мест? жертвоприношен?, - пояснил?сестра. - На?ещ? повезл? ? ни? есть, кого приносит? ? жертву. Иногда приходилос? ждат?нескольк?недель ил?даже ме?це? пока он?захватя?кого-нибудь ?плен. Ричард молчал. - Те? отведу??до? гд?содержат пленника, - продолжала он? - Та?ты должен будешь дать им благословени? Твой отка?буде?значит? чт??первую очеред? надо принести ? жертву те?. Инач?гово?, ты умрешь вместе ? пленнико? Дать благословени? - значит поцеловать ритуальный но? которы? тебе вручат. Тебе не придет? никого убиват? Поцелова?но? ты благословишь их от имен?духо? ?он?убью?пленника сами. Но ты должен быть свидетелем жертвоприношен?, чтоб? духи твоими глазам?видели ег? - Он? понизила голо? Вера этог?народа темн? Ричард ?ненавистью посмотре?на не? - ? знаю, тебе эт? очен?не нравит?, Ричард. Но благодаря такому обычаю межд?нами ?маженд?во? уж? тр? ты?чи ле?цари? ми? Благодаря этом?было спасен?больше жизней, че?погублен? Эт? болотные дикари воюю? не только ? маженд? но ? ? нами. Время от времен? он? совершаю? опустошительны? набеги на земл?просвещенных люде? Древнего мира ? на на? Дворец. "Ничего удивительног?, - подума?Ричард, но промолча? Сестра Верн? отошла ? сторон? Женщин? посланны? правительницей, остановились, ?дв?из ни?вышл?вперед. Пожилы? дородные, осанисты? он? были ?но?до головы закутаны ?черное, та?чт?на виду оставались только морщинисты?лица ?руки. Посланница поклонилас?сестре Верн? - Приветству?те?, ?мудр? женщин? Дозорные ее вчер?известил?на?? твое?приближени? Мы рады, чт?ты пришла сейчас, когд?мы должны принести жертву ?чест?начала работы ?по?? Мы не ожидал?твоего появлен?, но те? лучш? Теперь мы сможем получить благословени?духо? Женщин?? черном внимательн?ог?дела Ричард? ? снов?повернулас?? сестре Верн? - Эт??есть волшебни? Но он уж?не мальчи? - ?на? во Дворце до си?по?не было взрослых учеников, - ответила Верн? - Но он - волшебни? ка??вс?остальны? Жриц?покосилась на Ричард? - Однако он не та?юн, чтоб?давать благословени? - Но он обладает волшебны? даро? - ? голосе сестры появилось беспокойство. Жриц?кивнул? - Эт?та? но он уж?взрослый, ? потому другие не должны совершат?за него ег?работу. Он са?должен вручит?жертву духа? Такова их во?. - Ну чт?? - вздохнул?сестра Верн? - пуст?буде?та? Отведи ег? Женщин??черном кивнул??жестом показала Ричард? чтоб? он следовал за не? Сестра Верн?схватила ег?за рука? Он ощутил непр?тное покалывани? по?ошейнико? - Ричард, - прошептала он? - не смей размахиват?топоро? Ты са?не знаешь, чт?можешь разрушит? Он посмотре? ей ? глаз?? ничего не ответи? поше?за женщиной ? черном. Прой? по грязной улиц? он?свернули ? узки? переулок ?дошл?до последнего дома. Ричард?пришлось согнуться ?тр?погибели, чтоб?войт??низкую двер? По? внутри бы? устлан узорчатыми коврам? но даже здес?цвет?были какимито темным? ?тусклыми. Обстановка ограничивалась дере?нным?ящиками, на которы?ст?ли масляны? ламп? ? двер??коридо? завешенной таки? же ли?лы?ковром, сидели четвер?воинов, по дв??каждой сторон? На коле??? ни? лежали короткие копья ?наконечникам? ?виде листье? Табачный ды? поднимал? ?потолк? Воин? встали ?поклонилис?жриц? Та ответила легким кивком, пропуская Ричард?вперед. - Эт? - волшебни? - об?вила он? - Он уж? взрослый, ?потому КоролеваМать решила, чт?он са?должен принести жертву духа? Воин?склонили головы, приветствуя мудрое решени? ?попросил?женщин? ?черном передать Королеве-Матери, чт? вс? буде? исполнен? Пожела? им удач? жриц?удалилас? Вс?четвер?ту?же заулыбалис??принялись похлопыват?гостя по спин? ?один даже об??ег?за плеч? - Можешь считат? парень, чт? тебе повезл? Тебе понравит?, во? увидиш? - Воин осклабил?, ?Ричард замети? чт?во рт??него не хватае? одного зуба. - Сегодня ты станеш?мужчиной, если не стал им до си?по? Вперед! Следующая комнат?во всем походила на первую, только та?не было дыма. Воин? провел? Ричард? чере? анфиладу совершенно одинаковых комнат, единственным украшением которы?служил?ковр?на полу. Когд? он?добралис? до последне?двер? то? чт?ше?вперед? обернулся: - Ну, парень, не те?? головы, ?ты хорошо проведеш? время ?этой дикаркой! Ег?друз? понимающ?усмехнулис?? откину? кове? прошли ? последню? комнат?- маленьку? квадратную, ?грязным поло? бе?всяки?ковров. Потоло? здес? ка?? везд? бы?очен? высоки? но свет ? комнат?проникал сквозь единственное окошко по?само?крышей, ? потому ? не? цари? полумрак. ? воздух?ст??запа?нечистот. ? дальне?лево?углу Ричард увидел голу?женщин? прикованну??стен? Пр?их появлении пленница сжалас??отодвинулась подальше. ?не?были темные глаз?? длинны? вьющие? черные волосы. Грязное тело покрывал?си?ки ? ссадин? ?глазах читались ужас ?отвращение. Воин?уселис?на корточка? ? стен, поставив копья межд? коле?ми. Ричард тоже се? прислонившис??стен? справа от пленницы. - ? жела?побеседовать ?духами, - неожиданно сказал он. Вс?четвер? удивленн?уставились на него. - Мн?нужн?спросить ?ни? каки?образо?я должен принести жертву. - Чего ту?спрашивать? - фыркну?щербатый. - Ей надо перерезать горл?? отделить голову от туловища. - Пуст?та? - не отступал Ричард. - Но вс?таки я должен побеседовать ?духами, чтоб?узнать, ка?мн?сделат?вс? наилучши?образо? дабы угодит? им. Воин?задумались. Наконе?щербатог?осенил? - Королева-Мать ? ее жриц? когд?хо?? побеседовать ?духами, пьют джук? Принести тебе джук? - Принес? - распорядился Ричард. - Мн? тоже надо побеседовать ? духами. Не хотелось бы сделат?чт?то не та??навлеч?на ва?гнев духо? Посовещавшис? стражник? согласилис? чт? эт? вполне разумное пожелани? те?боле?чт? их гост?должен са?совершит?об?? ?не просто благословить ег? ?один из ни?побежа?выполнять поручени? Остальны? усмехаясь, поглядывали на пленницу, которая ? ненавистью смотрела на ни?из своего угла. Один из стражников достал из карман?узку? трубку ?лучину. Запали? лучину от ламп? он заже?трубку ? пуск? ды? принялся беззастенчив?разг?дывать женщин? Ричард сиде?на корточка? положи?руки на колени, незаметн? касаясь рукояти меча. Наконе?вернул? четверты?воин. Он бережн? не?обеими руками глиняну?чашу, украшенную белы?орнаментом. - Королева-Мать ?ее жриц?согласилис?прислать тебе джук? чтоб?ты мо?побеседовать ? духами, - сказал он. Поставив чашу пере?Ричардом, воин выну?из-за пояса но?? переда?ег?гост?малахитово?рукояткой. - Эт?- священный но?для жертвоприношений. На рукоятк?были весьма искусн? вырезаны человеческие фигуры ?самы? непристойных поза? Ричард взя?но? ?стражник присоединился ?трем свои? товарища? То? чт? сиде?ближ? всех ?женщин? бы?явн? доволе? чт? КоролеваМать прислала джук? Он понимающ?подмигну?Ричард?? подня?копь? направил ег??лицо женщин? - Волшебни?пришел принести те? ?да?духа? Но прежде он са?передаст тебе да? духо? - свое се?. Не оскорб?? духо? - стражник глумливо усмехнул?. - Ты должна принять ег?да? Ну! Живо! Женщин? послушно легл? на спин? ? бросив на Ричард?ненави?щи? взгля? раздвинула ноги. Видимо, он?хорошо усвоил? чт??воинам?лучш? не спорит? Стражник кольну?ее копьем ?бедр? - Ты чт? не знаешь, чт?делать! - заорал он. - Не смей оскорб?ть на? Дела? чт?следуе? Сохраняя внешне?спокойстви? Ричард крепко сжал рукоять меча. Пленница ?трудом перевернулас??стал?на четвереньк? Вс?четвер?загоготали. - Лежа ? не?лицо?? лицу, ты не получишь удовольств?, - пояснил щербатый. - Он?кусает?. ?та?он?не сможет те? укусит? ?ты получишь от не?вс? чт?нужн? Стражник?ждал? Ричард сиде?неподвижно. - Разв?вы не понимает? болван? - заговорила вдру?женщин? - Он не хоче? покрыват? ме?, словно кобель, ?ва?на глазах. - Он?насмешливо посмотрела на Ричард? - Он робкий ?боит? опозориться! Теперь вс?взор?были обращены на Ричард? Он же, до боли ?руке сжим? рукоять меча, старал? сохранит? бесстрастное выражени? лица, но ярост? волшебного клинка уж?кипела ?ег?жила? Щербатый засм?лся: - Може? он??прав? Он ещ?моло? ?вдру?он ?вп?мь не привык, чтоб?другие наблюдал? ка?он наслаждает?? Ричард?становилос? вс? трудне? сдерживать се?. Надо было чт?то придумат? Он взя??руки чашу ?джукой ? заговори? стар?сь, чтоб? голо? не выда?ег? - Духи желают побеседовать со мной об очен?важных веща? Воин?сраз?стал?серьезны. Он?знал? чт?их гост?- волшебни? хо? ? не тако? юнец, каки? он? видели прежде. Он? не знал? пределов ег? могущества, но вс?ег?поведени?внушал?им смутны?опасен?. - Мы должны оставить ег? - сказал щербатый. - Пуст?беседует ?духами, пуст?себе развлекает? ? дикаркой, на? эт? не касает?. - Он поклонил? Ричард? - Мы буде?ждат??то?комнат? гд?ты на?впервы?увидел. Стражник? торжественно удалилис? Когд? их шаги затихл?за дверью, пленница плюнул? стар?сь попаст??Ричард? - Ну, дава? - злобно прошипел?он? - Докажи, чт?ты способен покрыт? женщин? которая прикован??стен? Ты вс?равн?не сделаешь мн?хуже, че? другие. Ричард слегка пихнул ее ного? приглашая принять нормальное положени? - ?не тако? ка?он? Женщин? улеглась на спин??раздвинула ноги. Теперь ее взгля?выража? презрени? - Значит, ты хочешь лечь на ме?, чтоб? показать, чт?ты - лучш? других? Ричард заскрежета?зубами. - Прекрати! ?здес? не для того. Пленница села. Хоть он??старалас? держаться независимо, Ричард замети? чт?ей стал?страшн? - Значит, ты сраз?принесеш?ме? ?жертву? Только сейчас он по?? чт? вс?ещ?сжимае?рукоять меча. Он разжал руку, ?магический гнев ушел. Успокоившись, Ричард выли?джук?на грязный по??сказал: - ?хочу вытащить те? отсюда. Ме? зову?Ричард. ?те? ка? - Заче? тебе знат? ка? ме? зову? - ?подозрение??голосе спросила пленница. - Ну, если на?предстои?выбирать? отсюда вместе, должен же я знат? твое имя. ?ведь не могу называть те? просто "женщин?. - Ме? зову?Дю Шайю, - неохотно ответила он? - Та?мн?называть те? "Дю", "Шайю" ил? "Дю Шайю"? - переспроси? Ричард. Женщин?удивленн?посмотрела на него, немног?подумала ?сказал? - Мо?имя - Дю Шайю. Ричард кивнул: - Ладн? Дю Шайю, та?Дю Шайю. ?ка?называет? твой наро? - Бака-ба?мана. - ?чт?эт?значит? - "Не имеющи?хо?ев", - горд?ответила Дю Шайю. - Ну, ра? та? - улыбнулся Ричард, - ты действительн?дочь своего народа. Трудно представит? чтоб??те? бы?хо?ин. Дю Шайю недоверчив?покосилась на него. - Эт?вс?пустые слов? ?на само?деле ты тако?же, ка?вс? Только ? думаеш? чтоб?я легл?по?те?. - Не? - покача? голово? Ричард, - я хочу вызволит?те? отсюда ? отправит?домо? - Из пленнико?маженд?ещ?никт?не возвращался. - Ну, должен же кт?то быть первым. Он обнажи?ме? ?Дю Шайю ?испуге сжалас? притяну?колени ?груд? - Не бойся, Дю Шайю, - успокоил ее Ричард. - ?вовс? не собираюс? убиват?те?. ?просто хочу освободить те? от ошейника. Пр? ег?словах он?отшатнулас? но пото? сочтя свой стра?постыдны? подняла голову ?плюнул?ем??лицо. - Хочешь освободить ме? от ошейника, ?заодно ? от головы? Ты вс? вреш? ты хочешь убит?ме?, но желаеш? чтоб?я сама подставила тебе ше? Ричард выте?лицо рукаво??положи?руку ей на плеч? - Да не хочу я те? убиват? Мн?надо разрубит?цепь. Ка? же инач?я те? освобожу? - Мечо?нель? разрубит?железо! - Мо?ме?- волшебны? Женщин? зажмурилас? ? Ричард осторожн? положи? ее голову себе на колени. Он уж?знал, чт?Мечо?Истины можн?разрубит?железо. Когд?он просунул лезвие по?ошейни? Дю Шайю ?ужас?застыл? ?пото? резк?бросилас?на него. Не успе?он опомнить?, ка?острые зубы впилис?ем? ?руку. Ричард заме? одно неосторожное движение, ?он? прокусит руку до кост? M?ярост?меча кипела ?него ?жила? Ричард стисну?зубы. - Дю Шайю, - прохрипе?он, - пуст?ме?. Ты чт? не понимаеш? если бы я хоте?те? убит? я бы уж?давн?эт?сделал! Прошло ещ? нескольк? долгих мгновени? ?наконе?он?слегка разжал? зубы. - ? почему эт?ты хочешь помочь мн? Ричард коснул? собственного ошейника: - ?тоже пленни? ?я хорошо понима? чт?значит - носить ошейни? Пуст?я пока не могу освободить? са? но постараюсь освободить те?. - Но ведь ты - волшебни? - сказал? Дю Шайю, вс?та?же недоверчив? гля? на него. - Поэтом?я ? стал пленнико? Женщин? моя спутница, должна отвезт? ме? ? один до? которы?называет? "Дворец Пророков". Он?говори? чт? если я не попаду ?этот Дворец, мо?да?убье?ме?. Какая женщин? Ведьма из большого каменног?дома? - Он?не ведьма, но тоже чт?то врод?волшебницы. Эт?он?надела на ме? ошейни? чтоб?сило?привести ме? во Дворец. - Но, если ты освободишь ме?, - возразил?Дю Шайю, - маженд?не позволя?тебе пройти чере?их земл? ?вы не попадете ?большо? каменный до? - ? надеюс? - ответи?Ричард, - чт? если я помогу тебе вернуться ? твоему народу, то вы пропустите на?чере?вашу земл? ?може? даже дадите на?проводника. Он?хитр?улыбнулась: - Мы сможем убит?ведьму. 'Ричард покача?голово? - ?не убиваю люде?бе?необходимост? ? главно? мн?вс?равн? надо попаст?во Дворец, чтоб??ме? сняли ошейни? Инач?я погибн? Дю Шайю молчал? Он терпелив?ждал. - ?не знаю, говоришь ли ты правду, - сказал?он?наконе? - ил?просто хочешь убит? ме?. Но если ты перережешь мн?горл?.. Чт?? ведь ме? вс? равн?должны убит? Тогд?хо? бы эт?пс?больше не буду?насиловать ме?. ? если ты говоришь правду, я получу свобод? но на?придет? отсюда бежать: ведь мы на земл?маженд? - ?ко?чт?придумал, - ответи?Ричард. - ?постараюсь устроить побе? - Но ты можешь зарубить ме?, ?он? останутся довольны. - Пленница нахмурилас? - Тогд?вы сможет?спокойно добраться до этог?вашего Дворца. Ты не боишься, чт?он?убью?те?? - Боюс? - признался он. - Но горазд?больше боюс?того, чт?до конц? дней буду вспоминать твои огромные глаз??раскаивать?, чт?не помо?тебе. Дю Шайю искоса посмотрела на Ричард? - Може? ты ?волшебни? но ты не слишко? умен. Умны?люди стараются избегать опасностей. - ?- Искатель. - Чт?значит "Искатель"? - Долг? рассказывать. Но, ?обще? эт?значит, чт?я всегда стараюсь добить? справедливости. Во?этот ме?- волшебны? ? он помогает мн? Он называет? Ме?Истины. Дю Шайю ?жело вздохнул??снов?положила голову ем?на колени. - Чт?? попытайся освободить ме? - ил?убей. ?ведь вс?равн? уж? почт?умерла. Ричард взялся за ме? ? другой руко? ухватился за ее ошейни? Магия-меча внов?захлестнул? ег? Он напря? вс? силы ?ударил клинко? по ошейнику. Раздал? металлически?звон. Во вс?сторон?полетели обломк? Пото? наступил? тишина. Дю Шайю села, ощупыв? ше? Не обнаружи? кров? он? радостно заулыбалас? - Ег?больше не? Ты освободи?ме? от ошейника, ?моя голова осталась на мест? Ричард сделал ви? чт?возмущен ее словам? - ?я чт?говори?! Ну ?теперь на?надо убираться отсюда. Скорее! Он пове?ее ? выходу, чере?те же мрачны?комнат? Дойдя до двер?? комнат?стражи, Ричард веле?ей остать? ?подождат? - Эт?ещ?заче? - спросила Дю Шайю. - Ты ведь обещал, чт? не оставишь ме? здес? Ричард вздохнул: - ?должен раздобыт? для те? одежду. Нель? же тебе идти ? тако? виде... Он?ог?дела се?. - Отчего же? Разв?я не хороша? Многие мужчин?говорили мн?.. - Ну чт?за наро? - прошипел он. - ? те?по? ка?я осенью покину? родину, я навидался голы? ба?больше, че?за вс?жизн? Но ни одна из ва? ещ?не казалась мн?.. - Да ты покрасне? - ?усмешкой перебила он? - Жд?ме? здес? - проворча?Ричард ?выше??соседнюю комнат? Он не да?стражникам времен? на расспрос? - Гд?одежда этой женщин? Во?этог?он?ника?не ожидал? - Одежда? ? заче?.. - нача?было один. Ричард угрожающ?посмотре? на него. - Кт?вы таки? чтоб? требоват? об?снений ? духо? Делайт? ка?он? ве?? Достаньт?ее одежду! Вс? четвер? ? страхе ?изумлени? уставились на него ? бросилис? ? ящика? на которы? ст?ли ламп? Распахив? вс?дверцы, он?лихорадочн? перетряхивали вс?вещи. - Во? Наше? - закричал стражник, вытаскив? странное светло-коричневое платье, на которо? были нашиты длинны? разноцветные ленточки. - ?эт?штук?тоже ее. - Он извлек из ящика кожаны?поя? Ричард выхватил одежду ?него из ру? приказал стражникам ждат?здес?? поспешно выше? не дожидаясь расспросов. Увидев, чт? он принес, Дю Шайю ахнула. Он?прижал?разноцветное од?ни??груд? ?слез?выступил? ? не?на глазах. - Мо?молитвенно?платье! - воскликнул? он? Об??Ричард?за ше? Дю Шайю принялась покрыват?ег?лицо поцелуями, но он отстрани?ее. - Ладн? ладн? одевай? поскорее! Дю Шайю улыбнулась ?принялась одеваться. Платье, ка? оказалос? едва прикрывало ей колени. Когд?он? подп?салась, Ричард замети? чт?по ее ранено? ноге вс?ещ?тече?кров? Став на одно колено, он веле?ей поднять подо? Дю Шайю удивленн?посмотрела на него. - ? только чт? скрыла свое тело, ? ты уж? хочешь, чтоб? я снов? обнажила ег? - Ты ранена, я должен пере?зать тебе ногу, - раздраженн?пояснил Ричард. Хихикая, он? подняла подо?? драз?ще повела бедрам? Ричард быстро пере?за? рану куском ткан? туго за?ну?узел. Дю Шайю вскрикнула от боли. Он подума? чт?ей та??надо, но вс?же извинился. Ве? ее за руку, он воше? ?комнат? гд?ждал? четвер?стражников, ? ?вкну? на ни? веле?оставать? на мест? Не встретив никаки?препятствий, он выве?Дю Шайю ?переулок ?провел по грязной улиц? Он?вышл?на площад? Ричард нача?протискивать? сквозь толп? туда, гд?ст?ли тр?лошади. Ме? Истины бы?ещ??ножнах, но Ричард уж?чувствовал исходившую от него ярост? Он перестал сдерживать се? ?сосредоточил? на то? чт?ем? предст?ло сделат? Он снов?стал Несущи?смерть. Увидев, чт?Ричард тащи?за собо?Дю Шайю, сестра Верн?побледнела. Он? побледнела ещ?больше, увидев, како??него лицо. Ни слов?не гово?, Ричард сня??седл?лу??достал из колчан?дв?стрелы со стальным?наконечникам? Ярость уж?овладела им. Вс?взгляды были устремлены на Искате?. На него смотрели воин? женщин??черном ?сама Королева-Мать. ?сестре Верн?вернул? да?речи. - Ричард! Чт?ещ?.. Он оттолкну?ее: - Помолч? Держ??руке лу??стрелы, Ричард вскочи??седл? Ропо?зати? - ?беседова??духами! - крикну?он. Рука Королевы-Матери по?нулась ? веревк? Только этог? он ? ждал. Он?сама не захотела выслушат?ег? Он высвободил маги?меча. Одни?движение?он на?ну? тетиву, наложи?стрелу ? пустил ее ?цель. Толп? ахнула. ?мгновени?ок?Ричард приготовил вторую стрелу. Перв? попала ?цель, пригвоздив ?столбу руку Королевы-Матери. Вскрикну?от боли, он?по?нулась ?веревк?второй руко? - Ещ? одно движение, ? втор? стрела порази?те? ? правый глаз! предупреди?Ричард. Женщин??черном ? плачем опустились на колени. Королева-Мать замерл? По ее руке текл?кров? Охваченный яростью, внешне он сохраня?ле?но?спокойстви? - Итак, желает? ли вы выслушат? повелени? духо? Королева -Мать медленно опустила руку. - Чт?? говори. Ричард не опуска?лу? но ег?ярост? была направлена против всех этих люде? Теперь он чувствовал се? инач? че?прежде, когд?магический гнев бы?направле?на одного человека. Но те?сильне?горела ? не?магия. Он ? са?не знал, было ли дело ?угрозе со сторон?множеств?люде? ил??уроках сестры Верн? учивше?ег?развиват?волю. Ка?бы то ни было, но на этот ра? ем?удалос?высвободит?таку?магическую силу меча, ка?никогд?прежде. Ег? самого пугала эт?яростная мощь. ?окружающие тоже почувствовал? эт? Те, кт?ст?? ?до? невольно отступил? Плач стих. Ты?чи люде?молч?ст?ли на площад? Ричард заговори? - Духи больше не хо??человеческих жертвоприношений. Эт?не доказывает ваше?преданност?духа? эт?доказывает лишь вашу способност?убиват? Чтоб? доказать свою преданност? духа? вы должны перестат? убиват? люде? бака-банман? Если же вы этог? не сделаете, духи разгневают? на ва? ? обруша?на вашу земл?голо??смерть! Увидев, чт?воин?окружают ег? Ричард крикну? - Если кт?нибудь попытает? напаст?на ме? ил?на этих двух женщин, ваша Королева-Мать умре? Вы видели, ка? я стре?? Мо?руку направ?ет магия, ?я не промахнусь! Воин?отступил? - Оставьте ег??выслушайте, чт?он скажет, - велела Королева-Мать. - ?переда?ва?волю духо? - сказал Ричард. - Ваше дело - повиновать? им. - Мы должны сами побеседовать ?духами, - ответила Королева-Мать посл? некоторого молчан?. - Те?самы?вы оскорбит?их, показа? чт?ва?интересует не во? духо? ?ваши суетны?желания. - Но мы должны... - ?здес?не для того, чтоб?торговаться! - переби? Ричард. - Духи велели мн?передать священный но?этой женщин? чтоб?он?отнесл?ег?свои? соплеменника??знак того, чт?маженд?не буду?больше убиват?их. Духи я?? свой гнев, лиши?ва? се?? которы?вы посеет? Посеянное вами взойде?лишь тогд? когд? наро? бака-ба?мана узнает от ваши? посланце? чт? вы покорились воле духо? Если же вы не покоритесь их воле, вы умрете от голода! - Мы должны подумать, - сказал?Королева-Мать. - Считаю до трех, ? ожидании вашего решения, - решительно произнес Ричард. - Итак, ра? Дв? Тр? - Толп?ахнула. - Чт?вы решили? Королева-Мать подняла ввер?свободну?руку: - Можете идти! Да?тебе слов?Королевы-Матери, чт?ва?буде?дозволен? живыми покинуть нашу земл? - Мудрое решени? - невозмутим?сказал Ричард. - Однако, - продолжала он? указав пальце?на него ?ег?спутни? - вы нарушили наше соглашение ? мудрым?женщинам? Поэтом? вы должны покинуть нашу земл?немедленно. Мы изго?ем ва? - Пуст? та? - кивнул Ричард. - Но держ?свое слов? инач?вс?вы пожнет?плод?ваше?неправот? Он опусти?лу??подня?на?голово?но?для жертвоприношений. - Ваша бывш? пленница отвезе?этот но? свои?лю???передаст им волю духо? Со свое?сторон? бака-ба?мана больше не должны воеват?? маженд? Ваши народы отныне должны жить ?мире! Никт?не имее?прав? нарушить ег? Исполнит?волю духо? инач?ва?ждет наказани? - Ричард понизи?голо? но такая ярост?играла ?ег?жила? чт?? наступивше? тишине вс?услышали ег? слов? - Не забудьте, чт? я веле? ва? не то за неповиновени?я опустошу вашу земл? Он соскочил ?лошади. Магическ? аура окружала ег? ?люди, ст?вшие поодал? невольно отступил? ещ? на нескольк? шаго? Сестра Верн? от возмущен? лишилась дара речи. Он никогд?ещ?не виде?ее ?тако?сост?ни? Но гнев, владевши?Ричардом, бы?не слабее. - Садись на лошадь, сестра! - сказал он тоно? не допускающи? возражений. - Мы уезжае?немедленно. - Ты ?ум?соше? Мы не сможем... - заговорила он?наконе? - Если тебе хочется ?ке?то поспорит? сестра Верн? оставайся здес?? спор??этим?людьми! Возможно, он?буду?рады твоему обществу. Мн?же надо поспешит? во Дворец, чтоб?избавить? от ошейника. Если хочешь ехат?со мной, быстре?садись ?седл? - На?некуда ехат? Теперь мы не сможем пройти чере?страну маженд? Ричард показа?на Дю Шайю: - Он?проводит на?во Дворец Пророков, чере?земл?ее народа! Погляде?на сестру Верн? Дю Шайю самоуверенно улыбнулась. - Не? ты точн?соше??ум? - не унималас?сестра. - Мы же не може?.. Вс?ещ?по?власть?маги? Ричард раздраженн?бросил чере?плеч? - Если хочешь попаст??ва?Дворец вместе со мной, садись на лошадь! ? не собираюс?задерживаться. Он засуну?но?для жертвоприношений за поя?Дю Шайю. - ?поручи?тебе важное дело, ?ты за него. отвечаеш? Быстре?садись ? седл? Дю Шайю ?неожиданно?замешательстве посмотрела сначал? на лошадь, пото?на Ричард? - ?не поед?на не? он?вонючая! - Не? поедеш? - ?вкну?Ричард. - Садись на лошадь! Немедленно! Он?отшатнулас? не на шутк?напуганн? ег?гневом. - Теперь я понима? чт?значит "Искатель". ?этим?словам?он? неумел? взобралась на Джеральдин? Сестра Верн? уж?оседлала Джек? Ричард се?на Бонн? Бросив яростны?взгля? на толп? Ричард пришпори?лошадь, пустив ее ? гало? Об?всадницы последовал?за ни? Толп?расступилась. Магия меча требовал? кров? ?этот момент Ричард?даже хотелось, чтоб? ктонибуд?рискну?остановить ег? Но никт?не рискну? - Прош? те?, - взмолилась Дю Шайю, - уж?почт?стемнело. Можн?на? остановить?, ил?хо? бы можн? я пойд?пешком? Мн? плох?ехат? на этом животном. Он? всем?силами старалас?удержать? ?седл? хо? Джеральдин?бежала рысь? Позади, тоже рысь? ехал? сестра Верн? но Ричард не ог?дывался на не? Солнце действительн? уж?садилось, ?он почувствовал, чт? вместе ? дневны?светом уходит ?ярост? Дю Шайю кивком указал?направ? - Во?та?есть маленько?озер??лужайк? - Ты уверен? чт?мы на земл?твоего народа? - спроси?Ричард. Он?кивнул? - Во?уж?нескольк?часо? ?узна?эт?мест? - Хорошо, мы остановимся на ночлег. Ричард останови?лошадь ?помо?Дю Шайю слезть. Он?со стоном спустилась на земл? - Если ты ?завтра заставиш?ме? сест?на эт?чудовище, я те? укуш? Впервы??те?по? ка?он?покинули земл?маженд? Ричард улыбнулся. Он нача? расседлывать лошаде? ?Дю Шайю послал за водо? Сестра Верн?те? временем собрал? хворос??? помощь?своего Хань разожгла костер. Ричард стреножи?лошаде??остави?их пастис?на лужайк? гд?росл?сочн? трав? Когд?вернулас?Дю Шайю, он сказал: - Кажется, пора ва? друг друг?представит? Сестра Верн? эт?Дю Шайю. Дю Шайю, эт?сестра Верн? Сестра уж? успокоилас? ил? по крайне? мере сделал? ви? чт? успокоилас? - ? рада, Дю Шайю, чт? сегодня ты избежала гибели, - ? ле?но? вежливость?произнесла он? Дю Шайю бросил? на не?злобны?взгля? Ричард уж?знал, чт?ее наро? считае?сестер Свет?ведьмами. - Вместе ?те? - добавила сестра Верн? - я сожале? об?всех те? кт? умре?вместо те?. - Ни ?че?ты не сожалееш? - огрызнулас? Дю Шайю. - Ты хотела бы, чтоб?вс?бака-ба?мана умерли! - Эт?неправда. ?никому не жела?смерти. Но я знаю, чт?те? мн?вс? равн?не переубедит? та?чт?можешь оставать? пр?свое?мнении. Дю Шайю вытащила из-за пояса но?для жертвоприношений ?поднесла ег? по?но?сестре Верн? - Он? тр?ме?ца держал? ме? на цепи. - Он? посмотрела на зелену? рукоятк??изображениями совокуплявших? па? - Во?эт?со мной проделал? эт?пс? ?во?та?он?делали. - Он?показала пальце? - ?во?та?- тоже. - Он?задыхалась от гнев? - Не знаю, ка?мн?убедит?те?, - заговорила сестра Верн? - чт?? ме? вызывает ужас ? то, чт? он?делали ? тобо? ?то, чт?собирались сделат? Многие вещи ? этом мире вызывают ? ме? отвращение, но иногда приходит? терпет?их ради высшей цели. Дю Шайю похлопал?се? по животу. - ?ме? больше не?ме?чных. ?ме? буде?ребено? от кого-то из этих псов! Мн?придет? идти ?знахарка? просит??ни?трав? чтоб? избавить? от ублюдк? Сестра Верн?умоляющ?посмотрела на не? - Прош? те?, Дю Шайю, не дела? этог? Ди? - да? Создателя. Пожалуйста, не отвергай Ег?дара! - Дара?! Велики?Создател? выходи? приносит свои дары темным?пу?ми! - Дю Шайю, - тихо сказал Ричард. - До си?по?маженд?убивал?каждог? бака-ба?мана, кого им удавалос?захватит? ?плен. Ты перв?, кт?получи? свобод? Считай, чт? твой будущи?ребено?- символ примирен?. Убийства должны прекратить? ради будущего всех ваши? дете? Пуст? твой ребено? живе? он никому не причинил зл? - Но ег?отец причинил зл? - Дети него?ев не обязательно него?? - ?горечь?возразил Ричард. - Если отец бы?злодее? то ?сы?буде?злодее? - Эт? неправда, - сказал?сестра Верн? - Отец Ричард?бы? злодее?? убил многих люде? ? Ричард старается сохранит?жизн?лю?? Ег? мать понимала, чт?дети не отвечают за преступлен? родителе? Хо? отец Ричард? ?изнасилова? ее, он?не жалела любв?для сына. Ричард? воспитал?хороши? люди, он?научил?ег?добр? Поэтом?ты сегодня осталась жива. ?ты можешь научит?добр?своего ребенк? Дю Шайю неуверенно посмотрела на Ричард? - Та? эт?правда? Како?то злой пе?надругал? на? твое?матерь? ка? эт?- надо мной? Он молч?кивнул. - ?должна взвесить ваши слов? - Он?погладил?живо? - ?подума? ка? мн?поступит? Вы возвращает?мн?жизн? Ричард стисну?ее плеч? - ?уверен, твое решени?буде?правильным. - Если он? до этог? доживе? - Сестра Верн? впервы? заговорила ? Ричардом посл?утреннег?происшеств?. - Ты раздаешь невыполнимые обещан? ? произносиш?пустые угрозы. Когд?маженд?засеют свои по?, он?увидя? чт?? посевами ничего не случилос? Он?перестанут боять? твои? угро? ?снов? начнут войн??ее народо? Не гово? уж?об их отношения??нами! Ричард сня??се? кожаны?шнурок, на которо?висе? свисто? подаро? Птичьего Человека. - Не уверен, чт??их посевами ничего не случит?. - Он повеси?свисто? на ше?Дю Шайю. - Этот свисто?подарили мн? ?теперь ты прим?ег?от ме? ? подаро? чтоб??ег?помощь?положить коне?вражде. Свисто?этот волшебны? он созывает птиц. На ег?звук?слетит? стольк?птиц, скольк?ты никогд?? жизн? не видела. ?надеюс? ты сможеш? выполнит?мо?обещание. Слушай. Ты отправишься на по? маженд??та?гд?нибудь сп?чешь?. На закате поду?? этот волшебны?свисто? Никакого звук? ты не услышишь, но магия привлече? туда множеств? птиц. Представ?? себе всех птиц, каки? знаешь, ? ду?? свисто?до те?по? пока он?не поя?тся. Он?потрогал?резной свисто? - Он волшебны? ?птиц?действительн?прилетя? Ричард усмехнул?: - Можешь не сомневаться. Никт? из люде?не услыши? ка? ты будешь свистеть. Маженд?не поймут, чт? эт?ты вызвал?птиц. Птиц?же буду?очен? голодн?? набросятся на посевы. Когд?маженд? внов?засеют свои по?, ты снов?нашлеш?на их по? птиц ?оставишь их бе?се?? Он?радостно улыбнулась: - Вс?маженд?умру??голоду! Ричард сурово посмотре?на не? - Не? ? дарю тебе волшебны?свисто? чтоб?прекратить убийства, ?не чтоб?убиват??ег?помощь? Птиц надо призыват?до те?по? пока маженд?не согласятся жить ?вами ?мире. Когд?он?сделаю?эт? вы тоже должны будете выполнит?обязательство ?никогд? больше не воеват??ними. Но помн? если ты злоупотребиш?моим подарком, я вернус??обращу свою маги? против твоего народа. Смотри же, не обмани моег?доверия! Дю Шайю отвела глаз? - ?сделаю вс? ка?ты сказал. ?не подвед?те?. Спасиб?тебе за то, чт?ты принес на?ми? - Ми? - фыркнула сестра Верн? наградив Ричард?испепе?ющим взглядо? Ты чт? думаеш? вс?та?просто? Посл?того, ка? люди прожил? по свои? обыч?? тр?ты?чи ле? по-твоему, достаточно отдать указание - ? он? перестанут убиват?друг друг? Ты веришь, чт?стои?только тебе явить? - ? жизн? народо?изменится? Да ты наивне?ребенк? Пуст? ты не унаследова? преступных наклонностей отца, но тв? самоуверенност?приносит не меньше? зл? - Если ты, сестра, надеешься, чт?я способен смириться ?человеческим? жертвоприношен?ми, ты здоров?заблуждаешься, - тихо сказал Ричард. - Како? зл?я принес ?кому? Разв?я стал причиной гибели люде? - Ну, прежде всег? - начала сестра, - если мы перестанем помогать те? ?кого есть да? он?погибнут. Ка?же, по-твоему, эт?мальчики теперь смогут попаст?? на?Дворец? Земл? маженд?мы пересекать больше не сможем. ?он? сестра Верн?искоса глянула на Дю Шайю, - только на?позволил?пройти чере? свои земл? ?то? чтоб?пропустить других, речи пока не шл? ?вс?эт?дети погибнут из-за того, чт?ты сегодня сделал. Ричард?было! трудно сосредоточиться. Магический гнев меча вызвал ? него на этот ра?ощущение небывало?усталост? Больше всег? ем?хотелось спат? Он повернул? ?Дю Шайю: - Прежде че?заключит? ми??маженд? ва?придет? выдвинут?ещ?одно услови? Скажит?им, чт?он?должны буду?позволит?сестра?Свет? проезжат? чере?их земл? Твой наро?пуст?поступит та?же. Дю Шайю молч?кивнул? гля? ем??глаз? - Ну, ты довольна? - спроси?Ричард ?сестры Верн? - Помниш? ?долине ты убил чудовище, но на ег?мест?появились сотн? змей? - ответила он?вопросом на вопрос. - ?этом случае произойдет нечт? подобное. Невозможно перечислит?вс?твои сегодняшние ошибки. Только сегодня я предупреждал?те?, чтоб?ты не размахивал топоро?вслепу? но ты опять ме? не послушал?! Вс? чт?ты сделал до си?по? не прекращает истребления люде? ?лишь служит ег?продолжени? - ?этом отношени? сестра, я Искатель Истины, ?не твой ученик. Ка? Искатель я не намере?терпет? человеческие жертвоприношен?. Чт?касает? гибели других люде? - эт? другой вопрос. ? я не дума? чтоб? тебе действительн? хотелось наказать ме? за то, чт?я прекрати?безобразие, которо? я уверен, ты давн?хотела бы прекратить сама. - Ка?сестра Свет?я не имею власти ме?ть по?до?веще? существующий уж?тр? ты?чи ле? ? только должна выбирать наименьшее зл? Да, я ненавидела этот по?до??была бы рада, если бы тебе удалос?вс? изменить. Но я не могу не понимать, чт?эт?приведет ?новы?беда???гибели люде? Когд?ты наде?ошейни? то, помнит?, сказал, чт?держат? ?рука?поводо? буде? трудне? че?этот ошейни? носить. Похоже, ты бы?прав. - Глаз? ее заблестели от слез. - Ты обрати?мо?призвани? мо?любимо?дело - ?ничт? Но я не дума??то? чтоб?наказать те? за неповиновени? Чере? нескольк? дней мы буде?во Дворце, ?та?я наконе?избавлюс?от те?. Пуст?он?сами ? тобо?занимают?. Посмотри? ка? он?буду?обращать? ? тобо? когд? ты вызовешь их гнев. Боюс? ты сможеш? убедиться, чт?другие сестры не буду? пр?влять такого долготерпения, како?свойственн? мн? Он? воспользуются власть?Рада-Хань. ? боюс? он? ка??я сейчас, ещ?пожалеют, чт?пытались тебе помочь. - Мн? жаль, если ты та?эт?воспринимаеш? сестра, - произнес Ричард, не гля? на не? - Кажется, я могу те? по?ть. Но пуст?я ?не послушал? те?, то, чт?случилос?сегодня, не имее??этом?отношения. Ту?речь идет ? борьбе за истину ?справедливость. Если ты хочешь учит?ме?, то, надеюс? ты твердо следуешь собственны?нравственным принципа? Надеюс?такж? чт? сестры Свет?не станут тратит?время на те? кт?легк?ме?ет свои убеждения ?зависимост?от обст?тельст? ?вовс?не хочу обидет?те?, сестра Верн? Просто я са?не смог?се? уважат? если позвол?убиват? люде? ?те?боле? - принимат??этом участи? - ?понима?те?, Ричард, - сказал?он? - но ничего лучшег?ты создат? вс? равн?не сможеш? - Сестра ог?дела их вещи, лежавшие ? костра, ? вытащила из седельно?сумк?кусо?мыла. - ?приготовлю су??лепешк? ?Дю Шайю надо помыть?. - Когд?эт?пс?держал?ме? на цепи, - со злость? ?голосе произнесла Дю Шайю, - мн? не предлагали помыть?, чтоб? ва?нравилос? ка? от ме? пахнет. Сестра Верн? си? на корточка? принялась достават?из сумк?провизию. - ? вовс? не хотела обидет?те?. ?только думала, чт? тебе само? хотелось бы смыт??се? вс?грязь, ка?напоминани??те? кт?та? ?тобо? поступил. Будь я на твое?мест? ?ме? возникло бы именно тако?желани? Дю Шайю успокоилас? - Конечн? ты говоришь правду. - Он?выхватил? ? Ричард?мыло. - От те? во?ет этой лошадь? на которо? ты ездишь верхом, - сказал?он? - Ты тоже должен помыть?, инач? я не захочу сидеть ? тобо??до? Ричард засм?лся: - Чтоб?ты утихомирилас? я гото?помыть?. Дю Шайю направилас? ?воде, ?сестра Верн? тихо попросил?Ричард? задержаться. - Тр?ты?чи ле? ее соплеменники убивал?всех волшебнико? которы? попадали им ? руки, - сказал?он? - Сейчас не время учит?те? истори? Но от старых обычае?избавить? нелегк? Будь бдителен. Рано ил? поздно он? попытает? те? убит? От ее спокойного тона ем?вдру?стал?не по себе. - ? постараюсь остать? ? живы? сестра, - ответи?он, - чтоб? ты смогла доставит?ме? во Дворец ?освободить? наконе?от свое?обуз? Он повернул? ?быстро зашага? ?озер? догнав ?заросля?камыше?Дю Шайю. - Почему ты называеш?этот на??"молитвенны?платье?? - спроси?он. Дю Шайю подняла руки, ? он увидел, ка? легкий ветеро? колыше? разноцветные полоск?ткан? - Эт??есть молитв? - Ты ?че? Об этих полосках? - удивил? Ричард. Он?кивнул? - Кажд? из ни?- молитв? Когд?вете?развевае?их, то кажд? посылает свою молитв?духа? - ?че?же ты молишь?? - Вс?эт?молитв? за те? люде? которы?прося?ме? передать духа? помысл?их сердца, ?вс?он? - об одно? ? то? чтоб?на? вернул? нашу земл? - Вашу земл? Но разв?вы не на свое?земл? - Не? Мы живе? не на свое? земл? Мног? веко?наза? волшебники отобрали ?на?нашу земл??изгнал?на??этот край. Он? подошл??воде. На берегу камыши росл?только местам? перемежаясь ?небольшими лужайкам? покрытым?густой зелено?травой. - Вашу земл?отобрали волшебники? ? гд?вы жили раньше? - спроси? Ричард. Дю Шайю показала ?ту сторон? гд?находилась Долина Заблудши? - Земля наши? предко?та? за страно?маженд? ? отправилас?туда, чтоб?принести молитв??упросить духо?вернут?на?нашу земл? но маженд? захватил?ме? ?плен, ?я не дошл? - Но ка?же духи могу?вернут?ва?вашу земл? - Есть одно древне?пророчеств? Он?гласит, чт? каждый го?мы должны посылать ? то? край человека ? молитвам? ?духа? ? тогд?наша земля вернет? ?на? - Дю Шайю развязала поя? ?он змейко?соскользну?на земл? Но??зелено?рукояткой он?воткнула ?бревно ?само?воды. - Каки?же образо? - спроси?Ричард. - Он?пошлют на?правителя. - Но ведь вы же называетес?"люди бе?хо?ев"? Он?пожала плечам? - Эт?потому, чт?духи ещ?никого на?не послал? Пока он размыш??на?ее словам? он?сняла платье чере?голову. - Чт?ты делаеш? - ?собиралась мыть?, ?не стират?платье. - Но заче?же раздеваться пр?мн? - Та?ты ведь уж?ме? виде? ?те?по?я ничуть не изменилась. ?ты снов?покрасне? - Ид?ка за камыши, - сказал Ричард. - Ты будешь ?то?сторон? ?я - ? этой. - ?повернул? ?не?спиной. - Но он?дала на?только один кусо?мыла! - Хорошо, брос? мн? ег? когд? помоешься. Дю Шайю обошла Ричард?? снов?стал??нему лицо? ?когд?он попытался отвернуться, схватила ег?за пуговицу. - Во-первых, - заявила он? - я не могу сама помыть себе спин? ? пото? та? нечестно. Ты уж? виде? ме?, значит, ? я должна на те? посмотреть. Потому ты ? краснееш? чт? эт?нечестно. ?когд?я на те? посмотрю, тебе самому станет лучш? Он убра?ее руки. - Прекрати, Дю Шайю. ?моей стране другие обычаи. Мужчин? ?женщин? никогд?не моют? вместе. - Да ?ме? даже третий му?не та?робо? ка?ты! - воскликнул?он? - Третий? - изумил? Ричард. - Та??те? тр?мужа? - Не? ?ть. - То есть ка?эт??ть?! Чт?эт?значит? Он?посмотрела на него та? словно он спроси? почему ? лесу растут деревья. - Та?эт??моя семья. ?ть муже??наши дети. - ?дете?скольк? - Трое. Дв?девочк? ? один мальчи? - Он?грустн?улыбнулась. - Ка? давн?я их не видела! Бедные дети, наверное, плачут каждую ночь. Он?думают, чт? ме? убил? До си?по? ещ?никт?не возвращался от маженд? - Дю Шайю повеселела. ?мо?мужья, когд?я вернус? наверное, перессорятся за прав? зачать нового ребенк?.. - Лицо ее снов?стал?мрачны? - Но, кажется, этот пе?маженд?уж?опередил их... Ричард протяну?ей мыло. - Вс?буде?хорошо, во?увидиш? Ид?мойся. ?са?пойд?за камыши. Он ?удовольствие?погрузил? ?прохладную воду, прислушиваясь ?тому, ка?плещет? за камышами Дю Шайю. На озер?опустился тума? - ?никогд?ещ?не виде? - сказал он наконе? - чтоб??женщин? было больше одного мужа. Та?принято ?всех женщин бака-ба?мана? Он?захихикала. - Не? только ?ме?. - Почему ?те?? - Потому, чт?я ношу молитвенно?платье, - ответила он? словно эт? само собо?разумелось. - Но чт?эт?.. - нача?изумленный Ричард. Не успе?он договорить, ка? Дю Шайю неожиданно выплыл?из-за камыше? - Прежде че?я да?тебе мыло, ты должен помыть мн?спин? Он ?жело вздохнул: - Ладн? помо? Но пото?ты вернешься на свою сторон? - Если ты сделаешь вс? ка?следуе? - Дю Шайю повернулас?? нему спиной. По-видимому, он?осталась довольна, потому чт?уплыла за камыши ?стал? одеваться, пока он мылся. Когд? он уж?одевал? са? Дю Шайю крикнула, чт? проголодалас??чт?им следуе?поторопить? ?ужин? Он?побежала ?ст?нк? ? Ричард замети? чт? ? ?осанке, ?манере держаться ? не? появилось достоинств? Межд?те?уж? стемнело, тума?становил? вс?гуще, ?деревьев почт?не было видн? Когд? об? он? вышл? ?костру, Ричард хоте?было застегнуть рубашк? (второпя? он не сделал этог?раньше), но та? ? застыл, увидев странное выражени?лица сестры Верн? Он??ужас? смотрела на ег?груд? Он по?? он?смотри?на шрам, на отпечато?ладони, не позволявший Ричард?забыть, ке? бы?ег?отец. Он?спросила та?тихо, чт?он едва услыша?ее; - Откуда эт??те?? Дю Шайю тоже уставилась на шрам. Ричард застегну?рубашк? - ? же говори? Даркен Ра?ожег ме? ладонь? ?ты сказал? чт?эт? просто наваждение. Сестра Верн?посмотрела ем??глаз? ?ее взгляде он, кажется, впервы? прочел испу? - Ричард, - прошептала он? - не показыва?этог?во Дворце никому. Никому, кром?аббатисы. Только он?може?знат? чт? ?этим делать. Ей даже надо показать этот отпечато? Но больше - никому. Ты по??ме?? - Но почему? - Потому чт? он?убью? те?. Эт? клеймо Безы?нног? Грех? отца, добавила он?ел?слышно. Откуда-то издалека донесся волчий во? Дю Шайю вздрогнула, вг?дываясь ?тума? - Ночь? кт?то умре? - прошептала он? - ?че? ты? - нахмурил? Ричард. - ? волках. Когд? волк?воют ночь? ?тумане - значит, кт?то умре? насильственной смерть? ? во?он?явились из тумана, ка?белы?призраки смерти. Их жертвы, ? первое мгновени? оцепенев от ужас? попытались спастись бегством, но белы? смертоносные клинки, подобн?клыкам само?смерти, неумолим?настигал?их. Ночную мглу разорвал? предсмертные вопл? Обезумевши? люди сами бросалис?на мечи. Бесстрашны? воин?Ордена изведали вкус страха пере?те? ка?смерть настигла их. Белы?смер?призрако?налете?на лагерь, опрокидывая вс?на свое?пути. Скреже? стал? трес?дерева ? разрываемо?ткан? ре?пламен? хрус? костей, вопл? дико?ржание лошаде?- вс?слилос? ? ужасающе?немыслимой какофони?смерти. Ни едки? запа? дыма от горевшег?дегтя ? ламповог? масл? ни вонь паленого ?са не могл?заглушит?резкий запа?кров? ? белы?клинки, ?снег по?ногами покраснели от кров? Вете?уносил клуб?черног?дыма. Пылали палатк??повозк? Разлеталис?обломк?расколотых копи? Сотн?мече? свистели ?воздух?на?головами те? кт?пытался спастись бегством... Воин?падали ?снег... Часовы?были давн?убит? ?никт?не подня?тревог??лагере Ордена. Немногие вообще по?ли, чт?произошл? Уж?нескольк?дней ?лагере устраивались шумные попойк? ?многие были настольк? пьяны, чт? вообще уж? ?ло чт? соображали. Немало воинов отравились банд? подмешанны??пиво, ?лежали окол?костро? Иные настольк? ослабл? чт?не смогли даже выбраться из го?щи? палато? Находились ? таки? кт? впав ? пьяно?оцепенение, улыбал? врагам, которы? явились зарубить их. Но даже те, кт? не бы?настольк? пья? не смогли сраз? по?ть, чт? случилос? ? ни?? лагере пост?нн? вспыхивали пьяны?драк? ?никого не удив?ло, если вдру?гд?то возникал? шу?? неразберих? Вс?ночь горели больши?костры, та? чт?огон? пожаро?не вызвал тревог??первые минуты налета. Поединки ?лагере такж?были дело?обычны? ? на вопл?ранены?никт? уж?не реагировал. Сред??харианце?не принято помогать друг друг? каждый са?по себе. Прочная дружба здес?встречалас?нечаст? ? чаще всег? люди объеди?лись ненадолг? ? основном руководств?сь соображениями выгоды. Вдобавок, будучи одурманены алкоголе? он? ?не могл?отличить предсмертные крик?от обычны?воплей пьяны?потасово? ? период боевых действий ? войске Имперского Ордена господствовала строгая дисциплина, но на отдыхе полный беспорядо?- дело вполне обычно? Платой за военну?службу для ?харианце? было прежде всег?награбленное добр? ? когд?он?разграбили Эбинисси? их боевой пы?заметн?охладе? Пр? первых звуках боевой тревог? войско Имперского Ордена, объединенное общи? порыво? превращалось ? могучу?силу, но сейчас эт? было просто сборищ? люде? гд?каждый занимает? лишь собственными делами. Итак, сигнал тревог? не прозвуча? ? на ст?нк??та? всегда шу?? га? Воин?пьянствовал? см?лись, чт?то выкрикивал? играли ?кост? распутничали, дралис?- та? чт? необ?вленная битв? на другом краю лаге? осталась поначалу незамеченной. Призраки смерти застал??харианце?врасплох. Многих воинов порази?ужас пере? призраками шахари, за которы?он? сп?ну приняли галеанце? Некоторы?даже померещилось, чт?границ?межд?их миро??миро?мертвы?совершенно исчезл? ил?же - чт?он?вдру?провалилис? ?Подземны?ми? Не будь пива, ?которо??тому же подмешал?я? може?быть, такого ?не случилос?бы. Но пьянств? ка??уверенност? ? свое? могуществе, сделал? люде?Ордена ?звимым? ка?никогд? Правда, не вс?были мертвецк?пьяны ил? поте?ли рассудок. Были ? таки? кт? оказывал лю?? Кэле? яростно? сопротивлени? Сама Кэле? верхом на боевом коне, бесстрастн? взирал?на вс? ка?? подобает ее сану. Он? знал? чт?вс? эт?люди ? лагере абсолютн? безнравственны, эт? звер? признающие только прав?сильного, насильники ? убийцы, беспощадно истребивши?населени?Эбинисси? не ща? ни стариков, ни дете? Како?то челове? пробившись сквозь кольцо галеанце? подбежал ?Кэле? ? ухватился за ее седл? видимо, ? поиска? защиты. Он шептал молитв? обращенную ?добрым духа? Ударом меча он?раскроил?ем?чере? Повернувшись ?де?тник?Куллен? Кэле?спросила: - Захвачен? ли командирские палатк? По сигнал?де?тник? один из голы? побеленных воинов бросил? на разведку. Гд?то за спиной Кэле? слышал? стук копы??звон цепе?- звук? несущи? врагам смерть. Люди на лоша?? связанных це?ми, на всем скак? летели на вражески?коно?зи. Отчаянное ржание коне? падавших на земл? смешивалос? ?хрусто?ломающих? костей. Даже пьяны? напуганные белыми призраками, не могл?не заметить, чт? творит? нечт?кошмарно? Одни ?полном недоумении взирал?на погром. Другие бродил?кружками ? рука??глазел? по сторонам, ка? на базаре. Галеанцы убивал?их одного за другим. Но не вс?были настольк? пьяны. Нашлис?воин? которы?по?ли, чт?на ни?напали вовс?не призраки, ?набеленные вражески?меченосц? ?по??эт? воин? Ордена ?оружие? ? рука? бросилис? на враг? Галеанца? удалос? подавить очаг отчаянног? сопротивления, но бе? потерь не обошлось. Вс?же Кэле??ее лю??удалос?пробиться ?глуб?непр?тельског?лаге?. Мать-Исповедниц? заметила двух воинов верхом на ломовы? лоша?? связанных цепь? Видимо, покончив ?вражескими лошадьми, которы? удалос? обнаружить, он?теперь обрушились на палатк? сея панику. Цепь обладала большо?сокрушающе?сило? Лошади ?харианце? сталкивались межд? собо? ? всадники падали на земл? ту?же становясь добыче?мече??боевых топоро? галеанце? Внезапно один воин, вооруженны?мечо?? ка? ?беспокойство?заметила Кэле? трезвы? появился ?до??пе? Он бросил на не?яростны?взгля? ? он?вдру?почувствовал?се? просто голо?женщиной верхом на коне. - Эт?ещ? чт? за... - нача?он, но неожиданно для се? получи?удар мечо??груд??упал. - Мать-Исповедниц? - окликнул ее голы? воин, указыв? мечо? куда-то вдал? - Командирские палатк?но?та? - Вперед, на захват командирских палато? За мной! - крикнула он? Галеанцы, бросив преследовать ? уничтожать свои жертвы, устремилис? всле? за не? Он?бежали, убив? всех, кт?попадался на их пути. Иногда вспыхивали стычки ?теми, кт?пробовал оказат?сопротивлени? - Галеанские меченосц? плотны?кольцо? окружили просторные палатк? вражески? военачальников. Челове? ?тнадцать удалос? взять ?плен. Ещ? тридцать неподвижно лежали на снег? Галеанцы бросал??костер захваченны?вражески?знамен? На земл?ва?лось нескольк?пустых боче? ? момент нападения на лагерь Ордена командир?не смогли отдать приказ свои?воинам. Помощник командир?Слоа?показа?на неподвижны?тела на земл? - Эт?были уж?мертвы, - сказал он. - Яд сделал свое дело. Но те, чт? подальше, - ещ?живы, хо? ?не ? лучшем виде. Он?ва?лись ?палатках, ? на?едва удалос?вытащить их оттуда. Можешь себе представит? он?просил?? на?рому! Мы поступил? ка?ты распорядилась. Кэле?сначал?осмотрел?те? кт?лежа?на снег? зате?перевела взгля? на пленны? ст?вших пере?не? Но ни сред?те? ни сред?других он?не нашл?того, кт?больше всег?ее интересова? Погляде? на кельтонского командир? он? спросила ?него, стар?сь, чтоб?ее голо?звучал повелительно: - Гд?Ригс? Он бросил на не?злобны?взгля? ? плюнул. Кэле?перевела взгля?на галеанца, которы?захватил ?плен этог?командир? Когд?он?провел?пальце? по своему горл? галеанец, не колеблясь, заруби?кельтонц? - Гд?Ригс? - спросила Мать-Исповедниц??следующего пленника. Он ? ужас?посмотре? на не? очевидно, реши? чт? пере? ни? - привидение. - Он бы? ране? Матерь?Исповедницей... То есть тобо?.. - Голо? пленника дрожал. - Когд?ты ещ?.. была живая. - ?гд?он сейчас? ?харианец испуганн?замота?голово? - Не знаю, ?ду? Ег?ударил?копыто??лицо тв? лошадь. Сейчас он ? кого-то из лекаре? ?не знаю, гд?их палатк? - Кт?знае? гд?палатк?лекаре? - возвысил?голо?Кэле? Пленны? ? ужас?гля? на не? качали головами. Вдру?он? заметила знакомое лицо. - Военачальник Карш! - воскликнул? Мать-Исповедниц? - Очен? рада видеть те?. Гд?Ригс? Он презрительно усмехнул?, ог?де?ее: - ?не сказал бы тебе, даже если бы знал. ?ты ?голо?виде выглядишь лучш? че?я дума? Заче?ты распутничаеш? ? этой толпой? Мы могл? бы сделат?то же само?лучш?этих мальчише? Галеанец, ст?вший ?мечо?за спиной Карш? вывернул ем?руку. - Ка?ты смеешь пр?влять неуважение ?Матери-Исповедниц? кельтонская свин?? - Кого эт?я должен уважат? - насмешливо переспроси? кельтоне? - Шлюх??мечо??руке? Никогд? Кэле?наклонилас??нему: - Эт? "мальчишк? взяли те? ? плен, Карш. По-моем? он? больше мужчин? че?любо?из ва? Вы хотели войн? ?вы ее получили. Эт?буде?не резня, не убийство женщин ? дете? ? наст?щая войн?бе? пощады, ? возглавля?ее я - МатьИсповедниц? Ты можешь передать Владетел?Подземного мира, Карш, пр?ваше?встреч? которая уж?близка, чт?ем?скор?потребуется мног?мест? чтоб?принять ег?учеников, которы?я отошлю ?нему. Переве? взгля?на свои?люде? Кэле?снов?быстро провел?пальце?по горл? Те, та?же быстро, принялись за дело. Но когд?пленны?стал?падать на земл? он?вскрикнула, схватившис?за ше? Боль обожгл?то само?мест?.. Ей показалось, будт?губы Даркен?Рала снов? коснулис?ше? ? снов? ка? тогд? ? доме духо? он? почувствовал? боль. Тогд? он ожег Ричард? прикоснувшис??нему, ?поцелова?ее, безмолвн?обещ? невообразимы?ужас? Встревоженны?воин?бросилис??не? спрашивая, чт??не?случилос? Посмотре?на руку, которо?он?пере?этим коснулас?ше? Кэле?увидел? чт?ее пальцы ?кров? Он?была уверен? хо? ?сама не знал? почему, чт? кров?пошл?от укус?острых, ка?ножи, снежно-белы?зубо?Даркен?Рала. - Мать-Исповедниц? ?те? на ше?кров? - воскликнул кт?то из воинов. - Ничего страшног? просто случайная стрела, - ответила Кэле? стар?сь не поте?ть хладнокровие. Овладе?собо? он?продолжала: - Посадите головы всех этих командиров на шест? чтоб? вс? здес? видели, чт?он?остались бе?командиров. ?побыстре? Прежде че?он?успели до конц?выполнит?приказание, их со всех сторон окружили ?харианцы. Хо? большинств? были пьяны ? видимо, расценивал?вс? происходяще? просто ка? потасовк? но их числ? само по себе внушал? опасение. Галеанцы яростно отбивались, но их было слишко? мало. Те, кого он? только чт?вела за собо??бо? падали на земл??крикам?страха ?боли. Он? слишко? задержалис? во вражеско? стан? Уж?за?залась наст?щая битв? ?харианцы теснил?галеанце? наза? отрезая им путь ?бегств? Он?не могл? бы уйти те? же путе? чт? пришли сюда, потому чт? резня заставил? ?харианце?прийти ?се? ?вернул?им способност?драться. Впроче? весь от??Кэле?сост??из кучк?голы? мальчише??мечами. То, чт?получилось один ра? благодаря изобретательност? ? внезапност? второй ра?уж?не пройде? Теперь ее лю??следовал?пробит? себе дорогу ? долину на другом конц?лаге?. ?харианцы продолжали напирать. Кт?то схвати? Кэле? за ногу. Он? отрубила ем? руку. Не обращая вниман? на предсмертные крик?ее воинов, забы? об обещании не подвергать се? опасност??не покидать окруживших ее сильнейших галеанских бойцов, Кэле?заставил? Ника броситься вперед, прямо на врагов. Он?рубила вражески?воинов направ??налево, чувств?, чт?рука ее уж? устала за время этой битв? ?опас?сь, чт?он? недолг?ещ?сможет наносить удар?мечо? Боясь, чт? Кэле?захватя?враг? ее люди бросилис?вперед. Им удалос? немног?потеснит?люде? одетых ?темную кожу. Привстав ?стремена? Кэле?подняла на?голово?ме??закричал? - За Эбинисси? За убитых! Во имя духо? Эт? произвел?желаемое действие. Люди Ордена, которы? были смущен? нашествием белы? призрако? но вс?таки решили уничтожить врагов, кт? бы он? ни были, теперь стал? останавливаться, ? изумлени?гля? на белу? женщин? сидевшую верхом на коне, которая вдру? возникла из тумана ?само?гуще их войска. Возникшая было уверенност? чт? на ни?напали люди, ?не духи, снов? поколебалась. Кэле?ог?дела растерявших? врагов ? размахив? мечо? провозгласил? - От имен?духо?я явилась отомстит? за убитых! ?харианцы опустились пере?не?на колени, брос? оружие, молитвенно сложив руки. Он?просил?? пощаде. Кэле?? удивлением подумала ?то? ка?бы он?вс? эт?воспри?ли, будь он?трезвыми. Но сейчас он?произвел?на ни?ошелом?ющее впечатлени? - Мы никого не щади? Он? по-прежнему ?испуге смотрели на не? Ее люди уж?приставили ?их спинам мечи. ?харианцы, видимо, уверилис? чт?попали ? плен ?духа? Их товарищи, которы? ещ? сражалис? дрогнули ?побежали, брос? оружие, ? страхе пере?Подземны?миро? Галеанцы сделал?вс? ради чего он?явились сюда. Время сейчас работало против ни? Теперь им сами?нужн?спасаться. Он?бросилис?вперед, пробив? себе дорогу чере?вражески?лагерь, сея панику сред?те? кт?ещ?не виде? белы?призрако? убив? всех на свое? пути. Белы? призраки смерти снов? уходил? чтоб?исчезнут??тумане, из которого пришли. Кэле?ог?нулась ? увидел? позади нескольк? па? ломовы? лошаде? соединенны?це?ми. Всадники отстегивал? цепи, разъединяя пары, чтоб? дать лоша??большу?свобод?движений теперь, когд?надо было побыстре?убрать?. Кэле?замахала им руко? чтоб?он?поторопились. Вдалек? сквозь тума? он? увидел?ещ? одну коно?зь. Брин ? Пите? снов?соединил?свою пару лошаде?цепь? ?погнал?их галопо?вперед. Кэле? хотелось крикнуть, чтоб?он?уходил?вместе ? остальными, потому чт? он?? та?уж? мног? сделал? ?всех лошаде??лагере им вс?равн?не уничтожить. Но он? понимала, чт? он?вс? равн?не услыша? Он? ? последни? ра? посмотрела на Брин? ?Питера, думая, чт?больше никогд?не увидит их ?этой жизн? Пото?он?снов?стал?смотреть вперед. - Во?та?повозк??припасам? - крикнула он? указыв? мечо? Ее люди уж?знал? чт? надо делать. Повозк?облили ламповым маслом ? подожгли. Повозк? вспыхнул? ка?факелы. Галеанцы подожгли ещ?нескольк? палато? Их обитател? проснувшис?от шума, слишко?поздно по?ли, чт? палатк?охвачены пламенем. Кэле??ее люди продолжали свой путь ?спасению. ?вдру?он?по?ли, чт?вражески?лагерь уж?кончил?, чт?он? вырвалис?на волю ?оказалис?на открытом пространстве. Те, кт?ехал вперед? замедлил? ша? чтоб?осмотреться. - Выслат?разведчико?вперед! - закричал?Кэле? - Гд?разведчики? Двое вышл?вперед. Кэле?поискала глазам?остальны? но больше никт?не явился. - Гд?же остальны? - спросила он? - Им было приказан? вест?на? наза? Отве?Кэле?прочла ?печальны?глазах воинов. - Ну чт??.. Вы ведь знаете дорогу. Выводите на?отсюда. ?тьде?? челове?отправилис? искать дорогу обратн? Целы??тьде?? челове? чтоб? была уверенност? чт? проводники ?ее люде? буду??любо? случае. Только двое остались ?живы? Кэле?пр?се? прок?ла духо? но, устыдившис? ту?же взяла свои слов? обратн? Он?спасли жизн?хо? бы этим разведчика? инач?Кэле? ?ее лю?? пришлось бы бродит? ? тумане, пока он?не замерзну?ил?пока их не наго?? люди Имперского Ордена. Останови?Ника, Кэле?закричал? обращаясь ?меченосцам: - Быстре? быстре? будь вы прок?ты! Бегите! Он?во?во?настигну? на? ?эт? время ? не? поравнялись возчик? верхом на ломовы?лоша?? Питера ?Брин? сред?ни?не было. - Эй, возчик? - крикнула он? - Следит? за разведчиками вперед? Он?знаю?дорогу. Те молч?закивали. Всле? за ними появилась группа галеанце? одетых ? ?харианские мундир? Те? самы? чт? проникли ? лагерь враг? переодевшись ? мундир? вражески?часовы? - Не забудьте ?веха? когд?будете садить? на лошаде? - напомнил? Кэле? - Надо их убрать. Он?должны были сест?на ломовы?лошаде?позади возчиков, чтоб?ехат? на одну из ст?но? устроенных ране?неподалеку от вражеского лаге?. Ещ? днем он? продожил? туда нескольк? троп, та? чт?попаст?на ст?нк?можн? было, только ориентир?сь по веха? По следам на снег? оставленны?пешими воинам? враг? было бы легк?их выследит? поэтом?он??придумал? этот способ. Вскоре Кале?заметила, чт?их арьергар?вступи??бо??противнико? Помощник командир?Слоа?должен бы?предотвратит?эт? Проклиная вс?на свет? он?повернул?ко?, ?галопо?поскакал? наза? Он? вклинилась межд? галеанцами ? ?харианцами ? изумлени? те? ? других. Воспользовавшись замешательство? Кэле?влетел??толп?галеанце? - Чт?происходит? - закричал?он? - Вы же знаете приказ? Бегите! Воин? начали уходит? Кт?то из ни?пытался тащить за собо? чь?то мертво?тело. - Гд?Слоа? - спросила Кэле? - Ем?следовал?быть здес? Один из воинов показа?на убитог? Эт?? бы?Слоа? ?харианцы снов? ринулись ?атак? Кэле?на?нула поводья, ? Ни? вста? на дыбы. Враг? остановились, ?опаско?гля? на белу?женщин?на коне. - Он уж?мерт? - продолжала Кэле? обращаясь ?свои? - Оставьте ег? Бегите! Да бегите же, болван? Если хоть кт?то из ва?ещ?хоть ра? задержит?, не важн?из-за чего, то я заставлю ва?до конц?этой войн? сражаться голыми. Быстре? Кому я говорю! Словно разбуженны?ее словам? он?помчалис?вперед, спас? свою жизн? ? снов? галеанца?удалос?прорвать?, заставив отступит?врагов, вызвав сред?ни?замешательство. Кэле?по?ла, чт? сейчас он?внов? должна отвлеч?на се? внимание, чтоб?выиграть время. Он?помчалас?прямо на ?харианце? да? те? кт? оказывал? на ее пути. Но не вс??страхе разбегалис? увидев белы? призра? на боевом коне, некоторы?схватились за оружие ? бросилис?за не? Если им удастся схватить Ника за ноги... Пока он?давила вражески? воинов ?рубила их мечо? замыкающ? группа галеанце?уж?скрылась ?тумане. "Бегите! - молила он? - Бегите быстре?. Ог?нувшис??очередно?ра? он?уж?никого не увидел? Отбиваясь от врагов, стар?сь выиграть время, чтоб?дать свои?уйти, Кэле? по?ла, чт? перестал? понимать, гд? находится. Вокруг были ?харианские воин? причем их, кажется, становилос?вс?больше. Он?слышал? ка? кт?то орал, подбадривая товарище? чт? он? Кэле? - никако? не привидение, ? просто баба, ?чтоб?он?не вздумали ее упустить. Кажется, никогд?за вс?эт?ночь он?не ощущал?та?остр?свою наготу. ?харианцы пытались задержат?Ника, ? хо? он встава?на дыбы ??га? их, мест? упавши?занимали новы? Кэле? отрубала им руки, раскраивал? черепа, наносила удар?? груд? Но по-прежнему ее со всех сторон окружали враг? Он? по?ла, чт?отбить? от ни? не сможет. Ясно было, чт? если им удастся стащит?ее ?ко?, то ей коне? ?конь уж?захромал. Впервы? за вс? ночь он? почувствовал?стра? Неужел?он?та??погибнет ?этой заснеженно? долине ?никогд?больше не увидит Ричард? ?снов?Кэле?почувствовал?боль ?ше? словно ?не?вонзилис?ле?ны? иглы. Болело укушенно?мест? Ей почудилось, чт? он? слышит тихи? смех Даркен?Рала. Вс? трудне? становилос? отбивать? от натиск? ?харианце? Он? продолжала наносить мечо? удар? направ? ? налево, но вс?новы? руки хваталис?за уздечк? Ника. Наверное, вражески?воин?не хотели убиват? хорошего боевог?ко? бе?особой нужд? он мо?стат?прекрасной добыче? Како?то здоровенны?детина ухватился за луку ее седл? - Не убивайте ее! - заорал он. - Эт?же Мать-Исповедниц? Не убивайте. Берите живьем. Ей пото?должны отрубить голову. Он? нанесл?ем?удар мечо??ше? ?ег? кров?брызнула ей на ноги. Но уж?кт?то ещ?вопи? - Берите ее живо? Стащит??ко? эт?суку! Хохо?товарище?бы?ем?ответо? Кэле?из последни?си?наносила удар?лю?? норовившим схватить ее за ноги. Ни?отчаянн?пытался вырваться, но нескольк? сильны? ру?уж?крепко держал?ег?по?уздц? Ещ?один ?харианец прыгну? на не? сзад? схвати? за волосы ?стал стаскивать ее ?лошади. Кэле?закричал?от боли. Он? сама не заметила, ка? оказалас?на земл? Чь?то ручищи хватал?ее за ноги, за руки, за груд? Началась свалка. Кт?то из врагов попытался ухватить? за ме? чтоб?вырват? ег? ? Кэле? но он?извернулас??отсекл?ем?пальцы. Он?ещ?пыталась отбивать?, но была уж?прижат??земл? та?чт?ей трудно стал?дышать. Кэле? кусала руки, зажимавшие ей ро? Тогд? че?то огромный кула? ударил ее ?челюст? Врагов было слишко?мног? Наконе?им удалос?схватить ее за руки, лиши?возможност?сопротив?ть?. "? Ричард, гд?ты?" - безнадежно подумала Кэле? Кэле?не могл? дышать. Ей казалось, чт?ещ?немног? ?ее раздавя? Кт?то навалился на не?? дыша перегаро? больно упер? локтем ей ?бо? Глаз?заволокл?пелена слез, ?он? почт?ничего не видела. Разбитые губы кровоточил? ?он?чувствовал? солены? вкус кров? ?ту?он?услышала нечт? странное, будт? гром гд?то вдалек? Сначал? он?ясн?ощутил? ка? дрожит земля. Звук вс?нарастал, ?во?он?уж?слышит крик?люде? Вдру? Кэле?стал?чуть полегч? наверное, то? кт? навалился на не? привстал, чтоб?посмотреть, чт?та?тако? Он?даже смогла вдохнуть. Никогд? ещ?ей не достав?ла такого удовольств? сама возможност?свободно вдохнуть глоток воздух? Когд?велика? то? чт?навалился на не?? ударил по лицу, повернул голову на шу? Кэле?заметила ? него страшный шрам чере?вс?щеку. ?воин? не было одного глаз? Кэле?удалос?извернуться ?схватить ег?за горл? Только теперь он?по?ла, чт?странный грохот - эт?стук конски?копы? Он?увидел?Брим? ? Питера, которы? верхом на Дэйз??Пипе, скакал? вдол?лини??харианце? на?ну?цепь. Враг? падали на земл? ка?деревья, увлекаемые селевы? потоко? ? гора? Он? ещ? явн? не опомнились от внезапност?атак??даже не пытались оказат?сопротивлени? ? тогд?Кэле? дала волю свое?магической силе, порази? этог?- со шрамом. Беззвучный гром прокатил? вдол?людско?цепи. Сильны?толчок отбросил многих наза? Он? закричал?от боли пр?соприкосновени? со стол?мощной сило?маги? Ни? которы?та??ст???до?? Кэле? тоже содрогнулся от боли ? ударил копыто?по голове враг?справа от Кэле? Затрещал?кост? ?на лицо ее попали брызги кров? Одноглазый ?благоговение?смотре?на Кэле? Он прошепта? - Госпож? повелева?мною! - Защити ме?! - приказал?он? Он ту? же усел? поудобне?? подня? за волосы каждой руко?по воин? отбросил их ?сторон? ка?ко?? Прав? рука Кэле?теперь была свободна, ?он?нанесл? удар мечо?ещ? одному, смертельно рани?ег? Одноглазый гигант ?дики?рево?разбрасыва?воинов, ка?кегл? Теперь Кэле?совсем освободилась ?вскочила на ноги. Надо спешит? - Помоги мн?сест?на лошадь! - велела он? Одноглазый схвати? ее за ногу одно?руко??подсадил ?седл? Кэле??размах?ударил?мечо?того, кт? держал Ника, ?он упал. Одноглазый руби?головы воинам ?Хары свои?боевым топоро? - Беги, госпож? спасай?! - заорал он. - Орск прикроет те?. - Сейчас, - ответила он? - Беги са? Орск, не позволя?им схватить се?. ?харианцы оставили Кэле?? поко? теперь им было не до не? надо подумать ?собственно? спасении, когд?одновременно нападают Орск ?ег? топоро?? люди ?цепь? Исповедниц?пришпорила Ника голыми ?ткам? когд? подъехал?Брин ?Пите? Втроем он?поскакал?проч? По снежно?троп? он? неслас?по те?ющей? ? тумане долине, ?люди Ордена те?временем опомнились ?бросилис??погоню. Погибл?не та?уж мног? ?харианце? ?живы?остались многие ты?чи. Пите?отстегну?цепь, которо?он порази?сотн?врагов, ? чтоб?он?не болталас? оберну?вокруг хомутины. Во время этой скачки во тьме Кэле? послышал? че?то тихи? смех за спиной. Он? поежилас? почему-то отчетлив? вспомнив, ка?ее целова?? ше? Даркен Ра? ?снов?он? остр? ощутил? свою наготу. Несмот? на холо? ее прошиб по? Из распухше?губы текл?кров? - ?уж??не думала, чт?снов?увиж?ва? - крикнула он? Брин ?Пите? улыбнулись. - Мы же говорили, чт?сделае?свое дело, - ответи?Брин. ?первый ра?за вс?эт? ночь Кэле?улыбнулась. Ту? он?разг?дела ? тумане удалявших? всаднико?на ломовы?лоша?? - Во?та?тоже ваши, - сказал?он? - Жела?удач? Брин ?Пите? ускакали, помаха?ей на прощание. Кэле?поскакал? дальше одна ?вскоре нагнал? те? кт?ше?пешком. Сначал?он?заметила одного - он бы?ране??ногу ?не мо?идти. Он? знал? чт? ей придет? оставить ег? здес? на снег? ?харианцы слишко? близко, во?во?настигну? Увидев ее, ранены?подня?голову, пытаясь встать. Он тоже знал, чт?он? должна буде? оставить ег? Эт?ведь ее собственны?приказ: держаться, ил?те? оста?? Поравнявшис??ранены? Исповедниц?наклонилас?на?ни? протянула руку ?помогл?сест?на лошадь позади не? - Держис? воин! - сказал?он? Раненому трудно было удержать? ? не свалиться ?лошади на земл? - Но... за чт? - пробормота?то? - Держис?за мо?тали? - Но... - Ты чт? никогд?прежде не обнима?женщин за тали? - Но ведь не голы?.. - Та?сделай эт?сейчас, не то свалишься, ?я не вернус?за тобо? Вс?ещ?мучимы?сомнен?ми, он вс?же об??ее за тали? ?похоже, руки ег?не слушалис? были ка?дере?нные. Исповедниц?похлопал?ег?по руке: - Когд?пото?будешь хвастать?, ничего не прибав?? Он лишь жалобн?застонал ?отве? Он?поскакал?дальше, ?Кэле?почувствовал? ка?по ноге тече?кров? Он?слышал? чт?преследователи совсем близко. Ранены?поте??мног?кров? Обессиле? он положи?голову ей на плеч? Если ег?не пере?зать ка? следуе? он може?истечь кровью, подумала Кэле? ? он?голая, ? ей нече? пере?зать ег? даже если бы он??могл?сейчас остановить?. - Зажм?рану, - сказал?он? - ?обними ме? покрепче другой руко? ? не хочу поте?ть те? по дороге. Он последовал ее совету. ?эт?время он?поравнялись ?от?до?пехоты. Кэле? видела, чт?вс?он? очен? устали ?замерзли. Ог?нувшис? он? увидел?воинов Ордена ?поразилась, чт?их та?мног? - Бегите! Бегите, пока на?всех не схватили! - закричал?он? ?тумане виднелас?скал? ко?гд?поросш? чахлым?деревцам? ?он?чт? есть си?побежали по ущелью, пытаясь спастись. Когд?вс?вошл? ?ущелье, Кэле?трижды ударил?мечо??камень, пода? сигнал. То? кт?бежа?вперед? обернулся ?крикну? - Ещ?рано! Мы ещ?не достигли нужног?мест? Кэле?ударил? мечо?по камн?ещ?тр?раза. Он?надеялась, чт?ее вовремя услыша? - Поторопитесь! - крикнула он? - Инач?враг тоже сможет пройти здес? Сначал? он? просто почувствовал? сотрясени? Подня? голову, Кэле? поглядела на вершин? утес? те?ющую? ?тумане. Пока ничего не видн? но он? по?ла, чт? эт? началось. Оставалось только надеять?, чт?идущий вперед?ошиб?, ?эт?случилос?не слишко?рано. Услыша?позади боевой клич, Кэле?подумала, чт?выбора ?не?уж?не? ? во? он?началось... грохот, задрожал? земля, затрещал?сломанны? стволы... ?он?отчаянн?закричал? - Быстре? Бегите быстре? ? то та?здес?? останетесь, погребенны? заживо! Он? знал? чт? бежать быстре?он?не могу? Но сама он?скакал? на коне, ?ей казалось, чт?он?двигаются страшн? медленно. Он?испугалась за ни? Снежная лавина неслас? сверху, угрожая обрушить? им на головы. Кэле? обрадовалась, чт? лю??наверх?удалос? устроить лавину по ее команд? но ка? бы не оказалос? чт?он?слишко?поторопились. Ко?снег? попа?ей ? лицо, другой ударил ? плеч? Грохот лавины оглуша? Позади Кэле?рухнул?на троп?дерево. Ее от?ду удалос?обогнуть снежны?зава? Лю??Имперского Ордена не повезл? Снежная лавина, увлекая за собо? валуны ?сломанны?деревья, обрушилась на ни? ка?белая смерть. Грохот лавины заглушил предсмертные крик?врагов. Кэле??облегчение?вздохнул? Теперь враг не пройде? Уста? от бега, люди перешл?на ша? но медленно идти нель?, можн? замерзнуть. Ноги ?ни? были обмотаны бело? тканью, только какая эт?защита от мороза? Эт? люди отдавали вс? свои силы делу Кэле? делу Срединны? Земель. Многие их товарищи отдали за эт?жизн? ? сама Исповедниц?чувствовал? чт? силы ее на исходе - бессонница, долг? битв?? вдобавок ей пришлось использовать силу маги? Он? ? трудом боролась со сном. "Скор?.. Теперь уж?скор? можн? буде? отдохнут?, - подумала Кэле? Он?погладил?руку раненого. - Мы ?тобо?молодц? Теперь мы ?безопасности. - Да, Исповедниц? - ел? слышно отозвался он. - Об одно?только я жале? - ?че?же? - ?убил всег?семнадцать врагов. ?я поклялся, чт?убью двадцать. - ?знал? героев, которы?удавалос?уничтожить вдво?меньше. ?горжус? тобо? Вс? люди Срединны? Земель вправе гордиться тобо? воин! - Он пробормота??отве?чт?то, чего он? не расслышала. - Скор?тебе окажут помощь, держис? Скор?вс?буде?хорошо. Он ничего не ответи? Ог?нувшис? Кэле?увидел?только пустую заснеженну?троп? Кругом было тихо. Только волк вы?гд?то далеко ?гора? Вскоре он?добралис?до лаге?. Те, чт?пришли первым? уж? получили од?ла ? закутавшис? потеплее, грелис?? костро? Те, кт? оставался ? лагере, не те?я времен? за?лись ранеными. Некоторы? почувствовал?боль только теперь, когд?прошла го?чк?боя ?напряжени?бегств? ?костра суетилис?вокруг внов?прибывши?Принди??Тоссидин. Убедившись, чт? ? Кэле? вс? благополучно, об? он? вздохнул? ? облегчение??радостно ей улыбнулись. Командир Райа? вс? ещ?одетый ? ?харианский мундир, ?пере?занной лево?руко? бросил? ей навстреч? Подошл?ещ?нескольк?челове? ?помогл? снять ?ко? раненого, которого привезла Кэле? Принди?подбежал ? не? держ? наготове ее накидк? Он ждал, когд?он?спешит?, чтоб?набросит? накидк?ей на плеч? Ещ?си? ?седл? Кэле?протянула ?накидк?руку: - На ме? уж?стольк?глазел? чт?я сыта по горл? Брос?ка ее сюда. Принди?та??сделал. Ст?вшие вокруг отвернулис? Наступил?неловкое молчание. Кэле?набросил?накидк?на плеч??за?зала. Едва оказавшись на земл? он?по?ла, чт?не сделае??шагу. Пришлось опереться на ме? ? то бы он? рухнул? на земл? от усталост? Кэле? посмотрела на воин? неподвижно лежавшег?на снег??ее но? - Чт?же вы стоите? - крикнула он? - Эй, кт?нибудь, помогите ем? Вс? продолжали ст?ть неподвижно. Командир Райа?подоше? ? не? ? сказал, гля? вниз: - ?очен?сожале? Исповедниц? Он умер. Он?сжал?кулаки. - Он не умер. ?только чт?разговаривал??ни? Вс?по-прежнему ст?ли на свои?местах. Кэле?ударил?Райана ?груд? - Не?же! Он жи? Воин? отворачивались, стар?сь не встречаться ? не?взглядо? Вс? продолжали молчат? Кэле?бессильн?опустила руку. - Этот челове? убил семнадцать врагов, - сказал? он? командир? Семнадцать! - повторил?он?погромче, чтоб?слышал?остальны? Райа?кивнул: - Он наст?щи?геро? Мы вс?гордим? им. Кэле?обвела взглядо?воинов, обступивши?ее. - Простите ме?. Вы вс?доблестн?сражалис? ? горжус?вами. Вы геро? ?та?считаю не только я, но ?вс?жители Срединны?Земель. Воин? немног? приободрилис? ? ближайши? костро? уж? вернулис? ? прерванной трапез??ел?бобову?похлебку, сваренну??котелках. - ?гд?Чандален? - спросила Кэле? на?гивая сапоги, которы?переда? ей Тоссидин. - Ушел ?лучникам? Возможно, сейчас ег?стрелы ле????харианце? Когд?брат? ушли, капита?Райа?наклонил? ?не??сказал: - ?ра? чт?эт?трое - на наше?сторон? Ты бы видела, ка?он?снимаю? часовы? Принди? ?этой свое?трогой, - ну прямо ду?смерти. Он?умею?та? перемещать? ?мест?на мест? чт??не видн? ка?он?двигаются. Не успе?я глазом моргнуть - ?на ни?уж?мундир?вражески?часовы? - Виде?бы ты, ка?он? тако?проделываю?на открытой местност? сред? бела дня! - Кэле? ог?дела ег? ? но?до головы. - Тебе идет этот на?? улыбнулась он? - Не знаю, ка?он? могу? пост?нн?таскат?таку? ?желу?брон? - ответи?Райа? - Впроче? я ра? чт?на мн?были эт?доспех? - Ка?вс?прошло? Каки?потери? - Мы добились почт?всег? чего хотели. Благодаря этим доспехам на?не пришлось долг?сражаться. На?замечали только те, кого мы убивал? Поте?ли мы всег?нескольких челове? Похоже, на твою долю выпало само? худшее. По моим прикидка? мы не досчиталис? примерно четырехсот из ты?чи воинов, участвовавши??сражении. Кэле?посмотрела на люде? сидевших ?костро? - Мы чуть было не поте?ли их всех. Но он?вели се? ка?наст?щи? воин? Им есть, че?гордиться. Капита?потрогал ранену?руку. - Ка? я по??из расспросов, мало кт? из ни?убил меньше де?тк? врагов. Мы неплох?сегодня потрепал?Орде? - Но ?он?сильно потрепал?на? - ?горечь?сказал?Кэле? - ?он? выполнил?мо? приказ? Сделал?ли он? вс? возможно? чтоб? защитить те?? - Он?не подпустили ко мн?врагов, та?чт?я даже не могу рассказать, ка?он?выгля?? Боюс?только, чт?я не прибавил?слав?твоему клинку, хо? я благодарна тебе за него. ?молю духо? чтоб?ты мо?гордиться те? чт?он бы??ме? ?сегодняшней битв? Он нахмурил?, пытаясь получш?разг?деть ее лицо пр?свет?костра. - ?те? губа поранена. ?тв? лошадь, я вижу, забрызгана кровью. Ты тоже ?кров? Чт?эт?значит? Вопрос ег?прозвуча?почт?ка?обвинени? Кэле?смущенно отвернулас? - Како?то пьяны??харианец швырну??ме? че?то ?разбил мн?губу. ? этот ранены? которого я привезла ?лагерь, истека?кровью, та?чт?на мн? ег?кров? - Он? снов?посмотрела на молоды?воинов ?костро? - Каки?он? молодц? Хотела бы я сделат?хо? бы половину того, чт?сделал?он? - ?очен?ра?снов? видеть те?, - ответи?капита? Похоже, ей не удалос?расс?ть ег?подозрен?. - ?ка? остальны? ? како?сост?ни?лучник? конниц? Мы должны воспользоваться случае? пока враг?пьяны ?отравлен? Надо бы использовать этот тума? Нель? останавливаться, надо наносить удар за ударом. - Он?вс?хорошо знаю?свое дело, - сказал Райа? - ?он?ждут свое? очеред? Сначал?- лучник? пото? - конниц? пото?- копьеносцы. Мы готовы снов?напаст?на их сторожевые пост? Наши люди могу? спат?по очеред? но лю??Ордена мы глаз не дади?сомкнуть. - Да, ты прав. Пуст?те, кт?сражал?, сейчас отдохнут, ?завтра снов? наступит их очеред? ?не забыва?самого главного. - Он? повторил?слов? своего отца: - Главно?оружие, которо?лишает противника разума, - стра??насили? Он?сами всегда использовали эт? оружие, ?сейчас мы должны обратить ег?против ни? ?ни?подоше?Принди? - Исповедниц? мы ?братом построил?для те? шала? Туда мы принесли твою одежду ?го?че?воды, чтоб?ты могл?вымыть?, если пожелаеш? - Спасиб? Принди? - сказал?Кэле? стар?сь не показать, наскольк?ее радует возможност?смыт??се? грязь ?кров? Он показа?ей небольшу? по?нк? гд?ст?? просторный шала?из ветвей бальзамник? покрытый сверху снегом. Кэле? осторожн?пролезла ? низкое отверсти? вход? Заснеженны? по?бы?устлан ветвями, источавшим?пр?тный запа? бальзама. Горели свеч? Ведр?го?че?воды только чт?поставил? ? нагретых камней. Он?протянула озябшие руки ?тепл? ощущ? благодарност?за таку?заботу. Та?же лежа?ее мешо??аккуратн?сложенная одежда, Кэле?сняла бусы, подаро?Эд? - единственное, чт?было на не?во время боя. Эт? украшени? было дорого ей те? чт?напоминало ?матери. Окунув голову ? ведр? Кэле?сначал?вымыла волосы, ?пото?вымылась вся. Конечн? ?ванн?было бы куда ка?лучш? но ?тако?купани?лучш? че? ничего, ? ей полегчал? Он? заставил?се? забыть ? невзгода??думать ? че?нибудь пр?тном. Кэле?думала ?Ричард?.. ?ег?мальчишеской улыбке, от которо???не?всегда становилос?веселе?на душе. Помывшис? он?прилегла, чтоб?просушит?волосы на го?чи?камня? Ей страшн? хотелось спат? Он? чувствовал? опустошени?.. ведь ее магическ? сила пока не восстановилась посл? воздействия на этог? одноглазог? Орск? Ну, ничего, со временем восстановится. Главно?сейчас - хорошенько выспаться. Но прежде че? расстелить постел?? улечься, он?снов?надела на ше? ожерелье, зате?оделас?сама, достал?из мешк?мазь ?помазала больну?губу. Ту? Кэле? увидел? костяно?но? которы?да? ей Чандален, ? снов? привязала ег??руке. Но прежде че? заснут? ей следовал? ещ? ра? встретиться ?воинам? чтоб? он?знал? Исповедниц? всегда Помнит ?ни? Он?сражалис? не ща? жизн? ?он?считал?необходимы?сказат? чт?восхищается их самоотверженно? борьбо?во благ?Срединны?Земель. Итак, высуши?волосы ?тепл? одевшись, Кэле?переходила от костра ? костру: слушал?рассказы воинов, отвечала на их вопрос? улыбалас? им, подбадривая всех, кт? ?этом нуждал?, всем свои?видо?показывая, чт?он? гордит? им? Он? скло?лась на?ранеными, проверяла, тепл?ли он?укрыты, утешал? подбадривала ?желала побыстре?поправиться. ?костра, вокруг которого сидели ? молчании де?ть челове? Кэле? заметила одного юнош?- он дрожал, ка?ей показалось, не только от холода. - Чт??тобо? - спросила он? - Тебе нехорошо? Ты не можешь согреться? Он удивил? ?обрадовался, увидев ее: - ? эт?ты, Исповедниц? ?не дума? чт?он? та?буде? Здес?со мной мо?друз?, ?шестер?не вернулис? - Мн?очен? жаль. ? тоже скорбл??ни? Но я хочу, ре?та, чтоб?вы знал? я горжус?вами. ?ещ?не видела таки?отважных бойцов. Он нервно засм?лся: - Да мы бы вс?погибл? если бы не ты! Ты пришла на?на помощь, когд? он?начали рубить на? Едва он?те? увидел? та?больше ни ?че??думать не могл?- та? им хотелось расправить? ? тобо? ? мы воспользовалис? замешательство?? снов?перешл??наступлени? Ты спасла на? - Он покача? голово?? продолжа? Хоте?бы я расправить? хо? бы ?половино?врагов, которы?ты взяла на се?. Ег?товарищи одобрительно закивали. - Мы вс?благодарим те?. Исповедниц? - сказал юнош? - Мы бы погибл? если бы не ты. - Неплох? он? владее? мечо? ? чт? скажет? - спроси?кт?то из темнот? Кэле?подняла глаз??увидел? чт??до?стои?капита?Райа? - ? дума? - продолжа? он, - чт? мы вс? сможем ?не? ко?чему поучиться. Знаете, ка?он?.. Кэле?похлопал?ег?по плеч? - ?ва?есть ед? Он показа?на котело??бобово?похлебко? - Не согласишься ли ты разделит??нами трапез? Исповедниц? Кэле?почувствовал?тошнот? - Не?не? ешьт? бе? ме?. Ва?нужн? набраться си? Спасиб? за предложени? но мн?надо ещ?со многим?повидать?, Капита?Райа?отве?ее ? сторон??тихо сказал: - ? знаю, ты не вс? сказал?.. Когд?расседлали твоего ко?... мн? говорили, чт??уп?жи запутались обрубленны?пальцы. Кэле? улыбнулась проходивши? мимо воинам, ? те радостно ее приветствовали. - Разв?ты забы? - жестко сказал?он?Райану, - чья я дочь? Неужел?ты думаеш? чт?мо?отец не научил ме? обращать? ?мечо? - Исповедниц? но эт?не значит... - Младши?командир Слоа?убит. Он умол??како?то время молчал. - ?знаю. Мн? рассказывали... - Кэле?споткнулас?? едва не упал? Райа?подхвати?ее ? помо?удержать? на нога? - Ты выглядишь не очен?то хорошо. Наверное, даже те, кт?налакался отравленного пива, ? то выглядели лучш? - ?давн?не спал?? смертельно устала... - Кэле?предпочл? умолчать, чт?ей опять пришлось призвать силу свое?маги? ?шалаша Тоссидин протяну?ей миск?похлебки. Кэле?зажала ро?руками. Он?испугалась, чт? грохнется ? обморо?пр? виде ед? Тоссидин по??ее сост?ни??убра?похлебку. Принди?взя?ее за руку. - Исповедниц? ты должна поесть, - сказал он, - но сначал?лучш? отдохнут? - Он?устало кивнул? - ?приготовил тебе немног?ча? надеюс? он поможе?тебе лучш?уснуть. Он та? ?шалаше. - Да, пожалу? ты прав. - Он?пожала руку капитана Райана. - Разбуд? ме? завтра утро? пере? ново? атакой. Мн? необходимо быть вместе со всем?.. - Только если ты ка?следуе?отдохнеш?.. - нача?он, но Кэле?бросил? на него испепе?ющий взгля? ? он умол? - Хорошо, - продолжи?он посл? пауз? Будь по-твоему, Исповедниц? ?са?разбуж?те? завтра. ? шалаше было тепл? ?уютн? Кэле?медленными глотками пила го?чи? ча? ?очен? скор?? не? слегка закружилас?голова. Ка?хочется спат?.. Наверное, если выспаться, он?почувствуе?се? лучш? Уж?сейчас возникло радостно?предчувствие, чт?ее сила возвращает?. Укрывшис?мехово? накидкой, Кэле? принялась перебирать ?па?ти, чт? предстои?сделат??первую очеред? Он??тревогой думала ?всех, кт?завтра ?? последующи?дн? пойдет ?бо? риск? жизнью. ? многие не вернут? наза?.. ?ведь он?ещ?та?молоды, совсем мальчишк? ?каково сознават? чт?ты сама начала эт?войн?! Но не? начала не он? Он?только не могл?допустит? чтоб? длил? разбой ?гибл?невинные люди. ? не?ка??Исповедниц?не было выбора. Он? отвечает за всех жителе?Срединны?Земель. Если никт?не останови?Имперски? Орде?ты?чи ?ты?чи люде?погибнут, ? оставшие? ?живы?буду?завидовать мертвы? Чт? може? быть хуже участи рабо? Ордена? Он? вспомнил? молоды? женщин... та?во дворце, ?Эбинисси? Сейчас ?не?уж?ни на чт?не осталось си? не?си?даже оплакивать их. Он? их пото? оплаче? ?сейчас надо отомстит? Жажд?мест?томила Кэле? Преследовать войско Ордена, преследовать, пока он? не перестанет существовать. Завтра он?снов? поведе? свои?люде? ?неравный бо? Он? должна дожить до того дня, когд?он?отомстя?за каждог? Никт?не останется неотмщенны? Если не остановить Имперски?Орде? не только погибнут невинные погибнет магия, вся магия - добр? ? зл?, ?вс? кт?наделе? даро? тоже погибнут. ?Ричард наделе?даро? Кэле? снов? стал? думать ? Ричард? ?ту? вдру? он? заплакал? поддерживая ?себе надежд? чт? он не возненавидит ее за то, чт? он? сделал? Только бы он по???не осудил ее! Он?ведь вс?делает, чтоб?спасти ег? чтоб? спасти жизн??Срединны? Земля? Понемног?Кэле?успокоилас?? перестал?плакат? Мысл??Ричард?немног?упорядочили ее чувств? ?первый ра?за нескольк?прошедши? дней он?могл?подумать ? че?то ином, кром? сражений ?убийст? Теперь ей удастся подумать ??то? чт? всег?важнее, ? то? чт?на время словно забылось. Кэле?снов?вспомнил??Даркен?Рале, которы?выже?Ричард?клеймо. Сестры Свет?взяли ег??себе. ?он? Кэле? должна была отправиться ? Эйдиндри? чтоб?помочь Зедд??Ричард?.. Ричард должен остановить Владетеля. Кэле? нахмурилас? Завеса Подземного мира вс?ещ?разорван? Ей, Исповедниц? негоже го?ть? ? мечо? за людьми Ордена. Он? вспомнил? ка?см?лся Даркен Ра? Коснувшись ше? Кэле?ощутил?опухол? Эт?ей не приснилось. Он см?лся тогд?на?ее глупость? Исповедниц?села. Чт?же он? делает? Ей нужн?остановить Владетеля. Шота говорила, чт? завеса повреждена. То же само? говорили Даркен Ра?? Денн? Сама Кэле?уж?видела скрийлинга - твар? явившую? из Подземного мира. ?он? Кэле? говорила ?Денной. Денн?за?ла мест?Ричард? чтоб?он мо?жить ?восстановить завесу. Кэле?бы надо не играть ?солдатик? ?отправ?ть? ?Зедд? Но ведь кт?то должен остановить Орде?.. ?? другой сторон? надо восстановить завесу... Ей нужн?немедленно попаст??Эйдиндри? Ей нужн?? Зедд? Эт?люди прекрасн? умею?сражаться ?бе?не? Эт? их дело. ?он? Исповедниц? Ей не следуе? попуст?рисковат?свое?жизнью, когд?Срединны? Земл? весь ми?живы?балансируе?на острие. Ну, разумеет?, Даркен Ра?см?лся на?ее глупость? Кэле?взяла чашк? ?которо?бы?ча?Приндина, ?стал?грет?руки, прижим? ?чашк?пальцы. Он? стал? предводительнице?люде? Срединны?Земель ?должна вест? се?, ка? положено предводительнице, выбирая из де?наиглавнейши? таки? ?которыми може?справить? только он? Кэле?выпила остатк?чая, которы? показался ей слишко?горьки? Он?снов?легл? зажа??рука?чашк?из-по?чая. ?внов?он? вспомнил? мертвы?женщин. Стра??насили?чаще всег?побеждаю?разу? Та?случилос?? ?не? ужас пере?содеянным Ордено?помути?ее рассудок. Он? вспомнил? день, когд? он? ? ее люди наверняка потерпел? бы поражени? если бы были убит? вс? разведчики. Да, бе? этих люде? указывающи?путь, он?бы проиграл? Он? сама та, кт? указывае?путь другим. Ее мест? - ?Эйдиндриле, ? Совете, чтоб?объединить всех пере?лицо?ново?опасност? Бе?этог?люди не буду?знат? чт?им делать. ? Ричард?тоже нужн?ее помощь. Бе?не?ем?не сможет помочь Зедд. Бе? ее помощи Ричард погибнет, ка??вс?живы? Кэле? снов?села на постел? Неудивительн? чт?на?не?см?лся Даркен Ра? Он? позволил? враг? помрачит?свой разу? Он?едва не забыла свой истинный долг ?те?самы?дала Владетел?время строит?козн? Но теперь он? знае? чт?надлежит делать. Теперь эт? воин?знаю? - ?именно он?помогл? им эт?узнать, - чт? следуе?предпринять, чтоб? их борьба ?врагом была удачно? Да, вс?правильн?.. Он?должна была им помочь ?сделал?вс? чт? от не?зависи? ?теперь каждый должен за?ть? свои?дело? Пришло время вернуться ?Эйдиндри? ?не?вдру? стал? та? легк? на душе. Оказывается, Ричард, хоть он ? далеко, вс?равн?помогает ей. Он помо?ей вспомнит?ее истинный долг. Кэле?снов?посмотрела на чашк? Ча? выпи? ?чашк?опустела. ?голове шумело, глаз? слипалис? ?он?снов? прилегла на постел? Интересн? гд? сейчас Ричард ?чт?он делает? Може? быть, он ?сестер, учит? управлять свои?даро? Пуст?добрые духи помогу?ем?по?ть, ка?он?люби?ег?.. Ее рука вдру?бессильн?опустилась, ?чашк?откатилась ?сторон? Он? погрузилас??со? Он?словно провалилас??пустот? гд?не?ни времен? ни пространства. Невозможно определить, чт? ? не? ? гд?он?находится. ?вдру? - како?то неясное ощущение, може?быть, надежд?на возвращени? ? жизн?из этой пустот?безвременья. Он? усилие?воли попробовал?вырваться из черной пустот? ? внезапно ощутил? чт?возвращает? ?жизн? Поначалу Кэле?не чувствовал?ничего, кром?головной боли. Он?пыталась по?ть, гд?он??чт??не?происходит. Во?кт?то позвал ее: "Исповедниц?" Не? эт?не ее зову? эт?не ее имя, конечн? ее зову?инач?.. Ну да, ее зову?Кэле? Кт?то тря?ее за плеч? пытаясь разбудит? Кэле?открыл?глаз? Эт?бы?капита?Райа? Он звал ее: - Исповедниц? чт??тобо? Тебе плох? - ?.. я... - Он? ог?делась. ?до??Райано?ст??Тоссидин. Кэле? потрогал?ло? - Голова боли?.. Которы?ча? - Скор?рассве? - сказал капита? - Мы пришли разбудит?те?, ка?ты велела. Воин?готовы выступит?прямо сейчас. Кэле?откинула накидк? заме?вшую ей од?ло. - ?сейчас встану, ?мы... - Ту?он?вспомнил? чт?решила отправиться ?Эйдиндри? ? Зедд? Он?должна помочь Ричард? Если действительн?завеса прорвана... - Исповедниц? ты не очен?хорошо выглядишь. Ты поспал?всег?нескольк? часо?за последни?нескольк?суто? Дума? тебе надо ещ?отдохнут? Капита?бы? прав. Хо? ей удалос?восстановить магическую силу, вс? равн?сост?ни?не вполне приемлемое. - Капита?Райа? я должна вернуться ?Эйдиндри? ?должна... Он улыбнулся: - Тебе надо немног? отдохнут? давн? пора. Когд? мы вернем?, ты сможеш?отправиться ?путь. Он?кивнул? - Хорошо. Но тогд?уж я точн?отправлюсь туда. Мн?нужн??Эйдиндри? ? дождус? вашего возвращения ?отправлюсь туда. - Кэле?немног? удивленн? посмотрела по сторонам: кром?Райана ?Тоссидин? здес?никого не было. - ?гд?Чандален ?Принди? - Мо? брат отправил? посмотреть, не? ли поблизости непр?те?, - сказал Тоссидин. - На?необходимо напаст?неожиданно. - Чандален - на вылазк??копьеносцами, - добави?Райа? - ?должен сменит?ег??следующе? - Тоссидин, - велела Кэле? - предупреди Чандален? чт? посл? битв? надо уходит? Вы должны проводит? ме? ? Эйдиндри? - Он? вдру? почувствовал? чт?ей ужасно хочется спат? ??трудом проговорил? - ?дождус?вашего возвращения. Райа?явн?успокоил?, узна? чт?он?не собирает? на этот ра?лезт?? само?пекл? ?останется здес? ?безопасности. - ?поставлю здес?часовы? пока ты будешь отдыхать, - сказал он. Кэле?попробовал?возразит? - Лагерь хорошо укры? Мн??та? ничего не угрожает. Райа?продолжа? настаивать: - Де?ть челове?вс?равн?погоды не делают. ?мн?буде?легч?думать ? деле, если я буду за те? спокое? Кэле? была сейчас слишко?слаб? чтоб? спорит? - Ну хорошо, - нехо? согласилас?он??снов?легл? Тоссидин заботлив? укры? ее накидкой. Он?почувствовал?каку?то странную сонливость. Како?то время он? пыталась бороть? ?этим - ей не хотелось опять провалиться ? черную пустот? Но вс? усил? оказалис?напрасными. Кэле? вдру?стал? страшн? он?не понимала, чт??не? происходит. Он? попробовал?думать ? че?нибудь, но мысл?путались... Да, несомненно, ?не?чт?то не та? но он? бессильн?чт?либо сделат? Вс? же он? решила не сдаваться до последнего ? постаралас? сосредоточиться на мысля? ?Ричард? которому нужн? помочь. Эт?немног? помогл?ей само? Странное сост?ни?межд? сном ? явь? продолжалось, ?мысл??Ричард? словно бы поддерживали связь Кэле??действительность? Та? прошло, ка?ей показалось, нескольк?часо? Неимоверны?усилие?воли Кэле?наконе?ст?хнул?сонное оцепенение.. Голова ?желая, вс?тело боли?.. ? трудом ей удалос?поднять?. ? шалаше темн??тихо. Свеч?почт?догорела. Може?быть, на свежем воздух?он?проснется окончательно? Руки ?ноги плох?слушалис? ?ей ?трудом удалос?вылезт?из шалаша. Уж? стемнело, ?на небе появились первые Звезды. Сделав первый ша? Кэле? споткнулас?об?чт?то ? упал? на снег. Открыв глаз? он?увидел? чт? споткнулас? ?чь?то ногу. На снег?неподвижно лежа? челове?.. Челове?? отрубленно?голово? ??до?на снег?ещ?мертвы?.. Да, мертвы?галеанцы. Никт?не успе?даже выхватит?ме? очевидно, их застал?врасплох. Кэле?захотелось бежать отсюда проч? но он?взяла се? ?руки. Думать было трудно ? то? сост?ни? странног? полусн? от которого ника?не удавалос?избавить?. Но он?понимала: то? кт?убил этих люде? наверное, ? сейчас гд?то поблизости. Он?коснулас?руки лежащего на снег? Рука ещ? тепл?. Значит, эт?случилос?только чт? ? темнот? за деревьями, Кэле?разг?дела каки?то люде? Он?тоже заметили ее ?вышл?на по?ну. Он?см?лись ?громко переговаривались, ?он? по?ла, кт?эт? Здес?было окол?дюжины ?харианце??ещ?двое кельтонцев. Воин?Имперского Ордена. Вскрикну? Кэле?вскочила на ноги. ?одного из ни? ? того, кт?ст??ближ?всех, на лице бы?след от копыта Ника. Рана была наскор?зашита. Он ехидно усмехнул?. Кэле?узнала командующего Ригс? - Ну, во?я ?наше?те?. Исповедниц? - сказал он. Но ту? ?боевым кличем на по?ну ворвал? како?то верзил? ломая кустарни? Воин?невольно отступил? ? Кэле?отскочил? ? сторон? Одни? ударом боевог?топора пелика?уложил двои? Эт?бы?Орск. Должно быть, он повсюд?иска?ее, чтоб?защитить: то? кого коснулас?Исповедниц? не може? инач? Несмот? на то чт? ноги по-прежнему плох?слушалис? Кэле?побежала проч? За ее спиной слышалис?вопл? ? звенел?оружие. Орск ?дики? рево? крушил ее врагов. Ветв?деревьев цеплялись за одежду, он?проваливалас?? снег ?не могл?бежать быстро. Преследователь ухвати? ее за ногу, ? он? упал? Кэле? бешено сопротив?лась, отбиваясь руками ?ногами, но то?схвати? ее за поя?? навалился сверху. Эт?снов?бы?Риге. Та? за деревьями, на по?не, ше?бо? ?здес?их только двое: он?? Риге. Кэле?из?всех си?пыталась вырваться. Риге одно? руко?схвати?ее за волосы, ?другой больно ударил ?бо?- ? Кэле? перехватил? дыхани? За первым ударом последовал второй. - Теперь ты попалась. Исповедниц? - прошипел Риге. - Тебе больше не уйти, ?не дума? Но он здес?один. Чт?за самонадеянность? Кэле?ладонь?коснулас?ег? груд? Задыхаясь по?ег??жестью, он?проговорил? - Куда та? Риге! Тебе коне? Теперь ты мо? - Вря?ли. - Он снов?усмехнул?. - Мн? сказал? чт? сейчас ты пока лишена свое?силы. Он ударил ее голово? ?снег. ? глазах помутилось. Он? пыталась сосредоточиться на то? чт? необходимо сделат? Ригс снов?схвати? ее за волосы, чтоб? второй ра?ударит?голово??земл? Нель? те?ть сознание! Надо защитить се?! Кэле?дала волю магической силе. Снов?раздал? беззвучный гром. Риге содрогнулся. ?деревьев посыпался снег, припорошив лицо Кэле? Ригс заме??полном ошалении. - Госпож? повелева? - ка?бы помимо воли выговори?он обычну??таки? случ??фраз? - Кт?сказал тебе, чт?я сейчас бессильн? - Госпож? эт?бы?.. ?ту?пущенн? ке?то стрела вонзилас?ем??ше? едва не заде?Кэле? Не успе?договорить, Риге уткнул? голово??снег. Кт?то схвати? убитог?за плеч??оттащи?? сторон? Кэле?подумала было, чт? эт?Орск, но он? ошиблась. На? не? склонился встревоженны? Принди? - Исповедниц? ты не ранена? Он не успе?ранить те?? Принди?протяну?Кэле?руку, помогая ей встать, но он?не коснулас?ег? руки. Необходимост? использовать свой магический да?на этот ра?подорвал? ее силы больше обычного. На лице воин?появилась обычная улыбка. - Ну, я вижу, ты не ранена, - сказал он. - Ты выглядишь очен?хорошо. - Тебе не было нужд?убиват? ег? - ответила он? - ? уж? применил? свою маги? ?он бы?мо? Он ка?ра?собирался рассказать, кт?сообщи?ем? будт?я не могу ничего поделать... ?ту? Принди? посмотре?на не?та? чт?он? похолодела. Ег? улыбка вдру?показалась ей ужасно? Продир?сь сквозь заросл? ?ни?подоше?Орск. - Госпож? Ты не пострадала? - спроси? он. Он?уж? слышал? чт?сюда подходя? ее друз?. До не? донесся голо? Чандален? Принди? вдру? приготовил? стре?ть из лука. Орск подня?свой топо? - Принди? Не надо! - закричал?Кэле? - Орск, беги! Велика?немедленно повернул? ?не?спиной ?бросил? наза? ?чащу, но стрела Приндина настигла ег? Велика?пошатнул? ?упал на земл? Кэле?попыталась встать, но ?не?не было си? Руки ?ноги были словно ватные. Силы оставили ее. Он?снов?провалилас??черную пустот? Принди? вс?ещ?улыб?сь, повеси?лу?на плеч??повернул? ?не? Кэле?было трудно даже говорить. Он?спросила почт?шепото? - Принди? заче?ты эт?сделал? Со странной улыбко?он ответи? - Чтоб?мы могл?побыть одни, прежде че?те? обезглавя? Та?эт? Принди? Принди? сказал Ригс? чт?он? Кэле? не сможет пустит?? хо?свою магическую силу, чтоб? он? истратил?ее на Ригс? ? осталась беззащитно? Ноги ее задрожал? он?снов?попыталась встать, но не смогла. Из-за деревьев опять донесся голо? Чандален? которы? звал ее. Пото? Кэле? услышала голо? Тоссидин? которы?тоже ее иска? Он?попыталась закричат? чтоб? он? ее услышали, но смогла лишь прохрипеть чт?то невнятное. Тьма обволакивала ее. "? може?быть, я вс? ещ?сплю?" Он?едва могл?говорить ?двигаться, словно ? кошмарно?сн? Хорошо бы, эт? действительн?бы? только кошмарны? со? Но Кэле?знал? чт?эт?не со? Принди?повернул? ?ту сторон? откуда доносились голоса. Собрав последни? силы, Кэле? немног?отползла наза? Он? нащупала лежавшую на земл?дубину. Принди?бросил? ?не? Кэле? движим? смертельны?ужасом, ко?ка? поднялась ? подняла дубину, гото?сь нанест?удар, но Принди? ?легкость? выхватил ? не?дубину, прежде че?ей удалос?чт?либо сделат? Он зажа? ей ро? чтоб?он?не позвал?на помощь Чандален? Он?знал? чт?Принди? хоть ? невели? ростом, но очен? силе? Впроче? сейчас ?не?мо?бы справить? даже ребено? ?ни?подбежал Чандален ?ножо??руке. Кэле?укусил?Приндина за руку ? когд?он отпустил ее, закричал? Но Принди? двигавшийся ?необычайно? быстрото? суме? ударит?Чандален?по голове дубинкой. То?упал ? снег ? окровавленно?голово? Подбежал Тоссидин, задыхаясь от быстрого бега. - Чт?здес?случилос? Принди? Но, увидев вс? са? он остановился ка? вкопанны? Перево? взгля?? Чандален?на Приндина. Принди?повернул? ?брат? обращаясь ?нему на их языке: - Чандален пытался на?убит? ?помеша?ем? убит? Исповедниц? Он? ранена. Помоги мн? Кэле?упал?на колени ?закричал? - Не?.. Тоссидин... не?.. Тоссидин подбежал ?не? - ? како?опасност? хоте? ме? предупредить Чандален? Чт??тобо? брат? Чт?ты делаеш? - Помоги! Исповедниц?ранена! - повторил то? Тоссидин схвати?брат?за плеч? - Принди? Чт?ты... Принди? вонзил но??груд?брат? То?открыл ро? но сказат?ничего не успе? Ноги ег? подкосилис? ? он рухнул на земл? Удар бы? нанесе?? сердце. Кэле?закричал? Чандален се?на снег, застонав от боли, зажимая руко?рану на голове. Посмотре?на раненого, Принди?достал из свое?сумк?коробочк??банд? Коробочк?была почт?полной - он истратил на Кэле?далеко не вс?зель? Кэле?была бессильн? ем? помешать, он? могл? только смотреть, ка? Принди? натирает ядо?наконечник стрелы. Чандален ?трудом подня?голову, напрасно пытаясь поднять?. Принди? подоше??нему ? прицелил? ?ше? ? этот момент Кэле? собравшись ? силами, бросилас? на Приндина, ? он промахнулся: стрела попала Чандален??плеч? Принди?ударил Кэле?кулако??лицо, ?он?упал? Движим? ужасом, он? не помня, чт? делает, стал? отползат?на четвереньках ?сторон?.. ле?но? холо?снег? на ладо??.. надо сосредоточиться на чувств? холода, чтоб? прийти ?се?. Он?осторожн?ог?нулась. Принди?достал из колчан?вторую стрелу ? намаза?ядо?наконечник. Он смотре?на не?та?же, ка? смотре?на Чандален? когд?целился. Закричав от ужас? он?вскочила ?побежала. Неужел?вс?эт?не кошмарны?со? Стрела попала ?леву?ногу... ожог боли... он?снов?упал? застонав от боли. Принди?бросил? ?не? опустился ?до? на колени ?вытащи? стрелу. Он?почувствовал? ка?боль, вызванная не стольк?стрело? скольк? ядо? огне?растекается по ноге. - Не бойся. Исповедниц? - сказал Принди? обращаясь ?не?на свое? языке. - ?не стал тратит? на твою стрелу стольк?же яда, ка?для Чандален? Мн?нужн?только имет? уверенност? чт?ты не причиниш?мн?непр?тносте? Он-то умре?чере?минуту. Ты же будешь жить, пока те? не реша?обезглавит? Може? быть, он?не захо??долг?ждат? Впроче? здес?слишко?холодн? На? надо вернуться. Он схвати?Кэле?за руку ?потащи?по снег? Он?пыталась вырваться, даже ударит?ег? визжал??сопротив?лась, ка?могл? но тело перестал?ей повиновать?. Ее тащили по снег? словно кукл? ? межд? те? Кэле? чувствовал? ка?я?распростра?ет? по телу. Он?заплакал? Орск, Тоссидин, Чандален... ?теперь ее очеред? Ка?мо? Принди? сделат?тако? Ка?он решился? Он ведь заколо? собственного брат? ка?ни ?че?не бывало! Ка?челове?вообще мо? пойт?на тако? Челове? ли эт? ил?.. Ди? Погибели! Кэле? была поражена внезапно?страшной догадкой. До си? по?он? не очен?то верила ?существовани?дете?Погибели, хо? Волшебники говорили ей ? ни? Ей казалось, чт?эт?лишь предрассудки суеверны?люде? чт?не?этих посланце?Смерти, Подземного мира, которы?охотятся за живыми. Но теперь он? убедилас? эт?правда. Теперь он? сама попала ?лапы такого Посланца Погибели. ?добрые духи, почему же никт?не по??этог? Он помога? ей стольк?ра? ?он?дове?ла ем? Во?та?он ?получи?возможност? пост?нн?следит?за не??сообщать об?всем Владетел? Недаро?Даркен Ра?см?лся на?ее глупость? Теперь ?Кэле?не осталось сомнений: завеса действительн?разорван? Даркен Ра?не обману? ее. Он явился, чтоб?окончательно уничтожить завесу, ? он? Кэле? имел? глупость полагать, чт?прекрасн? знае? чт? делает. ?вс?эт? время Даркен Ра??са?Владетел?наблюдал?за не?глазам? Приндина! Но почему он ждал та?долг? почему позволил ей участвоват??битвах, допустил, чтоб?погибл?стольк?люде? Кажется, Кэле?по?ла, почему. Владетел?принадлежа?миру Смерти, ?ег? цель - уничтожать вс?живо? Он ненавиде? жизн? всяку? жизн? Для того, чтоб?принести смерть всем?живому, ем??потребовалос?разорват?завесу. Ненави? живо? он наслаждался, когд?люди умирал? Он вовс? не хоте? слишко?скор?прерыват?боль, страдания, убийства. Принди?тащи? Кэле?чере?ле?та? словно он? сама уж?мертвая. Левая нога онемел? По крайне?мере теперь не буде?та?болеть рана. Когд? он?добралис? до шалаша, Кэле? увидел? чт? по?на завалена мертвыми телами, не только галеанце? но ?воинов Имперского Ордена, которы? убил Орск. Вскоре, очевидно, Принди?должен буде?передать ее войску Ордена, ?он? отру??ей голову. Тогд?всем? коне? ?он?ника?не сможет помешать всем? этом? Он?никогд?не увидит больше Ричард? ?он никогд?не узнает, ка?он? люби?ег? Принди? втащил Кэле??шала??уложил на подстилк?из ветвей. Пото?он заже?ещ?дв?свеч? Кэле?очен?старалас?не поте?ть сознание. - ?хочу видеть те?, - сказал он ей. - ?хочу хорошо видеть те?: ты выглядишь очен?соблазнительно. Он?всегда любила ег?улыбку, но сейчас он?ненавидела ее. Принди?откину??сторон?мехову?накидк? Он больше не улыбал?. Глаз? ег?стал?дикими. Теперь он не говори?больше на ее языке, только на свое? - Раздевай?! - приказал Принди? - ?хочу сначал?насмотреть? на те? всласт? Он пристави? ей но??горл? но он?не могл?повиновать?: он?слишко? ослабела. - Принди? - прошептала Кэле? - воин? скор?вернут? ?застанут те? здес? - Он? буду?слишко?за?ты. - Он снов?заулыбал?. - Не та?уж скор? он?вернут?, ка? ты думаеш? - Ег? лицо вдру?исказила злоб? - Их ждет такая битв? како?он?вовс?не ожидал? ?тебе сказал: раздевай?! - Принди? ты же бы?мн?другом. Пожалуйста, не дела?этог? - Ну, та?я са?разден?те?! - Он развяза?ее поя? Он? плакал? от бессил?. Он?поте?ла друг? ?безуми? предавшего? Владетел? - Принди? заче? тебе эт? Он се?на по? словно удивленный ее вопросом. - Велики?ду?говори? мн? чт? ты будешь моей, прежде че?он забере? твою душу ?Подземны?ми? Он говори? чт?эт?буде?мн?наградой за службу. Велики?ду?доволе?мной, ведь я переда?ем?те?. Укушенно?мест?на ше?Кэле?снов? заболело. Он??горечь?подумала ? погибших Тоссидин? ?Чандален? ?ее собственно? положени?было страшным ? свое?безысходност? Яд действовал вс?сильне? Принди? навалился на не? ? поцелова?? ше? ? то мест? которого некогд? коснулис?губы Даркен?Рала, гд?сейчас горе?след от укус? Кэле? ощутил?острую боль. - Принди? прош? те?... когд?ты... сделаешь эт?со мной... отпуст? ме?, пожалуйста. Кэле? надеялась, чт? просьб? на ег? собственно?языке тронет ег? больше. Он подня?голову ?посмотре?ей ?глаз? - Для ме? не выйдет ничего хорошего, если я отпущу те?. Ты отравлен? сначал?- чаем, пото?стрело? Та?ил? инач? ты скор? умрешь. Но те? должны обезглавит?прежде, че?ты умрешь от яда. Та?буде?лучш? Ты будешь меньше страдать. ?этом состои?моя милост?по отношени??тебе. Принди? снов? наклонил? на?не? чтоб?поцеловать ее ?ше? Слез? текл?по щека?Кэле? - ?ненавижу те? ?твоего великого духа, - ответила он? плач? Он вдру?выпрямился, наскольк?эт? можн? было сделат?? шалаше, ? бросил на не?злобны?взгля? - Ты будешь моей! Мн?эт?было обещан? ?позаботился ?то? чтоб?тв? магия не помешала мн? Если ты не захочешь отдать? мн? я возьму те? сило? Ты принесла моем? народу свое ненавистно?колдовство! Ты - порождение зл? но я овладе?тобо? сломив твою злобну?силу. Велики?ду?говори? чт? та??должно быть! Принди?сня? чере?голову рубаху. Он снов?навалился на Кэле?.. ?? следующи?ми?он?смотрели друг на друг? не понимая, чт?произошл? Точнее, Принди?не по?? чт? случилос? ?Кэле?не понимала, ка?эт? случилос? Кэле? почувствовал? ка? кров? Приндина потекл?по руке. Он вдру? закашлялся, сплевывая кров? Пото? заме? ? неподвижност? Ег? жизн? закончилас? Слез?вс?текл?по щека?Кэле? ?не? не было си? чтоб?сбросить ? се? ег?бездвижное тело, ?он?задыхалась по?ег? ?жестью. Та? он? ? лежала, чувств?, ка?ег?кров?тече?по ее телу, понимая, чт?уж?не може? сопротив?ть? действию яда. ? снов?он?провалилас??черную пустот? Он? не знал? скольк?эт? длилос? но немног?пришла ?се? ?услышала сквозь со? - Сделай глоток! Ты ме? слышиш? Попробуй сделат?глоток. Он?бездумно повиновалась. - ?ну ка, ещ?ра? - веле?то?же голо? Кэле? снов? выполнил?приказ неизвестного, надеясь, чт? ее наконе? оста???поко? Та??случилос? Он?внов?забылась ?желы?сном, не зн?, ни гд?он?сейчас, ни скольк?прошло времен? Когд? Кэле?снов?открыл?глаз? то обнаружила, чт?он??свое?шалаше ?свеч?вс?ещ?го?? Он?была укрыта накидкой. На?не?склонился улыбающийся Чандален. - Ну, во?ты ?вернулас? ? на? - сказал он. - Теперь опасност? миновала. - Чандален? - Он?не верила свои?глазам. - Чт? же, я уж?попала ? Подземны?ми?ил?ты остался жи? Он тихо засм?лся. - Чандален?не та? легк? убит? Кэле?облизала пересохшие губы. Впервы?за очен?долгое время он?действительн?проснулась по-наст?щему. Он? уж?забыла, ка? эт?бывает. ? вс?же он? лежала не шеве?сь из опасен?, чт?черн? пустот?вернет?. - Но ведь Принди?попа??те? отравленно?стрело? я сама видела. Он слегка повернул голову, ? он? заметила запекшую? кров?на ег? темных волоса? Чандален махнул руко? словно затруд?ясь, ка? вс? об?снит? - Помниш? я рассказыва?тебе, чт?наши предки пере? битвой принимал? квесси?до?- эт?зате? чтоб?я? не действовал, если ?ни?попаде?такая стрела. Ну та?во? ?па?ть ?моих предка?воинах я тоже пере?битвой жу? лист? квесси?до? Ты ещ? дала мн? их тогд? ?городе. ?обще? я эт? дела? чтоб?почтит?наши?предко? понимаеш? Кэле?кивнул? улыбнулась ем??коснулас?ег?руки. - Твои предки могу?гордиться тобо? Он помо?ей сест? Теперь Кэле? заметила, чт??до?неподвижно лежи?Принди? пронзенный те?самы?ножо? ? которы?он??последне?время не расставалась. Он?сама не могл?по?ть, ка? ?не?получилось нанест?удар Приндину, когд?то?набросил? на не? Кэле?вспомнил?боль во всем теле, свое странное ?страшное оцепенение, чувств?беспомощност? Он?помнил??нападени?Приндина. Он?не помнил?только, ка?ударил?ег?ножо?.. - Извини, Чандален, - сказал? он?дрожащим голосо? - Мн?жаль, чт? я убил?твоего друг? Чандален злобно гляну?на мертво?тело. - Он не друг мн? Мо?друз? не пытают? убит?ме?. Ег?послал ?на?велики? темный ду? смерти. Ег?сердце стал?черным. Кэле?схватила ег?за руку. - Чандален, этот велики?темный ду?прорва?завесу, чтоб?прийти ? на? ми? Он хоче?ввергнут?на?всех ?свой ми?мертвы? Чандален внимательн?смотре?на Кэле? - ?верю тебе. Мы должны отправиться ? Эйдиндри? чтоб? ты могл? помешать этом?темном?духу. Кэле?вздохнул??облегчение? - Спасиб?тебе, Чандален, ?за то, чт?ты по??ме?, ?за то, чт? ты спас ме? свои? квесси?до? - Вдру?он?вздрогнула. - Наши воин? Принди? же устрои?им ловушк? Чандален приложил пале??губа? - Когд?капита?Райа?пере?боем пришел ?на??Тоссидином, я спроси?? него, гд?ты. ?знал, чт?ты хотела быть ?ними. ?он мн?сказал, чт? ты больна, чт?ника?не можешь проснуть?. Тогд? я подума? чт?эт?похоже на действие банд? Райа?сказал ещ? чт?ты ничего не можешь есть, ?только пьеш?ча? которы?готови?для те? Принди? Тогд? я по?? чт? случилос? по?? чт? он травит те?. Мы ?Тоссидином очен?встревожилис? Тогд?мы решили проверит? не изменилось ли расположение войс?противника. ?по?? чт?враг предупрежден ?нападени? которо?мы готовили. ?тогд?я да?наши? лю??новы?приказ ?то? чт?им следуе? напаст?на враг??другом мест? ? посл?этог?мы ?Тоссидином бросилис?сюда. ?по?? чт?Принди?предал на? но Тоссидин дума? чт? ту? чт?то другое. За эт? свою ошибку, за доверчивость он заплатил жизнью. Кэле?на мгновени?задумалась. - ?ка?же твои раны? - спросила он? - Надо осмотрет?их. Чандален расстегнул рубаху, показа?ей забинтованно?плеч? - Ночь? вернулис? наши. Он? вытащили стрелу ?зашили мн?рану на голове. Знаешь, я ведь многом? научил Приндина. Он пользовался зазубренными стрелами. Таки?стрелы принося?больше вред?не когд?попадают ?цель, ?когд?их вытаскиваю? Поэтом?один из наши? тр? кт?умее?лечить ранены? выреза? стрелу ? заши?рану. Стрела задела кост??поэтом? не проникла глубок? Сейчас мн?трудно двигат?руко? ?та?буде?ещ?довольно долг? Кэле?потрогал?свою ногу. Ее рана такж?была пере?зана. - Наши люди зашили ?мо?рану? - спросила Исповедниц? - Не? просто пере?зали. Тебе досталас?стрела ?гладки?наконечником. ?учил ег?не этом? Не знаю, почему он та?поступил. - Он хоте? чтоб? стрелу можн?было легк?вытащить, - спокойно сказал? Кэле? - ?него были на то свои причин? Прежде че?отдать ме? врагам, ?он намеревался поступит?именно та? Принди?хоте?ме? изнасиловать. Гля? ?сторон? Чандален сказал, чт?он ра? чт?этог?не случилос? Он?снов?коснулас?ег?руки. - ?я рада, чт?он попа?тебе ?плеч? ?не ?горл? Он нахмурил?. - ?са? учил Приндина стре?ть. Он не мо?бы промахнуть?. Почему он эт?сделал? Кэле?пожала плечам? всем свои? видо?показывая, чт?знат?ничего не знае? Чандален недоверчив?хмыкну? - Чандален, почему ег? труп не вынесл?отсюда? - Потому, чт? но?духа моег? предка вс?ещ??теле убитог? Ег? ду? ег? кост? помогл? тебе защитить се?, вернут?се? ?жизн? Теперь ты связана узам? ?духо?моег? предка. Никт? кром?те?, теперь не должен касать? этог?ножа. Ты сама должна ег?вытащить. Кэле?задумалась. Може? лучш?вообще не вытаскиват?но? Разв?нель? похоронить мертвеца прямо та? впроче? он?отвергла эт?мысл? Люди Тины верили ?маги?духо?предко? ?он?оскорбил?бы Чандален?свои?отказо? ? тому же он?могл?оскорбит??ду?ег?предка. ? ведь, если подумать, он?не може??абсолютной уверенностью утверждать, чт? эт?не ду?помо? ей убит? Приндина. Ведь Кэле?сама не знал? ка?но?оказал? ?ее руке. Он?протянула руку, вытащила но? из раны на груд?Приндина ? вытерл? ег??ветв?бальзамник? Поцелова?ручк?ножа, Кэле?сказал? - Благодар? те?, ?ду?предка Чандален? за то, чт? ты спас ме?. Кажется, полагалось делать именно эт? Чандален улыбнулся: - Ты - наст?щая дочь нашего народа. Ты бе?подсказк?знаешь, чт?нужн? делать. Ду?моег?предка всегда пребудет ?тобо? - Чандален, на?надо отправиться ?Эйдиндри? ?Сделал?здес?вс? чт? могл? - Когд?мы впервы?нашл? этих люде? - ответи? он, - я не хоте? участвоват??их боя? чтоб?тебе не угрожала опасност? Пото?же я забы?об этом ?хоте?только убиват?врагов ?бо? - Знаю, - прошептала Кэле? - ?со мной случилос? то же само? Можн? подумать, чт??я тоже прислушалась ? словам великого темног?духа. ? об? всем забыла. Завеса теперь прорвана, ? возможно, поэтом?мы стал?делать не то, чт?хотели. - Та?именно поэтом?мы забыли вс? кром?желания убиват? - Чандален, я пока не знаю ответа на эт? вопрос? Мн? нужн? ? Эйдиндри? Волшебни? лучш? знае? чт?делать. Ричард? нужн?помощь. Мы ?та? слишко?задержалис?ту? Теперь надо спешит? Мы должны поговорить ?воинам? ?отправиться ?путь. Он?здес? Он кивнул. - Тогд?на?пора. Он?хотела встать, но Чандален удержа?ее. - Он?вс?ночь ст?ли ?вход? я не впуска?их сюда, - сказал он. - ? боялся, чт? ты умрешь этой ночь? ? не знал, вовремя ли я да? тебе квесси?до? Мы не знал? чт? Принди? травит те?, ? травит давн? Если бы ты умерла, я не смог бы вернуться ? своему народу. Но не только поэтом? я радуюс? чт? ты осталась жива. ?радуюс?потому, чт?ты - хорошая дочь для Племен? Тины. Ты защищала на?наро? ты, ка??я, билась ?врагам? Но вс? же ты должна оставить эт? мн? Ты должна бить? ?врагом не та? ка? Чандален, ?та? ка?умеешь эт?делать ты. Кэле?улыбнулась: - Ты прав. Спасиб? чт?ты вс?ночь просидел со мной. Мн?та?жаль, чт? те? ранили. Он пожа?плечам? - Когд?нибудь, если я найд?себе подруг? я покажу ей шрам? ?пуст? он?знае? ка?храб?Чандален! Кэле?засм?лась: - Конечн? на не?произведет впечатлени? когд?он?увидит, чт?те? ранили стрело? Чандален покача?голово? - Если ? ме? попала стрела, эт?не значит, чт?я - храбры? Стрела може?попаст?? любого. ?храбры? потому, чт?не кричал, когд?вырезали стрелу! ? ведь когд?нибудь, подумала Кэле? какая-то женщин?найдет ?ни? счасть? - ?рада, чт?добрые духи защитили те? ?ты теперь со мной, - сказал? он? Чандален пристально посмотре?на не? - Не знаю, ка? эт? вышл? но мн? почему-то кажется - Принди? промахнулся не только потому, чт?ме? защитили духи. Он? молч? улыбнулась. Но, взгляну? на мертво? тело, перестал? улыбаться. - Бедняга Тоссидин! - сказал?он?печально. - Он та?люби?брат? - ?знал их ?детств? - ответи?Чандален. - Об?он?приставали тогд? ко мн??просьбам?научит?их чему-нибудь. Об?он?хотели следоват?за мной. - Он вдру? умол??некоторо?время дума??че?то свое? Пото? он словно очнулся ?продолжа? - Люди ждут на? Он?очен?беспок?тся ?тебе. Он?вылезл?из шалаша. Уж?было светло. Пр?их появлении воин?встали. Капита?Райа? бросил? вперед, но ту?вдру?ег? оттеснил велика? ? ранено?руко? ?здоровой руке он сжимал огромный боевой топо? - Орск! - воскликнул?Кэле? - ?ты жи? Глаз?ег?покраснели от слез. Кэле?вспомнил? ка? плакал ее отец, когд?заболела ее мать ? ег? госпож? - Госпож? - воскликнул Орск. - Ты жива! Приказывай! - Орск, вс?эт?люди - мо?друз?. Тебе незаче?их останавливат? ?? безопасности. Мн?буде?пр?тн? если ты пока спокойно посидишь здес? Он ту? же опустился на земл? Кэле? вопросительн? посмотрела на Чандален? Он пожа?плечам? - ?виде? чт?он защища?те?, ?Принди?хоте?убит?ег? поэтом?я ? ем? да? квесси?до? Наши воин?ко?ка?извлекли стрелу из ег?тела. Не знаю, наскольк?опасна ег?рана, но он?ег?совершенно не волнуе? Он думает только ? тебе. Мн? удалос?уговорит?ег?не входит??шала? лишь когд?я сказал, чт?ты не выздоровеешь, если те? сейчас не оставить ?поко? Кэле? только вздохнул? Ей больно было смотреть на лицо этог? одноглазог?гигант? та?преданно взиравшего на не? - Ка? идут бо? - спросила он??Райана, нетерпелив?ожидавшего ее слов. - Провалиться бы этим боя? Ты-то ка?се? чувствуешь? Ты напугала на? до смерти! - Он посмотре?на Чандален??Орск? - Эт?двое не позволил?мн? даже взглянуть на те?. - Такая уж ?ни?работа, - сказал?Кэле? - ?благодар?ва?всех за то, чт?вы та?тревожилис?об?мн? Чандален спас ме?. - Но чт?здес? произошл? Де?ть челове? которыха я остави? здес? убит? Принди??Тоссидин - тоже. ? ещ? нескольк?воинов нашл?здес?свой коне? Мы боялись, чт?он?убил?те?. Кэле?по?ла, чт?Чандален им ничего не сказал. - Один из убитых, во?то?- Риге, полководец Ордена, - ответила он? Большинств?их люде?убил Орск. Воин? Ордена хотели захватит? ? ме?. Принди?убил наши?часовы? своего брат??пытался убит?ме?. ??да?воинов раздалис?удивленные восклицания. Райа?вытаращи?на не?глаз? - Принди? Не може?быть! ?духи, но почему? Дождавшись, пока наступит тишина, он?ответила: - Принди?- ди? Погибели. Внов?он?услышала ропо? Кт?то тихо повторил слов?"ди? Погибели". - Вы славно бились, ре?та, - продолжала Кэле? - Но теперь ва? предстои?сражаться бе?ме?. - Воин?не скрывали своего разочарования. - ? никогд? не оставила бы ва? если бы не знал? чт? вы можете замечательно справить? сами. Вы вс?сражалис?ка?геро? Воин?сраз?словно стал?выше ростом. Он?слушал?Кэле? ка?слушал?бы своего полководца. - ?горжус? вами, но войско Имперского Ордена - не единственн? угроза для Срединны? Земель. ? доказательство тому - Владетел? послал ди? Погибели, чтоб?покончит?со мной. Са?Имперски?Орде?подчинен Владетел? ? сейчас я должна подумать об этой, боле?страшной угрозе для всег? мира живы? ? знаю, чт?таки?воин? ка?вы, могу? нанест? поражени?войска? Ордена! Только сейчас Кэле?заметила, чт?шея больше не боли? Он? коснулас? руко?того мест? гд?остался след от укус?- ег?больше не было. Похоже, хватка Владетеля действительн?ослабл? Кэле?снов?обратилась ?воинам: - Хо? вы прекрасн?умеете сражаться, вы не должны уподобиться те? ? ке? вы сражаетесь. Враг воюе?ради того, чтоб?убиват? ради смерти ? порабощения, ?вы - ради жизн?? свобод? Всегда помнит? об этом! Не уподоб?йтес?те? кого ненавидите. ?знаю, ка? эт?опасно. Эт?едва не случилос?? со мной. ?же обещаю ва? чт?всегда буду помнит?ва?всех. Обещайте мн??вы, чт?когд?вс?эт?кончит? ?не буде?больше угрозы ни от Ордена, ни от Владетеля, то вы ка?нибудь соберетесь ?явитесь ?Эйдиндри? чтоб?Срединны?Земл?могл?воздат?ва?почест?за вс? чт?вы сделал? Воин?подняли сжатые кулаки ?знак клятв? Их охватило радостно?возбуждени? - Командир Райа? - продолжала Кэле? - передайт? эт?мо? слов?ваши? лю???других лаге?? ?сама хотела бы эт?сделат? но мн?пора ?путь. Он завери? чт? выполнит ее просьб? Кэле? обеими руками подняла ме? на?голово? - Король Вайбор? этим мечо? защища? свою земл? ? Исповедниц? защищала этим мечо?Срединны?Земл? Сейчас я должна передать ег??надежные руки. Капита? Райа??почтение?приня?от не? ме? словно эт? была корона. Ег?лицо сияло. - ?буду носить ег? ?гордость? Исповедниц? - сказал он. - Благодар? те? за вс? чт?ты для на?сделал? Мы были мальчиками, когд? впервы? встретилис?? тобо? Ты не только научил?на? лучш?сражаться, но, чт? важнее, - быть наст?щими защитникам?Срединны?Земель! Подня?ме?на?голово? Райа?крикну? обращаясь ?свои?воинам: - Слав?Исповедниц? Слуш? восторженные, громогласные приветствия ? ее чест? Кэле? подумала, чт? до си?по?ей не случалос?слышат? чтоб? кт?то во?та? прославля?Исповедниц. - Капита?Райа? мн?понадобится Ни??ещ?дв?лошади, - сказал?он? - Но заче?тебе лошади? - не выдержал Чандален. - Чандален, я была ранена ?ногу. Мн?трудно ст?ть, ?не то чт?идти, поэтом?мн?нуже?конь, чтоб?попаст? ? Эйдиндри? ?дума? из-за этог?ты не сочтеш?ме? слабой? - Не? не? - поспешно сказал то? - Конечн? тебе нель? идти пешком. Но заче?тебе ещ?дв?лошади?! - Если я буду скакат?верхом, то ?ты тоже. - Чандален?не нужн?лошадь! Он - сильны? Он?заговорила ?ни?на ег?языке: - Чандален, я знаю, чт?люди Тины не умею? ездить верхом. Но я науч? те?, ?ты справишь?. Когд? ты вернешься ? свои? то будешь умет?делать то, чего никт? не умее? Им эт?понравит?. Женщин? увидя? како? ты молоде? Он нахмурил? ?проворча?чт?то, пото?спроси? - ?заче?тогд?ещ?одна лошадь? - Мы возьме??собо?Орск? - Чт? Кэле?пожала плечам? - Ты не можешь стре?ть, пока не заживе?тв? рука. Ка?же ты защитишь ме?? Орск свое?здоровой руко?може?держат?топо? ?ты - метать копь? Чандален пристально посмотре?на не? - Мн?не удастся отговорить те?? Кэле?улыбнулась: - Не? Ну ладн? теперь на? пора собирать?. Он??последни? ра? посмотрела на воинов. За то время, пока он?была ?ними, он?мног?поте?ла - ?та?мног?обрела. - Будьте осторожн? берегите се?, - сказал?он?на прощание. Уж? темнее? Скор?мы встретим? ?твоими людьми, которы?проводя?на? во Дворец? Дю Шайю обернулась, откину? волосы со лб? Он? вела лошадь ? поводу. Ричард уста?от ее жало?? когд?Дю Шайю заявила, чт?не желает больше ехат?верхом, не стал возражат? Он ?са?реши?немног?пройтись. Позади ни? ехал?верхом сестра Верн? - Очен?скор? - Холодный то?Дю Шайю озадачил Ричард? Ка?только он?ступил?на земл? бака-ба?мана, ее отношени??Ричард? стал?ме?ть?. ?поведени?Дю Шайю появились надменност??отчужденност? Сестра Верн? не сводил? ?не?глаз, но ? Дю Шайю, ? свою очеред? следил?за сестро? Ричард?он?напоминали двух разъяренных коше? Он не мо? по?ть, чт?случилос? Очевидно, сестра Верн? сделал? како?то непр?тное открытие. Взгляну?на сестру, он по?? чт?сейчас он? настраивается на свой Хань. Неожиданно Дю Шайю свернула на узку?тропинку, которая петляла сред? болота, заросшег?камышо??мелким кустарнико? усыпанны?желтым??розовыми цветам? Когд?он?выехал?на по?ну, Дю Шайю остановилась. - Мо?люди придут сюда. Подожд?немног? волшебни? - Ме? зову?Ричард, - резк? ответи? он. - ?я спас тебе жизн? Не забыла? Дю Шайю задумчив?посмотрела на него. - Пожалуйста, не дума? будт?я не благодарна тебе за вс? чт?ты сделал. Па?ть ? твое?доброт?навсегда останется ? моем сердце. - Ричард уловил ?ее интонация?нечт?похоже?на сожалени? - Но вс?же ты остаешься волшебнико? Жд?здес? Он?резк?повернулас??исчезл??чаще. Сестра Верн?спешилас? - Кажется, он?собирает? убит?те?, - сообщила он? та?буднично, словно речь шл??то? чт?завтра буде?дожд? Ричард возмущенно посмотре?на сестру Верн? - Но я же спас ей жизн? - Для этих люде?ты - волшебни? ?волшебнико?он?убиваю? Ка?ни печально, но похоже было, чт?он?говори?правду. - Если та? сестра, - сказал он, - воспользуй? свои? Хань, чтоб? предотвратит?кровопролити? - Он??сама може?воспользоваться Хань. Во?почему мы, сестры, всегда избегали этих люде? Он?способны призвать Хань, но ка?то по-особом? ?мы не знае? ка?он?эт?делают. ?уж?пробовал? но вс?мо?чары рассеивают? ка?ды? ?тому же Дю Шайю чувствуе? чт?я дела? ?мешает мн? ?ведь предупреждал? чт?эт?люди опасны. Вс?дорогу я пыталась сорват? ее зате? Но мо?усил? ни ?чему не привел? Ричард стисну? зубы. Ег? рука невольно по?нулась ? рукояти Меча Истины, ?он ощутил исходившую от клинка ярост? - ?не жела?больше никого убиват? - Ладн? Но только не сдержива? гнев маги? Он поможе?тебе, если ты хочешь остать? ?живы? Он?уж?окружают на? я эт?чувствую! Ричард?стал? не по себе. Он никому не жела?зл? но события принимал? неожиданны?оборот. Не для того же он спас Дю Шайю, чтоб?сражаться ?ее народо? - Вс?таки лучш? тебе прибегнуть ? своему Хань, сестра Верн? ? Искатель Истины, ?не убийца. Сестра шагнул??нему. Ей ?трудом удавалос?сохранять спокойстви? - Ричард, мо?Хань сейчас бесполезен. Дю Шайю знае? ка?противостоять моим чара? Прош?те?, защити се? са? - ?може? ты просто не хочешь помочь мн?из-за того, чт? я наруши? ваше соглашение ?маженд? - ?подозрение??голосе спроси?Ричард. - Може? тебе интересн?посмотреть, ка? я теперь буду выкручиваться? Он?печально покачала голово? - Неужел?ты думаеш? Ричард, чт?я полжизни потратил? для того лишь, чтоб?полюбовать?, ка?те? убью? ?ты веришь, чт?я не помешала бы им, если ?могл? Неужел?ты об?мн?стол?низког?мнен?? Ричард задумался. Пожалу? он?не врет. Он отрицательно покача?голово? ?спроси? вг?дываясь ?темнот? - Скольк?их? - Челове?тридцать. - Тридцать?! - Он всплесну?руками. - Но чт?же я смог?сделат?против тридцати челове? Сестра повернулас?лицо??лесу ?простерл? руки. ?ту?же поры?ветр? швырну??заросл?облако пыли. - Эт? их задержит, но не останови? - обернувшис? сказал? он? ? продолжила посл?пауз? - Ричард, я снов?обратилась ?своему Хань, чтоб?найт?отве? Единственное, чт?я узнала: тебе поможе?уцелет?пророчеств? Ты назвал се? Несущи?смерть, значит, пророчеств?- ? тебе. Только он?поможе?тебе справить? ? врагам? ? этом пророчеств?говорится, чт? Несущи? смерть способен призвать мертвы??воскресить прошло? Во? чт?ты должен сделат? если хочешь остать? ?живы? - Мн? предстои? сразиться ? целы? от?до? ? ты предлагаеш? мн? разгадыват?загадк? - возмутил? он. - ? же говори? чт?не понима? этих слов. Если хочешь помочь, скаж?лучш?чт?нибудь вразумительное. Он?отвернулас??пошл??стреноженным лоша?? - Хорошо. Иногда смыс?древни?пророчеств можн? постич? мгновенн? путе?озарен?. Но озарение эт? дает? не каждом? Ту? речь явн? идет ? тебе, значит, те? должно посетить озарение. - Он?испытующ?посмотрела на Ричард? - Помниш? когд?я предостерегл?те? от этих люде? ты сказал, чт?ту? ты не мо?ученик, но Искатель Истины. ? Искателю должно помочь пророчеств? Ты са?создал эт?положени? ?только ты сможеш?найт?из него выхо? Пока он?успокаивал?лошаде? Ричард размыш??на?ее словам? Он уж? не ра? пытался постич?смыс?пророчеств? Иногда ем?даже казалось, чт?он близок ?разгадке. Но всяки? ра?смыс?ускольза?от него. Он хорошо знал магические свойства меча ?свои собственны?возможност? Если он сражал? ? врагом один на один, он бы?непобеди? Но он - лишь челове? ?врагов мног? нель? же одни? пуст?даже волшебны? мечо?поразить сраз?всех. - ?он?хороши?бойц? - спроси?он. - Бака-ба?мана не знаю? себе равных. Эт? отборные воин? мастер? клинка, которы?тренируются каждый день, ?рассвета до заката, ?каждую ночь пр? лунном свет? Воинское искусств?для ни?- куль? ?Танимуре я видела одного их меченосц? которы?заруби??тьде??вооруженны? стражников. Он? бьют?, ка?духи. Некоторы?ве???то, чт?он??есть духи. - Ну, утешил? - проворча?Ричард. - Ричард, - он? отвела взгля? - я знаю, мы чувствуе? ? думаем по-разном? Мы из разных миро??не слишко?люби?друг друг? Но я прош? те? по?ть, чт?дело ту?не ?моем уп?мств? Ты верн? тогд?сказал, чт? действовал ка? Искатель, не ка?мо?ученик. ?не знаю ка? но эт? тоже связано ?пророчеством. Главная роль сейчас принадлежи?тебе. ?зрительниц? Если погибнеш?ты, то, возможно, погибн??я. - Он?посмотрела на него. - ? не знаю, ка?тебе помочь. Он?окружили на??следя?за нами. Если я попробую вмешаться, он?убью?ме?. Эт?пророчеств?- ?тебе. ? тебе ?? народе бака-ба?мана. Ко мн? он? не относится. ?не знаю смыс? пророчеств? ? вижу, ты тоже не знаешь. Просто помн? ? не? ? ? нужный момент он?поможе?тебе. Попробуй призвать свой Хань, если тебе эт?удастся. Ричард ст?? скрестив руки на груд? - Хорошо, сестра, я попробую. Жаль, чт?я плох?умею разгадыват?таки?загадк? ? - если ме? убью? - спасиб? тебе за вс? Он посмотре?на небо, на плотны?слой облако? скрывавший луну. Темнот? на руку ег?врагам. Ну чт?? темнот?може?стат??ег?преимущество? Раньше, дома, он бы?лесным проводнико? ?ночной ле?не страши?ег? Ночной ле?- ег? стих?. Он не примет их правил игры. Крадучис? он отошел от сестры ? притаившис? стал тень? Первый, кого он обнаружи? смотре?? другую сторон? Молчаливый ? неподвижны? Ричард следил за темной фигуро??просторной одежде, ст?вшей, преклони?колено, ?наблюдавше?за сестро? Затаив дыхани? он коротким?перебежкам? приближался ?противнику. Во? он уж?на расстояни?вы?нуто?руки. На расстояни?дюйм? Ричард заме? Противни?вскочи? но он бы? уж? слишко? близко. Он отбросил ? сторон? лежавшее на земл? копь? ? одни? ударом оглуши? вражеского воин? поспешил скрыть?, пока то?не подня?тревог? "Ну чт? ? - подума? Ричард, - пока по крайне? мере обошлось бе? кровопролития". Из темнот? появился ещ?один челове?.. Второй... Третий... Ричард по?? чт?он окруже? Одетые ?древесного цвет?туники, он?были практическ? неразличим?? лесной чаще. Их лица скрывали маск? Лишь темные глаз? сверкали ?узки? прорезя? ?эт?глаз?выражали мрачну?решимост? Бежать было некуда. Дв?кольца воинов бака-ба?мана медленно кружилис? вокруг него. Он обве?взглядо?окрестност? Може? вс?таки удастся обойтись бе?убийст? - Кт?из ва?буде?говорить? - спроси?он. Воин?из внутреннег? кольца бросил? запасные копья на земл? остр?ми ?Ричард? Не отво? от него взглядо? каждый взя??руки по копь? Те, чт?ст?ли подальше, опустили щиты ?копья на земл??по очеред?коснулис?рукояти мече? ?такт какому-то древнему заклинанию об?кольца воинов медленно начали двигаться по круг? - Кт?из ва?буде?говорить? - внов? спроси? он, внимательн?следя за их движен?ми. Из тумана появилась темн? фигура, облаченн? ?длинны?одежды. - ?- Дю Шайю. ?буду говорить от имен?всех бака-ба?мана. Ричард отказывался верить собственны?глазам. - Дю Шайю, я спас тебе жизн? Почему же ты хочешь убит?ме?? - Бака-ба?мана не хо??убиват?те?, но за то, чт?ты оскверни?наши земл? ты будешь казнен. - Дю Шайю, ?ме? ??мысля?не было осквер?ть ваши земл? - Колдун?отобрали ?на? земл? Он?нарушили наши законы. Ты - колдун, ?на тебе - грех?других колдунов. ?те? на теле - клеймо. Мы вынужден?эт? сделат? Ты стоишь ?круг? Ты должен умерет? - Дю Шайю, я же говори?тебе, чт?хочу прекратить убийства! - Легк? говорить, чт? ты хочешь прекратить убийства, когд? убит? собирают? те?. - Да ка?ты смеешь? ? жизнью рисковал, чтоб?превратить убийства! ? рисковал жизнью, чтоб?спасти те?! - ? помн? Ричард, - тихо сказал?он? - ? я всегда буду тебе благодарна. Если бы ты ме? попросил, я бы родила тебе сынове? ?могл?бы умерет? за те?. Для нашего народа ты навсегда останешь? героем. ?пришью ? своему платью ещ?одну молитвенну?лент? чтоб?духи были милостив??тебе. Но ты - колдун. Таково повелени? наши? предко? мы должны убиват?каждог?колдун? которы?ступит на нашу земл? инач?Ду?Тьмы поглотит весь ми? ?вс?живо? погибнет. - Но нель? же убиват?всех волшебнико? Этом?пора положить коне? - Из-за твои? слов убийства не прекра?тся. Их може?остановить лишь одно: мы должны танцеват?тане?духо? - ?не по??те?, Дю Шайю! - Если мы не убье?те?, Ду?Тьмы вырвет? на свобод? Ричард подня?копь? - Дю Шайю, я не хочу убиват?никого из ва? но мн?придет? защищать?. Пожалуйста, остановитесь сейчас, пока ещ? не пролилас? кров? Не вынуждай ме? убиват? Пожалуйста! - Если бы ты попытался бежать, мы поразили бы те? ? спин? но, ра?уж ты предпоче?остать?, ты заслужил прав?встретиться ?воинам?лицо??лицу. Ты вс? равн? умрешь, ка?умерли вс? кого мы захватил??плен. Если ты не будешь сопротив?ть?, ты умрешь быстро ? не будешь страдать. Да? тебе слов? Он?взмахнул? руко? ? внов? зазвучал?древни? заклинан?. Воин?из внешнего кольца обнажили мечи - длинны? темные, ?кривым? лезв?ми, расширявшимися ?конц? Медленно двиг?сь по круг? воин?перебрасывал?мечи из руки ?руку. Те, чт?были поближ? ? Ричард? начали поигрывать копьями. Сломав древко копья ? колено, Ричард обнажи? ме? Воздух наполнил? магическим звоном. - Не дела?этог? Дю Шайю! Дава?остановимся, пока никт?не пострада? - Не сопротив?йся, колдун, ? мы подари? тебе быстру? смерть. Ты заслужил подобную милост? Пени? набирало силу, ? воин?двигалис? вс?быстре??такт древнему заклинанию. Ричард ?жело вздохнул ? ? ненавистью гляну? на Дю Шайю, ст?вшую на камн? - Дю Шайю! ?снимаю ?се? ответственност?за то, чт?сейчас случит?! Ты сама этог?хотела. Ты будешь за эт?отвечать! - На?мног? Ты один. Прости, Ричард, - ласков?сказал?он? - Только глупцы могу?быть настольк?самоуверенны, Дю Шайю. Нель? всерье?думать, чт? вс?решает числ? Вы не можете вс?броситься на ме? одновременно. B? можете нападать только по одному, по двое ил?по трое. Ты ошиблась, Дю Шайю. - Ричард ?са?не понима? откуда ?нему пришло эт?знание. ?лунном свет?он увидел, ка?кивнул?Дю Шайю. - Ты по??пляск?смерти, колдун. - ?не колдун, Дю Шайю! ?Ричард, Искатель Истины. ?не по свое?воле ид?? сестро?учиться колдовству. ?пленни? ?ты эт?знаешь. Но я буду защищать?. - Духи свидетел? мн?жаль те?, Искатель Ричард, но ты должен умерет? - Не жале? ме?, Дю Шайю. Жале?те? бака-ба?мана, которы? умру? сегодня ночь?ни за чт? - Ты не виде?бака-ба?мана ?бо? Ты даже не коснешься на? Только ты почувствуешь сегодня прикосновени? стал? Тебе не придет? жалеть, чт? ты кого-то убил. Ричард высвободил маги? меча, маги? ярост? Воин? пели ? двигалис?ещ?быстре? Бу? гнев?громом оглушила ег? Но, даже призва? вс? силу клинка, он понима? чт? этог? недостаточно. Слишко? мног? врагов. Слишко?искусные противники. Он внов?призва?маги? но тако?ярост?даже он вынест? не мо? На мгновени?? него остановилось дыхани? Окруженный врагам? он медленно поднес холодный клинок ?покрытом?испарино?лб? - ?клинок, будь справедлив сегодня, - прошепта?он. Не сознав?, чт? делает, Ричард скинул ?се? рубаху, чтоб? он?не стес?ла движений. ?снов?удивил?: вообще-то та?правильн? но ведь он же не собирался этог? делать? Похоже, кт?то ем?подсказа? ?внов? словно повинуясь чьей-то воле, он сосредоточил? на островке спокойствия ?призва? свой Хань. "Воспользуй? те? чт? имеешь, - услыша? он внутренний голо? Воспользуй? те? чт?здес? Не дума?ни ?че?. ? ту?Ричард вспомнил, ка? ст??на Облачном Камн? На этом камн? ст?ло мног?волшебнико?ещ? до него, ещ?до Зедд? ?тогд? ст? на камн? он словно са?пережи?то, чт? переживали ст?вшие на этом камн? прежде. Он чувствовал, ка?он? ?виде? ка?он? ?по?? ка?действуе?магия. Теперь он знал смыс?пророчеств? Прежде он пользовался Мечо?Истины, не задумываясь ?природ?ег?маги? Но ведь этот ме? побыва?во многих рука? Клинок хранил па?ть ? каждом поединке каждог?Искате?. ?значит, он, Ричард, владел теперь воинским искусством соте?? соте?мужчин ?женщин, соте??соте?добрых люде??злых люде? Из круг?выше?первый боец. "Будь перышком, ?не. камнем. Лети по воле ветр?. ?когд?воин бросил? на Ричард? ег?словно ветром отнесл??сторон? Не? Ричард не стал наносить удар, он просто покорился маги?меча. ? противни? пролетев мимо, упал на земл? Ег?мест?ту?же за??новы? ? внов? Ричард увернулся ? когд? нападавший оказал? достаточно близко, мечо?переруби?древко ег?копья. Ещ?один враг напа?сзад? Ричард сбил ег??но? Он всецел?отдался во власть маги?меча ? не задумывался боле? чт? делать. Вс?выходило само собо? Он лишь старал? сдерживать ярост?клинка - он не хоте?никого убиват? Че? быстре? нападали враг? те? быстре? действовал Ричард. Он маневрировал, увертываясь от ударов, стар?сь обезоружит? бойцов бака-ба?мана, не убивал их. Наконе?он счел, чт? этог? достаточно. - Дю Шайю! - крикну?Ричард. - Останови их, пока никт?не пострада? Эт?было ошибко? Стоило ем?на ми?отвлечься от битв? ка?копьеносец чуть не нане? ем?удар. Угроза усилил?ярост? маги? Но... Ричард мо? бы убит? нападавшег? Он не убил ег? Ударом меча он отруби? воин? руку. Раздал? крик. Женски?крик. Он знал, чт?сред?воинов бака-ба?мана есть женщин? Но чт?делать? Если он перестанет защищать?, он?убью?ег? Перв? кров?подогрел?ярост? ? теперь ег? охватило желани? убиват? Он ведь просил, чтоб? он? остановились. Но он?не пожелали останавливаться... Он разрубал копья, но враг?хватал?новы??снов? нападали на него. Он увертывался от ни?та? словно бы? тень? Он стремился сбереч? силы ? изматыва?противника ?бесплодной борьбе. Теперь уж?? воин?из внешнего кольца остановились ? играя мечами, стал?- наступат?на него. Им уступали дорогу копьеносцы. Не дожидаясь, пока меченосц?прибли?тся ?нему, Ричард са?поше?им навстреч? Враг?отступил? ?изумлени? когд?Ме?Истины сокрушил лезв? двух мече? - Дю Шайю, прош?те?! - снов?крикну?он. - ?Не хочу никого убиват? Никакого ответа. Меченосц?двигалис?горазд?быстре?те? чт??копьями. Отвлекшись лишь на мгновени? он совершил ещ?одну опасну?ошибку. Внезапно он почувствовал боль ?боку. Он даже не замети? кт?нане?удар, ?лишь инстинкт спас ег?от верной смерти. Ранени?было легким. Теперь, когд?пролилас?ег?кров? магия меча ещ?усилил?гнев Ричард? ?ег?мастерство возросло, помноженно?на мастерство те? кт?прежде владел Мечо? Истины. Те? кт?словно незрим?присутствова?здес?вместе ?ни? Он да?врагам возможност?одуматься, но теперь пути наза?не было. Он стал Несущи?смерть. Он да?волю ярост??перестал сдерживать маги?меча. Он са?нача?пляск?смерти. Больше ни один вражески?ме?не заде?Ричард? Он отража? удар?та? словно дела?эт?уж?ты?чи ?ты?чи ра? Та? словно бы?лучшим воином на свет? Каждое нападени?теперь неизбежн?заканчивалос?смерть?нападавшег? Он виде? ка? падали замертво враг? - мужчин? ? женщин? Виде? кров? струившуюся по земл? Пере? ни? развертывалась бесконечная ?страшн? картин?убийства. Когд?на него напали сраз?двое, он са?не замети? ка? ?лево?руке ? него оказал? но? Одному он перереза?горл? второг?заруби?мечо? ?об? упал?замертво. Тишина наступил? внезапно. Никт?больше не двигал? вокруг Ричард? Одна только женщин?ст?ла на коле?? пытаясь поднять?. Когд?ей удалос? встать, он?вытащила из-за пояса кинжал ??воплем бросилас?на него. Он продолжа? ст?ть, словно изваяни? Женщин? занесл?но? Ме?Истины порази?ее ?сердце. Да, он бы?Несущи?смерть, ?эт?была воистину смертельная битв? Ричард ?ярост?посмотре?на Дю Шайю, вс?та?же ст?вшую на камн? Он? спустилась ? нему ? непокрытой голово? преклонила колено ? опустила голову. Не помня се? от гнев? он подоше??не??пристави??ее горл?острие меча. Дю Шайю поглядела ем??глаз? - Пришел Кахари? - Кт?эт? Кахари? - То? кт?танцуе? тане?духо? - ответила он? пристально гля? на Ричард? - Танцуе?тане?духо? - машинально повторил он. Теперь он вс?по?? Он ведь участвовал ?этой пляск?смерти вместе ? духами те? кт? владел мечо? до него. Он призва?мертвы? вызвал духо? ушедши? Ричард чуть было не засм?лся. - ? никогд?не прощ? те?, Дю Шайю, - сказал он. - Не прощ?того, чт? ты заставил? ме? убит? их. ? спас тебе жизн? потому, чт? убийства ненавистны мн? ?ты заставил?ме? пролит?кров?тридцати челове? - Прости, ?Кахари? - ответила он? - чт?по моей вине ты взя?на се? тако?бремя! Но лишь кров?тридцати бака-ба?мана могл?остановить убийства. Только та?мы могл?послужит?духа? - Ка?можн?служит?духа? убив?? - Когд? колдун? захватил? нашу земл? он?изгнал?на??эт?мест? Тогд?он?велели на? обучит?Кахарина, танцующего ?духами. Только Кахари? може? помешать Духу Тьмы захватит?ми? живы? Кахари?же придет ?ми? подобн?ребенк? которого надо обучит? Мы должны сделат?част?этог?дела: научит? ег?пляск?духо? Разв?ты ничему не научил? этой ночь? - Ричард молч? кивнул. - ?хранительниц? законо? нашего народа. Мы должны были научит?те?. Если бы мы не прислушались ?словам пророчеств, Кахари?не познал бы самого се? ? остался бы беззащитны?пере? силами смерти. Мы стал?жертво? маженд? чтоб? мы всегда помнил?? наше? долг? ?хранил? свое боевое искусств? Колдуньи ? то?сторон?помогали маженд? Он?сделал? та? чтоб?на? некуда было бежать, чтоб? на? пост?нн?чт?нибудь угрожало ?чтоб?мы не забыли свой долг. На?было предсказан? чт?появление Кахарина приведет ? смерти тридцати бака-ба?мана ? буде?сопровождать? пляской духо? ?ещ? было предсказан? чт? когд? он явится, мы должны подчиниться ем? Мы перестанем быть свободными людьми ?буде?повиновать? ег?воле. Твое?воле, Кахари? Ещ?мы знал? чт?каждый го?одна из на? ?молитвенно?платье, должна отправ?ть? на нашу земл? помолить? духа? ?тогд? на? буде? послан Кахари? которы?вернет на?нашу земл? если мы выполним свой долг. Ричард ст?? ка?во сн? - Этой ночь?ты от?ла ?ме? чт?то очен?дорого? Дю Шайю, - произнес он наконе? Он?поднялась на ноги. - Не говори мн??поте?? Кахари? Мо??ть муже? которы?любила я ? любили мо?дети, ?которыми мы не виделись ?те?по? ка? ме? захватил?? плен, были сред?те? кого ты убил. Ричард упал на колени. - Прости ме?, Дю Шайю! Он?положила руку ем?на голову. - Для ме? чест?быть женщиной, посвященной духа? именно теперь, когд? явился Кахари? ? должна представит?те? моем? народу. Но ? ты должен вернут?на?нашу земл? ка?было предсказан?пророкам? Ричард подня?голову. - ?разв?было предсказан? чт?именно я должен вернут?ва?вашу земл? Он?покачала голово? - Только то, чт?мы должны помочь тебе, ?ты поможешь на? Приказывай, Кахари? - ?приказываю, - тихо сказал он, - прекратить убийства. ? да? тебе волшебны?свисто? чтоб? установить ми??маженд? Кром?того, тебе буде? нужн?выполнит?обещание ?найт?на?проводника до Дворца Пророков. Не подним? головы, Дю Шайю щелкнула пальцами. Впервы?Ричард замети? чт?вокруг по?ны собралис? люди. Он?ст?ли на коле?? склони?головы. По сигнал?Дю Шайю нескольк?челове?встали ?пошл??ни? - Проводит?ег??большо?каменный до? - велела Дю Шайю. Ричард посмотре?ей ?глаз? - Прости, чт? я убил твои?муже? ?не хоте?этог? Ее глаз? стал? такими же бездонными, ка??сестры Верн? ведьмы Шоты ил??Кэле? Он знал, чт? та?бывает ?те? кт?отмече?даро? Он? улыбнулась. Чему он?могл? улыбаться сейчас? - Он?были самыми достойными из бойцов бака-ба?мана, - сказал?он? - Им выпала чест?обучат?Кахарина. Он?отдали свои жизн?ради своего народа. Он?увенчали се? славой ?буду?жить ? наши?легендах. - Он? коснулас? руко?ег?обнаженной груд? - Теперь моим муже?будешь ты! Ричард изумленн?уставился на не? - Чт? - ?ношу молитвенно? платье. ?женщин? посвященн? духа? ? ты - Кахари? Ты мо?супруг по древнему закону. Ричард покача?голово? - Но я не могу. ?ме? уж?есть... Он осек?. Кэле?прогнала ег? ?него никого не? Он?пожала плечам? - Могл? быть ?хуже. Послед?я женщин? носивш? молитвенно? платье, была морщинисто? беззубой старухой. ?надеюс? тебе пр?тн? смотреть на ме?, ?я смог?принести радост?твоему сердцу. Но я должна принадлежать Кахарину, ?ни ты, ни я не може?изменить эт? - Не? - Ричард ог?делся, увидел свою рубаху ?снов?наде?ее. Сестра Верн? ст?вш? на краю по?ны, настороженно следил?за ни? Он повернул? ?Дю Шайю: - Сейчас ?ме? есть другие дела. ?убийствами покончен? Мы ?сестро? Верной должны попаст? во Дворец. Дю Шайю поцеловала ег?? щеку. - До встреч? Ричард Искатель, Кахари??мо?му? Ричард ?сестра Верн?смотрели ?зеленого холм?на долину. Та? вниз? виднел? огромный горо? ?луча? захо?щего солнца сверкали черепичные крыш? Ричард ещ?никогд?не виде?города ?тако?упорядоченной застройкой. На окраинах дома были маленьки? но че? ближ?? центру, те?он?становилис? больше ? красивее. Даже здес? на холм? слышны были гу?ты?чной толп?? грохот конных повозо? Зрелищ?настольк? захватил? Ричард? чт? он даже забы? чт? пришел сюда не по свое? воле. Казалось, этот горо? нель? осмотрет?целико? даже если ходить по нему нескольк?дней. Вниз? извиваясь, текл? река, ? част?города на дальне?берегу была примерно вдво?больше ближне? ? дельте этой огромной реки располагалис? портовые здан?: на берегу ?на воде виднелос?множеств?лодо?? огромных судо? по?белыми парусами. Сред? ни?были даже трехмачтовые суда. Ричард ? не знал, чт?корабл?бывают таки?больши? Вдал? на горизонт? он увидел море, освещенное захо?щи?солнце? На одно? из островов высился огромный дворец, похожи? скорее на крепость. Стен? крепостные валы, башн? крытые дворик?состав?ли целы?городо? ?рощами, лужайкам?? прудам? Дворец-крепость господствова?на?островом, подавляя ег?свое?мощь? Отсюда, сверху, когд?улиц?города, расходящиеся от центра во вс?сторон? казались тонким? дворец этот напомина?большого паук? затаившего? посред?паутин? - Во?Дворец Пророков, - сказал?сестра Верн? - Тюрьма, - бросил Ричард, не гля? на не? Не обращая вниман? на ег? замечани? он?продолжала: - Горо?называет? Танимура ?стои? на реке Керн. Са?же дворец стои? на остров?Халзбанд. - Во?ка? - воскликнул пораженный Ричард. - Похоже на злую насмешку! - Почему? Разв?"Халзбанд" имее?особое значение? - Та?называют ошейни? надеваемый на охотничьег?ястреба. Он?пожала плечам? - Ты придаешь слишко?мног?значен? пустяка? - Да? Ну чт?? посмотри? Когд? он? добралис? наконе? до мест, знакомых сестре, проводники бака-банман? покинули их. ?густых леса? гд? ?тому же мног? боло? действительн?легк?заблудиться. Впроче? Ричард чувствовал се? ка?дома. Единственный ра?за время их двухдневного путешествия сестра Верн? сказал? Ричард? чт?сожалеет ? то? чт?ем? пришлось убит? тридцать челове? Растроганный ?нескольк? удивленный ее искренностью, он поблагодарил ее. Сейчас, гля? на простиравшую? вниз?плодородну?долину, он спроси? - ? почему я не вижу здес? распаханны?поле? Ведь для такого количества народу надо мног?ед? Сестра Верн?показала на дальню?част?города. - Поле?мног?по ту сторон?реки. По эт?сторон?не?безопасности ни для люде? ни для животных. От бака-ба?мана исходи?пост?нн? угроза. - Та? он? ту? не обрабатывают земл? только потому, чт? боятся бака-банман? - Видишь во?та?темный ле? - Проследи?за ее взглядо? Ричард увидел множеств? огромных, ко?вы? обросших мхом деревьев. Ле? действительн? казался темным ?мрачны? - Эт?Хагенски?ле? Он ?нется на нескольк?миль. Берегись этог?леса! Вс? кт?встречал та?зака? погибл? Многие погибл? ещ?до заката. Этот ле?- источник черног?колдовства. Странное дело: когд?он?поскакал??городу, Ричард поймал се? на то? чт? ем? трудно отвест? взгля? от темног? ? мрачного леса, словно он соответствовал мрачному настроению самого Ричард? словно межд?ни?? лесо? было чт?то обще? ?близ?горо?Танимура показался не таки?привлекательны? ка?издали. Беспорядо? ? запустение царили на окраинах. Навстреч? то ?дело попадались бедн?одетые люди, толкавши?пере? собо? тележк? ?мешкам? дровам? кожами ? даже ?мусоро? По об? сторон?дороги множеств?мелких торговце?продавал? Овощ? жарено??со, сапоги, бусы, зелень ?ещ? мног? всяко? всячины. Запа? жареного ?са слегка заглушал вонь дубильны? мастерских. Каки?то оборванц??крикам? ?смехом играли ?карт? ил? ?кост? ? узки?? тесных переулка? ст?ли ветхие лачуги из жест??парусины. Голы? детишк?возились ?лужа??бегали по грязным улицам, играя ?салк? Женщин? си? на корточка? стирал?бель??корыта??переговаривались межд?собо? Сестра Верн? пробормотала, чт?такого запустен? ?скученност?он? не помнит, ?Ричард подума? чт?эт? люди выгля??боле?радостными, че?можн? было ожидат? Сама сестра, несмот? на ?готы походной жизн? ?до??этим? горожанами выглядела почт?царственно. Горожане почтительн?кланялись ей, он?же благословляла их ?молилась за ни?Создател? Убогие хижины сменилис? дере?нным? домами, такими же старым? ? ветхим? На балконах висело разноцветное бель? На подоконниках ст?ли горшки ? цветам??зелень? Шу??смех доносились из дверей кабако??гостиниц. Че?ближ? он? подъезжали ?центру, те?чище становил? горо? Улиц? стал?шире ? даже переулки здес? выглядели ка?то поприличне? Маленьки? тесные лавочк? сменилис? магазинами ? большими витринам? ??товарами лучшег?качества. Он?выехал? на широку?мощену?улиц? по сторонам которо? росл?деревья. Здан? здес?были большими ?красивым? гостиниц?походили на дворцы, ? ?дверей ст?ли привратник??красны? ливр?? На каменном мост? чере?Керн фонарщик?уж? зажигали фонари на столба? По? мостом зажгли, фонари рыбаки на свои?лодочках. По берега?реки ходили дозоро?воин? ? красивых белы?рубаха??золоты?шитьем ??красны?плащах. Здес?сестра Верн?наконе?заговорила: - Когд? во Дворец прибывае? челове? рожденны? ?даро? эт?всегда считается больши? праздником. Эт? событи? редкое ? радостно? Он?буду? счастлив?видеть те?, помн?эт? Ричард! Хо? са?ты воспринимаеш? вс? инач? он?хо?? чтоб?ты ощутил их радост??гостеприимство. Ричард действительн?не разделя?ее чувств. - Другим?словам? - проворча?он, - ты хочешь, чтоб? я не привел их та?всех ?ужас? - Этог? я не говорила. - Он? вдру?нахмурилас? гля? на воинов, охра?вших мост, ?снов?повернулас??нему. - ?только прош? те? по?ть, чт?призвани?сестер состои??их работе. - Одна мудр? женщин? та, котору? я любл? ка?то сказал? чт? мы може?быть только самими собо? ни больше ни меньше. - Отвечая ей, Ричард старал? повнимательнее рассмотрет?неизвестны? воинов ?их вооружение. - ? - боецсмертник, ?мн?незаче?больше жить. - Эт?неправда, Ричард, - спокойно сказал? сестра. - Ты моло? ?тебе есть ради чего жить. ?те? ещ?вся жизн?вперед? ?пуст?ты называеш?се? Несущи?смерть, но я заметила, чт? ты только ?стремишь? ?тому, чтоб? прекратить убийства. Иногда ты вредиш?делу, не слуш? совето? но эт?- от невежества, ?не от испорченност? - Ты, сестра, не можешь лгат? Почему же ты хочешь, чтоб?я притво?лся? Он?только вздохнул? ? эт?время Ричард ?сестра Верн?проезжал?по? арко?во внешне?стен?замк? Дорога, проходившая чере?внутренний двор, была обсажена деревьями. Из окон лился свет. ? дальне?стен? украшенной фризом ?резным?изображениями коне? ст?ли скамейки. Вскоре он? въехал? на конюшенный двор. Мальчишк? ? аккуратных чернокоричневы?ливр?? подошл??ни?принять лошаде? Ричард стал сгружать свои вещи. - Не надо беспокоить?, Ричард, - заметила сестра. - Здес?есть кому за?ть? твоими пожиткам? - Никт?не должен касать? моих веще? кром?ме?, - ответи?он. Он?снов?вздохнул??покачала голово? ?зате?велела мальчику отнест? ее вещи на мест? То? поклонил? ? накину? веревк? на Джек? Конь заартачился. Парене?ударил ег?кнутом. - Пошевеливайся, скотин? - обруга?он ко?. Джек заржал ?попытался вырваться. ? следующе? мгновени?мальчи?слуг? на глазах ?Ричард? отлете? ? забору, стукнулся об него ? упал на земл? ? нему бросилас?рассерженн? сестра Верн? крич? - Не смей бить лошаде? Ка?бы тебе понравилос? если бы я то же само? сделал??тобо? - Мальчишк? онемев от неожиданност? только тря?голово? Если я ещ?ра?узна? ?че?нибудь подобном, ты вылетишь ?работы, но сперва я отхлещ?те? кнутом. Слуг? поспешно кивнул. Сестра Верн? свистнул? подзыв? лошадь. Когд? Джек подоше??не? он?успокоил?ег? отвела ? конюшн? ?позаботилась ? то? чтоб?ег?напоил??дали сена. Ричард постарал?, чтоб?он?не заметила ег?улыбки. Когд?он?вышл?из конюшенног?двор? сестра сказал? - Помн? Ричард, здес?не?ни одно?сестры ил?даже послушницы, которая межд?дело?не могл?бы те? отбросит??стен?таки?же образо? Когд? он? вошл? ? коридо? украшенный дере?нным? пане?ми ? желт?синими коврам? их уж?ждал?тр?женщин? Пр? виде сестры Верн?он? страшн?обрадовались. - Сестра Верн? - ? дорогая сестра! Вс?трое были явн?моложе сестры Верн? Верн?нежн?приветствовала девуше? - Сестра Феба! Сестра Амел?, сестра Жане? Ка?я рада видеть ва? ? ка?давн?мы не виделись. Круглолицая сестра Феба, не обращая вниман? на Ричард? спросила: - Гд?же он? Почему ты не привел?ег??на? Верн? кивком указал?на Ричард? - Во?он. Ричард, эт?мо?подруг? сестры Феба, Амел? ?Жане? Сестры, не ве? свои?глазам, уставились на Ричард? пораженные ег? далеко не детски?возрасто? ? солидным ростом. Наконе? оправившис?от изумления, он? сказал? чт?очен?рады ег?видеть, ? снов?повернулис?? сестре Берн? - Известие ? ваше? прибытии переполошило весь Дворец! - воскликнул? сестра Феба. - ? те?по? ка?ты отправилас?за Ричардом, ?на? больше никт?не поступал, - сообщила Амел?. - Вс?прямо сгораю?от нетерпен? увидет?ег? Кажется, для ни?эт? буде? большо? сюрпри? - Он? покраснела. - Особенно для самы?молоды?сестер. Господ? како?он здоровя? Ричард вспомнил, ка?он, ещ??детств? ?ненастну?погоду сиде?дома. Ег? мама беседовала со своими подругам? ка?будт?ег?не было ?комнат? Он?говорили ?то? ка? он растет, мама рассказывала, ка?он ес??скольк? читает. Сейчас он ощутил примерно таку?же. неловкость, ка??тогд? Сестра Феба, видимо, заметила эт???улыбко?коснулас?ег?руки. - Не обраща?вниман?! На? конечн? не следовал?говорить ?тебе та? ка?будт?те? здес?не? Добр?пожаловать, Ричард, во Дворец Пророков. Ричард молч? смотре? ка? сестры ? любопытством разг?дывают ег? Амел? захихикала ?повернулас??сестре Верн? - Кажется, он не слишко?разговорчи? - Достаточно разговорчи? - ответила та ? ел? слышно добавила: Благодарит?Создателя, чт?пока он помалкивае? - Ну чт?? пойдемте? - предложила сестра Феба. Неожиданно сестра Верн?спросила: - Сестра Феба, чт?эт?за воин? ? незнакомой мн?форм? которы? я видела ?городе? Феба задумалась. - Ах, эт?войска... - Он?махнул?руко? - Нескольк? ле?наза??на? случил? переворо? ?то время те? ка? ра?не было. ?Древне?мире опять ново?правительств? Теперь вместо всех этих короле? ?на?императо? - Он? посмотрела на сестру Жане? - Ка?он?та?се? называют? Сестра Жане?задумалась, гля? ?потоло? - Ах, ну да. Он? называют се? "Имперски?Орде?, ?? ни?есть императо? эт?ты верн?сказал? Сестра Феба покачала голово? - Вс?эт?глупости. Правительств?приходя?? уходя? ?Дворец Пророков остает?. Рука Создателя защищает на? Та?пойдем же, надо поприветствовать наши? Он?долг?шл?по богато украшенным зала??коридора? Ричард чувствовал се? ка? на вражеско?земл? ?ещ?он чувствовал, чт?магия меча старается защитить ег? Пока чт?он держал ярост?меча по?контроле? Поро?он лови?- сердитые взгляды сестры Верн? Уж он?то хорошо ег?знал? Наконе? он? вошл?? огромный за? ? двумя ярусами балконов ? со сводчаты?потолком, украшенным фресками, которы? изображали множеств?люде? ?просторных од?ния? окружавших сияющую фигуру. Паркетны? по?бы?выложе? из темных ? светлы?квадратико? ? зале находилось, кажется, не мене?ст? женщин, причем многие ст?ли на балконах. На втором ярусе Ричард замети? нескольк?мальчико??взрослых мужчин. Женщин?- очевидно, вс?сестры Свет? были ?праздничны?на?да?самы? разных цветов ?фасоно? от скромных до кокетливых. Мужчин??мальчики такж?были одет?по-разном? но очен?скромн? - та? ка? по мнению Ричард? подобало только высокородным господам. Пр? их появлении наступил? тишина. Зате? вс? разразилис? аплодисментами. Сестра Феба вышл?на середину зала ? подняла руку, призыв? всех ? молчанию. Рукоплескания стихли. - Сестры! - Голо?Фебы дрожал от волнен?. Прош?всех поприветствовать вернувшуюся домо?сестру Верн? - Аплодисменты возобновилис? но сестра Феба снов?подняла руку. - ?теперь я хочу представит?ва?нашего нового ученик? внов? обретенное ди? Создателя. - Он? сделал? жест, словно приглашая Ричард?выступит?вперед. Он подоше??Фебе, за ни?- сестра Верн? Сестра Феба шепото?спросила: - Ричард... есть ли ?те? фамилия? - Сайфер, - ответи?он неохотно. Он?повернулас??слушателя? - Поприветствуем Ричард?Сайфер? прибывшего во Дворец Пророков! Снов?раздалис?рукоплескания. Ричард?злил? чт?он оказал? ?центре вниман?. Собравшиеся женщин? были всех возрасто?- от те? кого вполне можн? было назват? бабушкам? до таки? которы? ещ?едва ли можн? было назват? женщинам? пухленькие ?худощавы? блондинк? ?брюнетки. Ричард обрати? внимание на женщин? ст?вшую поблизости. Он? улыбалас?ем? та? словно он бы?дороги?ее сердцу человеко? ? толкал? локтем высокомерную женщин? свою соседк? чтоб?та аплодировала вместе со всем? Ричард внимательн?осматривал за? изуч? вход?? выходы, расположение коридоро??пост? Когд?аплодисменты наконе?утихли, ?нему подошл?девушк? ? голубо? платье ?белы?кружевом - совсем, ка? свадебно? платье Кэле? Незнакомка остановилась прямо напротив него. Он? была ле? на ?ть ег? моложе, на голову ниже, ?пышным?каштановым?волосами ?большими карими глазам? Девушк?смотрела на Ричард?во вс?глаз? Он?медленно подняла руку ? осторожн?коснувшись пальцами ег?щеки, стал?гладит?ег?бороду. - Воистину, Творец услыша?мо?молитв? - прошептала он? Пото? словно очнувшис? отдернул?руку ?покраснела. - ?.. я... - начала он? запинаясь. Наконе? овладе?собо? девушк?повернулас??сестре Верн? - ?- Паша Маес, послушница третье?ступен? накануне посвящения. Мн? поручены заботы ?Ричард? Сестра Верн?деланн?улыбнулась: - Кажется, я помн? те?, Паша. Твои успехи радуют ме?. ?переда?тебе Ричард? ?да благослови?ва?Создател? Паша, горд? улыб?сь, повернулас? ? Ричард? Некоторо? время он? продолжала смотреть на него, пото?приветливо сказал? - ?рада познакомиться ? тобо? молодо? челове? Ме? зову?Паша. Ты поступаешь ?мо?распоряжени? ?должна помогать тебе ?за?тия??во всем, чт? тебе буде?необходимо. ?буду твое?наставнице? Можешь обращать? ко мн?со всем? вопросам? ? я сделаю вс? возможно? чтоб?тебе помочь. Ты, кажется, смышлены?юнош? Дума? дела ?на?пойдут хорошо. Поймав ег? хмурый взгля? он?на мгновени? смутилас? но, быстро оправившис? внов?улыбнулась: - Прежде всег? Ричард, мы не позволяем ученикам носить оружие во Дворце Пророков. Мн?придет? забрат?твой ме? - Он?протянула руку. Ричард почувствовал, ка?вспыхнул?ярост? исходивш? от меча. - Ты сможеш?взять мо?ме?только посл?моей смерти! Паша вопросительн? посмотрела на сестру Верн? Та медленно покачала голово? словно предупрежд? ее. Паша снов?перевела взгля?на Ричард? - Ну ладн? об этом мы поговори?пото? Но Тебе следуе?научиться хороши?манера? Когд?Ричард заговори? от ег?тона Паша побледнела. - Кт?из этих женщин аббатиса? Паша фыркнула: - Аббатисы не?здес? Он?слишко?за?та, чтоб?.. - Отведи ме? ?не? - Аббатису нель? увидет?просто потому, чт?ты этог?хочешь. Он?сама встретит? ? тобо? когд?сочтет нужным. Не могу поверить, чтоб? сестра Верн?не об?снил?тебе, чт?мы не позволяем... Ричард легк?отстрани?ее ?шагнул вперед, обращаясь ?собравшимся. - ?хочу ко?чт?сказат?ва? Наступил?тишина. Ричард вдру?вспомнил слов? которы?прочел ? свое? любимо? детско? книжке, - ? "Приключения? Бонн? Дэя". Те же слов? подсказывала ем?магия меча, словно те, чт? когд?то владел? волшебны? оружие? пытались сейчас помочь ем? "Когд?ты окруже?превосхо?щими силами ?положени?безвыходно? то выбора не? надо атаковат?. Ричард знал, заче? нуже? ошейни? Положени? действительн? было безвыходны? ? ?него не оставалось выбора. Он молчал, ?напряжени? ?зале нарастал? Наконе? коснувшись Рада-Хань, он заговори? - До те? по? пока на мн? ошейни? вы - мо? тюремщик? ?я - ва? пленни? - Ричард услыша?ропо??подождал, пока вс?умолкнут. - ?не напада?на ва? но мы стал? врагам? Сестра Верн?обещал? чт? ме? буду?учит? управлять даро? ?когд?научат тому, чт?необходимо, отпустя?на свобод? Пока вы будете выполнять эт?обещание, межд?нами сохраняет? перемири? Но ?ме? есть некоторы?условия. Ричард подня?на?голово?красны?жезл, висевший ?него на ше? Заглушенная яростью меча, боль от эйджил? казалась просто укусом насекомого. - ? прошло?мн?уж?пришлось носить ошейни? Та, чт?заставил? ме? надеть ег? хотела причинит?мн?боль, чтоб?измучить ?сломит?ме?, чтоб? подчинит? ме? свое?воле. ?этом ?состои?суть всех ошейнико? Ошейники надевают на зверей ил?на врагов. Та?же, ка? ?ва? я просил эт?женщин? отпустит?ме?. Он?не отпустил?ме?, ?тогд?мн?пришлось убит?ее. Будь он?жива, ни одна из ва?не стоила бы ее мизинц? Он?поступал?та?потому, чт? ее саму измучили ?сломил? потому, чт? дойдя до безумия, он?решила, чт? тоже должна мучить ?порабощать люде? Вы же поступаете та?потому, чт?считаете эт?свои?правом. Вы лишает? люде?свобод?во имя вашего Создателя. ?не знаю, кт?он тако? ва?Создател? но точн?знаю одно: за пределам? Древнего мира та? поступае? только Владетел? - Ричард снов?услыша?ропо? - По мн? та?вы вполне могл? бы быть ученицам?Владетеля. Если вы, подобн?то?женщин? ? помощь?ошейника причинит?мн? боль, перемири?закончит?. ?тогд?поводо? за которы? ка?вы надеетес? вы можете держат?ме?, обратится ?молнию, ? молн? порази?ва? - Наступил?мертвая тишина. Ричард обнажи?Ме?Истины. - Бака-ба?мана - мо? наро? Он? согласилис?впредь жить ? мире со всем? соседним?народами. ?спрошу ?любого, кт? причинит им зл? Если вы не согласитес?? этим ?не дадите бака-ба?мана жить ? мире, перемири?межд? нами закончит?. - Он указал мечо?на свою недавнюю спутницу. - Сестра Верн? взяла ме? ?плен. Вс?время нашего путешествия я пытался сопротив?ть?. Но он?сделал?вс? чтоб?привести ме? сюда живы? Хо? он?тоже враг мн? я ко?че?ей обяза? Если кт?нибудь из ва? из-за ме? тронет ее хоть пальце? перемири? закончит?. Сестра Верн?побледнела ?закрыл? лицо руками. Ричард пореза?себе мечо?предплечье. Толп?ахнула. Он подня?ме? обагренный кровью. - ? да? ва? клятв? на кров? То? кт? применит насили?против бака-банман? против сестры Верн?ил?против ме?, пуст?знае? перемири? закончит?, ?межд?нами начнет? войн? Если же он?начнет?, я опустошу Дворец Пророков! ?дальнего балкон?он услыша?насмешливы?вопрос: - Чт? ?одиночку? - Не хотите - не верьте, ва? же хуже. ?ва? пленни? ? жить мн? незаче? Об?мн?сказан??пророчеств? я - Несущи? смерть. - На этот ра?никт? не риснул ничего сказат? Ричард вложил ме? ? ножн? Неожиданно он улыбнулся. Теперь мы ?вами понимаем друг друг? понимаем условия перемирия, ?вы, милы?дамы, можете отпраздноват?мо?пленение. Вс?молчал? Сестра Верн?ст?ла, не подним? головы. Паша была мрачне?тучи. Дородн? женщин??суровы?лицо?подошл??Верн? остановилась напротив не??продолжала ст?ть, пока сестра не подняла голову. - Сестра Верн? - сказал? он? - Очевидно, чт? ? те? не?ни способностей, ни умений, необходимы? сестре Свет? Твой провал слишко? очевиден. Ты понижена до послушницы первой ступен? Ты останешь? послушнице?до те?по? пока, если буде? на то во? Создателя, снов?не заслужиш?прав?стат?сестро?Свет? - Да, сестра Марена, - кивнул?Верн? - Послушницы не обращают? ?сестра?бе?разрешен?. ?не просил?те? обращать? ко мн? - Он?протянула руку. - Сдай дакр? Верн? извлекла из рукава серебряны? но? ? протянула ег? сестре рукояткой вперед. - Завтра утро? - продолжала сестра Марена, - ты отправишься на кухн? мыть ?чистит? посуду, пока те? не сочтут пригодно? ?чему-то лучшем? Ты ме? по?ла? - Да, сестра Марена. - ? если ты, ка? я вижу, намерена ?впредь со мной пререкаться, ты отправишься не на кухн? ?на конюшн? выгребат?наво? - ? тако?случае, сестра Марена, лучш?я сраз?отправлюсь на конюшн? избави?те? от необходимост?выслушиват?то, чт?я дума? Сестра Марена побагровел? - Хорошо, послушница, отправ?йся на конюшн? Он? посмотрела на Ричард? изобрази?подоби?улыбки. - Надеюс? эт?не наруши?нашего перемирия? - ?этим? словам?он?ушла проч? ?зале по-прежнему царило молчание. Ричард посмотре?на сестру Верн? но он?ст?ла, никого не замечая, гля? ?одну точк? Межд?ними встала Паша. - Верн?не должна больше интересовать те?, - резк?сказал? он? - ? те? рука ? кров? ?я обязана ?тебе позаботить?. - Он? сделал?глубокий вдох, чтоб?успокоиться. - Сегодня ?твою чест?устрое?торжественны?ужин. Возможно, посл? него ты почувствуешь се? лучш? Вс?хо??поприветствовать те?. - Он?погрозил?ем?пальчико? - ?ты должен вест?се? хорошо, на? юный гост? - ?не голоде? - ответи?он. - Покажи мн?мо?тюрьму, девочк? Он?сжал?кулаки ?зл?посмотрела на него. - Хорошо. Будь по-твоему. Отправ?йся спат? бе? ужин? ка? гадкий ребено? - Он?повернулас? - Следуй за мной. Сестра Верн? дернул? бронзову? ручк? Комнат? была закрыт? Он? вздохнул??постучалас? Из-за ?жело?двер?донесся приглушенный голо? - Войдит? Двер?отворилась, ?сестра вошл??приемную. По об?сторон?от дверей, ведущи??соседний кабине? за столам?сидели дв?женщин? Об?чт?то писали ?толсты?тетрадя? - ?слушаю, - сказал?одна из женщин, не подним? головы от работы. - ? пришла сдат?путево?журнал, сестра Улиц?. - Хорошо, положи ег?на стол. - Сестра Улиц? перевернул? страницу. Разв?тебе не следовал?быть на торжественно?ужин??чест?вашего прибыт?? Мн?казалось, ты захочешь повидать? ?друз?ми. - ? ме? есть боле?важные дела, че? посещени?торжественны?ужинов, ответила сестра Верн? - ?должна вручит?путево?журнал личн?аббатисе. ? жела?поговорить ?не? сестра Улиц?. Об?женщин?оторвались от работы. - Но аббатиса не собиралась беседовать ?тобо? сестра Верн? - сказал? сестра Улиц?. - Он?очен?за?та, ?ее нель? беспокоить по незначительным вопросам. - Незначительным?! ?ме? не незначительный вопрос. - Не следуе?повышать здес?голо? сестра Верн? - предупредила втор? женщин? Верн? шагнул? вперед. Воздух замерцал ? уплотнил?. Незримый щи? заслонил двер??кабине? - Аббатиса за?та, - повторил?сестра Улиц?. - Если он?сочтет нужным, он?сама пошлет за тобо? Положи на мо?стол путево?журнал, ?я переда?ег? ей. Стисну?зубы, Верн?постаралас?говорить спокойно. - Ме? понизили до послушницы. - Об? женщин?разо?посмотрели на не? Да, понизили до послушницы, хо? я выполняла указан? аббатисы. Несмот? на вс? мо?просьб? он?не позволил? мн?выполнит? свой долг, ?теперь я наказана за свое послушание. ?должна хо? бы узнать, почему эт?произошл? Сестра Улиц? повернулас?ко второй женщин? - Сестра Финелл? отправьт?рапорт наставнице послушни? чт?послушница Верн?Совентри? пришла ?приемную аббатисы бе?разрешен? ?бе?приглашения ? позволил?себе высказыван?, неподобающие послушнице, которая надеет? стат?сестро?Свет? Сестра Финелл?недовольно посмотрела на Верн? - Однако, послушница Верн? ?первый же день твоего вступлен? на путь послушан? - письменное замечани? ?надеюс? ты научишься се? вест? ка? следуе? если хочешь стат?сестро?Свет? - Эт?вс? послушница, - присовокупил?сестра Улиц?. - Ты свободна. Верн? повернулас? ? ни? спиной, но, услыша? щелканье пальце? ог?нулась ?увидел? чт?сестра Улиц? стучит ладонь?по стол? - Не забудь пр?путево?журнал. ?разв?та?должна уходит?послушница, когд?сестры отпускаю?ее? Верн?вытащила из-за пояса черную книжиц??положила ее на стол. - Не? сестра, не та? - Он?сделал?реверанс. - Спасиб? сестры, чт? уделил?мн?внимание. Тихонько вздохнув, Верн?вышл? закрыв за собо?двер? Он?шл?по зала? ? коридора? опусти?глаз? гля? ?по? ? вдру? сверну? за угол, едва не столкнулас? ?ке?то. Подня?голову, он? увидел? того, кого не слишко?надеялась увидет? Он улыбнулся тако?родной, знакомой улыбко? - Верн? Какая встреч? Совсем молодо? ? пухлым?по-детски щеками, он, кажется, совсем не изменился. Разв?чт?каштановые волнисты?волосы стал?чуть длинне? ?плеч? чуть шире. Он??трудом удержалась, чтоб?не броситься ?нему на ше? ?лишь приветливо склонила голову. - Джедид?! Ты вс?та? же красив. Та? же... ка?прежде. Время не властн?на?тобо? - ?ты выглядишь... я бы сказал... ?.. - Постаревше? ты хочешь сказат? - ? Верн?.. Нескольк?морщин ?нескольк?лишних фунтов не ?сост?ни? уменьшит?твою красот? - ?вижу, ты вс?тако?же мастер говорить комплимент? - Он?посмотрела на ег?просто? коричневый балахо? - Ещ? я вижу, чт? ты бы? прилежны? учеником ?достиг успехо? ?горжус?тобо? Джедид?! Не обращая вниман? на ее слов? он попросил: - Расскажи мн??новичк? которого ты привел? Верн?нахмурилас? - Ты не виде?ме? двадцать ле? ? те? по? ка? я отправилас? ? путешестви?? на?пришлось расстать?. ? во??че? ты ме? спрашиваеш?? первую очеред? Не ?то? ка? ?ме? дела. Не ?то? думала ли я ?тебе вс? эт?время. Не ?то? встретил?ли я кого-то ещ? Видн? ты бы?та?пораже? замети? мо? морщин? чт? вс? эт?вопрос? тебе ??голову не пришли? Он лукаво улыбнулся: - Верн? ты ведь не девочк? Не могл?же ты думать, чт?теперь, спус? стольк?ле? мы ?тобо?.. - Разумеет?, я не пита? иллюзи? ? только надеялась, чт? смог? рассчитывать на больши?такт ?понимани? Он пожа?плечам? - Прости, Верн? ? полага? чт?ты всегда была за искренност??против словесно?мишуры. - Он задумчив?добави? - Знаешь, я та?мног?узна??жизн?.. ?те?по? ка?повзрослел. - Доброй ночи, Джедид?, - сказал?он? не гля? на него. - Ка?же насчет моег?вопрос? - настойчиво напомнил он. - Чт?он собо? представ?ет, этот новеньки? - Ты же бы?та? я те? заметила. Ты са?виде? чт?тако?этот Ричард. - Да, я та?бы? ?вс?виде? ?ме? появилось ко?како?вл?ни?сред? сестер. Возможно, я смог? че?то помочь тебе. Если ты будешь со мной откровенна ?удовлетвориш?мо? любопытств? може? я ?помогу тебе выйт?из непр?тног?положения. Он?пошл?проч? бросив чере?плеч? - Доброй ночи, Джедид?. - Мы ещ?увидим? во Дворце, Верн? - сказал он ей всле? - Подума?на? моим?словам? Он? сама удивилас? наскольк? превратным? были вс?эт? время ее представления ? знакомых. Верн?помнил? Джедидию ка?человека искреннего ? отзывчивог? Чт??не??па?ть? ?може? он?сейчас просто слишко? за?та собо??сама не дала ем? возможност? пр?вить доброт? Он? наверн? ужасно выгляди? Прежде че? увидеться ?ни? следовал? привести се? ?по?до? причесаться, надеть красивое платье. Но ведь ?не?на эт?не было времен? Если бы он? коснулас? ег? лица, може? эт? пробудил?бы ? не? воспоминан?? Може? он вспомнил бы, ка?плакал ?день расставания? Вспомнил бы свои обещан?... Хо? он?даже тогд?не слишко?верила этим обещан?? Дойдя до коридора, которы?ве??комнат?послушни? Верн?остановилась. Он? устала. ?работа ? конюшня?буде? очен??жело? Но прежде че? отправиться спат? ей надо сделат?ещ?одно дело. Паша остановилась пере?дубово?дверью межд?двумя каменным?колоннам? увитым?искусн?вырезанной лозо? - Во?тв? тюрьма, - сказал?он?Ричард? - Тюрьма? ?не вижу засова. Ка?же вы ме? здес?запрет? Пашу, видимо, удивил ег?вопрос. - Но мы не запираем наши?мальчико? Ты воле?идти, куда захочешь. Ричард нахмурил?: - Ты хочешь сказат? я могу свободно бродит?по Дворцу? - Не? вообще везд? гд? захочешь. Хочешь - по Дворцу, хочешь - по городу. Наши ученик?мног?времен?проводя??городе. - Он?слегка покраснела ? отвела глаз? - ?ка?насчет пригородов? Паша пожала плечам? - Ну разумеет?. Не знаю, заче?тебе идти за горо? никт?из наши? мальчико? туда не ходи? но препятствий ?этом? не? Только ты должен держаться подальше от Хагенского леса. Эт? ужасно опасно?мест? Те? предупреждал?по пути во Дворец? Ричард кивнул. - Ка?далеко я могу отойти от города? - спроси?он. - Рада-Хань не позволит тебе уйти слишко? далеко. Мы всегда должны имет? возможност?найт? те?. Но на нескольк?миль от Дворца Пророков ты отойти сможеш? - На скольк?миль? - Даже дальше, че?захочешь. Почт?до само?земл?дикаре? - Ты хочешь сказат? земл?бака-ба?мана? - Он?кивнул? - Бе?охраны? - Ты вверен моей опек? ?пока я буду всюд? сопровождать те?, - ответила Паша. - Со временем, когд?ты здес?освоишься, ты сможеш?гу?ть по городу ?са? - ?могу я прогулять? са?по вашему Дворцу? - Конечн? ведь здес?твой до? ?тому же ты должен посещать за?тия. ? тобо?буду занимать? не только я, но ?другие сестры. Сначал? мы буде? учит?те?, ка?призвать свой Хань. - ?почему разные сестры? Почему не одна из ни?ил?не ты? - Потому, чт?иногда ? чужи? Хань легч? справить? совместн? ?? сестер больше знаний ?опыт? че??ме?. Когд??тобо?позанимают? разные сестры, мы сможем по?ть, ?ке?тебе лучш?работать. - ?сред?этих сестер буде?сестра Верн? Паша нахмурилас? - Верн? больше не сестра, он? - послушница, ?ее следуе? называть просто Верн? Послушница? кром?то? которо? эт?поручено, то есть кром? ме?, не дозволен?занимать? ?тобо? Послушницы первой ступен? ка?Верн? не имею? прав?вообще разговариват? ?нашими мальчиками. Их обязанность - учиться, ?не учит? Ричард?было странн?называть сестру Верн?просто Верной. - ?когд?он?станет снов?сестро? - спроси?он. - Он?должна служит? ?качестве послушницы, продвигаясь вперед ша?за шаго? ка?остальны? ? сама начинала ?того, чт?чистил? котелк??кухн? Мн?долг?пришлось ждат? когд? передо мной откроются нынешние возможност? Когд?нибудь, если Верн?буде?работать та?же усердн? ка?? я, он?тоже сможет стат?сестро?Свет? Ричард вздрогну? Вс?эт?непр?тности обрушились на сестру Верн?из-за него. Он сменил тему. - ?почему на?дозволен?свободно разгуливат? - Потому, чт? вы не представ?ет?опасност? для населения. Когд? ты овладееш? свои?Хань, поя?тся определенные ограничения. Горожане боятся мальчико? наделенных даро? ?прошло?бывали несчастные случаи. Поэтом? те? кт?свободно владее?Хань, просто та??горо?не отпускаю? Когд? же он? становятся волшебниками, на ни? накладываются ещ? боле? суровы? ограничения, ? до те? по? пока их обучение не закончит?, им дозволен? находить? лишь ?строго определенных покоя? ?зала? Дворца. Но ты пока сможеш?гу?ть свободно. ?вс?равн?буду знат? гд?ты, благодаря Рада-Хань. - Значит, по этой прок?то?штук?ме? сможет найт?кажд? сестра? - Не кажд?, ? только та, которая тебе ее дала. Та, которая способна распознать ее силу. ?поскольк?я за те? отвеча? я тоже должна знат? гд? ты находишь?. Поэтом?мо?Хань буде?настроен на твой ошейни? Паша вошл??темную комнат? ?по мановени?ее руки сраз?зажглись вс? ламп? - Ты должна научит?ме? этом?фокусу, - пробормота?Ричард. - Эт? не фоку? Эт? мо?Хань. ?эт?одна из самы? просты?веще? которы?я буду учит?те?. Потоло?? ег?комнат? бы?богато расписан ? украше? лепниной. На высоки? окна? висели красивые темн?сини? штор? стен? были отделаны светлыми дере?нным? пане?ми. По об? сторон? большого камина ст?ли колонн? Ковр?устилали дере?нный по? Вдол?стен ст?ли уютные диваны ? кресла. Ричард?показалось, чт?эт?комнат? горазд?больше ег?старог?дома ?Оленье?лесу. Он сня? заплечны? мешо?? поставил ег? ?стен? положи? ?до?лу??колчан со стрелами. Направ? за стек?нной дверью, он обнаружи?выхо?на просторный балкон, ?которого открывал? прекрасный ви? Ричард задумчив?смотре?вниз - на горо? на равнин? на пологи?холм? ?которы? он??сестро?Верной начали сегодня утро?свой путь. - Отсюда здоров?любовать? закато? - тихо сказал?Паша. Но Ричард? было не до закато? Он тщательн? изучал расположение крепостных стен ?воро? мост? дороги ?караульные пост? стар?сь получш? вс?запомнит? ?другом конц? комнат? была ещ?одна двер? которая вела ? спальн? размерам? лишь немног?уступавшую гостиной. Ричард ещ? никогд?не виде? тако? широко?кроват? Здес?тоже была стек?нн? двер? которая вела на балкон, но отсюда открывал? ви?на бере?мо?. - Како?дивный пейзаж! - воскликнул?послушница. Замети? чт?Ричард изучае? постройк? вниз? он?пояснил? - Во?та? - женски?поко? ?ни? живу?сестры. - Он? погрозил? ем? пальчико? - От этих покоев, молодо? челове? следуе? держаться подальше. Разв? чт?какая-нибудь сестра сама пригласи?те?, - ел?слышно добавила он? - Ка? мн?следуе? называть те?? Сестра Паша? спроси? Ричард. Он? хихикнул? - Не? молодо?челове? ?- послушница. Пока я не добьюс? успехо?? работе a тобо? я просто Паша. Ричард зл?покосился на не? - Ме? зову?Ричард. Неужел?та?трудно запомнит? - Послушай, ты поступил по?мо?опек? ?.. - Если тебе та?трудно запомнит? эт? - переби?он, - ты никогд?не станеш?сестро? Потому чт? если ты будешь унижат?ме?, не желая называть по имен? я сделаю вс? чтоб?ты не справилась ?испытанием. Ты по?ла ме?, Паша? - Не надо повышать на ме? голо? молодо?.. - он?осеклась. - Не надо повышать на ме? голо? Ричард. - Та?то лучш? Спасиб? Он надеялся, чт? Паша по?ла: он не желает быть вежливым ?не? если он?сама невежлив? Та?ка?на балкон? больше ничего интересног?для Ричард? не было, он вернул? ?спальн? Паша последовал?за ни? - Послушай, Ричард, ил?ты научишься се? вест? ил?.. Ег?терпение лопнул? Он резк?повернул?, ?Паша остановилась, едва не столкнувшись ?ни? - Ты ведь никогд?нике?не руководила, верн? - спроси?Ричард. Он? ст?ла не шеве?сь. - ?вижу, чт? тебе поручили тако?дело впервы? ?ты боишься провалит? ег? ?поскольк? ты неопытна, то надеешься ? помощь? внешне?суровост?обмануть люде? заставив их думать, чт?ты знаешь, чт? делаеш? верн? - Ну, я... Он наклонил? ?не??посмотре?прямо ?глаз? - Тебе не следуе?боять? показать мн? чт??те? не?опыт??работе ? людьми. Тебе следуе?боять?, чт?я убью те?. - Не смей угрожать мн? - Для те? эт?игра, - спокойно продолжа?он, - выполнение каки?то загадочных задани? Чт?то врод? прогулки ? собачкой на поводк? Ты считаешь, чт?получишь повышени? если научиш?эт? собачк?лизать руки. Но для ме? эт?вовс?не игра! Для ме? эт?- вопрос жизн??смерти. ?пленни? на которого нацепили ошейни? словно на зверя ил?на раба. ?даже не могу са?распоряжать? собо? ? знаю, вы вс?хотите сломит?мо? волю. Но ты ошибаешь?, Паша, если думаеш? чт? я тебе угрожа? Эт?- не угроза, эт?- обещание. - Но ты не по??ме?, Ричард, - прошептала он? - ?хочу стат?твои? другом. - Ты мн?не друг, ты моя тюремщиц? ?не надо злит?ме? ил?выказывать пренебрежени? Ведь я могу убит? те?, ка?убил ту, чт?когд?то надела на ме? другой ошейни? Паша выглядела растерянной. - Ричард, я не знаю, чт?случилос??тобо??прошло? но мы ту?ни пр? че? ?хочу стат?сестро?Свет? чтоб?нест?лю??свет Создателя. Ричард? охватила ярост? Сейчас он боялся одного - чт? магия меча выйдет из-по?ег?контро?. - Ваша философия ме? не интересует. Просто я прош?те? запомнит?мо? слов? Паша улыбнулась: - Хорошо. ? прош? прощен?, чт? назвал? те? не по имен? ? действительн? никогд? ещ? не работала ?людьми ?просто делала то, чт? считал?се? обязанной делать, след? правилам, которы?ме? учил? - Забудь ? правилах. Просто будь собо? ? ? те? Суде? меньше непр?тносте??жизн? - ?постараюсь сделат?та? чтоб? ты повери? я хочу только помочь тебе. Садись сюда, на край кроват? - Заче? Паша ст?ла, не шеве?сь, но Ричард почувствовал легкий толчок ? са? того не желая, опустился на кроват? - Перестан?.. Он?подошл??нему совсем близко. - Тише. Не меша?мн? работать. ? же говорила, я должна настроиться на твой Рада-Хань, чтоб?всегда знат? гд?ты находишь?. Он?коснулас? ег? ошейника обеими руками ?закрыл? глаз? ?ту?же Ричард ощутил, ка?пр?тное тепл?проходит по всем?ег?телу, ? головы до но? Эт? создавал? некотору?неловкость, но вовс?не казалось непр?тным. Наоборот, че?дальше, те?лучш?он се? чувствовал. Когд?Паша убрала руки, ?первый момент он воспри?? эт? болезненно. Голова закружилас? ?он ? трудом взя?се? ?руки. - Чт?тако?ты делала? - спроси?он. - Настраивалас? на твой Хань. - Он? казалась устало? Ричард даже замети? слез? ? не?на щеке. - Теперь я всегда смог? узнать, гд? ты находишь?. - Всегда? - переспроси?Ричард. Он?кивнул? прохажив?сь по комнат? чтоб?успокоиться. Пото?спросила уж?спокойно: - Чт?ты предпочитаеш?из ед? Не?ли ?те? особых требований? - ?не ем ?са. ?не очен?любл?сы? - Никогд?не слышал?ничего подобног? - Он?на мгновени?задумалась. - ?сообщу повара? Межд?те??Ричард?созрел план, но, чтоб?осуществит?ег? надо было ка?то отделать? от послушницы. Паша открыл?большо?гардероб. Он бы?поло? различны?на?до? Здес?были ?штан? ?рубашк?- преимущественн?белы?- ? кружевам??бе? ?плащ?самы?разных цветов. - Эт?вс?твое, сказал?он? - Если вс?удивилис?моем?рост? то почему вс?эт?моег?размер? - Кт?то, наверное, предупреди?наши? Должно быть, Верн? - Сестра Верн? - Прости, Ричард, но вс?же - просто Верн? - Паша достал? белу? рубашк? - Тебе нравит?? - Не? ?таки?роскошны?на?да?я буду выглядеть глуп? Он?кокетлив?улыбнулась: - По-моем? тебе вс?эт?очен??лицу. Но если тебе не нравит?, во? на стол? монеты. ?покажу тебе магазины ?городе, ?ты сможеш?купить, чт? са?захочешь. Ричард погляде?на мраморны?столик. Та?ст?ла серебряная ваза, полн? серебряны?моне? ??до?- золотая, полн? золоты? Проработай он вс?жизн? лесным проводнико? ?то не заработа?бы стольк?золота. - Эт?не мо? - Почему же? Твое. Ты ведь гост?здес? ??на? есть вс? необходимо? для гостей. Когд? эт? запасы подойдут ?конц? мы пополним их. - Паша достал?красны?плащ, расшитый золото? - Ричард, на тебе эт?буде? просто великолепн? - Ошейни? пуст? даже украшенный бриллиантами, вс?равн?останется ошейнико? - Ну пр?че?ту?Рада-Хань? ?тв? одежда просто ужасна. Ты похо??не? на лесног?дика?. Во?пример?ка. Ричард выхватил ?Паши плащ ?швырну?ег?на кроват? Пото?он схвати? ее за руку ?проводил до двер? - Ричард! Перестан? Чт?ты делаеш? Он открыл двер? - ?уста??хочу отдохнут? Доброй ночи, Паша. - Ричард, я только хотела, чтоб?ты лучш?выгляде? ?тако?виде ты не похо?на благородного господин? Ты похо?на медведя! Он посмотре?на ее сине? платье, та? напоминавшее свадебны? на?? Кэле? - Этот цвет тебе совсем не ?лицу! Совсем! Ст? ? коридоре, Паша растерянн? смотрела на него своими большими карими глазам? Одни? пинком Ричард закрыл двер? Чере?нескольк?мину? он выгляну? ?коридо? Послушницы не было. Тогд?он подоше?? своему мешк?? нача?достават?вещи. Лишний груз ем?ни ?чему. Кт?то тихонько постучал? ?комнат? Осторожн?ступ? по ковр? Ричард подоше?? прислушался. Если эт?опять Паша, то, може? он?постои??уйде? Ем?совсем ни ?чему сейчас ее дурацкие указан?. Найдут? дела ?поважнее. Снов?тихонько постучал? ?если эт?не Паша? Он достал но??распахну? двер? - Сестра Верн? - ? видела, ка? Паша побежала вниз, вся ? слезах, - сказал?он? - Долг?же вы ?не?беседовали, Ричард. ? уж?начала боять?, чт?ме? здес? обнаружа? Чт?такого он?натворил? чт?ты дове?ее до слез? - Пуст?скажет спасиб? чт?эт?всег?лишь слез? ?не кров? Верн?чуть заметн?улыбнулась. - Могу я войт? - Он сделал приглашающий жест. - ?я теперь просто Верн? ?не сестра Верн? - Он?зашл??комнат? Ричард убра?но??ножн? - Винова? но мн?трудно называть те? инач? Для ме? ты по-прежнему сестра Верн? - Называть ме? та?не положено. - Он? ог?дела комнат? - Ка?тебе здес?понравилос? - Эт? палаты достойны коро?, сестра Верн? Може? ты мн? ? не поверишь, но я действительн? сожале? ? случившемся. ?вовс? не хоте? достав?ть тебе непр?тносте? Он?широко улыбнулась: - Ну, положи? ты мн?их достав??всегда, но на се?ра?винова?не ты. Другие. - Сестра, я винова? но я, правда, не хоте? чтоб?те? перевели ? послушницы. ?во?работа на конюшн?- действительн?не моя вина. - Не всегда вещи таковы, какими кажутся, Ричард. ? ненавижу мыть посуду. ? молодост? когд?я была послушнице? я терпет?не могл?работу на кухн? ?тому же от воды ?ме? бо??руки. ?во?лошаде?я любл? Он?не споря?со мной ?не грубя? ?я очен? подружилас? ?Джеком. Сестра Марена думает, чт?повернул?по-своему, но на деле-то он?сделал? ка? хотелось мн? Ричард улыбнулся: - Тебе пале??ро? не клад? сестра Верн? ? горжус?тобо? ?вс?же жаль, чт?из-за ме? ты стал?послушнице? Он?пожала плечам? - ?здес? для того, чтоб?служит?Создател? ?каки?образо?- не та? важн? ?ты ту?ни пр?че? Эт?из-за приказ?аббатисы. - Ты имеешь ? виду письменный приказ? Он?запретил?применять ко мн? силу? - Ка?ты догадался? - Ну... Ты част?злилас?на ме?, чуть ли не метала гром? ?молнии, но ни разу не пустил??хо?маги? чтоб?ме? остановить. Дума? не будь ?те? приказ? ты повела бы се? инач? Верн?покачала голово? - Тебе тоже пале??ро?не клад? Ричард. ?давн?ты эт?по?? - ?башн? когд?чита?твою тетрадку. Заче?ты здес? сестра? - ?хотела посмотреть, ка? ты. На ново? службе ?ме? уж?не буде? тако?возможност? По крайне? мере до те? по? пока я снов? не стан? сестро? Послушница? первой ступен?вообще запрещается имет?дело ? магией. Наказани?достаточно сурово? - Во?видишь, не успела ты стат?послушнице? ?уж?нарушаеш? уста? Тебе не следовал?сюда приходит? Верн?пожала плечам? - Есть вещи поважнее устава. - Почему ты не садишь?? - Мн? некогд? ?пришла выполнит? обещание. - Он?чт?то вынула из карман? - Во? чт?я тебе принесла. ?этим?словам?Верн?положила ем??руку каку?то вещицу. Когд?Ричард разжал пальцы, ?него подкосилис?колени, ?слез?подступили ?глазам. Эт?бы?локо?Кэле? которы?он выбросил. - Тогд? на ночлег? я нашл?ег? - сказал?Верн? - Чт?значит нашл? - прошепта?Ричард. Он?отвела взгля? - Когд?ты заснул, та??не решившис?убит?ме?,я пошл?прогулять? ? нашл?эт?вещь. Ричард закрыл глаз? - ?не могу взять эт? - выдави?он. - Он?теперь свободна. - Кэле?принесла огромную жертву, чтоб?спасти те?. ?дала ей слов? чт?не позвол?тебе забыть, ка?он?те? люби? ?Ричард?задрожал?руки. - ?не могу эт?принять. Он?прогнала ме?. ? да?ей свобод? - Он?люби? те?, Ричард, - тихо сказал?Верн? - Пожалуйста, возьми эт?из уважен? ко мн? Ради этог?я нарушила уста? ?обещал?Кэле? чт?ты получишь знак того, чт?он?люби?те?. Сегодня я ещ?ра?по?ла, какая эт? редк? вещь - наст?щая любовь. Казалось, потоло?во?во?обрушится ем?на голову. - Хорошо, сестра, я сделаю эт?из уважен? ?тебе. Но я знаю, чт?не нуже? ей. Если кого-то лю?? ег?не прося?надеть ошейни??не отсылают проч? Он?хотела свобод? ?любл?ее, ?потому я отпустил ее. - Когд?нибудь, Ричард, я надеюс? ты оцениш? ?ее жертву, ?силу ее любв? - ответила Верн? - Любовь - драгоценны?да? им нель? пренебрегать. Не знаю, чт?те? ждет, но когд?нибудь ты снов? найдеш?любовь. Однако сейчас тебе больше всег?нуже?друг. ?искренне предлага?тебе свою дружбу, Ричард. - Ты можешь снять ?ме? ошейни? Он?ответила не сраз? ??голосе ее прозвучала печаль. - Не? Ричард, не могу. Эт? для те? плох?кончит?. ?должна беречь твою жизн? Пуст?остает?. Ричард кивнул. - ?ме? не?друзей. ?- во вражеско?лагере. - Эт? неправда. Только, боюс? оставаясь послушнице? сама я не смог? убедит? те? ? обратном. Паша, по-моем? пр?тн? девушк? Попробуй подружиться ?не? Ричард. - ? не могу подружиться ?теми, кого мо? бы убит? ?ничего не говорю зря, сестра. - ?знаю, Ричард, - прошептала Верн? - Но Паша - тв? ровесниц? ? сверстника? иногда бывает легч? по?ть друг друг? Дума? он? ? удовольствие? подружит? ? тобо? Он?- послушница, ты - будущи? ма? Отношения, которы?межд?вами установлен? - особые отношения. Он?важн?для ва?обои? Связь, которая може?межд?вами возникнуть, част?остает? на вс? жизн? Ей сейчас страшн? До си?по?Паша была ученицей. Теперь, впервы? ее сделал?наставнице? Ведь учат? не только юнош? но ?девушк? Начало ново? жизн?одинаков?важн?для всех. - Связь раба ?господин?- во??вся связь, - буркну?Ричард. Верн?вздохнул? - Не дума? чтоб? до си?по? хоть одна послушница получала тако? ?жело? задани? ка?Паша. Попробуй по?ть ее, Ричард. Паше ?та??тобо? слишко?трудно. Творец свидетел? само?аббатисе нелегк??тобо?придет?. Ричард задумался ?свое? - Случалос?ли тебе убиват?того, кого ты любила, сестра? - неожиданно спроси?он. - Не? конечн?.. Он показа?ей эйджил. - Денн? ка? ?сестры, подчинил?ме? себе сило?моей собственно? маги? ? ка? ?сестры, надела на ме? ошейни? Ее саму мучили, пока он? ? безуми?свое? не стал? делать то же само? ? по?? почему он? та? поступил? ??са?гото?бы?выполнит?любо?ее требование, только бы он?не причиняла мн?боль. Он стисну? ?кулаке эйджил. - ?по??ее ? полюби? Освободить? я мо? только убив Денн? Он?подчинил?себе маги?Меча Истины. Но, полюби?ее, я обре?власть на?другой стороной маги?меча, ?ег? лезвие стал?белы? - ?Создател? - ?изумлени?прошептала Верн? - Тебе, Ричард, удалос? сделат?белы?лезвие Меча Истины?! Он кивнул: - ? наше?? себе силы полюбить ее, ?только тогд?мн?удалос?сделат? лезвие белы? ?лишь когд?я полюби?ее, я смог ее убит??бежать. Но, пока жи? я никогд?себе этог?не прощ? Верн?об?ла ег? словно младшего брат? - Велики?Создател? - тихо. сказал?он? - Чт?же сделал ты со свои? сыно? Ричард отстранился. - Ид? сестра, не то навлечеш? на се? беду, - сказал он, вытирая глаз? ?пове?се? глуп? - Но почему ты раньше мн?этог?не рассказыва? - Эт?не то, че?можн?гордиться. ?пото? ты мо?враг, сестра. Сегодня я сказал правду: я могу убит?кого угодно. ?несу смерть. Во?почему Кэле? бросил?ме?. Он?погладил?ег?по голове. - Кэле?люби?те?, Ричард. Он?хотела спасти тебе жизн? Когд?нибудь ты поймеш?эт? - Он?вздохнул? - Прости, мн?пора. Теперь ведь вс?буде? хорошо? Он невесело улыбнулся: - Не дума? сестра. Боюс? межд?мной ?сестрами буде?войн? Боюс? чт? ? конц? концов действительн? убью кого-то из ни? Надеюс? чт?эт? будешь не ты. - Мы не може?знат? чт?готови?на?Создател? - ответила Верн? - Если ?этог?вашего Создателя есть какая-то власть, то ты, Верн? станеш?сестро?Свет?горазд?раньше, че?ты думаеш? - Мн?пора, - повторил?он? - Жела?тебе счастья ?веры, Ричард! Ка?только за не?закрылас?двер? Ричард накину?плащ ?наде?на плеч? заметн? полегчавши? мешо? Следовал? действоват?быстро, пока ег? ещ? боятся. Колчан он приторочил ?мешк? лу?повеси?на плеч??выше?на балкон. Та?он привяза?? каменным перила?длинну?веревк? Зате? взя?но? ? зубы, стал спускать? вниз по?покровом темнот? которая стал?ег?стихие? Даже ночь?на улицах Танимуры народу, кажется, не поубавилос? На костра? по-прежнему жарили ?со, ? уличны?торговцы вс?та?же предлагали свой това?прохожим. Игроки приглашали Ричард?поиграть ?кост? Завиде?ег? ошейни? торговцы ту?же принималис?уговариват?ег?купить всяку?всячину, от ед? до бу? для ег? дамы. Ричард отвеча? чт??него не?дене? но торговцы лишь см?лись ?говорили, чт?во Дворце за вс?заплатя? Опусти? глаз? он быстро ше?дальше. Женщин??на?да? едва прикрывающих тело, улыбалис?ем? трогал?ег? за плеч? пытались запустит? руки ? нему ? карман. Он?делали Ричард? предложения, изум?вшие ег? Отталкиват? их было бесполезно. Их отпугива? только ег??желы?взгля? Выйдя из города, Ричард почувствовал облегчение. Ночь была лунн?, воздух - свежий. Ещ? ра? ог?нувшис?на горо? освещенный многочисленным? фона?ми ?факелами, он стал подниматься на ближайши?холм. Он пост?нн?ощущал ?жест?ошейника ?дума??то? чт?случит?, уйди он слишко?далеко. Хо?, су? по словам Паши, для этог?ем? следовал?зайт? горазд?дальше, че?он намеревался. Вс?же Ричард боялся, чт?он?ошиблась. Боялся почувствоват? чт? не може?идти дальше прежде, че?достигне? цели. Наконе?он отошел на достаточно? расстояни? За холмом, ?которого виднел? горо? лежала топк? низина. Неподалеку чернел ле? мрачны? словно сама смерть. Некоторо?время Ричард всматривал? ?эт?жуткую тьму, бо?сь ? желанием немедленно отправиться туда. Он словно истосковал? по таки? местам. Магия притягивала ег? Ем?нужн? было выплеснуть на чт?то подспудн? жившую ?не?злоб??ненавист? Тоск?пленника, стра?пере?неизвестностью, боль за Кэле?искали выхода ? не нахо?, лишь усиливал?злость ?отчаяни? Казалось, этот ле? принесет ем?каку?то разрядк? Вс?таки он не поше? сраз? ?Хагенски? ле? ? для начала собрал хворос? Расчисти?мест? для костра, Ричард сложил сухи?ветв? высе?огон? ? когд?костер ка?следуе? разгорел?, добави?вето?потолщ? Пото?он достал котело? нали?туда воды ?поставил варить похлебку из фасоли ?рисо? Пока похлебка варилась, Ричард доел последню?оставшую? ?него лепешк? Он сиде??костра, гля? то на зловещий ле? то на далеки?горо? то на звездное небо, ?минуты на минуту ожид? увидет? вверху знакомый темный силуэт. Чь?то лапы схватили ег?? бросил? на земл? Ричард засм?лся. Он услыша?булькающий смех Гратча, которы? бестолково махая крыл?ми, пытался обхватит?ег?передним??задним?лапами. Шумн? возня завершилас? те? чт? Грат?наконе?оказал? наверх? - Грат?лю?Раачаарг, - проурчал звереныш. Ричард крепко об??ег? - ?я те? любл? Грат? Грат?свои?сморщенным носо?коснул? носа Ричард? - Грат? от те? че?то пахнет. - Он се? посади?маленького гара себе на колени. - Ты чт? са?раздобыл себе добычу? Грат?радостно закива? ?Ричард снов?об??ег? - ?очен?ра?за те?. ?ты сделал эт?бе?помощи кровавых му? Чт?ты поймал сегодня? Грат?молч?склони?голову набо? - Черепаху? - Грат? захихика? ?покача?голово? - Ну, тогд? може? олененка? - Грат?покача?голово??проворча?чт?то. - Може?быть, кролик? Грат?снов?покача?голово? явн?наслаждаясь этой игро? - Сдаюсь. Кого же ты съел? Грат?прикры?глаз?лапо? гля? на Ричард?из-по?когтей. - Ты поймал енот? Га? кивнул, обнажи? ? улыбке здоровенны? клык? Ричард похлопал звереныш?по спин? - Молоде? Хвал? Грат?снов?захихика? ?попытался столкнут?Ричард?на земл?- он явн? хоте? немног? повозить?. Ричард бы? очен? доволе? чт?маленьки?га? наконе?то научил? охотиться са? Заставив Гратча сидеть спокойно, он убедил?, чт?похлебка сварилас? ?сня?котело??ог?. - Хочешь поужинат?со мной? Грат?наклонил? ?понюха? варево ?котелк? Го?че? Га?уж? ка?то ра?обжегся ?бы?теперь осторожнее ?едой. Он изда?како?то гортанны?звук ? передернул плечом. Ричард по?? чт?ег?предложени?не вызвал?? гара восторга, но, если не?ничего лучш? он согласен попробоват? Ричард нали? похлебку ?миск??переда?гару. - Поду? Го?чо! Га? благоразумно последовал ег?совету. Ричард, евши?ложкой, наблюдал за те? ка?Грат?пытает? языко?выловить из миск?ри??фасоль. Наконе?он ле?на спин?? обхватив миск?лапами, выли?ее содержимое себе ?ро? Пото? се?? жалобн?урча, протяну?миск?Ричард? То?показа?ем?пустой котело? - Больше нету. Грат? уцепил? когтями за миск? Ричард? ?по?ну? ?себе, но Ричард погрозил ем?пальце? - Эт?мо?ужин! Грат? успокоил? ?покорн?ждал, пока Ричард поужинае? Когд?Ричард се? обхватив руками колени, ?стал смотреть на далеки?горо? га?усел? ?до?на корточки, пытаясь во всем подражат?человеку. Ричард вытащи?из карман?локо? Кэле??долг?гляде? на него. Грат? протяну?лапу. - Не? совсем не да? - тихо сказал Ричард. - Можешь потрогат? но только очен?бережн? Грат?осторожн? потрогал когтем локо?? удивленн?посмотре?на него своими го?щими зелеными Глазам? Пото? он коснул? лапо?воло?Ричард? зате? - ег?щеки, по которо?текл? слез? Ричард сглотнул комо??сп?та? локо??карман. Га?об??Ричард?за плеч? Ричард об??гара, ?та?он?молч?сидели ? ночной тишине. Наконе? реши? чт?неплох?бы ?поспат? Ричард расстели?на густой трав?од?ло. Га? ка? верный пе? улег? ?до? ?об? он?быстро уснули. Проснулся Ричард, когд?луна уж?почт?зашл? Он се??по?нулся. Грат? снов?попытался скопироват? ег? позу. Ричард поте? глаз? До рассвета оставалось часа дв? Пора действоват? Он вста? - Послушай ме?, Грат? ? должен сообщить тебе нечт?важное. Ты ме? слушаешь? Га?кивнул. Ричард показа?на горо? - Видишь во?то мест? гд?мног?огне? ?теперь буду жить та? Но тебе туда ходить нель?. Эт?мест? для те? опасно? Не приход?туда. ?са?буду приходит??тебе сюда. Хорошо? Грат?подума?немног??кивнул. - Видишь во?та?реку? - продолжа?Ричард. - Река - эт?вода, я показыва?тебе воду. Тебе нужн?быть ?этой сторон?от воды. Понимаеш? Ричард не хоте? чтоб?га?иска?себе добычу ? деревня? на другом берегу реки. Эт? могл?для него плох? кончиться. Грат?проурчал чт?то, видимо, ?знак того, чт?он понимает. - ?во?ещ? Если ты встретиш?люде? - Ричард ткну?се? кулако? ? груд? пото?показа?на горо? - люде? похожи?на ме?, то не надо их есть. - Он погрозил гару пальце? - Люди - не ед? Нель? есть люде? Ты ме? по?? Грат?разочарованн?кивнул. Ричард снов?об??гара за плеч??повернул ег?лицо??Хагенскому лесу. - Есть ещ?одна важн? вещь. Видишь во?то?ле? Га?угрожающ?зарыча? показа?клык? - Туда не ходи! ?не хочу, чтоб?ты туда ходи? Грат? - Ви?, чт?га? вс?ещ? смотри??сторон?леса ?ворчит, Ричард тряхнул ег?за плеч? - Не смей туда ходить, по?? - Грат?наконе?кивнул. - Мн? нужн?туда пойт? - продолжа?он, - но ты за мной не ходи. Для те? эт?опасно. Держис?от леса подальше. Грат? заскулил ? попытался оттащить Ричард? наза? - Со мной ничего плохог?не случит?, ?ме? есть ме? Помниш? ты виде? мо? ме? Он ме? защити? Но тебе туда нель?. Ричард надеялся, чт?эт? правда ? чт?ме?защити?ег? Сестра Верн? предупреждал? чт?Хагенски?ле?- источник черной маги? Но выбора ?него не было, ка?не было ?другог?план? Он об??гара. - Будь хороши?мальчико?, Охоться ?са?себе добыва?пропитание. ?ещ? прид? ? мы ? тобо? поборемся, хорошо? - Пр? слов?"поборемся" Грат? радостно улыбнулся ?схвати?Ричард?за руку. - Не сейчас, Грат? Сейчас ? ме? дела. Мы ?тобо?поборемся ?другой ра? когд?я снов?прид? Ричард быстро собрал вещи, помаха? тару ? решительны?шаго? поше?? низину. Грат?смотре?ем?всле? Он ше?окол? часа. Чтоб?привести план ? исполнение, ем?нужн?было зайт?? ле?достаточно далеко. Ветв? покрытые мхом, походили на лапы, которы? ?нулись ? незваном? гост? словно желая схватить ег? Из-за деревьев доносились резкие звук? похожи? на трес? ? громки? протяжный свис? ?гнилых водоемах плескались невидимы?твар? Наконе? весь вспотевший ?запыхавший? от трудно?ходьбы, он доше?до небольшо? по?ны. Мест? было высоко? ?потому не топкое. Не обнаружи?ни бревна, ни камня, Ричард се? ? густую трав??положи??до?мешо? Закрыв глаз? он глубок?вздохнул. Он вспомнил Олений ле? Ка? же ем?хотелось туда вернуться! Пото?он подума?? друз??- ? Чейз? ? Зедд? Он та?давн?не виделся ? ними. Зедд... Ричард ?детств?знал этог?старик? но даже по?тия не имел, чт?Зедд - ег? родной дедушк? Но он?вс?равн? всегда были друз?ми. ? он?любили друг друг? Та?какая разниц? чт?Ричард не знал об их родств? Разв?он??Зеддом меньше любили друг друг?из-за этог? Ричард уж?давн? не виде?Зедд? Хо? он?? встречалис? ??Харе, ? Народном Дворце, та??ни?почт?не было возможност? поговорить спокойно. Во?было бы здоров?поговорить сейчас ?Зеддом, попросит? ?него помощи. Ричард??? голову не приходил? чтоб? Кэле?могл? отправиться ? Зедд? Заче? Разв? он? не хотела отделать? от него, ?разв?он?своего не добилась? Но больше всег?на свет?он жела?ошибиться. Он тосковал по Кэле? по ее улыбке, глазам, тихому голосу. Ем?та?не хватал?сейчас ее мудрых совето? Только ?не?ег?жизн?обретала смыс? Он бы вс? отда? лишь бы побыть ? не?хоть нескольк? мину? Но он? сама прогнала ег? ?он да?ей свобод? ??лучшем? Разв?он достои?ее? Неожиданно для се? Ричард попробовал призвать Хань, ка??учил?ег? сестра Верн? ?дороге он упражнялся каждый день, ? хо? он ?не чувствовал Хань, ем?вс?равн?было пр?тн?настраиваться на него. Эт?приносил?ем?поко? ? сейчас эт?за?ти?немног?успокоил?Ричард? Он почувствовал се? лучш? Снов? ка? обычно, он представил себе Ме? Истины, словно па?щи?? воздух? стар?сь отчетлив?разг?деть каждую деталь. ? этом сост?ни? спокойного созерцан? Ричард выну?ме?из ноже? Он ?са?не знал заче? Просто почувствовал, чт?надо. Он положи? ме?на колени. Сост?ни?покоя ушло, ?он ощутил маги? Ну чт?? если появится враг, он буде??этом?гото? Теперь ем?оставалось только сидеть ?ждат? Он не знал, когд?придет Паша, но он? придет обязательно. Сраз?прибежит, ка?только поймет, гд? он находится. Пока он бы?сосредоточен на созерцании, Ричард не обраща?вниман? на жужжание насекомы? кваканье ?гуше? шуршание мыше??других мелких тварей. Сейчас он услыша?вс?эт?звук? словно впервы? Пото?вдру?вс?смолкл? Ричард сиде? закрыв глаз? Пере?ег?мысленны? взором возник неясный темный силуэт какого-то чудовища. Сзад? ?одно мгновени?он вскочи? обернулся, ? ме? действ? словно са?по себе, нане? удар. Твар? отскочил? но ту?же снов?бросилас? на него. Ричард? захлестнул? волн? радостного возбуждения. Хорошо, чт? вс? не кончилос?сраз? Хорошо, чт?он може? выплеснуть вс?свою ярост??пляск?духо? Звер?бы?чере? ка?сама смерть, ?передвигал? ?неумолимой быстрото? само?смерти. Он? метались по по?не. Ме? рассекал воздух, ?чудовищный противни?Ричард?пытался нанест?смертельны?удар. Ег?когт?были похожи на ножи. Ричард весь отдался маги? меча, соединив свою ярост? ? яростью волшебного оруж?. Он снов?пляса?пляск?смерти. Он снов?умножи?свою силу. Ем?помогали духи. Духи те? кт?прежде владел мечо? Он покорился их воле ?теперь словно наблюдал со сторон? ка? он са? наноси?удар? ?увертывает? от ударов враг? Он жаждал этог?знан?. Жаждал пляск?смерти. Он действовал не задумываясь. Он уж? не просто держал ? рука? магический ме? Теперь он стал ег?полновластны?хо?ином. Чудовище бросилос? на него ??предсмертным воплем рухнул?на земл? разрубленное надвое Мечо?Истины. ?снов?наступил?тишина. Ричард ст?? ?жело дыша. Ем?было даже жаль, чт?вс?кончилос? ? этой колдовской пляск?он наше?желанное облегчение. Он да?выхо?не только тоск? ?бессильной злоб? но ?чему-то боле? темном? таившему? ?само? глубин?ег?души. Прошло уж? часа дв?посл?восход?солнца, когд? пришла Паша. Сначал? Ричард услыша? хрус? вето? пото? он? появилась на по?не, ? трудом продир?сь сквозь колючи?кустарни? Ричард сиде? закрыв глаз? скрестив ноги, ?ме?снов?лежа??него на коле?? - Ричард! - воскликнул?послушница. - Доброе утро, Паша, - ответи?он, открыв? глаз? - Хорошая сегодня погода, не правда ли? Ее волосы растрепались, белая блузка намокл?от пота. - Тебе нужн?немедленно уйти! Эт?же Хагенски?ле? - Знаю. Сестра Верн?мн? ? не?рассказала. За?тное мест? Мн?здес? даже понравилос? Паша изумленн?уставилась на него. - Ричард, здес?же опасно! Чт?ты ту?делаеш? Он улыбнулся: - Жд?те?. - Како?ужасны?запа? - пробормотала послушница. Он? присел??до??ни?на корточки, улыб?сь та? ка?улыбаются тому, кого считаю?повредившимся ?ум? - Ричард, ты уж?хорошо погу??сегодня. ?теперь дава?я возьму те? за руку, ?мы уйде?отсюда! - ?отсюда не уйду, пока Верн?снов?не станет сестро? - Чт? - Паша вскочила. Ричард, ?мечо??руке, вста?пере?не? - ?отсюда не уйду, пока Верн?снов?не станет сестро? - повторил он. Пуст? во Дворце решают, чт?для ни?важнее: моя жизн?ил?послушничество сестры Верн? Паша открыл?ро?от изумления. - Но снять наказани?може?только сестра Марена! - Знаю. Во?почему ты должна поскорее вернуться во Дворец ? передать сестре Марене, чтоб?он? явилась сюда сама ?поклялась мн? чт?Верн?опять станет сестро?Свет? - Ричард, ты, конечн? шутишь! Сестра Марена никуда не пойдет. - Ее дело. Ну ? я не сойд??этог?мест? пока он? не выполнит мо? просьб? - Ричард, дава?вернем? вместе ?поговори?об этом ?сестро?Марено? Тебе нель? здес? оставать?. Сестра Верн?вс?же не стои?того, чтоб? ты из-за не?поги? - Ну ?эт?- мо?дело, - холодн?ответи?Ричард. - Но ты са? не знаешь, чт?делаеш? Здес?очен?опасно. ?за те? отвеча? я не могу те? здес?оставить! Если ты откажешь? уйти со мной, мн? придет? прибегнуть ?силе Рада-Хань. Ты ведь этог?не хочешь? - Сестра Верн?была наказана из-за ме?, - флегматичн?ответи?Ричард. - ?да?себе слов? чт?сделаю та? чтоб??не?сняли наказани? ? я да? себе слов? значит, сделаю вс? чт? от ме? зависи? ?умру здес? если потребуется. Если же ты попытаешься увести ме? насильно, я сражус??тобо? ка?? врагом. Не знаю, кт?победи? но одно я знаю точн? кт?то из на?погибнет. Если погибнеш?ты, начнет? войн? межд? мной ?ваши?Дворцо? Если погибн? я, ты провалиш?свое задани??покажешь, чт?недостойна быть сестро? ?тому же провалиш?ег??первый же день. Сестра Верн?останется послушнице? но я по крайне?мере сделаю вс? чт?от ме? зависи? - Неужел?ты гото?ради этог?умерет? - Да. Для ме? эт?важн? ? не жела? чтоб? вместо ме? наказывали сестру Верн? Эт?несправедлив? - Но... - Паша за?лась. - Сестра Марена - старшая наставница послушни? ?я послушница. Не могу же я прийти ?не??сказат? чтоб?он? отменила свой приказ. Он?же убье?ме?! - Ты-то ту?пр?че? Прош?отменить приказ я. Ты - лишь вестница. Если он? накаже?те?, этог?я тоже не потерплю. Ка?? того, чт?случилос? ? сестро?. Верной. Если же сестра Марена намерена соблюдат? перемири? пуст? придет сюда ?примет мо?условия. - Ричард, но если вечерняя за? застанет те? здес? ты умрешь! воскликнул?Паша. - Значит, тебе следуе?поторопить?. Он?повернулас? гля? ?сторон? города. - Но... мн? придет? пройти тако?расстояни?пешком! На эт?уйде? нескольк?часо? ?пото?мн?ещ?надо буде?разыскат?сестру Марену, убедит? ее, чт?ты говоришь вполне серьезно, ? даже если он?согласит? прийти, на? понадобится время на дорогу! - Тебе следовал?приехать верхом. - Да ведь я помчалас? сюда со всех но? ка? только по?ла, гд? ты находишь?! Мн?некогд?было думать ?лошади! ?боялась, чт?случилас?беда. Ричард равнодушно посмотре?на не? - Значит, ты совершил?ошибку. ?следующи?ра?ты, може?быть, сначал? подумаеш? прежде че?чт?то делать. - Ричард, ? на?та?мало времен?.. - Паша умоляющ?прижал?руки ? груд? - Тогд? тебе лучш?поспешит? Инач? твой подопечный та?? останется здес?до заката. - Ричард, пожалуйста, пойм? эт?не игра. Эт?очен?опасно! - На глазах ее ст?ли слез? - Знаю. - Он указал мечо? туда, гд? закончил? поединок. Паша ог?нулась ?ахнула. Пото?неохотно пошл? ?деревья?посмотреть поближ? Ричард не поше?за не? Он ?та?знал, чт?та?лежи?разрубленное чудовище. Отвратительн? голова, наполовину - ка??человека, наполовину - ка?? ящерицы. Шея покрыт? гладко?черной коже? ? основания ше? чешуя. Гибкое туловище, похоже? на человеческое. Шкур? покрыт? короткой шерсть? ? сверху ещ?како?то темный покров, напоминающий плащ. То, чт?Ричард ?темнот?приня?за когт? оказалос?вовс?не когтями, ? тремя острым?ножами, прикрепленными ?пальца?- чтоб?лучш?наносить удар? Паша ст?ла, ка? громом пораженн?. Ричард нехо? поднялся ? стал ?до? Чт?бы эт?ни была за твар? ?ее жила?текл?самая обыкновенн? кров? ?труп во?? ка?рыбья требух??жару. - ?Создател? - прошептала наконе?Паша. - Эт?же - мрисви? Но чт?? ни?произошл? - ?убил ег? во?чт?произошл? ?чт?эт?за твар? Он? посмотрела на него широко открытым?глазам? - То есть ка? эт?"убил"? Мрисвиза убит?невозможно. Эт?ещ?никому не удавалос? - Значит, теперь удалос? - Ты убил ег?ночь? - Да. - Ричард нахмурил?. - Откуда ты знаешь? - Мрисвизы редк? покидают Хагенски? ле? - ответила Паша, - но за последни?нескольк?ты?челети?были рассказы люде? которы?удалос?выжить посл? встреч?? этим зверем. Мрисвизы всегда принимаю?окраск?окружающей местност? Бывали случаи, когд?он?маскировалис? по?цвет прибрежной грязи ?ил?ил?по?цвет песк??дюна? Ещ?есть один расска??то? чт?на закате мрисви?стал золотистым. Ночь?он? становятся черным? Их нель? увидет? когд? он?нападают на люде? Этот - черный, во?я ?догадалась, чт?ты убил ег?ночь? Паша ка? завороженн? смотрела на убитое чудовище. Ричард ?гк? отстрани?ее. Он почувствовал, чт?он?дрожит. - Паша, чт?он?собо?представ?ют? - Он? живу??Хагенско?лесу. ?мало чт?знаю ?ни? но слыхал? чт? когд?была войн? разделившая Древни?ми??Новы?ми? волшебники создавал? войска из этих тварей. Есть люди, которы?считаю? чт? мрисвизо??на?ми? послал Безы?нный. Но живу?он? ка??другие порожден? тьмы, ?Хагенско? лесу. Во? почему люди не се?тся на этом берегу реки. Иногда мрисвизы выхо??из леса ?нападают на люде? Он?не пожирают жертвы. Он?убиваю? чтоб?убиват? Он?распарываю?лю??животы, но некоторы?умирал?не сраз?? успели рассказать об этих тваря? - ?давн?существует Хагенски?ле? - Наскольк?мн? известно, по крайне?мере стольк?же, скольк?Дворец Пророков. Значит, больше трех ты??ле? Но за вс? эт? время ещ?никт? никогд? не убивал мрисвиза! Сред? их жерт? были сестры, были даже волшебники, ?никому из ни?не помо?Хань. Он?говорили, чт? не смогли почувствоват?приближения чудовища. Та? словно вовс?не имел?врожденног? дара. Ка?же тебе удалос?убит?ег? Ричард вспомнил, ка?чудовище возникло пере?ег?мысленны?взором. - Наверн? мн? просто повезл? Должно же эт?было рано ил?поздно случиться. ?може? мн?попался како?то недоумок. - Ричард, прош?те?, дава?уйде?отсюда! - продолжала настаивать Паша. Не следуе?таки?образо?ме?ть? силами ?наши?замком. Те? ?та?уж?чуть не убил? - ?ни ?ке?не ме?юс?силами. ?просто са?отвеча? за свои поступки. По моей вине пострадала сестра Верн? ?я должен эт?исправит? ?добиваюс? справедливости. Если я даже на эт?не способен, значит, я ничего не стою. - Ричард, если вечерняя за? застанет те? здес?.. Он переби?ее: - Паша, мы те?ем драгоценно?время! Вечерело. Наконе?то Ричард услыша? стук копы? ?голо? Паши, которая показывала дорогу. Он вложил ме??ножн? - Бонн? - Ричард потрепал кобылу по холк? - Ка?поживаеш? девочк? Лошадь ткнулась носо?ем? ? груд? - ?ра? сестра, чт? ты пользуешься обычными удилам? - замети?он, потрогав удил? Сестра Марена подозрительн?покосилась на него. - Конюхи гово?? чт?не могу?найт?острые удил? Он?вс?таинственным образо?исчезл? Ричард пожа?плечам? - Во?ка? Не могу сказат? чтоб? я сожале?об этом. Паша ?жело дышала. Вс?дорогу он? шл? пешком, стар?сь поспет? за лошадь? на которо? ехал?сестра Марена. Видимо, послед?я заставил?послушницу идти пешком ? наказани? - Итак, Ричард, - сказал?сестра, спешившись, - ?здес?согласно твоему требованию. Чего ты хочешь? Он? прекрасн? знал? чего он хоче? но Ричард реши? не начинать ? обострен?. - Вс?очен?просто, - доверительно сказал он. - Верн? должна снов? стат?сестро? ?ты должна вернут?ей дакр? Он?махнул?руко? - ?я-то думала, ты хочешь чего-то неразумног? Эт?действительн? просто, ?вс?уж? сделан? Верн?уж?снов?стал? сестро? Для ме? эт?не стол?уж важн? - ?если он?спроси? почему, - продолжа?Ричард, - я не хочу, чтоб?ей сказал? будт?эт?из-за ме?. Скаж? например, чт? ты сама передумала. Можешь сказат? чт?ты молилась этом?вашему Создател? чтоб?он указал тебе путь, ? тогд?те? озарил? ?ты решила, чт?Верн? должна снов? стат? сестро? - Эт? ме? устрои? - улыбнулась сестра Марена. - Ну, теперь ты доволе? - Да, перемири?восстановлен? - Хорошо. Теперь, когд?мы покончил??пустяками, покажи мн?этог? убитог? медведя. Паша раззвонила по всем? Дворцу, чт?ты, дескат? убил мрисвиза. Сестра Марена бросил?насмешливы?взгля? на послушницу, которая, насупившис? смотрела вниз. - Эт?глупеньк? девочк?всегда боялась замарать ножк? Он? высовывает но?из Дворца, только когд?? Танимуру привозя? кружев? Кролик?от быка не умее?отличить, ?не то чт?.. Чт?эт?за запа? - Дохлый медвед? во?ет, - ответи?Ричард. Он жестом указал на мрисвиза. Паша ?почтение? отступил? ?сторон? ? сестра Марена направилас?? деревья? Паша искоса поглядела на Ричард? ? когд?сестра Марена вскрикнула от изумления, послушница подняла голову ?заулыбалас? Наконе?сестра Марена, смертельно бледная, вернулас??ни? - Ты сказал? правду, ди? мо? - прошептала он? - Прости. Паша присел? - Разумеет?, сестра Марена. Спасиб? чт? не пожалела времен? засвидетельствоват?мо?слов? Прежне? высокомери? сестры сменилос? искренне? тревогой. Он? повернулас??Ричард? - Ка?умерла эт?твар? - Ричард полуобнажи?ме? показа?ей клинок, ? снов?вложил ег??ножн? - Значит, эт?правда? Ты убил ег? Ричард пожа?плечам? - ?мног?ле?провел ?леса? ?то знаю, чт?эт?не кролик. Сестра Марена внов?посмотрела на убитог?мрисвиза. - ?должна изучит?ег? Такая возможност?не представ?лась ещ?никому. Паша сморщилась от отвращен?, когд? сестра принялась ощупыват?ро?? уш? ? зате? провел? пальцами по черной коже чудовища. Осмотрев внутренности, сестра Марена повернулас??Ричард? - ?гд?ег?покров? Паша говорила, чт?он бы?на мест? Когд? ме? рассек чудовище, покров, напоминавший плащ, са? собо? поднялся ввер??потому остался невредим. Поджид? возвращения послушницы ? сестро? Ричард изучил ег??обнаружи?одно удивительное свойство. Тогд?он отмы?плащ от кров??повеси? на дерево сушить?, ?пото?убра??мешо? Он не имел намерения расставать? со свое?добыче? - Он ?ме?. Эт?мо?трофей. Сестра Марена удивилас? - ? ка?же... ножи? Разв?мужчин?не стараются завладет?именно такими троф?ми? Заче?тебе понадобился покров? - ? ме? есть ме? - ответи?Ричард. -Заче?мн?ножи, которы? ка? выяснилос? уступают моем? мечу? ? этот большо?черный плащ мн? ещ? пригодит?, во?я ?реши?оставить ег?себе. Сестра нахмурилас? - Эт?чт? тоже услови?перемирия? - Може? ?та? Он?вздохнул??махнул?руко? - Ну, да эт? пожалу? не важн? Важн? сама твар? ?не ее покров. ? должна изучит?эт?останк?получш? Он?вернулас? ? убитом? чудовищу, ?Ричард приторочил ?седл?мешо? лу??колчан, ?зате??са?се?верхом на Бонн? - Не оставайся ?лесу до заката, сестра Марена! - крикну?он. Он?обернулась. - Эт?моя лошадь! Ты не можешь оставить ме? бе?лошади! Ричард виновато улыбнулся: - ?подверну?ногу, когд?сражал? ?мрисвизо? Ты же не хочешь, чтоб? ва?новы? ученик вс?дорогу ше? прихрамывая? ? могу упасть ? разбит? голову... - Но... Ничего не гово?, Ричард схвати?изумленную Пашу за руки ?усадил ее на лошадь позади се?. - Прош?ва? сестра Марена, ни ? коем случае не задерживайтесь ? Хагенско?лесу до вечерней зари! ?слышал, эт?очен?опасно, - крикну?он. Паша не смотрела на сестру, но Ричард, сидевший вперед? не? почувствовал, чт?он?беззвучн?смеется. - Хорошо, хорошо, - ответила сестра Марена, поглощенная изучение? мрисвиза. - Возвращайтес?во Дворец. Вы об?поступил?правильн? ?я займус? останкам?этог?чудовища, пока их не сожрал?звер? Паша та? крепко держалас?за Ричард? чт?ем? трудно было дышать. Ее упруги?груд? прижималис? ?ег?спин? ?эт?отвлекал? ег? Видимо, он? очен?боялась упасть ?лошади. Когд?он?выехал?из леса, Ричард пустил Бонн?шаго??убра?руки Паши, но он?ту?же снов?схватилась за него. - Ричард! ?упад? - Не упадеш? Держис? свободно, двигай? ?одно?ритм? ? лошадь? старай? держат? равновесие. Тебе вовс?не обязательно цеплять? за ме?, чтоб?уцелет? - Хорошо, я попробую, - ответила Паша. Солнце уж? садилось, когд?он? спустились ?холмов ? поскакал?по дороге, ведуще?? городу. Ричард вс? вспомина? поединок ?мрисвизо??неожиданно поймал се? на мысл? чт?ег? почему-то опять ?не??Хагенски?ле? - Ты ведь не подверну? ногу? - посл? долгог? молчан? спросила послушница. - Не? - Значит, ты солгал сестре. Ричард, разв?ты не знаешь, чт? лгат? скверн? Создател?ненавиди?лжецов. - Сестра Верн?тоже та?говорила. Ричард?надоел? чт?Паша пост?нн?цепляет? за него. Он спешил? ? пове?Бонн??поводу. Паша пересела ?седл? - Заче?же ты лжеш? если знаешь, чт?эт?нехорошо? - ?просто хоте? чтоб? сестра Марена обратн?шл?пешком. Он?ведь заставил?те? вс?дорогу до леса идти пешком ? наказани?за то, ?че?ты была не виновн? Паша тоже слезла ?лошади ?пошл??до??Ричардом. - Эт?очен?мило ?твое?сторон? - сказал? он? коснувшись ег?руки. Надеюс? мы ?тобо?подружим?. Ричард сделал ви? чт?ем?заче?то надо быстро ог?нуть?, ?ка?бы невольно сброси?ее руки. - ?ты можешь снять ?ме? этот ошейни? - Рада-Хань? Не? конечн? Только наст?щая сестра може? снять ег? ? даже не знаю, ка?эт?делает?. - Ну, значит, не подружим?. - Но ты ведь рисковал ради сестры Верн? Выходи? ?не?то ты подружил?? Обычно таки? вещи делают ради друзей. Ты позаботился ?то? чтоб?я ехал?обратн?верхом. Эт?- тоже по-дружески. - Сестра Верн? мн?не друг, - ответи?Ричард. - ?поступил та? только потому, чт?? не? по моей вине, обошлись несправедлив? ?поскольк?я хочу избавить? от ошейника, друз?ми мн?могу?быть только те, кт?поможе?мн?? этом. Сестра Верн?ясн? дала мн?по?ть, чт?не намерена мн? помогать. Настанет время, ?если он?помешает мн? я убью ее, ка?убью любого, кт? попытает? остановить ме?. - Ричард! - воскликнул?послушница. - Ты же только ученик. Тебе не следуе?та?похвалять? свои?могущество? Тебе не следуе? даже шутить такими вещами. ?не верю, чт?ты способен не то чт?убит? но даже просто ранить женщин? - Значит, ты заблуждаешься. - ?большинств?молоды?люде?поначалу бывают трудност? но я верю: ты будешь дове?ть мн? ?мы станем друз?ми. - Эт?не игра, Паша! - зл?сказал Ричард. - Если придет такая пора, чт? ты встанешь на моем пути, я перерубл?твою хорошеньку?шейк? Он?улыбнулась притворн?застенчиво. - Ты действительн?находишь, чт?? ме? красив? шея? - Эт?я та? для красного словца, - проворча?Ричард. Он поше?дальше, ве? Бонн??поводу. Паша ускорила ша? чтоб?не отстат? от него. Некоторо?время он?шл?молч? Ричард бы? не ? лучшем настроении. Разрядк? наступившая, когд? он убил мрисвиза, внов? сменилас? напряженность? Вернулис?тоск??злость. Межд?те?лицо Паши пр?снилос? ?он?снов?улыбнулась ем? - ? ведь ничего ?тебе не знаю, Ричард. Почему бы тебе не рассказать чт?нибудь ?свое?жизн? - Чт?те? интересует? - Ну, например, че?ты занимался до того, ка?попа?во Дворец? Было ? те? како?нибудь ремесл? - ?бы?лесным проводнико? - Да? ?гд? - ?се? на родине, ?Оленье?лесу. ?Вестландии. - Боюс? я не знаю, гд?эт? - сказал?Паша. - ?вообще ничего не знаю пр? Новы? ми? Когд?нибудь, если я стан?сестро? Свет? мн? возможно, придет? отправиться туда, чтоб? помочь мальчику. - Ричард ничего не ответи? ?он? помолчав, продолжила. - Значит, ты бы? лесным проводнико? Эт? должно быть, страшн? Ты не боялся лесных зверей? ?бы испугалась. - Почему? Если, ? пример? зая? выскочит из-за кустов, ты можешь запросто испепелить ег?свои?Хань. Он?засм?лась. - ?мн?вс?равн?было бы страшн? Мн?больше нравит? ?городе. - Паша поправил?волосы ?посмотрела на Ричард? ?не?была забавн? манера морщит? носи? - ?те? была... ну, девушк? возлюбленн?? Вопрос застал Ричард? врасплох. Он открыл ро? но не нашелся, чт? ответить. Он не собирался говорить ?Паше??Кэле? - ?ме? есть жена, - наконе?выговори?он. Паша чуть не оступилась. - Жена? - Голо?ее стал каки?то детски? -Ка?ее зову? - Дю Шайю, - ответи?Ричард, не гля? на не? - ?он?хорошенькая? - Да. ? не? густые черные волосы, подлинне? че?твои, красив? груд?.. Ну ?вообще он?весьма привлекательная женщин? - Он замети? чт?Паша покраснела. Голо?ее стал холодным, ?он? пыталась показать, чт?ей эт? безразличн? - ?вы давн??не?знаком? - Нескольк?дней. - То есть ка? Ка?же ты тогд?мо?женить?? - Когд? мы ? сестро? Верной пришли ?земл? маженд? ? эт? было нескольк?дней наза? эт?женщин?держал?? оковах. Ее хотели принести ? жертву духа? Он? пожелали, чтоб? убил ее я. Сестра Верн? сказал? чт?я должен исполнит?желани?маженд? чтоб?он?пропустили на?чере?их земл? Но я не послушал? ?выстрели?из лука ? их Королеву-Мать. Стрела пригвоздил? ее руку ?столбу. ?лю??маженд?я сказал, чт? если он?не отпустя?Дю Шайю ? не поми?тся ? бакаба?мана, следующая стрела убье? их Королеву. Он? пр?вили благоразумие ?приняли мо?предложени? - Тв? жена - из племен?дикаре? - Он?из народа бака-ба?мана, ?он?мудр? женщин? ?не дикарк? - Значит, он?вышл?за те?, потому чт?ты спас ей жизн? - Не? Чтоб?прийти сюда, на??сестро?Верной надо было пройти ?чере? их земл? На их земл?я убил ?теры?ее муже? Паша схватила ег?за рука? - Да ведь бака-ба?мана лучшие фехтовальщик? Неужел?ты убил ?теры? - Не? я убил тридцать челове? - Паша ахнула. - ?сред? те?тридцати были ?ее ?ть муже? Дю Шайю - женщин? посвященн? духа? ?он? сказал? чт?теперь я должен стат?вождем их народа. ?ра?он?- женщин? посвященн? духа? ?я их вожд? Кахари? стал? быть, мы ?не? должны стат?муже?? жено? Паша снов?улыбнулась: - Значит, ты ей не наст?щи?му? Он?просто рассказала тебе очередну? байк?пр?духо? ?этих дикаре?.. то есть ?бака-ба?мана таки?баек мног? Ричард ничего не ответи? Паша снов?нахмурилас? - Но откуда же тогд?ты знаешь, какая ?не? груд?.. ?вс?остально? Он?фыркнула. - Наверное, эт?женщин?вознаградила те? за твое мужество? - ?знаю эт?потому, чт? когд? маженд?хотели, чтоб?я убил ее, он? была прикован?цепь? ?стен? Голая. Чтоб?любо? кт?захоче? смог ее изнасиловать. - Паша снов?отвела взгля? - Сейчас, - продолжа?Ричард, - он? ждет ребенк? Ребенк? от насильника. Люде? принося? ? жертву, сажают на цепь, надевают на ни?ошейни? ?сестра? наплеват? чт?случит? ? людьми, на которы?надели ошейни? - Эт?неправда, - тихо сказал?послушница. Ричард не стал спорит? Уж?смеркалось, но было ещ?тепл? Паша казалась замкнуто??отчужденно? но чере?некоторо?время он? снов?посмотрела на него ?улыбнулась. - Та?расскажи ?себе. ?те? ведь есть да? Значит, ?твоего отца тоже бы?да? Гово?? да?передает? по наследству? ?Ричард?снов?ухудшилось настроение. - Да, ?моег?отца бы?да? - ?он сейчас жи? - Не? ег?недавн?убил? - ? мн?очен?жаль, Ричард. - Ег?убил я. Паша остановилась, ка?вкопанная. - Ты убил отца? Родног?отца? Ричард одарил ее гневны?взглядо? - Он захватил ме? ?плен, наде?на ме? ошейни??стал пытать. ?убил молоду? красивую женщин? которая творил?вс?эт?со мной по ег?приказ? ? пото?я убил ег? Паша смотрела на него ?понимала: вс? чт?он говори? - правда. ?эт? было страшн? ?не?задрожал?губы. Разрыдавшись, он?побежала проч? Ричард вздохнул ?привяза?лошадь ?скал? Он потрепал Бонн?по ше? - Будь умнице? Жд?ме? здес? Паша сидела на камн??плакал? Ричард подоше??не??хоте?заговорить, но он?отвернулас? Плеч?ее вздрагивал? - Уход? - проговорил?он?сквозь слез? - Ил?ты пришел убит?ме?? - Паша!.. - Ты только ?думаеш? чт?об убийства? - Эт?неправда. ?хочу только, чтоб?убийства прекратились. - Ну конечн? - вскричал?Паша. - Поэтом?ты только ?говоришь, чт?об убийства? - Но эт?только потому... - ?стольк?ноче? молилась ?то? чтоб?наконе?наступил этот день. ? та?хотела быть наставнице? ?всегда мечтал?стат?сестро? Свет? Сестры помогают лю?? ?тоже хотела, ка? он? - Он?разрыдалас?ещ?сильне? - Теперь я никогд?не стан?сестро? - Ка?эт?не станеш? Конечн? станеш? - Благодаря тебе? Ты же вс?время грозишься всех на?перебить. Только об этом ?говоришь ?самого начала. - Паша, ты ме? не по?ла! Он?подняла голову. - Разв? Мы устроили ?твою чест?праздничны?ужин. Боле?пышный, че?? чест?сбор?урож?. Мы та?хотели показать тебе наше гостеприимство. ?пото? я пришла одна ?сказал?всем, чт?ты плох?се? чувствуешь. Виде?бы ты, ка? он? на ме? глазел? Другим послушница?достаются мальчики, которы?хо?? учиться. Бывало, мо?подружки жаловались, чт?их подопечные приносил?им ?гуше? ил?пауков. Ты подари?мн?мрисвиза! - Но сестра Марена говорила, чт?мы поступил? правильн? Он? редк? кого-то хвалит, ?если говори?таки?вещи, то не зря, - возразил Ричард. - Ты обошел? ?не? жесток? Скольк?се? помн? он?была старше? наставнице?послушни? Да, он?строгая, но эт? потому, чт?он?заботится ? на? ? ?наше? воспитании. - Паша снов?всхлипнула. - Когд? я была совсем маленькая, ?самы?первый день во Дворце мн?было та?страшн? Сестра Марена нарисовала тогд?для ме? картинку. Он?сказал? чт?нарисовала Создателя, положила картинку мн?по? подушк? ?успокоил?ме?. Он?говорила, чт?Он буде?оберегат? ме? ночь?? чт?мн? нечего боять?. - Паша безуспешно пыталась справить? со слезам? - ?те?по?я хран?эт?картинку. ?хотела подарить ее мальчику, которого буду учит? когд? он придет, чтоб?ем?не было страшн? Когд?я вчер?увидел? чт?ты совсем взрослый, я подумала, чт? глуп?было бы дарить ее тебе. Но я решила: пускай эт?не мальчи? ка??других послушни? Зато Творец послал мн? самого красивог? мужчин? которого я видела ?жизн? ? та? обрадовалась. ?надела само?лучшее свое платье. ?ты обозва?ме? уродиной! - Паша, прости ме?! - воскликнул Ричард. - Мн?та?жаль. - Неправда! - всхлипывал?он? - Ты просто звер? Мы та?ждал?те?! Мы отвели тебе лучшие поко?во Дворце, но тебе на эт?наплеват? Мы дали тебе мног? дене? чтоб?ты ни ?че?не нуждал?, ?ты пове?се? га? словно мы те? оскорбил? Мы приготовил?для те? лучшую одежду, ?ты воротишь от не? но? - Он?вытерл?слез? но он?снов?потекл?из ее глаз. - ?перв? готова признать, чт? ? на? есть сестры, которы?слишко?мног?мня??себе. Но большинств? таки? добрые, даже мухи не обидя? ? ты показа? всем окровавленны?ме??поклялся, чт?убьешь их! Он? снов?зарыдала. Ричард положи?руку ей на плеч? но он?сбросила ее. - Паша, прости ме?! ?понима? чт?должен выглядеть, ка?.. - ?тебе не верю! Ты говоришь, чт?хочешь снять Рада-Хань, но ведь мо? долг - научит?те? овладеть даро? ?когд?ты овладееш?свои?даро? ?те? снимут ошейни? Но ты са?этог?не хочешь. ?бе?ошейника ты бы поги? Дв? сестры пожертвовали жизнью ради те?. Их подружки плакал?потихоньку, ? когд?ты пришел, он?улыбалис?тебе. ?благодарност?за то, чт?мы пытаем? помочь тебе, спасти те?, ты угрожаеш?всех на?убит? Ричард осторожн?погладил ее по голове. - Паша... - ?никогд?не стан?сестро? Мн?достал? не мальчи? которы? хоче? учиться, ?безуме?? мечо? Надо мной весь Дворец см?ть? буде? Девушкам буду?говорить, чтоб?он?вели се? хорошо, если не хо??кончит? ка?Паша Маес! Вс?мо?мечт?погибл? Ричард?было больно смотреть, ка? горько он?рыдает. Он бережн?об?? девушк? Паша попыталась было оттолкнуть ег? но, когд?он положи?ее голову ? себе на плеч? перестал? сопротив?ть? ? только продолжала горько плакат? Ричард гладил ее по спин? пытаясь успокоит? - ?всег?лишь хотела помочь тебе, Ричард, повторил?он? всхлипыв?. - ?хотела учит?те?. - Знаю, знаю, вс?буде?хорошо, - успокаивал он ее. - Не буде? - Буде? во?увидиш? - Он обнима?ее, ожид?, пока он?успокоит?. - Ты действительн? думаеш? Паша, чт? сможеш?научит?ме?, ка? овладеть даро? ?сестры Свет?снимут ?ме? этот ошейни? - Эт? же моя работа, - сквозь слез?ответила послушница. - Ме? ведь учил?этом? ?та?хотела показать тебе благость Создателя, которы? надели? те? такими способностями! - Он?вдру?об?ла Ричард??прильнул??нему. Он погладил ее по голове. - Ричард, вчер? когд?я почувствовал?твой Хань, эт? приоткрыло для ме? твои чувств? ?знаю, чт? те? жжет остр? душевн? боль. Мн?само?было больно, даже когд?я ненадолг?почувствовал?эт? - Он? робк? погладил? ег?по ше? точн? желая успокоит? - ? не знаю, чт? причинил?тебе таку?боль, Ричард. ?не спрашива? смог?ли я заменить ее. Ричард закрыл глаз? ?ег?голова бессильн?опустилась ей на плеч? Он сглотнул комо??горл? Теперь уж?Паша гладил?ег?по голове. Чере?некоторо?время Ричард смог говорить. - Може? я вс?таки смог?иногда надевать чт?нибудь из этих ваши? на?до? Паша посмотрела на него заплаканными глазам? - Може?быть, мы пойдем сейчас поужинае?вместе ?сестрами? Он пожа?плечам? - Почему бы не? Ты сама выбери, во чт?мн?одеться. ? ?на?да?не разбираюсь. - Он заставил се? улыбнуть?. - ?ведь лесной проводни? Ее лицо пр?снилос? - Тебе очен?пойдет красны?плащ. - Почему обязательно красны? Он?коснулас?эйджил? висевшег??него на ше? - Не? Ричард, не обязательно красны? ?только подумала, чт?он буде? хорошо смотреть? на твои?широки?плечах. Он вздохнул. - Вс?равн??ме? буде?дурацкий ви? - ? те? буде? совсем не дурацкий ви? ты будешь красивым. - Он? улыбнулась. - Вс?женщин? буду?глазет?на те?. - Он?взяла ?руки эйджил. Ричард, чт?эт? - Просто безделушка. Ты готова возвращать? домо? Дума? чт? тебе действительн?надо начать учит?ме?. Че?скорее ты ме? научиш? те?скорее я смог? снять ошейни? ?тогд? мы об?буде?счастлив? ты станеш?сестро? Свет? ?я стан?свободны? Он об??ее за плеч? ?он?ег?- за тали? ?он? пошл?туда, гд? Ричард привяза?Бонн? На мост? которы?ве? во Дворец, по?фонаре? их окружила большая группа юношей ?молоды?люде? Многие были ?роскошны?на?да? некоторы?- ?скромных балахона? ?каждый носи? на ше?Рада-Хань. Вс?он?набросилис? на ни? ? вопросам? Правда ли, чт?Ричард убил мрисвиза? ? како?он? из се?, эт? чудище? Каждый стремился познакомиться ? Ричардом, ? вс? упрашивали ег? вытащить из ноже? ме? ? показать, ка? он уничтожи? легендарного зверя. Паша отвечала на вопрос?наиболее настойчивого паренька: - Да, Ки? эт?правда, чт?Ричард убил мрисвиза. Сестра Марена сейчас изучае?ег?останк? ?если он?сочтет нужным, то вс? тебе расскаже? Пока же я могу только сказат? чт?эт?- наст?ще?страшилище. ?теперь ступайте, скор?ужин. Молоды? люди были нескольк? разочарованы, но ?то, чт? им удалос? узнать, уж? давало богату? пищу воображени? Возбужденн? переговариваясь, он?побежали во Дворец - поделить? новостью ?друз?ми. Ричард отве? Бонн??конюшн? ? он? ?Паше? снов?пошл?по зала? ? коридора? На этот ра?он пытался запомнит? расположение комнат. Паша показала столовые для мальчико??большо?обеденны?за?- для сестер ?те? чт?постарше. Пото? он? указал?на красивую каменную стен?за железным? воротами, вдол?которо?росл?больши?деревья. - ?во?до? гд?живе??работает аббатиса. - ?он?буде?сегодня на ужин? Паша тихонько засм?лась: - Конечн? не? ?аббатисы не?времен?ужинат?вместе ?нами. Ричард сверну??коридо? которы?ве??ворота? - Ричард! Ты куда? - закричал?Паша. - Хочу навестит?аббатису. - ?не? нель? заходить просто та? - Почему? Он?тороплив?догнал?ег? - Он? очен?за?та, ее нель? беспокоить по пустяка? ?те? ? не? никт?не пустит. Охрана просто не позволит тебе пройти чере?ворота. Он пожа?плечам? - Ну, спросить-то можн? эт? не страшн? ?пото?ты подбереш?мн? како?нибудь на?? ?мы пойдем на ужин, ладн? Паша остановилась ?нерешительност? Може?быть, он ?прав? Ричард уж?направил? ?стражник? Паша побежала за ни? стар?сь не отстават? Стражник выше? из воро?? положи? руку на рукоять меча, загороди? им дорогу. Ричард подоше? ?нему вплотную ?положи?ем?руку на плеч? - Ох, прости, пожалуйста, - ка? ни ?че? не бывало нача?Ричард. Надеюс? я те? не подвел? Он?не приходил? чтоб отругать те?? Стражник ? изумлени? воззрился на незнакомца, ?Ричард те? временем продолжа? - Послушай... ка?те? зову? - Меченосе?Андельме?.. Кеви?Андельме? - Послушай, Кеви? он?сказал? чт? пошлет за мной стражник? которы? стои? ?западных воро? если я опозда?хоть на минуту. Должно быть, он? просто забыла отправит?те?. Эт?не тв? вина. Обещаю, я ей ничего не скаж? Надеюс? ты не держиш?на ме? зл? - Он повернул? спиной ? Паше ? наклонившись ?охранник? заговори?почт?шепото? - Понимаеш? ту?тако?дело... - Он взглядо?указал на послушницу, которая ка?ра?пыталась привести ?по?до?растрепанные волосы. - Ну, ты по?? Во? чт? дава?ка я купл?тебе пива, Кеви? Хорошо? Сейчас мн?лучш? поскорее пройти туда, пока ?те? из-за ме? не начались непр?тности, но сначал? пообещай мн? чт? ты не возражаешь, чтоб?я угости?те? пиво?? межд?нами бы вс?уладилос? - Ну... почему бы не? Ричард похлопал ег?по плеч? - Хороши?ты парень, - сказал он Кевину на прощание ? быстры?шаго? прошел ?ворота. Паша последовал?за Ричардом. Обернувшис? он?улыбнулась Кевину ?помахала ем?руко? - Ка?тебе эт?удалос? - тихо спросила он? - Никому ещ?не удавалос? здес?пройти. Ричард галантно распахну?пере?не?двер? - ?да?ем?пищу для размышления, - ответи?он, - ?пово?для волнений. Паша постучалас??следующу?двер?? получи? разрешение, вошл?вместе ? Ричардом ?полутемную приемную, гд?сидели дв?сестры, кажд? за свои? столом. Паша сделал?реверанс. - Сестры, я послушница Паша Маес, - сказал?он? - ?эт? - на?новы? ученик Ричард Сайфер. Он хоте?бы видеть аббатису. Об?сестры недовольно уставились на не? Та, чт?справа, ответила: - Аббатиса за?та. Ты свободна, послушница. Слегка побледне? Паша снов?присел? - Спасиб? чт?уделил?мн?внимание, сестры. - Да, спасиб? ва? сестры, ? передайт? аббатисе мо? наилучши? пожелания, - добави?Ричард. Когд?он?вышл? Паша напомнил? - ?же говорила, чт?он?не захоче?на?принять. - Ну чт? ? мы сделал?вс? чт? от на? зависело. Спасиб?тебе за снисходительност? Он ?та?знал, чт? Паша прав? Просто ем?надо было посмотреть, ка? здес?вс? устроено, ? запомнит?расположение помещени? Ричард, которого по-прежнему ?готи?плен, реши?подойт? ? делу по-другом? Сначал?надо немног?выждат? ? посмотреть, чему он?смогут ег?научит? Лучш? бы ем? освободить? от ошейника, не причинив никому вред? Он? вошл??до?Гийома - здание, гд? находились комнат?Ричард? Ем? уж? об?снил? чт? Гийо? бы? велики? пророком. Здес? на лестничной площадке, ? Ричард?подоше?како?то застенчивы?юнош? Светловолосы? ? короткой стрижкой, он бы?одет ? лиловы?балахо? окантованный по вороту серебристо?парчой. Из-за привычки сутулить? юнош?казался ниже, че?бы?на само?деле. Он поклонил? Паше, избегая встретиться ?не?взглядо? - Будь благословенн? Паша, - проговорил незнакомец. - Ты прекрасн? выглядишь сегодня. Смею надеять?, ?те? вс?хорошо. Паша нахмурилас? явн?припомин?, кт?эт? - Уоррен, если не ошибаюсь? - Он радостно кивнул, удивленный, чт?он? помнит ег? имя. - ?ме? вс?хорошо, Уоррен, спасиб?за внимание, ? эт? Ричард Сайфер. Уоррен робк?улыбнулся Ричард? - Да, я помн? Ты вчер?встречал? ?сестрами Свет? - Ты, верн? тоже уж?слышал пр?мрисвиза? - вздохнув, спросила Паша. - Пр?мрисвиза? - Ричард убил ег? Ты об этом хоте?спросить? - Правда? Убил мрисвиза?.. Не? я не ? то?.. - Он повернул? ? Ричард? ? хоте?спросить, не спустишь? ли ты, когд?сможеш? вместе со мной ?скрипториу? чтоб?мы вместе подумали на?пророчествам? Ричард? не хотелось разочаровывать юнош? но пророчеств? ег? не интересовали. - ?польще?твои?предложением, Уоррен, - ответи?он, - но, боюс? я не силе??решени?головоломо? Уоррен сник: - Конечн? я понима? Немногие интересуют? книгам? ?только дума?.. ну ра?ты упомяну?то пророчеств? вчер? то, може?быть, тебе интересн? буде?поговорить со мной об этом. Эт? одно замечательно? сочинени?.. Но я понима? Извини, чт?побеспокои?те?. Ричард нахмурил?: - Чт?за пророчеств? - То, чт?ты упомяну?вчер? Чт? ты... ??.. Несущи?смерть. Кажется, прежде я ничего подобног? ?книгах пророчеств не встречал... Если есть пророчеств? которо?относится ?тебе, то я дума?.. - Он осек? ?снов? уставился ?по? - Но я понима? Извини... Он повернул?, чтоб?уйти, но Ричард осторожн?взя?ег?за руку. - ? сказал, чт? не силе??решени? головоломо? Но быть може? ты научиш?ме? ко?чему, чтоб?я не бы?таки?невеждой ?этом вопрос? Уоррен прос?? Он сраз? выпрямился ?оказал? почт?одного рост? ? Ричардом. - Да, да, - сказал он, - я действительн? очен? хоте?бы поговорить ? тобо?об этом пророчеств? ? не? мног? споря?.. Може? быть, ? твое? помощь?.. ?ту?како?то широкоплечий мужчин??скромном балахоне ?Рада-Хань на ше?легк?отстрани?Уоррен? - Добрый вече? Паша, - небрежно бросил он. - Скор?ужин. Сегодня я реши?пригласить те?. Если ты приведеш?се? ?по?до??сделаешь прическу, эт?буде?просто замечательно. ?то сейчас ты наст?щая растрепа. Он уж?собрал? уйти, не дожидаясь ответа, но Паша задержал?ег? - Боюс? на сегодня ?ме? другие план? Джедид?. Джедид? расс?нн?гляну?на Ричард? - Ты об этом мужике? Вы чт?же, собираетес?вместе ?ни?дров?колоть ил?кроликов освежевывать? - ?узна?те?, - сказал Ричард. - Эт? ведь ты выкрикну??балкон? "? одиночку"? Джедид? снисходительно улыбнулся: - Эт?бы?резонный вопрос, не правда ли? - Ричард убил мрисвиза, - веск?сказал? Паша. Джедид? изобрази? изумлени? - Очен?храбры?поступок для мужика. - Но ты-то ни одного не убил, - встави? Уоррен. Джедид? одарил ег? уничтожающим взглядо? Уоррен снов?съежил?. - Ты-то чт?по?ногами путаешься. Крот? - резк? спроси? Джедид? ? повернул? ? Паше. - ?ты сама видела, ка?он убил эт?твар? Ручаюс? чт? он бы? ?лесу один. Може? он просто наше? мрисвиза, которы?умер от старости, проткнул ег?свои?мечо? ? пото?сочини?небылицу, чтоб? тебе понравиться? Он ухмыльнулся, погляде?на Ричард? - Не та? ли было дело, мужичо? Ричард усмехнул?: - Ну, ты ме? поймал. Попа??точк? - Та?я ?дума? - Джедид? снов?повернул? ?Паше. - Приход? ко мн? попозж? детк? ?я покажу тебе наст?ще? волшебство. Волшебство мужско? силы. Он царственно удалил?. - Заче? ты эт? сказал? - негодующ? спросила Паша. - Заче? ты допускаешь, чтоб?он та?дума? - ?сказал та?ради те?, - пояснил Ричард. - ?дума? ты хочешь, чтоб? я перестал быть источником беспокойства ?ве?се? благоразумно. - Ну ладн? - Он?махнул?руко? Ричард повернул? ?сникшему Уоррен? - Если он чт?нибудь сделае?тебе, Уоррен, приход??расскажи мн? об этом. Эт?он на ме? сейчас озлился, но пуст?не думает срыват?зл?на тебе. Лицо Уоррен?пр?снилос? - Правда? Спасиб? Ричард. Но не дума? чтоб?он стал возить? со мной. ?ты приход? ?подвал, когд?буде?время, хорошо? - Он застенчиво улыбнулся Паше. - Доброй ночи, Паша. Мн?было та?пр?тн?снов?увидеться ?тобо? Паша улыбнулась: - Доброй ночи, Уоррен. - Проводив ег? взглядо? он?повернулас? ? Ричард? - Странный юнош? ?едва смогла вспомнит?ег?имя. Вс?называют ег? просто Крот. Он почт?не вылезает из свои?архиво? ?ты, Ричард, подружил? сегодня ?человеко? от которого тебе не буде?пользы, ?приобрел опасного враг? Не связывайся ?Джедидие? Эт?- искусный волшебни? почт?выпускни? Пока ты не научишься защищать? ? помощь?своего Хань, он може?причинит? тебе вред. Може?даже убит?те?! - ? я-то дума? чт? мы здес? - одна большая, счастлив? семья, съехиднича?Ричард. - Межд? волшебниками существуют свои негласны?отношения, - ответила Паша. - Самы? могущественные борются за первенство. Иногда эт? борьба становит? очен?опасно? Джедид? считается гордость? Дворца. Ем?не по душе одна даже мысл?об угрозе ег?превосходств? - Едва ли я могу представ?ть угрозу для волшебника. - Джедид? не убил ни одного мрисвиза, ?об этом вс?знаю? Ричард, чувствовавши?се? нескольк?неудобно ?выбранно?Паше?красно? плащ? пытался найт? утешение ? чечевичной каше, котору? приготовил? специально для него. Паша надела роскошно? темн?зелено? платье, которо? скорее обнажало, че?прикрывало ее тело. Ричард подума? чт? ее груд? открыт? боле? че? позволяет стыдливост? Молоды? люди, приглашенные сестрами ил? своими наставницами-послушницами, ел? мало, но пост?нн? смотрели на женщин. Никт?из ни?не остави?бе?вниман? Пашу. Многие подходил??ни? представ?лись Ричард? говорили, чт?хо?? ? ни?познакомиться, ? обещал?показать ем? наиболее интересные мест? ? городе. Пр?этих словах Паша краснела. Ричард спроси?кого-то, знае?ли он, гд?воин?покупают пиво, ?новы?знакомец пообещал проводит?ег?туда, когд? он захоче? ?нему подходил??сестры - молоды??пожилы? хорошеньки?? не очен? Вс? он? вели се? та? словно вчер?ничего не случилос? Когд? Ричард спроси?Пашу, он?ответила, чт? сестры Свет?понимают трудност? молоды? люде? которы?попадают ?незнакомую обстановку. Одни сестры улыбалис?? говорили, чт? им было бы пр?тн? ? ни? работать. Другие строго заявляли, чт? не потерпя? ? ег? сторон? никакого нерадения. Он, ?свою очеред? обещал; чт?? са?не даст никому повода упрекнут?ег? удив?ясь собственны?реча? Уж? ?само? конц?ужин? прибежал? дв?хорошеньки? девушк? одна ? розово?атласном платье, друг? - ?желтом. Он?переходили от столик? ? столик? ? нашептывал? чт?то молоды?лю?? Наконе? об? остановились ? столик? гд?сидели Ричард ?Паше? Одна из ни?наклонилас??Паше. - Ты слышал? Джедид? свалил? ?лестницы! - Глаз?ее та??блестели. ? представ?еш? ногу сломал! Паша охнула: - Не може?быть! Мы ?только чт?ег?видели. Девушк?захихикала: - ?то?то ?дело. Эт?произошл? всег?нескольк?мину?наза? ? ни? сейчас работают целительницы. - Но ка?эт?случилос? Девушк?пожала плечам? - Обычная неловкость. Споткнул? на ковр??грохнулся. - Он?понизила голо? - Гово?? он от ярост?испепели?кове? - Волшебны? огне?! Во Дворце? - изумилас? Паша. - Но эт? же преступление... - Не?не? не волшебны? конечн? глупеньк?. Даже Джедид? не настольк?нагл. Огон?бы? обыкновенный. Но эт?же - один из самы?старинны? ковров во Дворце! Сестры очен? недовольны подобной несдержанность? Он? сделал?та? чтоб??него вс?прошло только ?утру. ?наказани? Пересказав свежую сплетн? девушк?обратили внимание на Ричард? Паша представил?их ка?свои?подруг, Сели??Дульчи. Послушни? которы?такж? имел?учеников. Ричард разговаривал ?ними весьма любезн??даже похвалил их туалет??прически. Об?заулыбалис? Когд?он?наконе?ушли, Паша взяла ег?за руку ?поблагодарил? - За чт? - удивил? он. - До си? по? мн? ещ? не позволяли ужинат? вместе ?сестрами ?? послушницами, ?которы?есть ученик? Эт?- ?первый ра? Ты бы?та?любезе? со всем? ?страшн?рада, чт?мы здес?сегодня вместе. ?ты тако?красивый ? этом на?де. - ?такому платью ты могл?бы подобрат??боле?высокородног?спутника, замети?Ричард, расстегивая кружевно?воро? - Но я никогд?не носи? таки? на?до? По-моем? на мн?вс?эт?смотрится ка?то нелепо. Паша довольно улыбнулась: - Можешь не сомневаться, чт?Селия ?Дульчи отнюдь не считаю? чт? ? те? нелепы?ви? Удивительн? чт?ты не замети? ка?блестели их глаз? Мн? даже показалось, чт?им захотелось сест??тебе на колени. Ричард подума? чт? если этим девчонка?та?нравятся красны?плащ? он може?подарить им свой, но предпоче?не высказыват? стол?крамольную мысл? ? почему видные волшебники, врод?Джедидии, - спроси?он, - не но?? подобных на?до? - Их но??только новичк? ?только он?имею?прав?свободно выходить ? горо? Че?больши?успехо?добивает? ученик ?маги? те?скромнее он должен одеваться. Во?почему Джедид?, которы?почт?чт?выпускни? носи?просто? коричневый балахо? - ?че?же смыс?стол?странног?правил? - ?то? чтоб?учиться скромности. Красивые на?ды, больши?деньги, большая свобод?- для те? ?кого меньше могущества. Вс?эт?вещи сами по себе не заслуживаю?уважен?. Молоды?люди должны по?ть, чт?главно? - их да? ?не внешни?соблазны. - Тогд?для ме? эт?на?ды - врод?понижения. ?уж??та?одевал? скромн? - Тебе ещ? не положены скромные одежды. Иногда, если пожелаеш? ты можешь носить свою старую одежду. Но только не балахо? Горожане всегда опреде?ют силу ?возможност? волшебнико? по их одежде. Волшебника? ? просто? одежде не дозволен? появлять? ?городе. - Он?улыбнулась. - Когд?нибудь, когд?ты достигнешь больши?успехо? тебе позволя?носить балахо? ка?наст?щему волшебнику. - Мн?больше по душе моя собственная одежда, - огрызнул? Ричард. - Когд? ?те? снимут ошейни??ты уйдешь из Дворца, ты сможеш? ? одеваться, ка?пожелаеш? Но большинств?предпочитают од?ния, присущие их за?ти? ?но??их вс?жизн? Ричард реши?сменит?тему. - ?хочу увидеться ?Уорреном. Скаж?мн? ка?ег?найт? - Сейчас? На ночь гля?? - удивилас?Паша. - Ричард, сегодня бы?долгий день, ?я ещ?должна дать тебе первый урок. - Скаж? ка?спустить? вниз. Смог?ли я найт?та??стол?поздни?ча? Уоррен? - Трудне? сказат? бывает ли он ?других местах. Он, кажется, ?спит сред? книг. Удивительн? чт? он сегодня поднялся наверх. Об этом буду? сплетничат?ещ?неделю. - ?не хочу, чтоб?он дума? будт?я забы??не? - пояснил Ричард. - Ка?мн?туда пройти? - Ну хорошо, - сдалас?Паша. - Пойдем, ра?уж ты та?настаиваеш? ? должна повсюд?сопровождать те?. Пока, разумеет?. Паша ?Ричард спускались по черной лестнице ?скрипториу? Не ?пример парадной дворцово?лестнице эт?была самая обычная, очен?древ?я, местам? нуждавшая? ?починк? ?отличи?от верхни?покоев здес?нигд?не было видн? прислуги. Стен?из грубог?камня. Вместо масляны? ламп - ча?щи? факелы. ? мертвая тишина. Ко?гд?сквозь камень сочилась вода. - Чт?хранит? ?этих подвалах? - спроси?Ричард. - Книг?пророчеств, ?ещ?- исторические хроник??дворцовы?документ? ответила Паша. - Но почему здес? - Для люде?неподготовленных пророчеств?опасны. Общи?обзо?пророчеств изучаю?вс?послушницы, но лишь некоторы?сестра?дозволен?читать ?изучат? их. Эт?сестры обучаю?волшебнико? которы?пр?вляют способност??работе ? пророческими книгам? Здес?работают нескольк? молоды?люде? ?сред?ни? Уоррен - то же, чт?Джедид? сред?остальны? ?каждог? волшебника - свой да? Та???те?. Мы должны раскрыть твой да? должны по?ть, какая област? маги?тв?. Инач?трудно буде?обучит?те? ка?следуе? - Сестра Верн?мн?об этом немног?рассказывала. Та??чему же ?ме?, по-твоему, склонности? - Обычно мы выясняем эт? изуч? личность ученик? Одни лю??работать руками. Таки? создаю?пото?всяки? разные волшебны?вещи. Другим нравит? помогать больны??ранены? Из таки?ка?ра?вырастаю?целители. - ?я? - Знаешь, мы никогд?ещ?не видели таки? ка?ты, - призналась Паша, ? лицо ее стал?серьезны? Впроче? улыбка вернулас??не?почт?мгновенн? - Не расстраивайся, мы обязательно эт?поймем. Он?дошл?до ?жело?каменной двер? толщиной ?рост Ричард? За дверью виднел? темный коридо? ведущи?? комнат? вырубленны??скал? которая служил? фундаменто? всем? Дворцу. Ламп?едва освещали эт?искусственны? пещеры. На столах повсюд?ва?лись книг? ?пергаменты. На стенах были высоки? стеллажи. За столам??ближайше?ко вход?комнат?сидели дв?женщин??делали пр? свечах каки?то записи. Одна из ни?подняла голову. - Чт?ты здес?делаеш? дочь моя? - спросила он?Пашу. Паша присел? - Мы пришли ?Уоррен? сестра. - ?Уоррен? Заче? Но ту?из темног?коридора выше?Уоррен. - Вс?верн? сестра Бекк? ?са?их просил прийти. - ?следующи?ра? пожалуйста, предупреждайте заране? - Да-да, конечн? сестра. Уоррен стал межд? Ричардом ? Паше? взя? их за руки ? пове? по книгохранилищу. Не прой? ? двух шаго? он страшн?смутил?, погляде?на Пашу, разжал руку ?покрасне? - Ты выглядишь... потрясающ? Паша, - пробормота?он. - Ну, спасиб? тебе. Крот... - Он?сама залилась краско? - Извини, Уоррен, я не хотела те? обидет? Он улыбнулся: - Не беспокой?, Паша. ? знаю, чт? ме? прозвали Кротом. Некоторы? хо??ме? обидет? но для ме? эт?звучит ка?похвал? Крот?ведь обладают способностью находить дорогу ?темнот? Та? гд?не найдет дороги никт? ? тоже нахожу пути та? гд?другие ничего не ви?? Паша облегченно вздохнул? - ? рада, Уоррен. Да, Крот, ты слышал? Джедид? упал ?лестницы ? сломал ногу. - Во?ка? - Он посмотре?ей ?глаз? - Може?быть. Творец преподал ем? урок? Если слишко?задирать но? можешь ?не разг?деть, чт?по?ногами. - Не дума? чтоб?урок?Творца пошл?Джедидии впро? - заметила Паша. - ?слышал? он та?разозлил?, чт?испепели?дорого?кове? - Эт?ты должна сердиться, ?не он, - возмутил? Уоррен. - Он та?груб? ?тобо?разговаривал! - Обычно он бывает любезе? но, наверн? сегодня я ужасно выглядела. - Сред?этих книг есть таки? на которы? люди ?смотреть не хо?? сказал он, - но важн?содержание, ?не то, есть пыль на обложках ил?не? Паша снов?покраснела. - Ну... спасиб?тебе, Крот. Уоррен повернул? ?Ричард? - ??не надеялся, чт?ты придеш? Почт?вс?обещаю? чт?придут, но немногие выполняют обещан?. ?очен?ра? чт?ты не тако? Пойдем во?туда. Паша, боюс? тебе придет? подождат?здес? Паша та?резк?наклонилас? чт? Ричард испугался: если он? сейчас не выпрямится, платье соскользне??ее пышног?бюст? - Чт? - переспросила он? - ?тоже пойд? Уоррен смутил?: - Но я должен проводит? ег? ? одну из дальни?комнат. Ты ведь послушница, ? послушница? туда нель?. Паша улыбнулась ?выпрямилась. - Крот, если туда нель? даже послушница? то ка?же, ты можешь вест? туда новичк? - Он упоминается ? пророчеств? Если пророк? сочл? ег? достойны? упоминан?, вря?ли он?полагали, чт?он не должен этог?знат? Здес? ? подземелье, Уоррен, по-видимому, чувствовал се? куда боле? уверенно, че?во Дворце. Здес?он бы??свое?стихии. - Уоррен, ты ведь Крот, - сказал?Паша. - Ты показываеш? лю??дорогу. ?я отвеча?за Ричард? ?тоже должна быть ег?проводнико? Ка? я смог? пренебречь своими обязаннос?ми? ?надеюс? для ме? ты сделаешь исключение. Ведь эт?важн? ?должна помочь Ричард?по?ть пророчеств? чтоб?он мо? послужит?Создател? Разв?не эт?само?главно? Уоррен наконе? отве? взгля? от декольте ? попросив свои? гостей подождат? ушел поговорить ?сестрами. Вернул? он очен?довольны? - Сестра Бекк?разрешил?пройти туда всем, - сообщи?он. - ?ей сказал, чт?вы знаете древне?харианский. Если он?спроси? подтвердит?эт? хорошо? - Како?како? - переспросила Паша. - Уоррен, ты чт? хочешь, чтоб? я солгал?сестре? - Да он?не спроси? - Уоррен смущенно отвернул?. - ?уж?са?солгал, Паша. Тебе лгат?не придет?. - Уоррен, ты ведь знаешь, чт? он?сделаю? если поймаю?те? на лж? встревожилас?он? Он заставил се? улыбнуть?. - Знаю. - ?чт?он?сделаю? - подозрительн?спроси?Ричард. Уоррен нетерпелив?махнул руко? - Не важн? Пойдемте со мной. Он?долг?шл?темным?коридорами, пока не уперлись ?каменную стен? Уоррен нажа? руко? на металлическу? пластину, ? потайн? двер? открылас? Ричард увидел небольшу? комнат? Посредин? ст?? стол, ? позади ?нулись стеллажи, уставленны?книгам? Четыре масляны?ламп?боле?ил?мене?освещали подземелье. Уоррен нажа? на пластинк??другой сторон? ?потайн? двер? закрылас? отдели?их от внешнего мира. Он предложи?гостя?стул?, ?са? подоше??стеллажу, достал ?полк?книг??кожано?переплет??бережн?положи?ее на стол. - Пожалуйста, не дотрагивай? до не? - сказал он Ричард? - Эт?книг? - очен?древ?я ? очен? ветх?. Последне?время ее читали чаще обычного. Позвол?мн?самому переворачивать страницы. - ?кт?ее чита? - ту?же поинтересовался Ричард. - Аббатиса. - Уоррен едва заметн?улыбнулся. - Когд?он?приходит сюда, то вперед? идут дв? больши?стража. Он?ве??всем уйти отсюда, чтоб? аббатиса могл?работать ?одиночеств??никт?бы не знал, чт?он?читает. - Больши?стражи? - переспросила Паша. - Ты пр?те?двух сестер ?ее приемной? - Да, пр?сестер Улицию ?Финелл? - Видели мы их сегодня, - усмехнул? Ричард. - Он? мн? особенно большими не показались. Уоррен понизи?голо? - Если ты когд?нибудь их разозлиш? то убедишься, чт?ты не прав. - Но ра? отсюда всех выго?ют, откуда тогд?ты знаешь, каку?книг? читает аббатиса? - спроси?Ричард. - Знаю, - улыбнулся Уоррен. - Последне? время он? всегда работает здес? ?я живу ? этим?книгам? ? всегда могу определить, касался ли их кт?то ещ? Видишь след?от пальце?на пыльно?обложк? Эт?не мо? ?аббатисы. Он бережн? открыл древню? книг? ? стал медленно переворачивать пожелтевши?страницы. Ричард не понима? написанных та? слов. На одно? странице ег?внимание привле?рисуно? Чт?то очен?знакомое, но чт? Он ника?не мо?вспомнит? гд?он эт? виде? Перевернув ещ?нескольк?страни? Уоррен остановился. - Во?пророчеств? ? которо?ты говори? Эт? - подлинни? написано руко? самого пророк? Только нескольк? челове? видели эт? книг? Ты понимаеш?подревне'харианск? - Не? Для ме? эт?полн? тарабарщин? - ответи?Ричард. - Ты говори? чт?об этих словах до си?по?идет спор? - Да! Эт? очен?древне?пророчеств? ем?не меньше ле? че?Дворцу, ? може? ?больше. Книг?написана на древне?харианском. ?этой комнат?вообще вс?книг?на древне?харианском. Ричард кивнул: - Поэтом?остальны?читали пророчеств?только ?перевода? ?наскольк? вс?эт?переводы точн? судить нель?. - Именно! - воскликнул Уоррен. - Да-да, ты верн?по?? ?че?ту?дело. Многие не понимают этог? Он?почему-то считаю? чт?на разных языка? слов?имею?одни ?те же, определенные, значен?. Он?состав?ют ?перевода? обширные толкован?, которы?отражают их точк?зрен? на значен? слов. Но кт?знае? наскольк?верн?слов?чужого языка передают смыс?пророчеств? - ? пр? этом оставляют бе?вниман? разные значен? одни?? те?же слов, продолжи?Ричард. - Он?перево??только одно значение. - Верн? - ещ?больше обрадовался Уоррен. - Ты по??эт? Потому-то он? ?споря??смысле разных переводо? пытаясь найт?одно правильное понимани? Но эт?- древне?харианский язы? ?он... Ричард уж?не слушал Уоррен? Он ка? завороженный смотре?на книжну? страницу. Словно слов? незнакомог? языка притягивали ег? Словно кт?то нашептывал ем?эт?слов? Он никогд?не чита?их прежде, но почему-то этот язы?показался ем?давн?знакомым, хо? ?забыты? Он вдру?указал на одну из фраз. - Во?здес? - прошепта?он, ка?во сн? Казалось, строчк?ожил? Букв? становилис?вс?отчетливее ?отчетливее. ?опять пере?ег?мысленны?взором возник Ме?Истины. Уоррен побледне??оторвался от книг? - Драука, - прошепта?он. - Именно эт? слов?- ?центре спор? Фуэр грисса ос?драука - "Несущи?смерть". - ?че?же ту?противоречие? - спросила Паша. - Ты чт? хочешь сказат? эт?слов?можн?перевест?инач? Уоррен сделал неопределенный жест: - ? да, ? не? Эт?- буквальный перево? Спор же идет ? разных значен??слов. Ричард убра?руку. Обра?Меча Истины исче? - Речь идет ?разных значен??слов?"смерть", - сказал он. Уоррен наклонил? ?нему та? чт?почт?ле?на стол. - Да! Ты по?? - Чт?може?быть яснее слов?"смерть"? - спросила Паша. - Не?не? Паша, только не по-древне?харианск? - воскликнул Уоррен. Оружие сестер называет? "дакр?, ?эт?слов?восходит ?слов?"драука". Он? означает "смерть", "мертвы?. Например, ?предложени? "Мрисви? которого убил Ричард, мерт?. Но "драука" означает такж?"души умерши?. Паша нахмурилас? - Значит, ты хочешь сказат? чт? "драука" можн? по?ть ка? "души мертвы?? - Не? - сказал Ричард. - "Духи". "То? кт?призывае?духо?умерши?. Последни?слов?он произнес шепото? - Верн? - ответи?Уоррен - Эт??есть второе толкование. - Скольк?же всег?значений ?этой "драуки"? - поинтересовалась Паша. "Тр?, - подума?Ричард. - Тр? - сказал Уоррен. Ричард уж?по?? како?значение - третье. - Подземны?ми? - прошепта?он, гля? на слов? "драука". - Царств? мертвы?- во?третье значение! слов?"драука". - Но ведь ты же не знаешь древне?харианског? - Уоррен са?бы?бледен, ка?привидение. - Скаж?мн? не?ли ?твои?жила??харианской кров? - Моим отцо?бы?Даркен Ра? - прошепта?Ричард. - Волшебни? которы?правил ??Харе, ?до него правил мо?де? Пани? - ?Создател? - прошепта?Уоррен. Паша коснулас?руки Ричард? - Подземны?ми? Но ка?эт?слов?може?означать "Подземны?ми?? Ответи?ей Уоррен. - Потому, чт?Подземны?ми?- эт?ми?мертвы? - Но ка?же можн?"перенест? ег??на?ми? - не по?ла послушница. - Разорвав завесу, - произнес Ричард, гля? пере? собо?неви?щими глазам? ? комнат?воцарилась мертвая тишина. Паша непонимающ?смотрела то на Ричард? то на Уоррен? Наконе?он?нарушила молчание: - Но ме? учил? чт? если слов? ?како?то пророчеств?имее?разные значен?, то ег?можн?по?ть правильн?только исхо? из контекст? Разв? нель? та?поступит??данном случае? - Об этом ? споря? - пояснил Уоррен. - Видишь ли, ? этом пророчеств? идет речь ? таки? веща? ?которы?могу? относить? вс?тр? значен? "драука". ? значит, чт??вс?пророчеств?може?имет? разный смыс? ?вс? эт?спор? напоминают игру собаки, которая пытает? поймат? собственны? хвос? но только впусту?бегает по круг? Во?почему я стольк?бьюс? на? словом "драука". Ведь правильн?по?ть ег?- значит правильн?по?ть ?вс? пророчеств? чт? прежде ещ? никому не удавалос? ? стал бы первым, кому удалос?по?ть ег?за тр?ты?чи ле? Ричард заставил се? улыбнуть?: - ?уж?говори? чт?не слишко?хорошо отгадыва?загадк? но обещаю на? этим подумать. Лицо Уоррен?пр?снилос? - Правда? ?бы?бы тебе та?благодарен! - Обещаю! Паша встала. - Ну чт?? уж?поздно, - сказал?он? - На??Ричардом пора перейт?? наши?за?тия? - Спасиб? чт?пришли, - улыбнулся Уоррен. - ? ме? та?редк?бывают гост? Вс?трое направилис? ? выходу. Паша шл? первой. Когд?он?вышл?из комнат? Ричард быстро нажа?на металлическу? пластину ? стен? Потайн? двер?стал?закрываться. Паша ударил?кулако?по камн? но щель была слишко? узко? чтоб?послушница могл? вернуться. Межд?ними выросл?стен? ?Паша осталась по другую сторон? Уоррен удивленн? смотре? на металлическу? пластину. - Ка?ты эт?сделал? Ты ведь только новичо? Ты должен бы научиться этом?ещ?очен?нескор? Ричард ?са?не знал, ка? ?потому предпоче?не отвечать. Вместо этог?он спроси? - Скаж?мн? чт?сделаю?сестры, если поймаю?те? на лж? Уоррен непроизвольн?коснул? ошейника. - Он?причиня?мн?боль. - ?помощь?ошейника? Уоррен кивнул. - ?част?он?эт?делают? Уоррен принялся нервно теребить одежду. - Не? не очен?част? Дело ?то? чт?каждый волшебни?должен сначал? пройти испытани?боль? Иногда он? делают эт? чтоб?проверит? гото? ли ученик ?испытани? - ??како?случае считается, чт?ты выдержал испытани? - Наскольк?мн?известно, если ученик не просит, чтоб?он?перестал? причинять ем?боль, считается, чт? он выдержал испытани? - Он снов? побледне? - ?ме? ещ? ни разу не получалось. ?бывает та? чт?уж?можешь выдержат?боль, ?он?усиливаю?ее. - Спасиб? Уоррен. Примерно та?я ?дума? Послушай, мн?нужн?тв? помощь ?одно?деле. - Че? могу быть полезе? - спроси?Уоррен, ещ? взволнованны?свои? рассказо? - ? хочу попросит?те?: ра? ?книг? ка?ты говоришь, речь идет об? мн? изуч? вс? чт? имее? ко мн?отношени? Ещ?ме? интересуют Башн? Погибели ?Долина Заблудши? Кром? того, мн?надо знат?вс?? завесе, отде?ющей Подземны? ми? ? этой книг?нескольким?страницами раньше бы? один рисуно? Чт?то врод?слезинки. Ты не знаешь, чт?эт?тако? Уоррен перевернул нескольк?страни? - Во?этот? - Да. - Ричард вспомнил, чт? виде?эт? украшени?на ше?Рэче? когд? он? ? Чейзом привиделис? ем? ?Долине Заблудши? Ег? сердце учащенно забилось. Кажется, я уж?виде?нечт?подобное. Уоррен удивленн?посмотре?на него. - Но эт?же Камень Слез! Ка?ты мо?ег?видеть? - Чт?за Камень Слез? - Ну, мн? надо ещ? почитать, но, кажется, эт? имее? отношени? ? переводу, ?которо?ты говори? если слов?"драука" означает Подземны?ми? - Уоррен! Мн? надо знат?вс?об этом камн???народе, которы?прежде жи? ?Долине Заблудши? - ? народе бака-ба?мана, чт? значит "не имеющи? хо?ин?. ?ещ??то? кого он?зову?Кахари? - Но эт?- очен?большая работа... - Ты можешь помочь мн? Уоррен? - внов?спроси?Ричард. - ?ме? есть одна просьб? - тихо сказал Уоррен. - ?никуда не выхожу из Дворца. Да, я любл?работать ?книгам? но люди ошибаются, счит?, чт? ме? больше ничего не интересует. ?хоте?бы увидет?земл?вокруг Дворца - холм? луга, леса. Просто я боюс?открытых пространст? Во?почему я всегда сижу здес? Но мн?самому надоел?жить, ка?крот? Не мо?бы ты показать мн? здешни?кр?? Мн?кажется, ты челове?бывалы? ??тобо?мн?буде?спокойно. Ричард доброжелательн?улыбнулся: - Ты попа??точк? Уоррен. ?ведь бы?раньше лесным проводнико? ?? са?ещ? не очен? знаком со здешними местам? но ?само?ближайше?время собираюс?ка?следуе?изучит?их. Мн?буде?очен?пр?тн?сопровождать те?. Эт?напомнит мн?старые добрые времен? Уоррен обрадовался: - Спасиб? Ричард. ? бы ? удовольствие? побродил вокруг Дворца. ? работе, ?которо?ты просил, я приступл?прямо сейчас. Правда, сестры Свет? дают мн?поручения, поэтом?для твоего дела мн?придет? выкроить время. ? боюс? времен? потребуется немало. Здес?ведь ты?чи томо? эт? займет не один ме?? - Знаешь, Уоррен, може? эт?буде?само? значительное исследование ? твое?жизн? Не пойдет ли дело быстре? если начать ?книг, которы?изучал? аббатиса? - ?ты ведь говори? чт?не умеешь отгадывать загадк? - Уоррен лукаво улыбнулся. Зате?он спроси?уж?серьезно: - Но заче?тебе вс?эт? Гля? ем?прямо ?глаз? Ричард ответи? - ?- Фуэр грисса ос?драука. ?знаю, чт?эт?значит. Уоррен схвати?ег?за рука? - Знаешь? Тебе известен точный перево? Ты расскажешь мн? - Если пообещаешь никому об этом не рассказывать. - Уоррен ? готовность?закива? - Никт?не мо?по?ть, како?из трех переводо? верный, потому чт?он?вс?хотели остановить? на одно?? упускали из вида цело? Вс?тр?перевода точн? Уоррен! - Ка?эт? - прошепта?юнош? - Этим мечо?я убивал люде? - сказал Ричард. - ?приносил смерть. ? во?тебе первое значение слов?"драука". Когд?мн?нужн?было справить? ? необычайно трудны?дело? например, убит?мрисвиза, ? помощь?маги?меча я призывал духи умерши? те? кому раньше принадлежа? ме? Во? тебе второе значение слов?"драука". Наконе? ?ме? есть основания полагать, чт?я каки?то образо? повредил завесу, чт? позволил? посланца?мира мертвы? проникнуть ? ми?живы? ?во? тебе третье значение слов?"драука". Уоррен ахну? - Очен? важн? - продолжа?Ричард, - чтоб? ты наше? нужные мн? сведен?. Боюс? ?ме? не та?уж мног?времен? Уоррен кивнул: - ?постараюсь. Но не слишко?ли ты веришь ?ме?? - ?верю ?человека, которому удалос?повредит?ногу Джедидии. - Но я ничего ем?не дела? Джедид? - могущественный волшебни? Кт?я, чтоб??гать? ? ни? - Ну конечн? Уоррен! Только во?знаешь, ?те? на плеч?пепе?от ковр? Уоррен принялся лихорадочн?от?хивать плеч? - Но здес?не?пепл? ?здес?ничего не вижу! - Тогд?заче?от?хиваешься? - Ну, я... ?только... Ричард похлопал ег?по спин? - Не беспокой?, Уоррен. ?верю ? справедливость. По-моем? Джедид? получи?по заслугам. ?никому этог? не скаж? Ты же никому не говори ?то? чт?я сегодня сообщи?тебе. - Должен предупредить те?, Ричард, - сказал Уоррен. - Ты совершил ошибку, когд? пр? всех сестра?заяви? чт? ты - Несущи? смерть. Эт? пророчеств? он? знаю? хорошо. Некоторы? считаю? чт? ты убийца. Он? постараются задобрит?те?. Другие полагают, чт?ты способен призвать духо?умерши? Он?хотели бы изучит?те?. Но есть ?таки? которы?ве?? чт?ты можешь прорвать завесу ? открыт?дорогу Безы?нном? которы?поглотит весь на?ми? Эт?попытают? убит?те?. - ?знаю, Уоррен. - Тогд?заче?ты открыл им, чт?эт?пророчеств?- ?тебе? - Потому, чт?я действительн?Фуэр грисса ос?драука. Если потребуется, я убью любого, кт? помешает мн?снять ошейни? ? должен бы? честно предупредить их об угрозе. Чтоб?не рисковал? - Но только, прош?те?, не причиня?зл?Паше! - попросил Уоррен. - Надеюс? мн? вообще никому не придет? причинять зл? - кивнул Ричард. Для ме? ненавистно быть Фуэр грисса ос?драука, но от этог?я не перестаю быть им. На глазах Уоррен?появились слез? - Прош?те?, не дела?Паше ничего плохог? - Уоррен, он?мн?самому симпатична. По-моем? он?славная, хо? эт? може? не сраз?заметн? ка?ты са?говори? ?убиваю, только чтоб?защитить свою жизн?ил?жизн? невинных люде? Не дума? чт?Паша когд?нибудь даст мн?пово? Но ты должен помнит? если я не ошиб? ? завеса действительн? повреждена, на карт?поставлено нечт?больше? че?жизн?одного человека. Не важн?- моя, тв? ил?ее. Уоррен кивнул: - ?понима? ? чита? мног? пророчеств ?постараюсь найт? нужные сведен?. Ричард улыбнулся: - Вс?буде?хорошо, Уоррен. Ведь я - Искатель. ?никому не жела?зл? - Искатель? Чт?эт?значит? Ричард нажа?на металлическу?пластинк? - ?об этом я расскажу тебе пото? Двер?открылас? Уоррен снов?непонимающ?уставился на Ричард? - Ка? же эт? ?те? получает?? Паша ст?ла пере? ни? внешне спокойная, но видн?было, чт?он?сдерживает гнев. - Ну, ?чт?эт?значит? - спросила он? - Мужско?разговор, - пояснил Ричард. - Чт?ещ?за "мужско?разговор"? - ?ту? мучи? Уоррен? чтоб? заставит?ег?рассказать пр?испытания боль? Ты ведь мн? ничего не сказал? Ил? собиралась эт? сделат? бе? предупрежден?? - ?таки?веще?не дела? Ричард, - ответила Паша. - Эт?могу? делать только сестры. - Почему же ты мн?ничего не рассказала? Слез?выступил? ? не?на глазах. - ?не любл? когд?лю?? делают больно. ?не хотела пугать те?, те? боле? чт? эт? може?произойт? очен? не скор? ? ожидание боли част? страшнее, че?сама боль. Ричард ?жело вздохнул: - Чт?? эт? уважительн? причин? Прости, Паша, Чт?я плох?подума?? тебе. Он?заставил?се? улыбнуть?: - Не пора ли на?приступить ? за?тия? Он?поднялись по лестнице ? снов?пошл?чере?залы ?коридоры ?до?Гийома. Эт?част?Дворца - комнат? стен? мраморны? колонн? лестницы - была очен? красив? Впроче? по великолепи?Дворец Пророков явн?уступа?Народном?Дворцу ??Харе, Роскошью Ричард? было не удивит? ? потому он вс? больше старал? запомнит? расположение комнат. Наконе?он?дошл?до ег?покоев. Паша по?нулась ?дверно?ручк? но Ричард схвати?ее за руку. - Та? внутри, кт?то есть! - прошепта?он. ?за те? отвеча? - ? Паша сило?своего Хань легк?отшвырнула Ричард? ?дороги, открыл?двер??ворвалас??поко? Ричард бросил? за не? на бегу обнажая ме? ?комнат?было темн? Отблески пламен? горевшег??камине, играли на стенах. Паша ?Ричард замерл? напряженн?вг?дываясь ?темнот? - Ты ожидал увидет?мрисвиза, Ричард? - раздал? знакомый голо? - Сестра Верн? - Он вложил ме??ножн? - Чт?ты здес?делаеш? Сестра зажгла ламп? - Не знаю, слышал ли ты... - Лицо ее было непроницаемы? - ? снов? стал?сестро?Свет? - Правда? Во?эт?новост? - воскликнул Ричард. - ?поскольк? я снов?стал?сестро? - продолжала сестра Верн? - мн? бы хотелось поговорить ?тобо?наедин? - Он?посмотрела на Пашу.. - Ну чт?же, - потупилась Паша, - кажется, мо?платье... ну, не само? подходяще? для за?ти? Пожалу? пойд?ка я переоденус? Доброй ночи, сестра. ?очен?рада за ва? Ричард, спасиб? Ты ве?се? безукоризненно. ? ещ?вернус? - Безукоризненно? - переспросила сестра Верн? когд?Ричард закрыл за Паше? двер? - Весьма рада слышат?эт? Ричард. ?тоже хочу поблагодарит? те?. За то, чт?я внов?стал?сестро? Сестра Марена мн?вс?рассказала. Ричард рассмеялся: - Мы слишко? хорошо знае?друг друг? сестра. ?чт?то я не замеча? чт?ты хорошо умеешь обманывать. Он?улыбнулась ?отве? - Ну, сестра Марена сказал? чт?он?помолилась Создател? чтоб? Он указал ей путь, ?чт?во время молитв?по?ла: учитыв? мо?опыт, ме? снов? надо сделат? сестро? Для лучшег?служен? Создател? Бедн? сестра Марена! Стоило тебе появить? во Дворце, ? здес?началась прямо-таки эпидем? вран?. Ричард пожа?плечам? - Сестра Марена поступил? правильн? Дума? ва? Создател? буде? доволе? - ?слышал? ты убил мрисвиза. Новост? во Дворце распростра?ют? ? быстрото?молнии. - Пришлось. - Ричард смотре?на огон??камине. Сестра Верн?осторожн? провел?руко?по ег?волоса? - Ка?тебе здес? - Хорошо, - буркну?он, сним? пере?зь. - Было бы ещ?лучш?бе?этих дурацких на?до? Но приходит? терпет? ?че?ты хотела поговорить со мной, сестра? - Не знаю, ка? ты сделал, чтоб?я снов?стал?сестро? Свет? но вс? равн?спасиб?тебе. Мы теперь станем друз?ми? - Только если ты снимеш?? ме? ошейни? - Верн? отвела глаз? - Когд?нибудь, сестра, тебе вс? же придет? сделат?выбо? ?надеюс? тогд? ты окажешься на моей сторон? Мн?ненавистна одна мысл??то? чт?придет? убит?те?, но... Ты ведь знаешь, я смог? Впроче? вря?ли ты пришла, чтоб? ещ?ра?эт?услышать. - Помниш? Ричард, я говорила, чт?ты призываешь Свой Хань, са?того не зн?? - Помн? Только мн?кажется, ты не прав? - Но ты убил мрисвиза. За последни?тр?ты?чи ле? никому ещ? не удавалос?эт?сделат? Ты призва?свой Хань. - Не? сестра. ?призва?не Хань, ?маги?меча. - Знаешь, я вс?таки успела немног?изучит??те?, ?твой ме? Ведь до си?по?никому не удавалос?убит?мрисвиза. ?знаешь почему? ? просто никт? не мо?почувствоват?ег? приближения. Никт? Даже сестры ? волшебники. Да, магия меча помогл? тебе убит?мрисвиза, но ег?приближени? ты почувствовал только благодаря Хань. Ты, Ричард, пользуешься свои?даро? са? того не понимая. Ричард слишко?уста? чтоб?спорит? Он вспомнил, ка?мрисви?внезапно возник пере?ег?мысленны?взором. Он ?жело опустился ?кресло. - Не знаю, сестра. По-моем? звер?просто напа?на ме?, ?я защищался. Он?села ?кресло напротив. - Во? посмотри, Ричард. Ты убил чудовище. ?вс?же эт?кареглаз? девчонка, которая против те? вс?равн? чт?воробе?против коршун? призва? свой Хань, легк? отшвырнула те?, словно щепк? ?надеюс? ты будешь старательным учеником ?сможеш? овладеть свои? даро? - Он? пристально посмотрела на него. - Заче?ты поше??Хагенски? ле? ?ведь предупреждал? чт?эт?опасно. ?не надо ничего придумыват? Скаж?мн?истинную причин? Ричард ответи?не сраз? - Ме? туда словно чт?то ?нуло. Тако? странное чувств?.. Эт?ка? голо?ил?желани?ударит?кулако??стен? ?та?мн?сраз?стал?легч? Он ожидал услышать очередны?нотаци? но их, ка? ни странн? не последовал? - Должна тебе сказат? Ричард, я говорила ? некоторыми своими подругам? Никт?не знае?всег??маги?здешни?мест. ?меньше всег? мы знае?? Хагенско? лесе. Но есть основания полагать, чт? ле? этот бы? создан специально для особог?рода волшебнико? - То есть, инач?гово?, если я хочу ударит?кулако??стен? та?лучш? мн?эт?сделат? - Если Создател?надели? на? чувством голода, значит, на?необходима пища, - ответила сестра Верн? - Но для чего нуже?тако?голо? ка??ме?? Он?покачала голово? - Не знаю. Аббатиса уж?второй ра?отказалась принять ме?. Но я надеюс?сама найт?ответы. ?пока, прош?те?, не оставайся ?Хагенско?лесу во время заката. - Ты эт?мн?хотела сказат? сестра? Он?замолчал??нерешительност? Тако?ее Ричард ещ?никогд?не виде? - Ричард, происходит нечт?непо?тное, ?эт?непо?тное связано ? тобо? наконе? сказал? он? - События развиваются совсем не та? ка? следовал? ожидат? Пока я не могу всег? сказат?тебе, но... Ричард, пожалуйста, не надо дове?ть всем сестра? - Будь спокойна, сестра, я не дове?? ни одно? Он? невольно улыбнулась: - Сейчас эт? пожалу? даже ?лучшем? ?надеюс?во всем разобраться, ? пока чт?.. Просто знай, чт? существует опасност? ?постарай? избежать непр?тносте? Больше ничего не сказав, сестра Верн?ушла. Странн? Во??Уоррен тоже говори?чт?то похоже? Но само?странное во всем этом - Камень Слез. Интересн? почему ? наваждении ем?явилась вещь, которо?он никогд? прежде не виде? Почему Камень бы?на ше??Рэче? ?остальны?по?тн? Вс? остально?ег?желания ?страхи. Например, Чейз. Он, Ричард, очен?скучал по Чейз? ?Чейз теперь не расстает? ?Рэче? Но Камень? Почему ?Рэче?бы? этот Камень? Не? он действительн?никогд?ещ?не виде?Камень Слез. Тогд? откуда тако?совпадение ?рисунком ? книг?пророчеств? Може? ? Рэче?бы? вс?таки совсем другой камень? Не?не? эт?не мо?быть Камень Слез! Ощущение тревог? не проходил? Почему-то он вдру?увидел, ка? Рэче? отдает ем?Камень по поручени?Зедд? ?пото?увидел ?самого Зедд? которы? убеждает ег?непременно взять Камень. Стук ?двер?вернул Ричард??реальности. Пришла Паша - ?простенько? серо? платье ?розовыми пуговицами. Но хоть эт?платье ?не было таки? открытым, ка?зелено? он?слишко?плотно об?гивало ее фигуру. Паша села на кове? скрестив ноги, ?предложила Ричард?сест? ?до? лицо??не? Он послушал?. Паша взяла ег?руки ?положила себе на колени. - Сестра Верн?во время за?ти?та?не делала, - удивил? Ричард. - Эт?потому, - ответила Паша, - чт?вы были не во Дворце, ?на твой РадаХань не воздействовала здеш?я магия. ?теперь вс?сестры, которы?буду? работать ?тобо? смогут тебе помогать, используя силу своего Хань. - Он? улыбнулась. - ?помогу тебе, Ричард. - Хорошо. Чт?я должен делать? - Сестра Верн?показывала тебе, ка? сконцентрировать волю, чтоб? настроиться на свой Хань? - Ричард кивнул. - Во?эт?ты ?должен делать. ?я помогу тебе, - повторил?он? Ричард усел? поудобне? Паша принялась обмахивать? руко? словно веером. - ?этом платье та?жарк? Расстегнув ?ть верхни?пугови? он? снов?взяла Ричард? за руку. Он посмотре?на огон??камине, чтоб?пото? когд?снов? открое?глаз? можн? было бы по?ть, скольк? прошло времен? Прежде во время за?ти? по концентрации воли Ричард?казалось, чт?прошло всег? нескольк?мину? ?на деле проходил?не меньше часа. Закрыв глаз? он представил себе плывущий ?воздух? Ме?Истины. ?ту? же ег? охватило блаженно? чувств? покоя. Он расслабился. Дыхани? ег? замедлилос? Окружающий ми?исче? ?он погрузил? ?сост?ни?отрешенности. Паша держал?ег?за руки, ее колени касались ег?коле? он?дышала ? ни?? одно?ритм? Но вс?эт?было пр?тн?Ричард? Он больше не чувствовал одиночеств? Он не знал, действительн? ли Паша помогает ем?свои?Хань, но на этот ра?погружение оказалос?боле?глубоким. Время словно исчезл? Он ни ?че? не дума? Ничт?не беспокоило ?не тревожил?ег? Но даже та? он вс?равн?не знал, удалос?ли ем? настроиться на свой Хань, ведь он не чувствовал ничего такого, чего не было бы прежде. Разв?чт? боле?глубокую расслабленност? Ну, ?ещ?пр?тн? чт?Паша ?до? ?та?- вс? ка??раньше... Он?открыл?глаз? одновременно. Посмотре? на угольк??камине, Ричард по?? чт?прошло часа дв? - Ка? жарк?сегодня! - повторил? Паша, вытирая по?? ше? ?снов? принялась расстегивать пуговицы. Ричард посмотре?ей ?глаз? ?он?ответила ем?улыбко? - ?не почувствовал, чтоб? я настраивал? на свой Хань, - сказал Ричард. Впроче? я даже не знаю, чт?чувствую??таки?случ?? - ?тоже не почувствовал? хо? должна была бы. Странн? - озадаченно протянула послушница. - Ну ничего, эт? достигается упражнен?ми. ? ты настроил? на мо?Хань, почувствовал ег? - Не? пожалу? - признался Ричард. Он?нахмурилас? - Ты ничего не почувствовал? - Он покача?голово? - Ну хорошо, тогд? закрой глаз? ?попробуе?ещ?ра? Было уж? поздно. Ричард уста? ?ем?не хотелось больше занимать?, но пришлось согласиться. Он снов?закрыл глаз??сосредоточил?. Внезапно он почувствовал, ка?полные губы Паши коснулис?ег? гу? Он открыл глаз? Паша, зажмурившись, прижалас? ? нему, обхватив ег?голову руками. Ричард отстранился. Он?открыл?глаз??лукаво улыбнулась. - ?эт?ты почувствовал? - Почувствовал. - Но, кажется, ещ?недостаточно. Он?снов?попыталась прильнут??нему, но Ричард ?гк?останови?ее. Ем?не хотелось ее огорчать, ? потому он старал? вест?се? деликатнее. - Паша, не надо. - Уж?поздно, - прошептала он? - Мы одни. ? могу создат?магический щи? чтоб?защитить двер? если тебе та?спокойне? Не волнуй?. - ? ? не волнуюсь. Но я... не хочу. Паша выглядела нескольк? ?звленной. - Разв?я, по-твоему, не хороша? Обижат?ее Ричард не хоте? но ? поощ?ть тоже не стоило. - Не? чт?ты, Паша. Ты очен?хороша, просто... Он?стал? расстегивать следующу? пуговицу. Ричард ?гк? останови? ее. Положени? становилос? опасны? Паша ег? наставница. Если он разозлит ил? унизит ее, вс? сильно осложнит?. Ричард не хоте?наживать себе враг? Те?временем он?подняла подо??положила руку Ричард?себе на бедр? - Та? лучш? - спросила он? ? придыхание? Ричард вздрогну? Он вспомнил слов?сестры Верн? тогд? ?Долине Заблудши? Чт?он скор?найдет себе пару хорошеньки?ноже? Похоже, уж?наше? - Паша, ты не понимаеш? - Он осторожн?убра? руку. - Ты красив? девушк?.. Он? не сводя ?него глаз, стал?гладит?ег?бороду. - По-моем? ты самы?красивый мужчин? которого я видела ?жизн? - Чт?ты! - Мн?та?нравит? тв? борода. Никогд?ее не сбрива? По-моем? волшебники должны носить бороду. Ричард вспомнил, ка?Зедд однажд? демонстрир? ем?действие маги? за одно мгновени?отрастил бороду, ?пото?сбри?ее само?обычно?бритво? Зедд сказал тогд? чт?не може?удалит?ее волшебны?образо? Ведь он не владее? Магией Ущерба, свойственной Подземному миру. Ричард убра?руку Паши. Для него борода была символом плен? Он говори? об этом сестре Верн? ?чему об?снять эт?Паше? Паша поцеловала ег??ше? Странн? но почему-то он не смог остановить ее. От ее поцелуя по телу разлилос?ласковое тепл? Совсем тако? ка?когд? он?руко? касалась ег? Рада-Хань. Он ? ужасом обнаружи? чт? во? ? сопротивлени?тает. Когд?он бы?рабо?Денн? ?него не было выбора. Он не мо?даже убит? се?, чтоб?избавить? от рабств? ?вс?же ем?было стыдно за то, чт?он тогд?дела? Теперь на не? снов? ошейни? Но сейчас Ричард по?? чт? Паша воздействовала на него ?помощь? маги? ?на этот ра?многое зависело от него самого. Он заставил се? пригнуть голову та? чтоб? Паша уж?не смогла целовать ег? ?зате??гк?отстрани?ее. - Паша, я те? очен?прош?.. - Ка?ее зову? Эт?женщин? .котору?ты та?любишь? Ричард?вовс?не хотелось называть имя Кэле? Слишко?мног?он?значил? для него. Те?боле?чт?он бы??плен? ?не ?гостя??друзей. - Эт?не важн? Дело не ?этом. - Че?он?лучш?ме?? Он?красивее? "Ты девчонка, ? он?- наст?щая женщин?, - подума?Ричард. Но сказат?эт? он не мо? Надо срочно найт? како?нибудь выхо?из положения, инач?Паша станет ег?врагом. - Паша, ты оказал?мн?чест? - вздохнув, нача?он. - Но я знаю те? всег?один день. Мы ведь ?тобо?едва знаком? - Ричард, Создател?надели?на?страстями ?даро?получать наслаждени? чтоб? мы могл? познат?красот? ег?творен?. ? то? чт?мы делаем, не? ничего дурног? Эт?прекрасн? - Но кром?того, он да?на?разу? чтоб?мы могл? отличать добр?от зл? - Отличать добр?от зл? - переспросила Паша. - Если бы эт?женщин? действительн?любила те?, он?бы не отпустил?те? от се?, потому чт?эт? зл? Видн? он?считае? чт? ты ее недостои? Если бы он?любила те?, то он?бы те? удержала. Ее здес?не? ?я здес? ?ты мн?не безразличе? Будь я на ее мест? я боролась бы за те?. ?он?боролась? Ричард открыл ро? но та? ничего ?не сказал. ?него было ?жело ? ка?то пуст?на душе. Паша коснулас?ег?лица. - Во?увидиш? како?я буду нежной. ?буду любить те? сильне? че? он? Вдру?Паша нахмурилас? - Если, конечн? ты не считаешь, чт?я нехороша собо? Ты виде?та?мног?женщин... ? по-твоему, уродин? да? Ричард погладил ее по щеке. - Паша... ты прекрасн? Ту? дело не ?этом. - Он старал?, чтоб?слов? ег?звучал?ка?можн?боле?убедительн? - Паша, я прош?те? только немног? подождат? Пойм? мн?нужн?время. Да ?разв?могл?бы ты полюбить человека, которы?та?легк?забывает прежню?любовь? Он?об?ла ег??положила голову ем?на груд? - Сегодня днем, когд? ты та?нежн?об??ме?, я по?ла: эт?знак. Ещ? один знак того, чт? те? мн? послал Создател? ?по?ла, чт?больше мн? никт?не нуже? Мы предназначен?друг друг? ?я могу ждат?скольк?угодно. ?буду ждат?стольк? скольк?надо. Ты са?увидиш? я - тв? судьба. Просто ты этог?пока не понимаеш? Скаж?мн? когд?ты поймеш? - ?я ту?же стан? твое? Когд? он? ушла, Ричард ?жело вздохнул. Ем? совсем не хотелось обманывать Oаш? Не хотелось дарить ей надежд? Но чт?ещ?ем?оставалось делать? Он достал из карман?локо? Кэле??принялся задумчив? вертет? ег?? руке. Слов?Паши разозлил? ег? Кт? он? чтоб?судить Мать-Исповедниц? Откуда ей знат? каку? битв? он, Ричард, выдержал вместе ? Кэле? Каки? препятств? им пришлось преодолеть, скольк? вынест?лишени??страдани? скольк? выдержат? боев? Уж Кэле? то действительн?сражалас? за него! ? Паша... Паша недостойна даже того, чтоб?подавать Кэле?ча? Он убра?локо??карман. Не время сейчас думать ?Кэле? Слишко?уж вс? эт?больно. Сегодня ем?предст?ло ещ?одно важное дело. Ричард прошел ?спальн? ? достал плащ мрисвиза. Набросив ег? на плеч? он подоше? ?зеркал?? стал изучат? свое отражени? Сначал? плащ походи? на обыкновенную накидк? Впроче? довольно красивую накидк? Черную, словно ночной камень, подаро? Эд? Черную, ка?шкатулки Оден? ка?могильная тьма. Ричард накину?на голову капюшо? плотно сомкну?полы ? прижал? ? светлокоричневой стен? Гля? ? зеркал? он сосредоточил? на цвет?этой стен? ?.. ?мгновени?ок?ег?отражени?исчезл? Плащ преобразил? - он приня?цвет стен? ?лишь внимательн? гля? на свое отражени? Ричард смог различит?на фоне стен?смутны?силуэт. ?хо? лицо ег?оставалось открытым, но благодаря магическим свойства?накидк? ? може? ещ??благодаря собственному волшебному дару Ричард? ег?лицо тоже стал?невидимы? Во? значит, ка?мрисвиза?удается сливаться ?местностью! Ричард вста?пере?стулом, на которы?он бросил свой красны?плащ. Плащ мрисвиза ту?же из бежевого превратился ?красны? Когд?Ричард двигал?, ег?ещ? можн?было заметить, хо? ? ?больши? трудом. Когд? же он ст?? на мест? заметить ег? было практическ? невозможно. Главно?было сосредоточиться. Он расслабился - ?плащ снов?стал черным. "Эт?штук?може?оказаться очен?полезной", - подума?Ричард, гля? на се? ?зеркал? ?последующи?недели Ричард бы?пост?нн?за?? Зедд ?Кэле?говорили, чт??Срединны?Земля?волшебнико?почт?не осталось. Ничего удивительног? кажется, чуть ли не вс? волшебники собралис?здес? во Дворце Пророков. Ричард насчитал здес?больше ст? мальчише?? молоды?люде? Многие были родо?из Срединны?Земель, ?некоторы?- даже из ?Хары. Победа на? мрисвизо? превратила Ричард? ? знаменитость. ? двое мальчише?Ки?? Герш - искали ег? общества особенно настойчиво. Он? вс? время ходили за ни?по ?та??просил?ег?рассказать ? свои?приключения? Поро?мальчишк? казались вполне зрелым? почт?мудрым? Поро? же их, ка?? других их сверстнико? казалось, интересовали только шалост? Их мишень? обычно становилас? какая-нибудь сестра. Любимыми трюкам?Кипа ?Герш?были разнообразны?сюрпризы, связанные ? водо? грязь?ил? рептил?ми. Впроче? сестры нечаст?гневалис?на свои?воспитаннико? Обычно их быстро прощал? Ричард не помнил, чтоб?он?удостаивалис?боле?строгого наказания, че? суровы?нотаци? Сначал? он??Ричард?попытались сделат? мишень? свои?проделок, но довольно быстро по?ли, чт?эт?небезопасн? ?оставили ег??поко? Свое?строгостью Ричард заслужил лишь ещ?большу?привязанность Кипа ? Герш? Видн? мальчишк?изголодались по обществу старши? взрослых мужчин. Ричард охотно рассказыва?им ? свои?приключения? Иногда, когд?он? вс?вместе уходил?гу?ть за горо? он показыва?де?? лесные троп? учил распознавать след? ? об?сня?повадк? зверей. ?Ки? ?Герш очен?ценили расположение Ричард? Если ем? хотелось побыть ?одиночеств? он?исчезали ту? же, ка?только он дава?эт?по?ть. Если он не бы?за??че?то важным, то позволя?Кипу ?Герш?сопровождать ег??когд?быва?вместе ?Паше? Надо сказат? Пашу расстраивало то, чт?ей почт? не удается побыть ? Ричардом наедин? Впроче? отчаст?ее утешал? чт?теперь мальчишк?хо? бы перестал?подбрасывать ей ?комнат??гуше? брызгать водо?на ее роскошны? плат? ил? например, заворачивать ?любиму?шаль уж? Время от времен?Ричард дава?Кипу ?Герш? всяки?мелкие поручения. Та? для проверки. Но ?голове ?него зрел план. Нередк??прогулка? по городу Ричард? сопровождали ?другие ученик? сестер. Двое из ни? Перр?? Исаа? ег?соседи по дому Гийома, ка?то ра? отвели ег??кабачо? куда любили захаживать стражник? ?тогд?Ричард купи? меченосц?Кевину обещанно?пиво. От свои?новы?знакомце?он узна? чт?многие молоды?люди предпочитают ночевать не во Дворце, ??городе, ?роскошны?гостиницах. Ка???Ричард? ? ни?были деньги. Но ?отличи? от него, кром? дене? ? ни? было ещ?? желани?их тратит? Он?покупали себе самы? дороги?на?ды ?одевалис? ка? принцы. ? городе было немало женщин, готовы? разделит? ? молодыми волшебниками постел? ?сред?этих женщин попадались удивительн?красивые. Когд?Перр?? Исаа? появлялись ?городе, их тоже немедленно окружали хорошеньки? девицы. Ричард ещ? не виде? женщин, стол? нескромных ? назойливых. Каждый вече?Перр? ? Исаа? выбирали себе подруг. Он?покупали им дороги? подарк? ?пото?уводил?их ?роскошны?номера. Впроче? ка? он? об?снил? Ричард? на подарк?тратиться совсем не обязательно. Достаточно просто пойт? ? любо? публичны?до? Правда, ?публичны? дома?женщин?не таки?молоды??далеко не таки?хорошеньки? но эт?не беда. Ошейни? символизировал богатств??власть. ?поскольк?Ричард бы? ? ошейнике, женщин ?нему ?нуло не меньше, че??ег? пр?те?? Но он упорно отвергал вс?соблазнительны?предложения. ?Перр? ?Исаа?смотрели на него, ка?на безумц? Временам?Ричард?начинало казать?, чт?он?не та?уж ?не прав? Ка?то ра? он спроси? свои? пр?теле? не боятся ли он? чт? разгневанный отец очередно?девушк?просто-напросто проломит им чере? Те ? отве?рассмеялись ? сказал? чт? иногда отцы сами приводя??ни? свои? дочере? Тогд?он спроси? не боятся ли он? чт?какая-нибудь из их подружек забеременеет. Перр? ответи? чт? если тако??случит?, Дворец обеспечи??женщин? ?ребенк? ?вс?ее родн? Ричард реши? выяснит? причин?этих странносте?? Паши. Не гля? на него, Паша принялась пространно об?снять, чт? ?мужчин есть определенные потребност? которы? отвлекаю?их от учен?. Поэтом?сестры предпочитают, чтоб?эт?потребност?были удовлетворен? ?потому он? Паша, не ходи??ни? ?горо?по вечера? Ей не дозволен?служит?ем?помехо? Беседа закончилас? ка?обычно, страстными мольбами юной послушницы. Пуст?Ричард, если ем? чт?нибудь понадобится, придет ?не? ?если ем? больше нравит? ходить "за этим" ?горо?.. Чт?? пуст?он хо? бы позволит ?ей тоже спат?? ни? Ведь он?може?дать ем?то, чего не даст ем?ни одна женщин? Он?готова доказать эт?немедленно. Совершенно ошеломленный подобным?откровен?ми, Ричард честно ответи? чт? ходи?? горо?только зате? чтоб?смотреть достопримечательност? Он ведь выро??лесу ? никогд?ещ?не виде?таки?больши?городо? ?пото? ? него на родине тако? отношени? ? женщин? считается недопустимым. Он клятвенно завери?Пашу, чт? ка?только ем? понадобится женщин? он ту?же придет ?не? ?только ?не? Паша настольк?обрадовалась ег?обещан?? чт? даже не стал?уточ?ть, когд?же наконе?он придет. Он? ? по?тия не имел? ?то? чт?поро?Ричард? становилос? та? одинок? чт?им овладевало неодолимое искушени? уступить ее мольба? ?ем? стоило большого труд?удержать?. По ег?просьб?Паша показала ем?вс? чт? было можн? во Дворце. Пото? он?отвела ег??порт - посмотреть больши?суда. Он?сказал? чт? эт?суда называют? кораблями ?выхо?? ? море, чтоб? торговат? ? прибрежным? городами Древнего мира. ?ещ?он?част?ходили на бере?мо? ?часами сидели, гля? на волн? Ричард?изум?ло море, изум?ли прилив??отливы. Паша заверила ег? чт?эт?не магия, чт?море Всегда было таки? ?чт?вс?другие мо? - тоже таки?.. ?по вечера?он ходи??горо?один, бе?Паши. Когд?Ричард говори? чт? женщин?не интересуют ег? он не лгал. По вечера?он ходи??горо?совсем по другом?делу. Дворец исправно снабжа?Ричард?деньгами, ?он реши?тратит?эт?деньги на свои тайные цели. Он сделал? завсегдатаем кабачков, которы?посещали воин? Когд? он быва?та? стражникам не приходилос?платит?за выпивк? Он старательн?запомина?по именам всех, кого мо? По ноча?он даже записыва? имен?дворцовы?охранников ?вс?сведен?, которы?удалос??ни?разузнат? Особое внимание он уделя? те? кт?охра??поко? аббатисы ? другие помещения, куда доступ ем? бы?закрыт. Пр? всяко? возможност? Ричард останавливал? окол?постов ?расспрашивал стражников об их жизн? ?родных, ?подружка? об их горестя??радостя? Кевину он регу?рн? покупа? дорого? шокола? которы? любила ег? девушк? Заслужив благосклонност? свое? подруг? меченосе? ? са? стал благосклонне?? Ричард? ?Ричард дава?деньги ? долг всем, кт?бы ег?об этом ни попросил. Когд?же стражник?изви?лись, чт?ника?не могу? вернут?долг, он, не слуш? об?снений, говори? чт?вс?прекрасн?понимает ?чт?им не надо об этом беспокоить?. Дв?наиболее уп?мы?воин? охра?вших запретны?поко??западной част? Дворца, несмот? на то чт?Ричард исправно угощал их пиво? по-прежнему относились ? нему довольно настороженно. Тогд?он на?? для ни?четыре? проституто?- по дв?для каждог? Когд?стражник?поинтересовались, заче?он эт?делает, Ричард ответи? чт?во Дворце ег?хорошо снабжают деньгами ?чт? он не понимает, почему от этог?должен получать удовольствие только он один. ? если стражник?целыми днями охра?ют Дворец, та?пуст?хо?ев? Дворца заплатя? им за женщин: эт? буде? только справедлив? Против такого предложения стражник? не устояли. Вскоре ?он?уж?подмигивал?Ричард? ка? старом?друг? Ка?он ?ожидал, стражник?ту?же начали похвалять? своими успехами. Послушав эт? рассказы, их товарищи заявили Ричард? чт? нечестно оказыват?подобные услуги только двои? Ричард призна?их правот? Он договорился ?хо?йкой публичного дома, чтоб?та, за определенную мзду, держал?свое заведени? только для ег?"друзей". ? чтоб?воин? не забывали, кому обязаны, он?должны были представ?ть? хо?йк? ка?"друз? Ричард?Сайфер?. Ка?то ра? когд? Ричард гу?? по Дворцу ?Паше? один из страже? заговорщицки подмигну?ем? Он?ту?же спросила, ?че?дело. Ричард ответи? ? то? чт?он появился ? само? хорошенько? женщиной во Дворце. Паша обрадовалась. Чтоб?доставит?ей удовольствие, Ричард част?надева?красны?плащ. Послушница предпочитала прогулки по городу, но, желая всегда быть ?до? ?Ричардом, нередк?сопровождала ег???загородных прогулка? Ричард? удалос?узнать, чт?вс?дворцовы?стражник?служат Имперскому Ордену. Орде?правил землями Древнего мира, но ?дела Дворца, ка?видн? не вмешивал?. ?городе воин? никогд?не достав?ли непр?тносте?ни сестра? ни мужчинам, носившим Рада-Хань. Каждый день во Дворец являлись просител? Одни за милостыней, другие - за разрешение?споров, третьи хотели получить наставления ?жизн? четверты? помолить?. Обител?сестер Свет?считалас?священной. Горо?Танимура бы?лишь сторожевым постом Древнего мира на окраин? импери? Очевидно, межд?императоро??обителью существова? догово??то? чт?императо? обеспечивает охрану, но не вмешивается во внутренние дела. Были основания подозреват? чт? гвардейц? - "глаз? ? уш? императора. Интересн? че?сестры отплатил?за тако?соглашение императору? ?одно? из закрытых помещени?Дворца жи?како?то "пост?нный гост?. Ег? никт? никогд? не виде? Ричард? очен? хотелось разузнат? ? не? подробне? но, ув? ника?не удавалос? Тогд? он реши?воспользоваться расположение?охранников. Ка?то ра?Ричард сказал Кевину, чт?хоче?подарить Паше необыкновенную розу, из те? чт? растут только ?саду аббатисы. Просьб? Ричард? была выполнен? ? он провел Пашу ? чайной розо?? волоса?мимо самодовольно улыбающего? Кевина. Пото?Ричард не ра?использова? цвет?ка? предло? чтоб?побывать ? запретны? частя? Дворца. Иногда он говори? стражникам, чт? хоче? полюбовать? на море. Он всегда старал? быть на виду ? нарочн?не таил?, желая усыпит? бдительность охранников. Вскоре он? привыкли ?подобным набега? ?Ричард уж?не возбужда??ни?никаки?подозрений. Он стал для ни? надежным ?добрым?другом. Собирая ? охра?емых сада? редкие цвет? Ричард дари?их сестра? которы?занимались ?ни? немало их смущ?. Он же об?сня? чт?считае?всех свои? наставни? необыкновенным? ? поэтом? ? цвет? им нужн? дарить необыкновенные. Те? самы? он дела? им пр?тное ? одновременно старал? усыпит? подозрен? по поводу ег?частых визито??запретны?сады. Всег? сестер во Дворце было окол? двухсо? но ?Ричардом работали только шест?из ни? Сестры Тови ?Цецилия были пожилы?? походили на добрых, лю?щи? бабуше? Тови обычно приносил? на за?тия пирожк? Цецилия, прежде че?уйти, непременно хотела поцеловать Ричард??ло? Об?он?ужасно краснели, когд? он дари?им редкие цвет? Ни одну из ни?Ричард не мо?представит?себе свои?врагом. Черноволос? сестра Мерисс? когд?он? впервы? появилась ?комнат? Ричард? держалас?та?надменно, чт? он ?трудом находи?слов? Тако? же впечатлени?произвел?на него сестра Никк? никогд?не носивш? никако?иной одежды, кром?черной. Сестры Мерисс? ?Никк? были постарше Паши, примерно ег? ровесниц?ил? года на дв? постарше. Пр? этом он? держалис?очен? надменно. Хо? Мерисс? была жгучей брюнетко? ? Никк?- блондинкой ? голубыми глазам? казалось, об?были высечены из одно?каменной глыб? Сила маги? исходивш? от Хань этих сестер, окружала обеи?своеобразным ореоло? Иногда Ричард?даже казалось, чт?вокруг ни?рассыпаются невидимы? искр? Об?он?не ходили, ?словно плыл? но Ричард не сомневал? - кажд? способна взглядо? прожеч?металл. Об?эт?сестры никогд? не улыбалис? ? лишь позволяли себе подоби?улыбки. Однажд?Ричард подари? сестре Никк?один из редких цветов. Обычны?? таки? случ?? об?снен? сраз? вылетели ? него из головы, когд? он? посмотрела на него. Сестра осторожн? словно боясь запачкат? руку, взяла белу? розу, изобразила на лице подоби?улыбки ? равнодушно произнесла: "Благодар? Ричард". ? те? по? он не дари? цветов ни сестре Никк? ни сестре Мерисс? Кажется, подаро?меньше, че?драгоценны?камень, бы?для ни?оскорблением. Ни одна из ни? во время за?ти? не садилась на по? да эт? ? представит?себе было невозможно. Об?были скуп?на слов? Но пр?всем пр? то?их туманные речи не оставили ?Ричард? сомнений: ни одна из ни? не отказалась бы ? ни?провести ночь. Он не мо? поймат?на слов?ни ту, ни другую, ?вс?таки эт?было ем?ясн? Но он дела? ви? чт?ничего не понимает, ? их туманн? манера выражать? вполне позволяла ем? пойт? таки?путе? Ричард моли?духо? чтоб?сестры никогд?не сделал?ем?подобног?предложения явн? ведь тогд? он решился бы не сказат?им "да", только онемев. Об? он?заставил? ег? вспомнит? слов? Паши ?необузданных страстя?мужчин. Только ?этом случае сами сестры казались ем?воплощение?того, чт?вызывает таки?страст? ? способно поработить те? кт?их пр?вляет. Когд? Паша узнала, чт? сестры Мерисс?? Никк?- ?числ? наставни? Ричард? он?сказал?только, чт?эт?очен? одаренны?сестры ? он?помогу? ем?настроиться на свой Хань. Но Ричард замети? ка?он?покраснела. Когд?же ?сестра?узнали Перр??Исаа? им чуть плох?не стал? Перр? воскликнул, чт?бросил бы всех свои?женщин ? городе, лишь бы провести ночь ?Никк?ил?Мериссой. ?Исаа?заяви? чт? если Ричард? представит? такая возможност? он должен воспользоваться ею немедленно, пото?рассказать вс? подробност? Ричард завери? ег? чт? таки? женщин? не удостоя?свои? внимание? бывшег? лесног? проводника. Свое? догадкой он поделить? не осмелился. ?тая сестра, Эрминия, была женщин? зрелых ле? довольно пр?тн?, но вечн? за?тая. Когд?Ричард во время за?ти? ?не?не смог настроиться на свой Хань, он?сказал? чт? со временем эт? придет, чт? он не должен разочаровывать?, но продолжать работать ?больши? тщание? Постепенно он? стал?чаще улыбаться ?подобрел??нему. Сестра Эрминия была удивлена ? польщена, когд?он стал дарить ей цвет? Ричард?нравилис?ее открытость ? целеустремленность. Послед?я из сестер, Лилиан? стал?ег? любимице? Он?была весело?? искренне? част?улыбалас? ? обращалась ?Ричардом, ка??другом. Ем?было легк??не? ? он? частеньк?задерживалис? посл?за?ти? чтоб? просто посидеть ? поболтат? Он охотно проводил время ?сестро?Лилианой, общество ее было ем?пр?тн? Хо? Ричард считал по-прежнему, чт?друзей ?него здес? не??быть не може? вс? же ? Лилианой он чувствовал се? почт?ка?? хороши?другом. Когд?он приносил ей редкие цвет? он? всегда выслушивал?ег?истори? ? глаз? ее блестели. Когд? он сочи?? рассказы ? то? ка? обману? охранников, он?весело см?лась. Подаренные им розы сестра Лилиан? горд? носила ? петлиц? пока роза не за?не?ил?пока он не принесет ей нову? Когд?он касался ее руки, эт?выглядело просто ?естественн? ка?бывает пр? общени? друзей. Об? он?см?лись до слез, когд?Ричард рассказыва?всяки? забавные истори??свои?лесных приключения? Сестра Лилиан?говорила, чт?он?сама выросл??деревн??чт?он?люби? природ? Нескольк?ра? он ходи? ?не?на прогулки за горо? на холм? Ей всегда было хорошо та??весело, он?не боялась запачкат? платье ? могл? сест?на земл??до??Ричардом. Ни разу он? не сделал? Ричард?предложения провести ?не?ночь. Уж? поэтом?ем?было ?не? та?легк? Кажется, Лилиан?сама получала искренне? удовольствие от общения ?ни? Когд?он ?конц?за?ти?признавался ей, чт? не смог настроиться на свой Хань, сестра Лилиан? брал? ег? за руку ? говорила, чт?эт?ничего, чт??следующи?ра?он?постарается сильне? чтоб? помочь ем? ?Лилианой Ричард бы?откровенне? че??другим? Когд? он рассказа? ка?ем?хочется поскорее снять Рада-Хань, он?коснулас?ег?руки ?ответила, чт?понимает ег??хотела бы сделат? эт?сама, когд?придет время. Он? добавила, чт? вери??него ?хоче? чтоб?он побыстре?научил? управлять свои?даро? Но кром?того, сестра Лилиан?сказал? Ричард? чт? когд? ем?станет уж?невмогот? он?поможе?ем?освободить? от ошейника. Но только он должен очен?постараться ?научиться настраиваться на свой Хань, пока есть время. Он?об?снил?ем? чт??других тоже ?го??ошейники, но он?стараются забыть? ?потому част?спя? ? женщинам? Он?сказал? чт?понимает их потребност? но надеет?, чт?Ричард буде?спат??то? женщиной, котору? полюби? ? не ?то? чт?поможе? ем?забыть свою неволю. ?проституткам же ходить не следуе? потому чт?он?грязные ?он може?подхватить каку?нибудь заразу. Ричард ответи? чт? люби? одну женщин? ? желает сохранит?ей верность. Лилиан?улыбнулась ?сказал? чт?гордит? им. Он ?трудом удержался, чтоб?не сказат? чт?Кэле?не захотела быть ?ни?вместе. Он знал, чт? если кому-то ?можн?рассказать ?Кэле? та?эт?Лилиан? ?него появилось убеждени? чт? только сестра Лилиан?може? помочь ем? настроиться на свой Хань. Он очен?хоте? чтоб?та??случилос? ?Ричард?бы?только брат, сестер не было никогд? но ем?казалось, чт? родн? сестра должна быть именно тако? ка?Лилиан? Та? чт??ее титу? сестры приобрел для него почт?буквальное значение. Пуст?сестры Свет?ег? враг?- но Лилиан?ег?врагом не буде?никогд? На за?тия ?сестрами уходил? часа дв??день, но он ни на ша?не приблизился ? цели. Он та?же не мо?настроиться на свой Хань, ка??тогд? во время за?ти??сестро?Верной. Немало времен?Ричард проводил вн?стен Дворца. Исслед? окрестност? он обнаружи?незримые предел? свое?свобод? Стоило удалиться от Дворца на определенное расстояни? ка?идти становилос? трудно, словно по топком?болоту. Теперь, когд?он знал границ?своего мира, этот ми?показался ем?очен? маленьки? ? день, когд?Ричард обнаружи? невидимы?стен?свое?темниц? он отправил? ? Хагенски?ле??убил второг? мрисвиза. Единственным утешение? Ричард? служил Грат? Он нередк? уходил по вечера?из Дворца ?ночева??лесу, вместе ?гаро? Охотил?, добывая ем? пищу. Впроче? звереныш потихоньку учил? добывать пищу самост?тельно. Но бы?ли Грат?голодным ил?сыты? он вс? равн?скучал, когд?Ричард долг?не приходил. Ка?то ра?Ричард случайно обнаружи?ещ? одно замечательно?свойство плащ? мрисвиза. Накидк?скрывала ег?местонахождени? от Паши. Стоило ем? надеть плащ, ? магия Рада-Хань становилас?бессильн? Паша была нескольк? озадачен?ег? странным? исчезновен?ми, но, кажется, эт? ее не слишко? беспокоило. Видимо, он? считал? чт?дело ту?просто ?како?то упущении ? ее сторон? которо?он?надеялась вскоре исправит? Теперь Ричард по?? почему ни сестры, ни волшебники не чувствовал? приближения мрисвиза. Горазд? больше ег?удив?ло, ка?удалос? об этом узнать ем? Теперь, когд?? него появилась возможност?время от времен?скрывать? от бдительног?ок? Паши, Ричард почувствовал се? свободне? Ег?беспокоило лишь одно: вдру? он? узна? ?че?ту?дело, уничтожи? плащ. На всяки? случай он реши?получш?прип?тать второй. Ричард мног?времен?проводил ? Уорреном. Сначал? он выводи?Уоррен? гу?ть по вечера? Поскольк?Крот боялся открытог? пространства, Ричард реши? чт?начать лучш??прогулок ? темнот? Са?Уоррен рассказыва? чт? сестры та?долг? давали ем? работу ? подвалах, чт?ем?начало казать?, будт?он провел по?землей вс?жизн? Ричард относился ?Уоррен??симпатие? ?искренне хоте?ем?помочь. Вн?стен Дворца Уоррен?было немног?тревожно, но присутстви?Ричард? ег?успокаивал? Чере?нескольк?недель Ричард постепенно нача?выходить ? ни? ? ? дневно? время. Сначал? он? просто поднималис? на стен? - полюбовать? небо??море? ?во?настал день - теплый, ясный ? солнечны? - когд?Ричард ? Уорреном отправилис?за горо? на холм? ? си? на камн?на вершин?холм?? гля? на раскинувшийся пере?ними горо? Уоррен сказал Ричард? чт? похоже, справился со свои?страхо? То есть чувствовал он се? по-прежнему не совсем уютн? но стра?уж?не владел им ка?прежде. Он долг?смотре?на равнин? впервы?наслаждаясь те?зрелищем, которого стол?долг?лиша?ег?стра? Чт?касает? нужных Ричард?сведений, то Уоррен?удалос?отыскать очен? немног? ? древни?книгах он наше? лишь нескольк? упоминаний ? Долине Заблудши? ? ?народе бака-ба?мана. Но ? то немногое, чт? он наше? оказалос? весьма интересным. Книг? говорили ? силе, которо? наделили волшебники бака-ба?мана, от???ни?земл? Эт? сила должна была помочь им вернуться домо? Ещ? та? было сказан? чт? когд? буде? восполнено недостающе? звен? эт? сила пробудит?, воплощенная ? женщин? которая посвящена духа? ?Башн?Погибели паду? Ричард вспомнил Дю Шайю, называвшую ег?Кахарино? ?свои?муже? Ведь эт?тоже можн?по?ть ка?связь ил?звен? Но верн?ли ег?догадк? он пока не знал. Когд?он?вдвоем сидели ?любовались равниной, Уоррен сказал: - Аббатиса последне? время читала книг? пророчеств ?хроник? гд? говорится ?камн? брошенно??пруд. Ричард насторожил?. Песн??камн? брошенно? ? пруд, он слышал от Кэле? Но Уоррен бы?плох?знаком ? этим пророчеством ?не мо?сказат? ?че? ту?дело. - Ты знаешь Второе Правил? Волшебника? - спроси?неожиданно Ричард. - Второе? ?чт? ?волшебнико?есть правил? ?како?тогд?первое? - Помниш?то?вече? когд? Джедид? сломал ногу, ?я сказал, чт? на твое?одежде остался пепе? Ты ещ?попытался от?хнут?ег? ?тогд?применил Первое Правил?Волшебника. - Уоррен нахмурил?. - Подума?об этом, Уоррен, ? расскажи мн? до чего ты додумался. ?пока было бы неплох? если бы ты поскорее наше?нужные мн?сведен?. - Ну, теперь мн?буде?полегч? Сестре Бекк? по утра?нездоровит?, ? ей уж?не до того, чтоб? следит? за мной. - Ричард нахмурил?, ?Уоррен? пришлось пояснит? - Он?беременн? - ??многих сестер есть дети? - Конечн? Вспомн? скольк?во Дворце молоды?волшебнико? которы?не дозволен? выходить ? горо? Сестры помогают им удовлетворит? некоторы? потребност? чтоб?он?не отвлекалис?мыслями от за?ти? Ричард подозрительн?покосился на Уоррен? - ??сестры Бекк?не от те? ли ребено? Уоррен зардел?. - Не? ?жд?ту, котору?любл? - Пашу? Уоррен молч?кивнул. Ричард задумчив?смотре?на Дворец Пророков. - Уоррен, - спроси? он, вс?ли дети от мужчин, имеющи?да? наследую? ег? - ? не? Гово?? прежде, когд? Новы? ? Древни? ми? ещ? не разъединилис? да?бы?очен??многих. Но шл?время, ? те, кому удавалос? достич?власти, убивал?дете? рожденны? ?даро? опас?сь соперников. Те? кт? оставался ? живы? он?не позволяли учиться. Прежде сынове?обучал? отцы, но дете??даро?со временем рождалос?вс?меньше, ? имевши? знание ревнив?оберегал?ег? Дворец Пророков ?бы?создан специально для того, чтоб?учит?люде? рожденны??даро? Но ?наши дн?таки?люди - большая редкость. Теперь даже ?волшебнико?почт?не рождаются одаренны?дети. Мы - вымирающ? раса. Ричард бросил последни?взгля?на горо??медленно вста? - Он?не "удовлетворяют некоторы?потребност?, - прошепта?он. - Он? используют на?ка?производителей. Уоррен тоже вста? изумленн?гля? на Ричард? - Чт? - переспроси?он. - Он? используют юношей, которы? живу? во Дворце, чтоб?плодит? волшебнико? Уоррен нахмурил?: - Но заче? - Не знаю, но надеюс?выяснит? - ответи?Ричард. - Хорошо, - улыбнулся Уоррен. - Эт?та?смахивае?на приключени? ?мн? хочется приключени? - ?чт?ты знаешь ?приключения? Уоррен? - спроси?Ричард. - Ну, эт? каки?то захватывающи? события, - сказал то? продолжая улыбаться. - Приключения, - холодн? произнес Ричард, - эт?когд?ты напуга? до смерти ? са?не знаешь, выживешь ты ил?погибнеш? Когд? ты не знаешь, выживе?ли то? кт?тебе доро? Эт?непр?тности, из которы?непо?тн? ка? выбраться. - ?об этом не дума? - растерялся Уоррен. - Тогд?подума? потому чт?я собираюс?устроить одно приключени? - Чт?ты затея? - Че?меньше ты будешь знат? те? меньше беспокойства доставя?эт? приключения тебе. Лучш? отыщ?нужные мн?сведен?. Если завеса межд?мирами действительн? повреждена, вся наша жизн? скор? превратится ? одно бесконечно?приключени? - Знаешь, - нерешительно сказал Уоррен, - кажется, мн?удалос?выяснит? ко?чт??то? чт?те? интересует. - ?Камн?Слез? Уоррен кивнул. - ? выяснил, чт?ты ника?не мо? ег? видеть, потому чт? он скры? завесо? Точнее, он - част?завесы. - Ты уверен, чт?я не мо?ег?видеть? - Конечн? Камень Слез - печать, удерживающ? Безы?нног?? царств? мертвы? - Прекрасн? - воскликнул Ричард. - Молоде? Уоррен, хорошо поработа? Значит, ты уверен, чт?Камень Слез ника?не мо?попаст??на?ми? Уоррен покача?голово? - Эт? невозможно. Единственный путь, которы? Камень мо? бы сюда попаст? чере?врат? ?Ричард?мурашк?по спин?побежали. - Каки?врат? - Ну, эт?тако?название, - пояснил Уоррен. - Та? называют хо?из мира мертвы? ? ми?живы? которы? пока закрыт, но чист? теоретически може? открыться. Но открыт? ег? можн? лишь влад? обеими сторонам? маги? Безы?нный ?Подземно?мире владее?одно? только Магией Ущерба. Мы, ?наше? мире, владее?только Магией Приращен?. Ричард похолоде? - ?если кт?то ?наше?мире владее?обеими сторонам?маги? он може? открыт?врат? - Ну конечн? - ответи?Уоррен немног?испуганн? - Но люде? владеющи? обеими сторонам?маги? больше не? Последни?погибл?боле?трех ты??ле? наза? - Он обод?ющ?улыбнулся Ричард? - На?нечего боять?. Ричард не улыбал?. Схвати?Уоррен?за рука? он посмотре?ем??глаз? - Уоррен, скаж?мн? чт?эт?врат? не связаны ?магией Оден? Скаж? мн? чт?их не открываю?тр?шкатулки Оден? - Откуда ты знаешь эт?назван?? - прошепта?Уоррен. - Кром?аббатисы ? те?двух сестер, во всем Дворце только мн?дозволен?читать книг? гд?врат? назван?свои?древни?именем! Ричард стисну?зубы. - Чт?случит?, если открыт?одну из трех шкатулок? - Но ее нель? открыт? ?же тебе говори? для этог?необходимо владет? ?Магией Приращен?, ?Магией Ущерба. Ричард тряхнул ег? - Чт?случит?, если открыт?одну шкатулку? - Тогд?.. тогд?врат? межд?двумя мирами откроются. Завеса прорвется, ?печать, удерживающ? Безы?нног? буде?снята! - ? Камень Слез появится ? этом мире? - Уоррен кивнул. - ?если шкатулки закрыт? эт?восстанови?печать? - Не? То есть да. Но закрыт?их сможет только то? кт?владее?магией. Но если волшебни? закрое? шкатулку, равновесие вс?равн? буде?нарушено, потому чт?вс?волшебники владею?лишь Магией Приращен?. ?тогд?Безы?нный вырвет? из Подземного мира. Точнее гово?, на?ми?буде?поглощен миро? смерти. - ?ка?же закрыт?шкатулку, чтоб?снов?разделит?миры? - Та?же, ка? он? ? была открыт? Сило? Маги?Приращен? ? Маги? Ущерба. - ?пр?че?ту?Камень Слез? - Не знаю. Мн?надо изучит?эт? - Тогд?прош?те?, поторопись! - прошепта?Ричард. - Пожалуйста, ответь, - Уоррен испуганн?посмотре?на него, - не хочешь ли ты сказат? чт?тебе известно, гд?эт?шкатулки? Ведь ты не наше?их? Правда? - Наше?ли я их?! - переспроси? Ричард. - Последни?ра? когд?я их виде? одна из ни?была открыт? ?тогд?моег?подонк?отца забрал Подземны? ми? Уоррен поте??сознание. Вечерело. Старушка посыпала золо?ступен? покрытые ле?но? коркой. Кэле?прошла мимо, вздохнув ?облегчение? Если бы старушка подняла голову, он?бы бе?труд?узнала ?этой по-зимнем? одетой женщин??вещевы?мешком ? луко?МатьИсповедниц? вернувшуюся ?Эйдиндри? ? Кэле? была вовс? не настроен?на торжественны?прие? Он?слишко? устала. Прежде че?вернуться домо? он? уж? побывала ?замк?Волшебника ? гора? но та?было пуст? темн??холодн? ка??склепе. Волшебны?щиты были на мест? но Исповедниц?вс?же могл?войт?туда. Зедд? та? не было. Замо?мало изменился ? те?по? ка?мног?ме?це? наза?он? ушла, чтоб?найт? исчезнувшего Великого Волшебника. Тогд? он? нашл?ег? ?помогл? остановить Даркен?Рала. Но теперь Велики? Волшебни? снов?ей понадобился. Ме??наза?он? оставила галеанское войско ?отправилас? ?Эйдиндри? искать Зедд? ?гора?бушевала непогода. Снежны?завалы на дорога?не давали пройти, ?приходилос?возвращать? ?искать обхо? Путешестви?было ?желы? ? изнурительны? но доконало Кэле?то, чт? он?не смогла достигнуть цели своего путешествия: найт?Зедд? Кэле? шл?переулками, избегая Королевского ?да. Та? ?Королевско? ?ду, проживал?со своими слугам??охрано?знатны?особ?из многих стра? ? этих дворца? останавливалис?короли ?правител? когд?приезжал? по дела? Совета. Для страны свой дворец бы?предмето?гордости, ?поэтом?любо?дворец поража?великолепием, хо? им было далеко до дворца Исповедниц. Кэле? избегала Королевского ?да потому, чт? та?бы ее обязательно узнали, ?сейчас пока ей эт?ни ?чему. Он?лишь хотела найт?Зедд? ?когд? эт?не удалос? решила сраз? поговорить ?членам?Совета. Поэтом? он?шл? чере?райо? гд?жили слуг? Чандален остался ?лесу. Он не захоте?идти ?Эйдиндри? Огромный горо? ? толпам?люде?вызыва??него беспокойство, хо? са? он не признавался ? этом ?только сказал, чт?привык спат?на свежем воздух? Кэле?не осуждала ег? Он?сама стольк?времен?провел? ?гора? чт?теперь чувствовал?се? не слишко?уютн? хо? выросл? здес? ? знал?горо? та?же хорошо, ка? Чандален - равнин?вокруг поселк?люде?Тины. Чандален хоте?вернуться ?своему народу - теперь, когд?он проводил ее ?Эйдиндри? Кэле?понимала ег? но вс?же попросил?задержаться ненадолг?? лесу, чтоб?он попрощал? ?не?на следующи?день утро? Орск?он?велела остать? ?лесу вместе ?Чандаленом. Ег?присутстви? утом?ло ее. Он пост?нн?ходи?за не?по ?та? выражая готовность помочь, защитить ил? выполнит?хоть како?нибудь поручени? Эт?было вс?равн? чт? таскат??собо?верног? пс? Кэле?хотела отдохнут?от Орск? ?Чандален, похоже, по??ее. ? кухн?было жарк? ?душн? Услыша? ка?хлопнула двер? худенькая женщин??белоснежно?передник?обернулась. - Чт?тебе здес?надо? - грозно спросила он? - Убирай?, попрошайка. Женщин?пригрозила ей большо?дере?нной ложкой, явн?для удар? Кэле? откинула капюшо? Женщин?ахнула. Кэле?улыбнулась: - Хо?йк?Сандерхолт! Рада те? увидет? - Мать-Исповедниц? - Женщин? опустилась на колени. - Прош? те?, прости ме?! ?те? не узнала. ? хвал?добрым духа? эт?действительн?ты! Кэле?подняла ее ?коле? - ?та?скучал?по тебе. - Он?протянула ?не?руки. - Обними ме?! Хо?йк?Сандерхолт упал??об?тия Кэле? - ? ди? мо? я та?рада! - На глазах ее появились слез? - Мы ведь не знал? чт??тобо??гд?ты. ?боялась, чт?больше те? не увиж? Хо?йк?повела Мать-Исповедниц??одному из столов. - Тебе надо поесть супу. Кажется, сейчас он буде?гото? если, конечн? эт?болван? та?называемые повара, не переперчил?ег? Пр? этих словах повара ? их помощник? сраз? опустили ..головы, вернувшись ?свои?за?тия? - Но мн?сейчас некогд? хо?йк?Сандерхолт, - сказал?Кэле? - Однако я должна рассказать тебе ? некоторы? важных веща? МатьИсповедниц? - Знаю. Мн?тоже есть ?че?тебе рассказать. Но сейчас мн?необходимо увидеться ?членам?Совета. Эт?очен?важн? ?долг?путешествовала ?очен? устала, но я должна сделат? эт?прежде, че?буду отдыхать. Мы поговори?? тобо?завтра. Кэле?снов?об?ла хо?йк?Сандерхолт. - Конечн? ди? мо? - ответила та. - Жела?тебе хорошо отдохнут? Поговори?завтра. Кэле? пошл? само? короткой дорого? чере? огромный за? для торжественны? церемони? Сейчас этот за?бы?пуст, ?эх?ее шаго?гулк? отражалось от стен. Когд?то отец Кэле? раскладыва? на каменном полу этог? зала орех?? желуди, чтоб?преподат?ей основы искусств?ведения войн? Кэле?свернула ? коридо? направ?ясь ?палату Совета. Он?шл?сейчас по галере?Исповедниц ?черным?мраморными колоннам??сводчатыми потолкам? ? конц? галере? пере? входом ?палату Совета, бы? устрое? круглы?за? высото??дв? этаж? посвященный па?ти первых Матере?Исповедниц. ? зале было семь колонн ? межд? ними на стенах огромные изображения ее предшественниц. Гля? на суровы?лица семи древни?героин? Кэле?обычно чувствовал? се? нескольк?не на мест? словно он?спрашивали ее: "?кт?ты такая, Кэле? Амнелл, чт?осмелилась стат? Матерь?Исповедницей?" ?поскольк? он?знал? истори?жизн?некоторы?древни?героин? то эт?ещ?больше ее смущал? Кэле?открыл?большу?двер?красного дерева ?вступила ?палату Совета огромный за? со сводчаты?потолком. Напротив вход? - фреска ? портрето? Магд? Сиру? первой Матери-Исповедниц? ?до?портре? волшебника Мерита, пожертвовавшег?ради не?жизнью. Теперь он? навечн? соединилис?здес? на этой фреске, словно наблюд? за новыми Мате?ми-Исповедницам? ? их волшебниками, которы?являлись ? этот за? За?бы? украше? колоннам? ? золотыми капите?ми, вдол? стен ?нулись балкон? ниши ? стенах были украшены барельефам??героическими сценам? Свет лился ?за?сквозь круглы? окна ? самого потолк? ? дальне? конц? зала виднелос? полукругло? возвышение, гд?за столом восседал?член?Совета. ? центре ст?ло роскошно? кресло - кресло Матери-Исповедниц? Окол? кресла Исповедниц?Кэле?увидел? собравшихся. Наверное, здес? собралос?окол?половины Совета. Но ?главно?кресле кт?то сиде? Хо? ? последне?время древни?зако?соблюдал? не слишко?строго, но если просто? член Совета садится ? главно? кресло, эт? считалос? государственны? преступление? равнозначным провозглашению переворота. Пр?приближени?Кэле? разговор?стихли. ?ее кресле сиде?прин?Фире? Кельтонски? Он положи?ноги на стол ? видимо, не дума?их убират?пр?приближени?Кэле? Прин? смотре?на не? но слушал какого-то бородатого человека, которы?нашептывал принцу на ух? Советник бы? ? балахоне ? ст?? сп?та?руки ?рукава. "Странн? - подумала Кэле? - Советник, ?одет, ка?волшебни?. Прин?Фире?межд?те? изобрази?на свое?лице искренню?радост? убра? ноги со стол??вста? - Мать-Исповедниц? - воскликнул он ?преувеличенной любезность? - Ка? мы рады твоему возвращени? Прежде вместе ? Кэле? всегда бы?волшебни? но сейчас он? осталась одна. Защитник??не?не было. Но нель? обнаружить свою слабость. Он?гневно посмотрела на принца ?сказал? - Если я ещ?ра?увиж?те? ?кресле Матери-Исповедниц? я убью те?! Он усмехнул?: - Ты примениш?свою власть ?член?Совета? - ?перережу тебе горл? если потребуется. - Челове??балахоне не сводил ?не?глаз. Остальны?член?Совета побледнели. Прин?распахну?сини?плащ ?положи?руку на поя? - Мать-Исповедниц? я вовс?не хоте?нанест?тебе оскорблени? - сказал он. - Те? та?долг?не было. Мы уж не чаяли увидет?те? живо? Во дворце не было Исповедниц? уж?.. - Он повернул? ?другим членам Совета. - ?ть ил?шест?ме?це? - Он поклонил? ей. - ?вовс?не жела?оскорбит?те?, МатьИсповедниц? Твое кресло, разумеет?, принадлежи?тебе. - Сейчас уж?поздно, - сказал? Кэле? обращаясь ? членам Совета. - Полное заседани?Совета состоится завтра ?утра. Присутствовать должны вс? ?Срединны?Земля?- войн? Прин?Фире?подня?бров? - Войн? Но от чьег?имен?он? об?влен? Здес?не обсуждал? стол? важный вопрос. Кэле?обвела взглядо?всех присутствующих ?наконе?посмотрела ?глаз? принцу. - От моег? от имен? Матери-Исповедниц? - Вс? зашепталис? Он? подождал? пока шепо?стихне? ?продолжила: - Повторя? завтра присутствовать должны вс? Пока вы свободны, господ? Кэле?повернулас??направилас? ?выходу. Он?не узнавала ли?воинов, ст?вших на страже. Впроче? ?этом не было ничего удивительног? Зедд рассказыва?ей, чт?чуть ли не вся дворцовая стража погибл?во время налета ?харианце? ? вс? же ей было бы пр?тн? увидет? знакомые лица. ? центрально? част? дворца Исповедниц была огромн? лестница, свет проникал сюда сквозь стек?нную крыш? посред?лестницы - огромн? площадка, ?отсюда расходятся коридоры, арка вход? ? каждый коридо?украшена медальоном ? портрето?одного из прежни? правителей различны?стра?Срединны? Земель. Перила сделан? из того особог? желтог? камня, которы? ка?бы светит? изнутр? На гранитны? подставках установлен? золочены? светильник? На центрально? площадке были такж?статуи восьми Матере?Исповедниц. Лестницу сооружал? почт?соро?ле? причем за счет Кельтона, ?качестве частично? компенсаци?за отка?кельтонски?власте? вступить ?союз Срединны?Земель, чт? привел? ? войн? Тогд? же решили, чт? медальонов ? портретами кельтонски? правителей не буде? Но теперь Кельто?бы?могущественным ? полезным членом союз? ?Кэле?считал? чт?глуп?наказывать люде?за грех? предко? Он?немног?пост?ла на центрально?площадке ?стал?подниматься выше. Наверх? ? вход? ?коридо? которы? ве?? ее комнат? собралис? служанки. Вс? поклонилис?Матери-Исповедниц? Он?подумала, ка?эт? должно быть, нелепо выгляди? когд?тр?де?тк?на?дных, аккуратн? причесанны? чистеньких служанок кланяют? женщин?? грязной одежде из шкур, несуще?лу? ??желы?мешо? Значит, ?ее возвращени?уж?стал?известно всем. - Благодар?ва? дети мо? - сказал?Кэле? Он?расступились, пропуская ее. ?ту? начались вопрос? "Не желает ли МатьИсповедниц?принять ванн?" "Не желает ли сделат?массаж?" "Не желает ли сделат?прическу?" "Не желает ли принять посетителе?" "Не пожелает ли выслушат?советников", "написать нескольк?писе?, ?вс??тако?же роде. Кэле?обратилась ?домоправительниц? - Бернадетта, я хотела бы помыть? ?дороги. Больше ничего не нужн? Дв?служанки ту?же бросилис?исполнять ее пожелани? Домоправительниц? Бернадетта посмотрела на на??Кэле? - Не желает ли Мать-Исповедниц? почистит?ил? починить чт?нибудь из свое?одежды? Кэле?вспомнил?пр?голубо?платье, которо?лежало ?мешк? - Кажется, ко?чт?действительн?надо почистит? - Он?вспомнил??то? чт?почт?вся ее одежда перепачкан?? кров?во время недавних сражений, ? добавила: - По-моем? многие вещи такж?нуждаются ?стирке. - Хорошо, Мать-Исповедниц? Не приготовит? ли бело? платье для сегодняшнег?вечера, Мать-Исповедниц? - Для вечера?! Домоправительниц?Бернадетта покраснела. - Курьер? уж?послан??Королевски??? Мать-Исповедниц? Вс? хо?? поздравить Мать-Исповедниц??возвращением. Кэле? застонал? Он? смертельно устала, ? ей вовс? не хотелось устраивать прие? говорить гостя? светские любезности, ?такж?выслушиват? прошен? ?предоставлении определенных сумм. Причем просител?клялись, чт? он?не ищут особой выгоды, но лишь хо??ка?то выкарабкаться из непр?тног? положения, ?которо?он?оказалис?воле?обст?тельст? Домоправительниц?посмотрела на не? ?укоризно? ка?эт?бывало, когд? Кэле?была маленько? Бернадетта словно хотела сказат? "? те? есть обязанности, я надеюс? ты отнесешь? ?ни? ка?подобает пр?твое?звании". На само?же деле он?сказал? - Вс? ? нетерпение? ожидал? возвращения Матери-Исповедниц??буду? счастлив?видеть ее ?добром здрави? Кэле?позволил? себе усомнить? ?этом. Очевидно, домоправительниц? имел?? виду другое: Кэле?следуе? дать всем по?ть, чт?Мать-Исповедниц? жива ?на свое?мест? Он?вздохнул? - Разумеет?, Бернадетта. Спасиб? чт? напомнил?мн??любв?ко мн? люде???то? чт?он?беспок?тся об?мн? Домоправительниц?улыбнулась ?склонила голову. - Да, Мать-Исповедниц? Когд?остальны?служанки разошлис? Кэле?тихо сказал? - ?помн?то время, когд? ты могл?бы шлепнуть ме?, чтоб?напомнит? мн??моих обязаннос?? Домоправительниц?снов?улыбнулась: - Ну, теперь об этом не може?быть ? речи, Мать-Исповедниц? - Он? ст?хнул?каку?то соринк? ?рукава. - Мать-Исповедниц? ? не вернулис?ли вместе ?тобо?домо??другие Исповедниц? - ?сожале? Бернадетта, я думала, ты знаешь. Вс? он? погибл? ? послед?я Исповедниц? Глаз?домоправительниц?наполнилис?слезам? Он?прошептала: - Да пребудут ?ними добрые духи. - Чт?эт?теперь измени? - ?горько?насмешко?сказал?Кэле? - Почему он?не позаботились ?Денн? когд?ее захватил квод? ? покоя? Кэле?во всех комнатах горе?огон??камина? Он?знал? чт? та? было ? до ее возвращения. Зимо??покоя? Матери-Исповедниц?всегда поддерживался огон? на случай ее неожиданного возвращения. На стол? серебряны?поднос, свежий хлеб, чайник ? миск? го?чего пряного супа. Хо?йк?Сандерхолт не забыла, чт? эт? любимы? су? Кале? Кэле? снов? вспомнил? ка?он?когд?то готовили тако?су??Ричардом. Остави?свой мешо?на полу, он?пошл??спальн? Он?ст?ла ?смотрела на огромную дере?нную кроват??думала ?то? чт?должна была бы прийти ? эт?спальн?вместе ?Ричардом. Ко дн?возвращения ? Эйдиндри?он?уж?были бы муже??жено? Он?обещал?Ричард?эт?брачно?ложе. ?како?радостью он? тогд?говорили об этом! Слез?скатилас?по ее щеке. Он??жело вздохнул? Слишко?больно вспоминать эт? Кэле?вышл? на балкон. Он? ст?ла на холодном ветр? вцепившись дрожащим? руками ?перила, ? смотрела на замо?Волшебника, сверкавший ? последни?луча?захо?щего солнца. - Зедд, гд?ты? - прошептала Кэле? - Ты мн?очен?нуже? Он проснулся от того, чт? ударил? голово?? стен? Он се? протир? глаз? Напротив сидела какая-то старушка. Он?врод?бы ?како?то экипаж? Старушка смотрела врод?бы на него, но, ? ег?изумлени? глаз?? не? были совершенно белы? - Кт?ты? - спроси?он. - Ке?быть ты? - переспросила он? - ?первый спроси? - ?.. - Он?запахнул?плащ, прикры?свое на?дное зелено?платье. - ? не знат? ке?быть я. ?ты быть ке? - ?.. я... - Он только вздохнул. - Боюс? чт??я не знаю, кт?я. ?ты ме?, случайно, не узнаеш? - Не знаю. Слеп?. Не вижу, како? ты из се?, - Слеп?? Ох, прош? прощен?. Он поте?ушибленное мест? Ог?де?самого се?, он увидел, чт? на не? красив? бордов? мант?, расшит? серебристо?парчой. "Ну чт?? по крайне? мере я, кажется, богаты?, - подума?он. Подобрав ?пола черную трость, украшенную серебром, он принялся стучат? ? крыш? ?то?мест? гд? по ег?расчетам, должен бы? сидеть возниц? Старушка испуганн?вздрогнула. - Чт?за шу? - Извини. ?хочу привлечь внимание возниц? - ответи?он. Возниц? очевидно, услыша? Экипаж остановился, двер? открылас? ?он увидел здоровог?детину ?обветренны?лицо??длиннополо?плащ? Сжав ?руке трость, челове??бордовой мантии спроси? - Кт?ты тако? - ?то? Большо? дура? - проворча? возниц? Он усмехнул?. - ? зват? ме? Аэрн. - Слушай, Аэрн, чт? ты делаеш? ?нами? Ты чт? похити?на? чтоб? получить выку? Возниц?засм?лся: - Во?уж не сказал бы. - Чт?вс?эт?значит? Скольк?мы проспали? ?кт?мы таки? Аэрн подня?глаз??небу: - ?духи! ?чего я влез ? эт?дело? - Он вздохнул. - Вы об? спал?со вчерашнего вечера. Вы проспали вс?ночь ?ещ?сегодня - весь день. Те? зову?Рубе? Рубе?Рыбник. - Рубе? - переспроси?пассажир. - Красивое имя. - ?я кт? - спросила старушка. - Ты - Эльд?Рыбник. - Тоже Рыбник? - спроси?Рубе? - Мы чт? родственники? - ?да, ?не? - ответи?Аэрн. - Вы - му??жена. - По-моем? ту?нужн?об?снен?, - замети?Рубе? Возниц?вздохнул: - Ну, эт?не ваши наст?щи?имен? Вы вчер?сказал?мн? чт?сейчас я не должен пока называть ва?ваши наст?щи?имен? - Ты на?похити? - воскликнул Рубе? - Должно быть, ты на?оглуши?ил? опои?че?нибудь? - Только успокойся, ?я вс?об?сн? - сказал возниц? - Та?об?сн? пока я не огре?те? трость? - Да ладн? - протяну?Аэрн. - ?чт?я ?вами связался? - повторил он ? са?же себе ответи? - Из-за золота, ясное дело. Возниц?се??до? ? Рубено? ? закрыл двер? чтоб?внутрь экипаж?не лете?снег. - Ну, дава? рассказыва? - веле?Рубе? - Ну та?слушай, - нача?Аэрн. - Вы об??не?были больны. Вы заставил? ме? отвезт?ва??трем женщинам. - Он понизи?голо? - ?трем колдун?? - ?колдун?? - взвизгну? Рубе? - Не мудрен? чт?мы забыли, кт?мы таки? Ты отве?на??ведьма? чтоб?он?околдовали на? Аэрн положи?ем?руку на плеч? - Да успокойся. Слушай дальше. Ты - волшебни? - Рубе?уставился на возниц? открыв ро? Аэрн повернул? ?Эльд? - ?ты колдун?. - Ну не? - замаха?руко?Рубе? - не то я преврати? бы те? ?жабу. Аэрн покача?голово? - Вы об?лишились свое?силы. - Чт?же, по крайне?мере я бы?могущественный волшебни? - ? те? хватил?силы коснуться своими прок?тыми руками моей глупой башк?? вбит??не? чт?я должен помочь тебе. Ты говори? чт?волшебника? иногда приходит? прибегат? ?помощи просты? смертных, когд? дело того требуе? Ты ещ?сказал чт?то пр?"бремя волшебнико?. Ты говори?мн? чт?я обяза?тебе помочь, чт?ты пробуждаеш?"доброе начало" ?моей душе. Вс?эт? разговор?? ещ? тако?количество золота, какого я ? жизн? не виде? ? заставил?ме? впутаться ?эт?дело. Мн?бы держаться подальше от колдунов ? колдовства. - ?чт? быть колдунье? - спросила Эльд? - Да ещ?слепой? - Да не? бабу?. Ты была слеп?, но пр? этом ?те? бы?да?видеть лучш? че?вижу я ?двумя глазам? - ?чего я теперь ослепл? - Вы об?были очен?больны, от како?то злой маги? Те тр? колдуньи согласилис?ва?помочь, но, чтоб?ва? вылечить, он?дали ва?обои?.. ну, каку?то штук? от которо?ваше волшебство пропал? Вы заставил?ме? ждат? на улиц? та?чт?я не знаю, чт?он?та?сделал? ?только помн? чт?вы мн? говорили сами. - Ты вс?выдума? - заяви?Рубе? Не обращая вниман? на ег?слов? возниц?продолжа? - Ваша болезн?.. ну, чт?ли... питалась ваши? добрым волшебство? ? пр?эт?волшебны? дела ничего не знаю ? духи свидетел? не хочу знат? ? только знаю, чт?вы мн?сами рассказывали, когд? уговаривал?ва?помочь. ? вы тогд? сказал? чт?те тр? колдуньи должны лишить ва? волшебно?силы. Тогд?только вы об? сможет? исцелить?, потому чт?тогд? ? злой маги? сказал?вы, не буде?пищи. - Значит, мы теперь поте?ли магическую силу? - Ну, всег?то я не знаю, но по??та? чт?совсем от своего волшебства вы избавить? не можете. Тр? колдуньи сделал? та? чтоб?вы об?напроч?забыли, кт?вы таки? Вы сами не знаете ничего пр?свое доброе волшебство, ?потому ?злое волшебство не може?ва?повредит?чере?вашу силу. Поэтом??Эльд?ослепл?по-наст?щему. - Но почему колдуньи захотели на? помочь? - подозрительн? спроси? Рубе? - ? основном из-за Эльд? Он?говорили, чт?пр?не?шл?слав?сред? волшебни?Никобариса. Он?чт?то особенно?сделал? когд?была моложе ?жила ?этих местах. Рубе?изучающе посмотре?на возниц? - Эт?похоже на правду, - замети?он, обращаясь ?Эльд? - Никт?не мо? бы сочинить таку?нелепу?истори? Ка?ты думаеш? - Та?же, ка??ты. Врод?бы эт?быть правдо? - Ну ладн? - кивнул Аэрн. - ?теперь скаж?ва?ко?чт? только эт?ва? не понравит?. - ?ка? ?наше?волшебно?сило? - спроси?Рубе? - Вернет? ли он?? на? Когд?мы вспомним, кт?мы есть? Аэрн почеса?затыло? - Эт?ка?ра? ва?не понравит?. Тр? колдуньи сказал? чт?вы можете никогд?не вспомнит? кт?вы таки? ?ваша волшебная сила, возможно, никогд? ?ва?не вернет?. Наступил??жкое молчание. Наконе?заговори?Рубе? - Но мы-то почему на эт?согласилис? - Ва?больше ничего не оставалось, - об?снил возниц? - Вы об?были ужасно больны. Эльд?умерла бы уж?сегодня, если бы на эт?не согласилас? ? ты - дня чере?дв? не больше. Та?чт?ва?ничего другог?не оставалось, ка? согласиться. - Ну чт?? - сказал Рубе? - если мы никогд?не вспомним, ке?мы были, придет? на?оставать? Рубено??Эльдой ?начинать нову?жизн? Аэрн покача?голово? - Ты мн?говори? чт?эт?тр?колдуньи ещ?сказал?пр?ва? чт? мо? если злое колдовство совсем оставило ва??поко? то ?ва?може?вернуться па?ть ?ваша волшебная сила. Ты сказал мн? чт?очен?важн? ее вернут? Ты сказал, чт??мире происходит чт?то очен? опасно? ? ты должен помочь остановить эт? потому чт?от этог?зависи?жизн?всех люде? - Чт?за опасност? ?чт?я должен сделат? - Этог?ты мн?не рассказа? Ты сказал, чт?этог?я не пойм? - Но ка?же тогд?мы може?вернут?себе па?ть ?волшебну?силу? - Тр?колдуньи, - напомнил возниц? - говорили, чт?ни то, ни другое може?? ва?? вовс?не вернуться. Но если вс?таки вернет?, то для этог? нужн?како?то потрясени? каки?то очен?сильны?чувств? - Каки? например? - Ну, например, гнев. Если вы, ?пример? очен?сильно разозлитес? Рубе?нахмурил?: - Эт?чт?же... Ты должен, ?пример? ме? ударит? ?я разозлюс? - Не? - ответи?Аэрн. - Ты говори? чт?такая штук?ту?не поможе? Ты говори? чт? ту? нужн?большо? потрясени? но чт? ты не можешь сказат? откуда он?возьмется. Но этот гнев ил?ещ? какая-то страст? буду? тогд? очен?сильными из-за маги? Ты сказал, чт?ты не поше?бы на вс?эт? если ? не угроза смерти. Некоторо?время Рубе??Эльд?молчал? Возниц? тоже молч?наблюдал за ними. - ?куда ты теперь на?везешь? - спроси?наконе?Рубе? - ?Эйдиндри? - Куда? Никогд??тако?не слышал. Гд?эт? - Эйдиндри?- родина этих... Исповедниц, по ту сторон?го?Ранг-Шада. Довольно далеко отсюда, нескольк? недель езды. Мы доберемся туда уж? почт??зимнем?солнцевороту, когд?буде?самая длинная ночь ?году. - Далековато, - замети?Рубе? - ?почему я попросил те? на?туда доставит? - Ты сказал, чт? тебе надо попаст? ? како?то замо?Волшебника. Ты сказал, чт?туда не попадешь бе?волшебства, но та? ка?теперь ты уж? не волшебни? ты заго? об?снил мн? ка?можн? туда попаст? Должно быть, ты ещ??детств?та?вс?изучил ?знаешь вс?ходы ?выходы. - ?я говори?тебе, чт?эт?дело - очен?важное? - переспроси?Рубе? Аэрн мрачно кивнул. - Тогд?на?надо отправ?ть? ?дорогу поскорее. Кэле? весь вече? улыбалас?разным лю?? Теперь пере? не? ст?ла женщин? ?красивом сине?платье. Он? ?пафосо? говорила ? то? ка?всех беспокоило долгое отсутствие Матери-Исповедниц? Ее лицемери? ка? ? лицемери? остальны?гостей, было очевидно для Кэле? Он?вс?жизн?слушал? подобные басн? ?ей было очен?противно. Ей бы хотелось, чтоб?хоть один из всех этих люде? ?которыми ей пост?нн? приходилос?имет? дело, честно признался, чт? ненави?? ее, ведь он?им всем мешает, не дает чинить произвол ?Срединны?Земля? Кэле?старалас?убедит?се?, чт?вс?же не вс? таки? Он?попробовал?представит? чт?бы сказал?эт?дама, жена посл? если бы увидел? Мать-Исповедниц? не ? роскошно? бело? платье ? бесценны? бриллиантовы?коль?на ше? ?верхом на лошади, голу? забрызганную кровью, ?мечо??руке, отбивавшую? от врагов. Кэле?решила, чт? эт?дама упал?бы ?обморо? Когд? жена посл? наконе? замолчал? Кэле? поблагодарил? ее за беспокойство ?направилас??выходу. Было уж?очен?поздно, ?завтра ?утра состоится заседани? Совета. Бросив взгля? на собственно? отражени? ? зеркал? Кэле?вдру?почувствовал? се? та? будт?он?пробудилас? посл? долгог?сн? ?снов?оказалас?Матерь?Исповедницей во дворце Исповедниц, ? Эйдиндриле. ?вс?же он?уж? не та, чт? прежде. Он?словно постарел?на мног?ле?? даже забыла ?то? чт?тако? - быть чистой. Кэле? улыбнулась. Очен?здоров? чт?он?успела сегодня вымыть?. Уж??двер??не?подошл?ещ?одна на?дн? дама. Кэле?нахмурилас? Волосы незнакомки были слишко? коротким?- не ка?? других женщин здес? но черное на?дное платье явн?дорого? ?на ше? изумрудное ожерелье. Женщин?сделал?реверанс: - Мать-Исповедниц? мн?необходимо поговорить ?тобо? - Мн?очен?жаль, но боюс? чт?я не помн?те?,. - сказал?Кэле? Женщин? почему-то вс? время ог?дывалась, словно кого-то искала глазам? - Ты ?не знаешь ме?. ?на?есть общи?друг. - Ту?он?заметила, чт? за не? следит одна пожилая женщин?со злым лицо? ?повернулас? ? не? спиной. - Мать-Исповедниц? пришла ли ты ?Эйдиндрн?одна ил?вместе ?ке?то? спросила незнакомка. - Вместе со мной бы?мо?друг, Чандален, но он остался ночевать ?лесу. ?чт? - ?надеялась услышать другое имя. Ты должна была... Вдру?незнакомка умолкл? Он?словно оцепенел? - Чт?случилос? - спросила Кэле? Женщин?словно увидел?призра? - Ты... ?.. - Он?ника?не могл? договорить. Он?вдру? смертельно побледнела, лицо ее искази? ужас. Он?зашаталась. Кэле? слишко? поздно попыталась поддержать несчастную. Незнакомка лишилась чувств ?упал?на по? Гост?заохал? Кэле?склонилась на?не? Пожилая женщин??непр?тным лицо?пробилас?сквозь толп?гостей ?подошл??Кэле? - Джебра! - воскликнул?он? - ?ее узнала. - Ты знаешь эт?женщин? ?сама ты кт? - спросила Кэле? Женщин? вдру?по?ла, ? ке?разговаривае? Он? сраз?заулыбалас? ? сделал?неуклюжи?реверанс. - ?- госпож?Орди?Кондатит де Дакидвич, Мать Исповедниц? ?та?рада ва?видеть... - Кт?эт?женщин? - перебила Кэле? - Эт? моя горничная, Джебра Бевинь? ?выбь? дурь из этой лениво? девк? - Девк? - переспроси?один из мужчин. - Не дума? ?ужинал ?госпожой Джебро??смею заверить, чт?он?- благородного происхождения. - Самозванка! - фыркнула леди Орди? - ? тако? случае ты, должно быть, необыкновенн? хорошо платиш?ей, насмешливо замети? то? же господин. - Он? останавливается ? лучших гостиницах ?расплачивает? золото? Госпож?Орди? не удостоив ег?ответо? схватила за руку стражник? - Эй, оттащи-ка эт?девк??мо?поко? ?Кельтонски?дворец. ?уж ?не? разберус? - Не? Не собираешься же ты указыват?Матери-Исповедниц? чт? ей надлежит делать ?ее дворце? - сказал?Кэле? Госпож?Орди?забормотал? извинения. Кэле?щелкнула пальцами, ??не? подбежал?нескольк?стражников. - Отнесите госпож? Джебру ? комнат?для гостей, - приказал?Кэле? - Пуст?служанка принесет ей ча?? пряностями, полотенц? смоченно?холодной водо? ?вс? чт?понадобится. Пуст?никт?не беспокои?госпож?Джебру - эт? относится ??госпож?Орди? ?ухож??себе отдохнут? ?пуст?ме? никт?не беспокои? Завтра ?утра, сраз?посл?заседания Совета, я прош? доставит?госпож? Джебру ко мн? Стражник?отдали чест??склонились на?Джебро? лежавшей бе?сознан?. Когд?Кэле? дошл?до свои? покоев, он?была изумлена, увидев ?дверей охранник? из Кельтонского дворца. Когд? он?приблизилась, один из ни? спокойно постучал ?двер?рукоять?копья. Кт?то бы?внутри! Кэле?бросил? гневны?взгля?на охранников ? отвори?двер? вошл??первую комнат? Та? никого не было. Он?вбежал??спальн?? застыл?на мест? Прин? Фире?ст??на ее постел? спиной ?двер? Он ог?нулся ? ? усмешкой помочился на ее постел? Зате? прин? повернул? ?не?лицо??стал ка?ни ?че?не бывало застегиват?штан? - Во имя духо? ты понимаеш? чт?делаеш? - прошептала он? - Показыва?Матери-Исповедниц? ка?мы вс?счастлив? чт?он?вернулас? домо? - ответи?прин?спокойно ?прошествовал ?двер? пожела?ей спокойно? ночи. Кэле? шест?ра?дернул?шнур звонка. Когд?он? выходила ? коридо? явились шест?служанок. - Чт?угодно Матери-Исповедниц? Кэле?стиснула зубы. - Вытащите мо?матрас, вс?простыни ?покрывал?во двор ?сожгит?их! Девушк?изумленн?воззрилась на не? - Ка? Мать-Исповедниц? - ?сказал? вытащите мо?матрас, простыни, покрывал?во двор ?сожгит? их вс? - повторил?Кэле? сжав кулаки. - Чт?ва?непо?тн? Вс?шест?девуше?смотрели на не? широко открыв глаз? - Да, Мать-Исповедниц? Именно сейчас, Мать-Исповедниц? - Если бы мн?надо было эт?сделат?завтра, я бы позвал?ва?завтра, ответила Кэле? Он?спустилась вниз, ?переднюю пере?входом, ка?ра?когд?прин?Фире? присоединился ?человеку ? балахоне, которы?ждал ег?та? Незнакомец ? балахоне снов?посмотре?Кэле??глаз? - Стража! - кивнул? Кэле? ?нескольк? челове? ?дворцовы?мундирах бросилис? ? не? - ? об?вля? чт? неприкосновенность официальны? представителей дружественны? держав временно отме?ет?. Если я замечу ? моем дворце эт?кельтонску?свинью ил?кого-то из ег?личной охраны, ?любо? время, кром? завтрашнег?заседания Совета, я сама спущ??ва?шкур? посл? того, ка?убью ег? Кэле?заметила госпож?Орди? которая слышал?ее слов? - Госпож?Орди? - сказал?Мать-Исповедниц? - Кажется, ты говорила, чт?ты - гост? ? Кельтонско?дворце? ? тако?случае ты должна немедленно покинуть мо? Та наскор?попрощалас? ?Кэле?повернулас??не?спиной ?пошл??свои поко? взя?? собо? нескольк?стражников. Он? велела им выстроиться ? шеренг??ее дверей ?сказал? - Если этой ночь?кт?то попытает? попаст?? мо?комнат? то пуст?он пройде? только перешагнув чере?ваши труп? Вы по?ли? Он?молч?отдали чест? Войдя ?себе, Кэле?набросил?на плеч?белу?накидк??вышл?на балкон. Он?ст?ла ?смотрела вниз, на то, чт?происходил?во внутреннем двор? Ей хотелось бежать отсюда, но нель?. Он? Мать-Исповедниц? ? ей следуе?делать то же, чт?делали вс?Матери-Исповедниц?до не? защищать Срединны? Земл? Он?осталась одна, ? никт?сейчас не поможе?ей исполнит? долг. Слез?катились по ее щека? он?смотрела, ка?вниз?жгли ее постельное бель? ещ?недавн?украшавшее то ложе, которо?он?когд?то обещал?Ричард? Белы?силуэт отражался ?черном мрамор?колонн галере?- личной галере? Матери-Исповедниц? ведуще?? За?Совето? Кэле? направилас?туда на ча? раньше срок? Он?собиралась встретит? советников, си? на свое?мест? ? кресле Исповедниц? Ей вовс?не улыбалос? позволит?советникам переговорить межд?собо??ее отсутствие. Распахну? двер? он?застыл?на пороге. За?бы? наби?битком. Мест? советников вс?за?ты, на галерея? толпил? наро?- не только чиновник? администраторы, служащие ?дворяне, но ?простолюдины: крестьяне, лавочник? торговцы, повара, извозчик? Мужчин? ?женщин? ?глаз?всех присутствующих устремлены были на не? остановившую? ?дверя? ? противоположно? конц? огромног? зала ? полном состав? сидели советник? На кресле Исповедниц?тоже кт?то сиде? На тако? расстояни?Кэле?не могл?разг?деть лицо человека, но он??та?знал? кт?эт? Коснувшись пальцами висевшег?на ше?костяного ожерел?, Кэле?мысленно попросил? добрых духо?? помощи ?защите ? двинулас? вперед. Каблук? ее сапоже?звонко застучал?по гулком?мрамор? На полу пере? помостом чт?то лежало. Но он?не могл?по?ть чт? Дойдя до стол? Кэле? обнаружила, чт?на кресле Исповедниц? сиди? совсем не то? кого он?ожидал?увидет? ?прин?Фире?лежи?пере?помостом на маленьки? носилках. Лицо ег?было мертвенн?бледны? руки сложен? на залито? кровью груд? ?до?лежа?ег? ме? На горл?принца Фирена зияла глубок? рана. Кэле?взглянула ?устремленные на не? суровы?темные глаз? Си?щи? ? кресле Исповедниц?мужчин?наклонил? вперед ?сложил руки на стол? Быстро ог?девшис? Кэле?обнаружила то, чего не заметила прежде: весь за? бы? окруже?страже? Мать-Исповедниц? гневно поглядела на темноволосог? чернобородог? мужчин? - Проч??моег? мест? ил?я сама убью те?! По залу прокатил? звон извлекаемы? клинко? Не сводя ? не? темных глаз, мужчин? чуть шевельну? руко? ?мечи немедленно вернулис??ножн? - Ты больше никого не убьешь, Мать-Исповедниц? - спокойно произнес он. Прин?Фире?- тв? послед?я жертва. - Кт?ты тако? - нахмурилас?Кэле? - Невилл Рэнсон. - По-прежнему не сводя ?не?глаз, он повернул руку ладонь?ввер? На ладони загорелся огненный ша? - Волшебни?Невилл Рэнсон. Не отрывая взор?от Кэле? он пустил огненный ша? ввер? То?послушно взлете? ?потолк? раздал? хлопок, ? ша?взорвался фейерверко?искр. За? изумленн?ахну? Волшебни?Рэнсон наклонил? ?разверну?како?то свиток. - Против те? выдвинут?множеств?обвинени? Мать-Исповедниц? ?какого бы ты желала начать? Не поворачивая головы, Кэле?крае?глаз?ог?дела за? Никаки? шансов на побе? Ни единог? Даже если си?щи? пере? не? челове??не волшебни?вовс? - Поскольк?вс?обвинения ложные, полага? не важн? ?чего начинать. Почему бы на?сраз? не покончит?? этой пародией на правосудие ?не перейт??казн? ? зале повисл?мертвая тишина. Волшебни?Рэнсон даже не улыбнулся, но лишь чуть припод??бров? - ? никако? пароди? Мать-Исповедниц? Только очен? серьезны? обвинения. ?мы собралис?здес? чтоб?во всем разобраться. ?не Исповедниц? я не жела? обрекать на смерть невиновног? Прежде че?мы завершим сегодня рассмотрение дела, вс?присутствующие узнают ?твое? измене. ?хочу, чтоб? наро?знал вс??твое?жестокой тирани? Кэле? горд? выпрямившис? сложил? руки на груд? Он? сохраняла бесстрастность Исповедниц? Присутствующие подались вперед. - Поскольк? список очен? длинны? - продолжи? Рэнсон, - дума? мы начнем ?наиболее серьезного обвинения. - Он загляну??свиток. - Измена. - ?каки?эт?по?защита жителе?Срединны?Земель являет? измено? Вскочи?на ноги, Рэнсон грохну?кулако?по стол? - Защита жителе?Срединны?Земель?! ?жизн?не слышал тако?гнусно?лж? из ус? женщин? - Он расправи?балахо??се? - Тв? "защита" сводилас? ? тому, чтоб? ввергнут?наро?Срединны?Земель ?пучину войн. Ты собиралась обречь ты?чи люде?на смерть лишь из опасен?, чт?вместо те? станет правит? кт?то другой. Причем, смею заметить, правит? ? единодушного одобрения Совета. - Вря?ли эт?одобрени?единодушно, если Мать-Исповедниц?возражае? - Возражае?из собственны?корыстны?побуждений. - ?кт?же буде?правит?Срединными Землями? Кельтонц? Ты са? - Спасител?народо? Имперски?Орде? ? Кэле?подкосилис?колени. Ей показалось, чт?на не?валится потоло? ?голове зашумело. Он? испугалась, чт?ее вывернет прямо на глазах ? всех присутствующих. Усилие?воли Кэле? взяла се? ?руки. - Имперски? Орде? Имперски? Орде?выреза?Эбинисси? Уничтожи? вс? оппозици? чтоб?правит?самому! - Ложь. Имперски?Орде?посвяти?се? правлени? во благ?народа. Он просто желает положить коне?твои?преступным деяния? - Во благ? Да он?вырезали всех жителе?Эбинисси? Он? насиловали женщин! Рэнсон засм?лся: - Ну-ну, Мать-Исповедниц? Имперски?Орде?не убил ни одного человека. Он повернул? ?незнакомом?Кэле?мужчин? -Советник Торсте? разв??ваше? велико?городе, резиденции королевы, кт?нибудь пострада? Круглощеки?мужчин?выгляде?изумленным: - ?только дв?дня наза?прибыл из прекрасной Эбинисси? ?та? никому не известно ни ? како? резн? ?толп?послышал? хохо? Рэнсон ехидно улыбнулся. - Неужел? ты полагала, Мать-Исповедниц? чт? ? на? не найдет? свидетелей, способны?опровергнуть твои инсинуации? Ведь эт?всег?лишь тв? выдумк? чтоб?запугать наро??втянуть ег??войн? Рэнсон щелкну? пальцами. Появилась какая-то женщин? ? лохмот??? встала возл?стол? Рэнсон ласков?попросил ее не боять? ?рассказать свою истори? Женщин?поведала, чт?ее дети ложатся спат?голодным? потому чт??не? не? дене? Сказал? чт?вынужден?занимать? проституцией, чтоб?прокормить дете? Кэле?знал? чт?эт?ложь. ?городе было достаточно милосердны?люде?? благотворительны?общест? которы?охотно помогали те? кт? действительн? нуждал? ?помощи. ?течени? последующего часа свидетел?выступал? один за другим, ? каждый рассказыва? ? голоде ? нужд? говори? ? то? чт? дворец не предостави?им дене?на ед??одежду, чт?их дети голодают. Толп?на галерк? внимательн?слушал? некоторы?даже всплакнули. Ко?кого из выступавши? Кэле? узнала. Он? вспомнил? чт? госпож? Сандерхолт ?свое время предлагала им работу, ?вс?он?воротили но? от того, чт? им предлагали, ?? конц?концов госпож?Сандерхолт пришлось вс? делать само? Когд?умол?последни?свидетел? волшебни?Рэнсон вста??обратился ко всем присутствующим: - ?Матери-Исповедниц? богатая казн? ?он? собиралась финансироват? войн?против те?жителе?Срединны?Земель, которы?желают освободить? от ее гнет? Сначал?он?отнимает ?ва?ед? ? ва?? ваши?дете? ? пото? чтоб? заставит?ва?позабыть ?голоде, придумывае?враг??начинает войн? Войн?- на ваши кровны?деньги, украденные ею для свои? богаты?друзей. Пока вы голодает? он?себе ни ?че?не отказывает! Ва?нужн?одежда, ?он?покупает оружие! Ваши сыновья истекают кровью ?битвах, ?он? пребывае??роскош? Когд?ваши? близки?несправедлив?обви?ют ?преступлен?? он? пользует? свое? магией, чтоб? вынудить их признать? ?несовершенны?преступлен?? чтоб?заглушит?их протесты против ее тирани? Люди плакал? Пр?последни? словах Рэнсон?некоторы? даже зарыдали ? голо? Однако большинств? яростно требовал? справедливости. Кэле?начала сомневаться, чт?ей просто отру??голову. Скорее эт?толп?разорвет ее на част? прежде че?он?дойдет до эшафот? Рэнсон подня?руки. - Ка?представител? Имперского Ордена Повелева? чтоб? наро? получи? то, ?че?нуждается. Повелева?выдавать каждой семь?ежемесячн?по золотому на ед??одежду для дете? По? власть?Имперского Ордена никт? не буде? голодать. По залу пронеслись восторженные крик? Овации не смолкали мину??ть. Рэнсон се?? сцепив пальцы, слушал. Вс?эт?время он не сводил глаз ? Кэле? ?он?неотрывн?смотрела на него. Кэле?прекрасн? понимала, чт? ничт?не дает? даро? Он? знал? чт? кажущая? доброт? може?обернуть? неимоверно?жестокость? Он?подсчитала, чт?подобные выплат? опустоша?казн? само?больше?чере?полгод? ? чт? пото? Когд? деньги ис?кнут, ? наро? отвыкнет работать ? перестанет возделыват?земл? Во?тогд?то, несомненно, наступит голо? Наконе?смолкл?последни?выкрик? Рэнсон наклонил? вперед. - Невозможно подсчитать, скольк?народу недоедал? умерло от голода ил? погибл? на войн? по твоему приказ? Мать-Исповедниц? Итак, совершенно очевидно, чт?ты виновн??измене интереса?народа Срединны?Земель. Не вижу смысла ? представлени? дальнейших доказательст? поскольк?на эт?уйду? недели. - Советник?дружно выразили согласие. Рэнсон хлопну?ладонь?по стол? Значит, по первом?пункту - измена - Мать-Исповедниц?признана виновной. Наро?снов?разразил? одобрительными воплями. Кэле?ст?ла вс?та?же прямо, на лице ее застыл?бесстрастн? маск?Исповедниц? Рэнсон зачитыва? список таки? преступлений, ?которы?- ей казалось - едва ли можн?даже ? говорить серьезно. Очередны?свидетел?рассказывали ? таки?ужасах, которы? ей казалось - способны вызват?лишь смех ?любого здравомыслящего человека. Но во?только никт?не см?лся. Люди, которы? он?никогд? прежде не видела, выступал?ка?очевидцы того, чт?Исповедниц?совершал?втайне от всех. Ро?Кэле?наполнил? желчью, когд? он? услышала, чт? наро? действительн? ? не? думает. Свидетел? повторяли пустые сплетн? ?досужи?вымысл? ? кошмарны?деяния?Исповедниц вообще ?МатериИсповедниц??частност? Вс?свою жизн?он? ка??другие Исповедниц? жертвовала всем ради этих люде? ? он? оказывается, верили подобным ужасам. Когд?один из свидетелей сообщи? чт? для поддержания свои?магических способностей Исповедниц? регу?рн? питают? человечино? Кэле?подумала, чт? уж эт?то наверняка вызове?смех. Но присутствующие только ахнули да вытаращили глаз? Кэле? закусила щеку, чтоб?не расплакать?. Слез?навернулис? на глаз?не потому, чт? ее обви?ли ?подобных глупос?? ?потому, чт?наро?действительн? ? эт?повери? ? конц? концов Кэле? ? вовс? перестал? слушат? Рэнсон выдвигал очередно?обвинени? выступал?очередны?свидетел? советник?признавали ее виновной ?очередно?преступлении, ? Кэле?думала ?Ричард? Он?вспоминала каждое мгновени? проведенно? ? ни? каждую ег? улыбку, каждое ег? прикосновени? каждый поцелу? - Те? эт? кажется, забавляет?! - ?вкну? Рэнсон. Кэле?очнулась ? по?ла, чт?улыбается. - Чт? Возл? стол?ст?ла женщин??рыдала ?платок. Кэле?взглянула на не? пото?на Рэнсон? - Прош? прощен?, я, кажется, пропустила ее номе? Толп?гневно всколыхнулас? Рэнсон откинулся ?кресле, ?отвращение?покача?голово? - Виновн??применении маги?Исповедниц ?де?? - Чт?! Да ты спяти? ?де??! Рэнсон протяну?руку ?женщин? которая завыла ?голо? - Он? только чт? засвидетельствовал? чт?? не?пропал ребено? ?? других женщин дети тоже пропал? ?чт? общеизвестно, чт?дете?похищали для того, чтоб? Исповедниц? могл? применит? ? ни? свою маги? Будучи волшебнико? я могу подтвердит?истинность этог?заявлен?. Толп?взвыла от ярост? Кэле?поглядела на него. - ?ме? голова разболелас? Почему бы тебе ее просто не отрубить? - Неуютн?тебе, Мать-Исповедниц? Неуютн?тебе от того, чт? ? этих люде? появился шанс воочию увидет?своего угнетате?? Услышать ? твои? преступлен?? Чтоб?не расплакать?, Кэле?надела бесстрастную маск?Исповедниц? - ? сожале? лишь об одно? чт? посвятила вс? свою жизн? народу Срединны?Земель. Знай я, чт?он? окажут? стол?неблагодарными ?посл? всег? чт?я для ни? сделал? пове?? всей этой грязи, то была бы боле? эгоистична ?отдала бы их на милост?наст?щему тирану. Рэнсон сурово погляде?на не?сверху вниз. - Вс?жизн?ты работала на благ?Владетеля. - Толп?снов?ахнула. - Во?кому ты служиш? Во?на кого ты работаеш? Ты отдаеш?души этих люде?своему истинном?хо?ин?- Владетел? Подземного мира. Галерк? завопила от ужас? По залу разнеслись гневны? выкрик? ? требован? возмездия. Потрясая кулаками, толп?подалась вперед, но стража сдержала натиск. Рэнсон подня?руку, призыв? ?тишине ?спокойстви? Кэле?окинул?взглядо?за? - ? отда? ва? ?руки Имперского Ордена! - громко сказал?он? - ? больше не стан?ва?спасат? Вы будете наказаны за то, чт?стол? бездумно ? стол? охотно поверили этой лж? Наказаны те? ?чему приведут ва? ваши эгоистичны?желания. Вы будете сожалеть ?те? страдания? на которы?сами добровольн?обрекл? се?. ?счастлив? чт??тому времен?буду уж?мертва ? ? ме? не возникне?искушения помочь ва? ?сожале?лишь ?каждой пролитой мною слез? вызванно?вашими невзгодами. ??Владетел?ва?всех! Кэле?глянула на перекосившегося Рэнсон? - Заканчивай! Руби мн? голову! Ме? тошнит от этой пароди? на правосудие! Ты победи? вместе со свои?Имперски? Ордено? Убей ме?, чтоб?я избавилась наконе?от этой жизн? ?ушла ?ми?духо? гд?мн?не придет? страдать от того, чт?я помога? кому бы то ни было. ?сознаюсь во всем. Казн?ме?. ?призна?се? виновной во всем. - Кэле?посмотрела на лежаще?? ее но?тело. - Кром?убийства этой кельтонско?свиньи. Сейчас я сожале? чт? не я убил?ег? но, ув? не могу претендовать на чужи?лавр? Рэнсон изогну?бров? - Лжив? до конц? Мать-Исповедниц? Не можешь сознаться даже ? этом убийстве? Появилась леди Орди? ? горд?задрав носи? засвидетельствовал? чт? слышал? ка?предыдущей ночь?Кэле?угрожала принцу Фирену. Советник?такж? дружно подтвердил? чт?слышал? собственными ушам? ка? Кэле? грозилас? перерезать принцу глотку. - Эт??есть твое доказательство? - поинтересовалась Кэле? Рэнсон взмахнул руко? - Приведит? свидетельниц? Видишь ли, Мать-Исповедниц? на? известна истина. Одна из твои?бывших подруг хотела утаить ее от на? та?чт? на? пришлось прибегнуть ?крайни?мера?убеждения... ? за?ввел? трясущуюся госпож? Сандерхолт. Хрупку?женщин? ? двух сторон поддерживали стражник? Лицо ее было пепельны? вокруг красны? воспаленны? глаз залегл?темные круг? Свойственн? ей жизнерадостность исчезл? Госпож?Сандерхолт чуть покачивалась, ? казалось, он? вря? ли устоит на нога?бе?поддержк? Руки он?держал?вы?нутыми, словно боясь ?чему-нибудь прикоснуть?. Ей выдернул?клещам?вс?ногт? Кэле?свел?скул? Невилл Рэнсон сурово гляну?на женщин? - Расскажите, чт?ва?известно об убийстве. Госпож?Сандерхолт не мигая смотрела на него, закуси? губу. Глаз? ее наполнилис? слезам? Было совершенно очевидно, чт?говорить он?не хоче? - Говори! - стукну? кулако? по стол?Рэнсон. - Ил? мы признаем те? виновной ?пособничеств? - Госпож?Сандерхолт, - ?гк?позвал?Кэле? Женщин?перевела взгля?на Исповедниц? - Госпож?Сандерхолт, я знаю правду, ?вы знаете правду. ?эт? главно? Он?вс?равн?доведу?до конц?задуманное, ?ваше?помощь?ил?бе? оной. ?не хочу, чтоб? вы из-за ме? страдали. Пожалуйста, скажит?им то, чт?он?хо??услышать. По щека?женщин?потекл?слез? - Но... Кале?выпрямилась. - Госпож? Сандерхолт, ка? Мать-Исповедниц? я приказываю ва? свидетельствоват?против ме?. Госпож?Сандерхолт изобразила подоби?улыбки ?обратилась ?Совету: - ?видела, ка?Мать-Исповедниц?проскользнул?за спиной принца Фирена. Не успе?он ог?нуть?, ка?он?перерезала ем?горл? Рэнсон довольно улыбнулся ?кивнул: - Спасиб? госпож?Сандерхолт. ?вы, будучи ее подругой, вс?же сочл? необходимы?прийти сюда ? выступит?свидетелем, потому чт?желали, чтоб? Сове??весь наро?узна?правду, не та?ли? Слез?ещ?сильне?потекл?по лицу женщин? - Да. Хоть я ? любл? ее, но должна была рассказать народу ? ее преступлении. Когд?госпож?Сандерхолт вывели из зала, Сове?призна?Кэле?виновной. Рэнсон вста??подня?руку, призыв? ?тишине. - Мать-Исповедниц?признана виновной по всем пункта? - Раздалис?крик? одобрения ? требован? немедленно? казн? - Мать-Исповедниц? буде? обезглавлена. Но не сегодня. - Он сердит?отме?руко? вопл? протеста. Шу? стих. - Он? совершил? преступлен? против народа. Поэтом?наро? должен узнать, чт? справедливость восторжествовала. Люди должны получить возможност?присутствовать на казн? Казн?состоится чере?нескольк?дней, когд? каждый, пострадавший от руки преступниц? сможет присутствовать пр? исполнении приговор? Невилл Рэнсон соше?вниз ?обошел помост. Остановившис?напротив Кэле? он посмотре?ей ?глаз??тихо сказал, обращаясь только ?не? ?не ?залу: - Собираешься применит?ко мн?свою маги? Мать-Исповедниц? - Именно об этом Кэле?? думала, хоть ? знал? чт?эт? ее погуби? Но промолчала. Губы Рэнсон?растянулись ?холодной жестокой улыбке. - ?те? не буде?тако? возможност? ? отниму ? те? тр?вещи. Во-первых; твою силу ?ее символ. Вовторых, твою чест? ?третьи? твою жизн? Кэле? бросилас? на него. Рэнсон неподвижно ст?? сцепив руки, ? смотре? ка? он? сдвинувшис?едва на пару дюймов, увязл?? уплотнившемся вдру?воздух? Кэле?отчаянн?боролась ?удерживающей ее сило? Волшебни?подня?руки. Кэле?увидел?вспышк??вскрикнула, почувствовав волн? холода, пронизывающу?тело. Будт?он?нагишо?нырнул??ле?ну?реку. Ее охватила дрож? Обжигающий холо?высе?слез? Боль была та?сильна, чт? казалось, сильне??быть не може? Ка?выяснилос? може? Боль сжигал? внутренности, сердце готово было разорваться. Кэле? застонал? ?ту?он?осознала, чт?стои?на коле?? ?Рэнсон просте?руки ? не?на?голово? Когд?боль ушла, Кэле?ощутил?ужас. Ее сила исчезл? Та? гд?он?всегда бессознательно ощущал?силу, теперь царила пустот? Ка?част?он?мечтал?избавить? от свое?маги? но никогд?не думала, чт?буде?дальше. Он?снов?заплакал? Слез?утраты текл?по ее щека? Кэле? вдру?почувствовал?се? голо?пере?толпой. Усилие? воли он? остановила слез? Он? не позволит этим лю?? насладиться зрелищем плачущей Матери-Исповедниц? Не? он?не увидя? слез? Кэле?Амнелл. Те?временем Рэнсон извлек из ноже?ме?принца Фирена. Зайдя за спин? Кэле? он сгре?ее волосы ?от?ну?их ввер? Мечо? он отреза? волосы, обнажи?ше? Кэле?испытала почт? тако? же шо? ка?когд?ее лишили магической силы. Ричард та? люби?ее волосы! Он? внов??трудом удержалась от слез. Невилл Рэнсон подня? отрезанную грив??потря? ею по?одобрительны? вопл? зрителей. Кэле? ст?ла на коле?? тупо гля? пере?собо? пока солдат? связывали ей за спиной руки. Рэнсон схвати?ее за плеч??подня?на ноги. - ?первым покончен? Мать-Исповедниц? ? те? больше не?ни силы, ни ее символ? Ка?я ?обещал. Теперь очеред?за остальны? Кэле?молчал? Говорить было не ?че? Ухмы?ющие? стражник?поволокл? ее вниз по лестнице. Он? не следил? куда ее таща? Он?думала ?Ричард? надеясь, чт?он буде? помнит??ее любв? Он? забылась ?воспоминан?? отключившись от окружающег? Скор?он?навеки покине?ми?живы? Добрые духи оставили ее. Он?не ощущал?происходящего. Бе?маги? внутри он?? та? чувствовал? се? уж?наполовину мертво? Кэле??не подозревал? ка?мног?значит для не?ее сила, ?како?мере магия являет? частью ее само? пока не утратила ее. Интересн? може?быть, эт?ощущение тоскливо?пустот?вообще присущ?лю?? не владеющи?магией? Кэле?не представ?ла себе жизн?бе?маги? Он?мечтал?? смерти, только бы не чувствоват?больше этой пустот? Один только Ричард приня?ее вс? вместе ?магией. Кэле??сама не до конц? принимал?свою силу, ? Ричард приня? ?теперь слишко?поздно. Поте?ть маги?страшнее, че?поте?ть жизн? Теперь он?знал? чт?почувствую?другие Обладатели магической силы, если ?ними приключится то 'же, чт??? не? ? оплакивала их. Рэнсон рывком останови?ее ?вернул ?реальности. Он?ст?ли ? тускло освещенном коридоре пере? како?то железной дверью. Стражник возился ? ржавым замком. Кэле?узнала эт?мест? Здес?он?принимал?исповеди. - ? теперь пришло время выполнит? мо? второе обещание, Мать-Исповедниц? прошипел Рэнсон. - Те? лиша?чест? Кэле?ахнула, когд?он схвати?ее за волосы ?от?ну?голову наза? Он? беспомощно ст?ла ?туго стянутыми за спиной руками, ?Рэнсон, держ?ее за волосы, целова?ей ше? Именно то мест? куда ее поцелова?Даркен Ра? ?ее мозг? промелькнули те же ужасны?картин? ка??тогд? ?Даркеном Рало? Кэле? передернул? от отвращен? ? от кошмарны? видени? Ей привиделис?женщин?Эбинисси? только теперь он?была одно?из ни? - ? бы те? изнасилова?са? - прошепта?ей на ух?Рэнсон. - Но мн? претит тв? гордыня. Двер?со скрипо?распахнулась, ? не добави?больше ни слов? Рэнсон толкну?ее ?колоде? Кэле?ахнула, чувств?, чт?лети?вниз. Но не успела юн?даже подумать, чт?случит?, когд?он?упадет на земл? ка?чь?то руки груб?подхватили ее ? опустили на холодный камень. Лю?захлопнулся. Пр?свет?ви?щего на стен? факела Кэле?увидел?ухмы?ющих? мужчин. Веревк?резала руки. Ужас ?ощущение полной беспомощност?толкнули ее на отчаянные действ?. Первог? кт??не?приблизился, Кэле? пнул??па? Он? лежала на спин??могл?сопротив?ть?. Втором?он?разбил?ного?лицо. Мужчин??криком упал. Кэле?продолжала отчаянн?отбивать?. Чь?то руки схватили ее за щиколотк? Он? попыталась ?гнут? нападавшег? но ее держал?крепко. Тогд?Кэле?резк?откатилась ? сторон?? высвободилас? Но ненадолг? Ее снов?ухватили за ноги. Сопротив?ясь, он?судорожн?размыш?ла. Какая-то мысл? стучалас??ее замутненно?сознание. Чт?то связанное ?Зеддом. Но чт? Мужчин? отпихивая друг друг? задрал?ей платье. Кт?то уж?лапа?ее бедр? Жирные пальцы зацепили исподнее ?стянули вниз. Кэле?почувствовал? грубое прикосновени? Он? отчаянн? сопротив?лась, стар?сь одновременно побороть панику. Двое нападавших лежали на полу. Один - согнувшись попола? лицо другог? превратилось ? месиво. Он?сломал?ем?но? Оставались ещ?де?ть, ?эт? де?ть пытались навалить? на не?всем скопом. Он? дралис? межд?собо? отталкивал?друг друг? Побеждал самы?здоровенны? Кэле?едва могл?дышать. ?ту? отчаянным усилие?он?вспомнил? Ка?то он?спросила Зедд? не може?ли он избавить ее от маги?Исповедниц? Ей хотелось избавить? от магической силы, чтоб?быть ?Ричардом. Зедд ответи? тогд? чт?эт?невозможно, чт?магия дана Исповедницам от рожден? ? от?ть ее можн?только вместе ?жизнью. Та?ка?же Рэнсон лиши?ее силы? Зедд - Волшебни?первог?ранг? Не? волшебника боле?могущественног? че?Волшебни? первог?ранг? ?почему, интересн? Рэнсон не пожела? ее изнасиловать са? Заяви? чт? он?ем? противна. Но ведь он же хоте?лишить ее чест? Та?почему же он предостави?эт? другим? Потому чт?боялся. Боялся, чт?он?догадает?. Догадает? ?че? ?ту?ее осенил? Первое Правил?Волшебника! Люди ве??тому, чему хо??верить. Ил?когд?он?боятся, чт?эт?може? оказаться правдо? Он?боялась, чт?Рэнсон действительн?лиши?ее силы. Возможно, свои?волшебство?он только причинил ей боль ?лиши?ощущен? маги??те? чтоб?он?поверила ?то, чего боялась больше всег? Мужчин?пытались добраться до Кэле? ? Кэле? пыталась добраться до собственно? маги? Пыталась отыскать ее внутри се?. Но маги? не было. Пустот? Та? гд?прежде ощущалас?сила, теперь была пустот? Кэле? ? трудом сдерживала слез? но он?не могл? позволит? себе поте?ть самообладани? Сохранит? самообладани? - единственный шанс спастись. Он?старалас?из последни?си? но не могл?найт?свою маги? не могл?вызват?ее. Маги?просто не было. Кэле?отчаянн?желала освободить руки. - Подождит? - вскрикнула он? Мужчин?замерл? ? подня?головы, посмотрели на не? Кэле?судорожн? глотнула воздух. "Говори, - приказал?он?себе. - Говори, пока есть возможност?. - Вы вс?не та?делает? Он?заржал? - Ничего, ка?нибудь справимся! - сказал кт?то. Он?должна побороть стра??привести мысл??по?до? Эт?люди вс?равн?сделаю? то, чт?хо?? ?он?не ?сост?ни? им помешать. Борьба ни ?чему не приведет. Значит, нужн?хитрость. Надо заговорить их, чтоб?выиграть время. - Если вы сделаете та? ка? задумали, то лишите се? истинног? удовольств?. Он?недоуменно нахмурилис? - Ты эт??че? - Если вы сейчас вс?передеретесь ?возьмете ме? сило? вы не сможет? насладиться мной ?полной мере. Разв?не лучш? буде? если я захочу этог? сама? Мужчин?переглянулись. - ? он? дело говори? От королевы было мало прок? когд? он? отключилас? - Королевы? - переспросила Кэле? - Како? тако?королевы? Вы ведь на ме? навалились. Никако?королевы ту?не? - Королевы Цирилл? - пояснил другой. - Он?сперва поте?ла сознание, ? пото?повредилас?умом. Просто лежала, ка?снул? рыбина. Не мы вс?равн?ее поимел? Поимел?королеву. Хо?.... Кэле?подавила крик ??трудом удержалась, чтоб не ?гнут?кого-нибудь из этих хамо? Нель?, ил?он?закончит та?же, ка?Цирилл? Ее единственный шанс не сила, ?хитрость. Нужн?время, чтоб?призвать маги? Но сначал? надо каки?то образо?разъединит?мужчин. Инач?де?ть оставших? одолею? того, кого он? подчинит себе. Сначал? нужн? вс? подготовит?на то?случай, если магия сработае? ?сейчас Кэле?нуже?из ни? самы?сильны? На како?то мгновени? он? вдру? испугалась, испугалась, чт? вс? бесполезно, испугалась, чт??не?не хватит выдержки довест? дело до конц? Но ту?же сообразила, чт? даже если ничего ?не выйдет, разниц? невелика. Ее вс?равн?изнасилуют, ?те?ть ей нечего. - Ну во??я ? то? Разв? для ва?не лучш? если я отдамся сама? ? пробуд? здес?нескольк?дней. Каждом? хватит времен? насладиться мной. ? каждый из ва?получи?то, чт?желает. Тошнот?подступила ей ?горл? - Продолжа? - хрипло веле?самы?здоровенны? Кэле?собрал?вс?свою волю. - ?.. ?ме? никогд?не было мужчин? ?отве? раздал? восторженный во? Кэле?чуть не завизжал? увидев хищный блес?устремленных на не?глаз. - Да, ?ме? ещ?не было мужчин? Но вы вс?равн?поимеете ме?, ?я не смог?ва? помешать. Та?ра? уж этом? вс? равн?сужден? случиться, то я предпочл?бы... получить удовольствие. Голодные ухмылк?стал?ещ?шире. - Да? ?чт?же, ка?ты думаеш? доставит тебе удовольствие, малышк? - Ну, я хотела бы, чтоб вы делали эт?спокойно ?по очеред? Ведь ва? же тоже та? лучш? да? ?каждый из ва? сможет сполна получить то, чт? способна дать наст?щая женщин? Двое мужчин схватили ее за ноги ? развел?их ?сторон? бормоч? чт? возьму?свое ?та? Гигант ?хриплы?голосо?отшвырну?их ? сторон? ударив одного об стен?та? чт?то?стукнулся голово? - Пуст?продолжает! Он?дело говори? - Он посмотре?на не? злым? глазам? - Послушае? чт?ты можешь предложить. Кэле? говорила уверенно, та? словно ее саму прельщае? подобн? перспектив? - Если вы сделаете та? ка?хочу я, я да?ва?вс? чт?пожелает? Раздалис?смешки. Гигант смотре?подозрительн? - ?заче?эт?тебе? ?откуда на?знат? чт?ты не вреш? - ?зате? чт? та? я тоже получу удовольствие. - Кэле?старалас?не выказывать страха. - Развяжи мн?руки ?увидиш? чт?я не вр? Он?припод?лась. Гигант нача?развязывать ей руки, ?другой мужчин? воспользовавшись моментом, принялся тискат?ей груд? Кэле?сидела спокойно. Наконе? веревк? упал? Он? помассировал? затекшие за?ст? ? улыбнувшис? погладил?гигант?по щеке. Он отбросил ее руку. - Те?еш?время. Лучш?докажи, чт?не вреш? Заставив се? успокоиться, Кэле? облокотилась ?стен? Задрав платье, он?подняла колени, раздвинула ноги ?посмотрела на великана. - Потрогай ме?. Трое мужчин разо?по?нулись ?не? Он?хлопнула их по рука? - По одному, я сказал? - Он? посмотрела гигант? ?глаз? Он бы? намног?крупне?остальны? - Ка?те? зову? - Тайлер. - По одному. Ты первый, Тайлер. Потрогай ме?. ?жело?дыхани?эхом отражалось от каменных стен. Гигант протяну?руку ? погладил Кэле? Ей потребовалас? вся сила воли, чтоб?не сдвинуть колени. Он? заставил?се? дышать ровн? мо?сь, чтоб?он не замети? ка?он?дрожит. Груб? физионом? расплылась ?улыбке, когд?он накрыл ладонь?ее лоно. Кэле?легонько отпихнул?ег??сдвинула ноги. - Видишь? Ил?тебе больше по вкус? всяки?неженк? которы? те?ют сознание пр?первом же прикосновени??лежа?на полу, ка?снулые рыбы? Мужчин? согласилис? чт? несомненно, та?лучш? Тайлер ?подозрение? смотре?на не? - Ты похожа на Исповедниц? Кэле?хихикнул? - Исповедниц? Да вы на мо?волосы посмотрите. Разв? ? Исповедниц он? таки? - Не?.. Но платье... - Ну, Исповедниц?ег?не носила, та?чт?я ег?позаимствовала. - Наскольк?я знаю, за краж?плат? головы не ру?? Чт?ты такого натворил? чт?попала сюда? Кэле?вскинула голову: - Ничего я такого не натворил? ? невиновн? Мужчин? расхохоталис?? сказал? чт?он? тоже ни ?че?не виноваты. Только Тайлер не см?лся. Глаз? ег?горели опасны? огне? Кэле? по?ла, чт?нужн?чт?то предпринять. ? быстро. Сердце билось та? словно во?во?выскочит из груд? Он? взяла обеими руками руку Тайлер??положила себе межд?но? сжав бедрам? Похотлив? улыбка стерла всяко?подозрение из глаз Тайлер? - Та?чего же ты от на?хочешь? - спроси?он. - ?останусь здес? ?остальны?пуст?уйду?во?туда ?подождут, пока я буду ?тобо? Та?я буду чувствоват?се? ?безопасности, ?каждый из ва?? свою очеред? спокойно мной насладит?. - Кэле?глянула на гигант? ? облизнул?губы, улыбнувшис? - ?хочу, чтоб? первым бы?ты. Всегда хотела по-наст?щему крупного мужчин? Увидев ег? взгля? он? вздрогнула. Пришлось напомнит?себе, чт?он?- МатьИсповедниц??должна сохранять ясную голову. Кэле? снов?облизнул?губы ?ещ?теснее прижалас??ег?руке. Тайлер расхохотал?. Другие неуверенно вторил? - Вы, высокородные дамы, вечн?корчит?из се? недотрог, но, когд? доходи?до дела, становитес?такими же шлюхам? ка??другие. Внезапно он перестал см?ть?, ??Кэле?замерл?сердце. - То?шлюх? которая решила, чт?я ее недостои? ? ?последни?момент надумала передумать, я сверну? ше? Этот волшебни?доходчив?об?снил на? чт?сделае? если мы те? убье? Но эт?вовс? не означает, чт? мы не заставим те? пожалеть, если ты не сдержишь слов? - Кэле? смогла лишь улыбнуть? ?кивнут? - Тогд?приступи? Движение? руки он веле? остальны? отойти ? противоположному краю колодц? ? Кэле? отчаянн? попыталась призвать свою маги? Веле? свои? дружка?сами? выяснять, кт?следующи? Тайлер повернул? ?Кэле? ?нача? расстегивать штан? Кэле? судорожн? искала способ ег? остановить. Ей требовалос? время, чтоб?призвать свою силу. - ?ка?насчет поцелуя для начала? - Не нужн?мн?поцелу? - пробурча? он. - Раздвинь-ка ноги, ка?раньше. Мн?эт?понравилос? - Ну, просто поцелу?большого красивог? мужчин?вызывает ? женщин? тако?желани? Тайлер на мгновени? заме? зате? об??ее за плеч??рывком уложил на по??до??собо? - Лучш?тебе побыстре?этог?захотеть, пока ?ме? терпение не лопнул? - Обещаю. Только поцелу?ме? сначал? Тайлер прижал? губами ? ее рт? Кэле?ахнула, когд?он неожиданно просунул руку ей межд?но? Теперь он действовал решительно ? груб? ?не нежн? ка? ? прошлы? ра? Тайлер счел ее возгла? за согласие ?крепче прижал? ?ее. губа? Кэле?об?ла ег? Он?пыталась обрест?спокойстви? ка?всегда, пере?те?ка?высвободит? силу, но ей ника?не удавалос? Он? отчаянн? призывал? свою маги? - безуспешно. На глазах ее выступил?слез? Дыхани?Тайлер? становилос?вс?боле? прерывисты? Он целова? ее та? крепко, чт? больно было губа? Кэле? притворилась, чт?ей пр?тн? Было практическ?невозможно сосредоточиться, чувств?, чт? он делает руко? ? не?межд? но? но Кэле? не осмеливалась остановить ег? Он? застав?ла се? не сдвигать колени, ?паника вс?больше овладевала ею. Он? крепче вдавил?каблук??по? чувств?, ка?дрожат ноги. Кэле?мысленно обругала се?. Он?- Мать-Исповедниц? Он? пользовалась свое? магией несчетно? количество ра? Ещ? одна попытк? ? опять безуспешная. Пере?глазам??не?ст?ли женщин?Эбинисси? ?ту? он?вспомнил?Ричард??чуть не взвыла от тоск? Если он?хоче? когд?нибудь увидет?Ричард? он?должна призвать свою маги? Должна стат? сильно? Должна. Ради него. Бесполезно. Он?всхлипнула от разочарования. Тайлер, видимо, реши? чт? он?стонет от желания. Он чуть отодвинулся. - Раздвинь ноги шире, чтоб?вс? увидел? ка? сильно благородная дама хоче?Тайлер? Кэле?покорн? подтянула повыше колени ? развел? их шире. Мужчин? заулюлюкал? Кэле?чувствовал? ка??не?го?? уш? Он?вспомнил?обещание Рэнсон? лишить ее чест? Тайлер снов?приник ?ее губа? По вискам Кэле? текл?слез? Ничего не выходи? Он?не може? призвать маги? Выбора не? Придет? пройти чере?вс? чт?он?им наобещал? Если он?наруши? слов? ее вдобавок ко всем?ещ??изобью? Бежать некуда. Кэле?опять подумала ?женщинах Эбинисси? Во??ее ждет то же само? Надежд?не? Он?мысленно смирилас? ? приняла то, чт?должно во?во? произойт? ?ту?он?вспомнил?слов?отца. "Если ты когд?нибудь сдашься, Кэле? тебе коне? Сражай? ?каждым вздохо? До последнего вздоха, если придет?, но не сдавай?. Никогд? Не дару?им победы. Сражай?, че?можешь, до последнего вздоха". ?он?не послушалас? Он?сдавалас? Тайлер се? - Хватит целовать?. Ты уж?готова. Время истекл? Возненавидит ли ее за эт? Ричард? Не? Он поймет, чт? ? не? не было выбора. Он буде? разочарова?только, если он?устыдится, чт?он?- жертва. Ричард ?са?выне? невероятные муки, прежде че?Денн?добилась того, чего хотела. Он понимает, чт?означает оказаться беспомощны? Кэле?не винила ег?за то, ? чему ег? вынудили. ?он не станет винить ее. Он ее утешит. Если не получится ? этим, сказал? себе Кэле? може? выйдет со следующи? Он?не сдастся. Буде?пытать? обрест?свою силу ?каждым из ни? - Не сдвига? ноги, - прорычал Тайлер, расстегивая штан? Кэле? обнаружила, чт?инстинктивно сдвинула колени. Он?послушно расставила их. По вискам текл?слез? ?добрые духи, взмолилась он? помогите! Не? Добрые духи никогд? не помогали ей. Никогд?не приходил?ей на помощь, несмот? на вс? чт?он?для ни?делала, несмот? на вс?ее мольбы. Не помогу??теперь. ?Владетел?бесполезны?добрых духо? Не плач? девочк? приказал?себе Кэле? Сражай?. Сражай? до последнего вздоха, если надо. - Пожалуйста, поцелу?ме? ещ? - попросил?он? - Хватит ?те? поцелуев. Пора выполнять обещание. Настал мо?чере? Кэле?подтянула колени ещ?выше, расставила ноги широко, ка?могл? ? поиграла бедрам? - Ну, пожалуйста! Ме? никт? ещ?та? не целова? Ещ? только один разоче? Пожалуйста! - Он?глядела на ег??жело вздымавшую? груд? - ?ублажу те? та? ка?ни одна женщин? Только поцелу?ещ?разо? Тайлер ле?на не? От ?жест??Кэле?перехватил?дыхани? - Ещ?один ра? ?ты мн?даеш? Лицо Тайлер? исказилось, он явн? те?? самообладани? Ег? губы безжалостн?терзал?ро?Кэле? Он?попыталась отключиться от происходящего ? прижал? руки ?массивно?ше?Тайлер? Не хватае? воздух? Последни?шанс. Последни?вздо? Сражай?, приказал?он?себе. Сражай?. Ради Ричард? ? ка?делала он? уж?мног?ра? Кэле?полность?расслабилась, хоть ? не чувствовал??себе маги? ?провалилас??темный бездонны?колоде? Раздал? беззвучный гром. Взметнулис?тучи каменной пыли. Мужчин??дальне?углу вскрикнули от боли. Кэле?чуть не завопила от радост? Он?снов?ощутил??себе маги? Слабенькую, потому чт?только чт?воспользовалас?ею, но маги? Магия вернулас? Да он?никогд??не уходил? Рэнсон заставил ее поверить лж? ?Тайлер?отвисл?челюст? он откинулся наза?? преданно загляну?ей ? глаз? - Госпож? - прошепта?он. - Приказывай! - Защити ме?! Раздал? тупо? стук голо? ? стен? брызнула кров? Кому-то Тайлер сломал руку. По подземелью разнеслись крик? боли. Жесток? схватк? продолжалась нескольк? мину? пока Кэле? не заставил? наконе? Тайлер? сделат?то, чт?ей было нужн? - обеспечить передышк? Ей вовс? не требовалос? чтоб? он драл? со всем? сраз? Если им удастся одолет?ег? ей коне? Кэле?нужн?было разъединит?их, держат?на расстояни? ?Тайлер пуст?ее охра?ет. Эт?единственный шанс выжить, пока силы ее не восстано?тся. Он?выкрикивал?приказан?. Шестер?разъяренных мужчин ещ? были вполне ? сост?ни? драться. Один корчил? на полу, вскрикив? от боли. Из предплеч? ?него торчал обломо?кост? Ещ? четвер? включая того, которому Кэле??само?начале сломал?но? лежали бе?движен?. Кэле?заявила мужчинам, чт?усмири? Тайлер? если он?уберут? ?свой угол ?та?останутся. Нехо? он?двинулис??противоположно?стенке, волоча за собо? ранены? Никт?пока не решался нападать на гигант? бешено сверкавшег?глазам? Кэле? заставил? их вернут?ей исподнее, пригрози? послат? за ни? Тайлер? Он?сидела ?углу, прислонившис? ?стен? Тайлер ст???до? слегка согнувшись ?раскачив?сь на ?тках, готовы? ?бо? Мужчин? наблюдал? за ни? отдыхая ? свое?углу. Кэле?понимала, чт?эт? продлится недолг? Рано ил? поздно Тайлер устане? ?тогд?ег? приконча? ?доберутся до не? Мужчин?тоже эт?понимали. Ночь ?нулась медленно. Тайлер охра??ее, мужчин?наблюдал? Временам? Кэле?ненадолг? забывалась беспокойны? сном. Он? не имел?представления, которы?ча? Предположительно, за полноч? ближ??рассвету. Хоть он? ?понимала, чт?рано ил?поздно за не?придут ? обезглавя? он? была счастлив?- ведь магия вернулас? Он?одержала победу. ? добрые духи ей не помогл? Он?сама справилась. Он?не сдалас? ?добрые духи никогд? не помогали ей. Кэле?злилас?на ни? Вс?жизн? он?посвятила служению добр? ?добрые духи ни разу ей не помогл? Чт?? ?не?достаточно. Он?никогд? больше не буде? думать ?добрых духа? ?не станет помогать неблагодарны?жите?? Срединны?Земель. Чт?ей эт?дало? Только всеобщую ненавист? Те люди, за которы?он? сражалас? считаю? чт?он? причиняет зл?их де?? Люди никогд?не любили Исповедниц, но Кэле? была просто поражена, узна? чт?он?действительн??не?думают. Отныне ?впредь он? станет заботить? только ?себе, свои? друз??? Ричард? ? ? Владетел? остальны? Пуст? всех их забирает. ? ? не? достаточно. Он?больше не Мать-Исповедниц? Он?теперь просто Кэле? Факе?полыхнул ?пога? Колоде?погрузил? во тьму. - Ещ?ра?спасиб?ва? добрые духи! - закричал?Кэле? ?эх?подхватило ее крик. - ?забери ва?Владетел? Воспользовавшись темнотой, мужчин?навалились на Тайлер? Кэле? не видела, чт?происходит, лишь слышал?вскрик? кряхтенье ?звук?ударов. Раздал? гулкий стук. Кэле?не могл? по?ть, чт?эт? ?ту? услышала приглушенный голо? выкликающи?ее титу? Знакомый голо?ше?сверху. - Чандален! Чандален! ?здес? вниз? Открой лю? - Мать-Исповедниц? Ка?мн?открыт?лю? Кэле?взвизгнула, когд?кт?то ухвати? ее за лодыжк??сбил ? но? Услыша?ее визг, Чандален чт?то крикну? Тайлер схвати?державши?ее пальцы, отогну? их ?сломал. ? темнот? раздал? вопл? - Чандален! Нуже?ключ! Возьми ключ! - Ключ? Чт?тако?ключ? - Чандален! - Кэле? сбросила со своего живота чь?то голову. - Чандален! Помниш? мы были ?городе мертвы? Помниш?комнат?королевы, которая была заперт? Вспомн? я тогд?показала тебе ключ, которы? отпирают двер? Чандален, ?одного из стражников на поясе виси? кольцо! На не? ключ! Торопись! Кэле?услышала хрип Тайлер? которого прижал??стен? Услышала, ка? крушат челюст?ег?кулаки. Сверху раздал? металлически?скреже? - Мать-Исповедниц? Он не поворачивает?! - Значит, не то? Возьми другой! Кт?то налете?на не? опрокину?на по? Кэле?вцепилас?ем??лицо. Мужчин?ударил ее ?живо? Внезапно ? колоде?проник свет. Тайлер увидел лежащего на не?человека ?сброси?ег? Сверху упал?лестница. - Тайлер! Не дава?им приблизить? ? лестнице! Кэле? подтянулась ? полезл?ввер? Мужчин?всем скопом навалились на Тайлер? Он?услышала стон ?хрус?сломавшихся позвонко? Нога соскользнула со ступеньк? Ее схватили за лодыжк? Кэле?пнул??лицо ближайшего ? снов?полезл?наверх. Мужчин? рухнул вниз, увлекая за собо?остальны? но он?мгновенн?ринулись обратн? Кэле?вцепилас? ?протянуту? руку. Чандален обхватил ее за?стье ? втащил ?прое? заколо?лезшег?за не?мужчин? То?упал вниз, ? Чандален быстро захлопну?двер? Задыхаясь, Кэле?рухнул??ег?об?тия. - Пошл? Мать-Исповедниц? Нужн?убираться из дворца. Повсюд?ва?лись стражник? бесшумно убитые со спин?трогой Чандален? Пока он? неслис?по мрачны? темным коридора? наверх, Чандален не выпускал ее руки. Кэле?недоумевал? ка?Чандален наше?дорогу. Должно быть, кт?то ем?помо? Сверну? за угол, он? увидел? поле кровавой битв? Повсюд?ва?лись труп? На нога?ст??только один челове? - Орск. Ег? огромный боевой топо? бы?весь ? кров? Завиде?ее, Орск от радост?чуть не выпрыгну?из кожи. Кэле?же пр? виде ег? разукрашенно?шрамам?физиономии даже заверещала от восторга. - ?веле?ем?ждат?ту? - об?снил Чандален, волоча ее за собо?по лужа? кров? - Сказал, чт?привед?те?, если он обожде? здес? ?буде? охра?ть этот коридо? Погляде?на не? Чандален нахмурил?. Кэле?сообразила, чт?он смотри? на ее волосы. Точнее, на то, чт?от ни? осталось. Однако он промолча? за чт?он? была ем?благодарна. Было боле?че? странн?не ощущат?привычно? ?жест?на голове. Обидно до слез. Ей та?нравилис?ее волосы. ?Ричард их люби? Кэле?выхватил? топо?из ру?убитог? стражник? Не восстанови?ещ? полность?свою силу, он?чувствовал?се? боле?уверенно ?оружие?? рука? Чандален, таща за собо?Кэле? влетел ?каку?то двер? Орск следовал сзад? Сраз? за дверью капита? стражи тискал женщин? Женщин? целовала ег? обхватив ег?ше?руками. Руки капитана шарили ?не?по?юбко? Когд? он? пробегал?мимо, капита?ог?нулся. Ча?дале?на ходу вогнал ем?по?ребр?длинны?кинжал. - Пошл? - крикну?он женщин? - Мы вытащили ее. Женщин? побежала всле?за ними. Кэле? озадаченно ог?нулась: Джебра Бевинвье, та самая, чт?тогд?упал??обморо? - Чт?произошл? - спросила ее Кэле? - Простите ме?, Мать-Исповедниц? за то, чт?я поте?ла сознание. Мн? было видени? чт?ва? отрубили голову. Эт? ме? напугало настольк? чт?я лишилась чувств. ?по?ла, чт?должна сделат?вс? чтоб?предотвратит?эт? Мн?сказал? чт??леса??ва?есть друг. ?пошл??разыскал?ег? Он?прижалис??стен? пережидая, пока ?соседней зале пройде?патрул? Когд?шаги солдат затихл? Чандален повернул? ?сердит? посмотре?на Джебру: - Че?эт?ты занималась ?этим мужико? Та удивленн?моргнула: - Эт? капита?стражи. Он совершал обхо??цело?рото? ?убедил? ег? отправит? солдат прогулять?. ? сделал? чт? смогла, чтоб? помешать ?тиде?ти солдатам захватит?ва?та? вниз? Чандален пробормота? чт? може? он?? прав? Он? двинулис? дальше. Кэле?сказал?Джебре, чт?та поступил? храбро ?чт? он? Кэле? прекрасн? понимает, како? для этог? требуется мужество. Джебра возразил? чт? он? вовс?не героиня ?не собирает? ею быть. Сверну? за угол, он?увидел? госпож? Сандерхолт. Вскрикну? Кэле? об?ла маленьку? женщин? Госпож? Сандерхолт замахала перебинтованными руками. - Не сейчас, Мать-Исповедниц? Ва?нужн?бежать. Этот путь свободен. Джебра, Орск ? Чандален бросилис?бежать ?указанно?направлени? но Кэле?помчалас??другую сторон? Остальны?развернулись ?понеслис?за не? - Чт?ты делаеш? - крикну?Чандален. - Мы должны бежать! - Мн?нужн?забрат?ко?чт?из моих покоев. - ?духи! Чт?ты та?забыла?! - Но?твоего предка, - ответила он?на бегу. Чандален по?? чт? возражат? бесполезно, ? бросил? за Кэле? по лабиринт? узки?коридоро? Нескольк?ра?он? нарывались на стражников, ? всяки?ра?Орск крошил врагов ?капуст? Внезапно Кэле? наткнулась на изумленног? гвардейц? попытавшегося остановить ее. Со всей силы Кэле?вогнал? ем? ?груд? топо? Гвардеец опрокинулся на спин? царапая по?мечо? Кэле?поставил? ногу ем?на живо??попыталась выдернут?топо? Топо? не поддавал?. Тогд?он?схватила ме? Чандален лишь вскину?бров? Прежде че? он? добралис?до ее покоев, Кэле?представилас?возможност?пустит?? хо??ме? Он?влетел? ?спальн? ? Джебра ?мужчинам?остались ждат?снаруж? Увидев свой подвенечны?на?? Кэле? на мгновени?замерл? пото? схватила ег? ? прижал?? груд? За ни?он??пришла. Уронив слез? Кэле? скатал? платье ?туго?узел ?сунула ?мешо? ?шкаф?лежала ?друг? ее одежда, аккуратн?вычищенн?. Кэле?запихала вещи ? мешо? предварительно прикрепи??лево?руке костяно?но? Набросив на плеч?плащ, он?схватила лу? Кэле?вылетела ?коридо??мешком ?колчаном за спиной. На плеч?висе? лу? Вс? чт?ей нужн? Вс? чт?имее?для не?ценность. Остановившис?на мгновени? он? бросил? последни? взгля? на свое жилище, бессознательно поглажив? костяно?ожерелье, ? пошл?вниз по черном?ходу, ведущему ? выходу из дворца. Он? утратила счет стражникам, убитым Чандаленом. Когд? из бокового коридора вылете? здоровенны? солдат, Кэле?похо? зарубила ег? мечо? Их четверка сеяла смерть на свое?пути. На башн?колокола отчаянн?били наба? На площадке пере? центрально? лестнице? Орск снес голову очередному стражник? ?обезглавленное тело покатилось вниз, заливая кровью ступеньк? Будт? красная ковров? дорожк? расстилалась пере? ними. Тело остановилось ?но?статуи Магд?Сиру? первой Матери-Исповедниц? Четверка беглецов понеслас?по ступеня? Топо?но?далеко разносил? по огромном?залу. Почт??само?низу ноги Кэле?внезапно подкосилис?от резкой боли, ? оставшие? ступеньк? он? пролетел? кубаре? Друз? ? испуге подбежал??не? спрашивая, вс?ли ?по?дк? Кэле?ответила, чт?всег?лишь оступилась. Но он?не оступилась. Сня??плеч?лу? Кэле?указал?им направлени? - Бегите вниз по коридору. Вы вс? бегите вниз по коридору. ?конц? свернете направ? ?догоню. Бегите. - Мы те? не бросим! - воскликнул Чандален. - Бегите, я сказал? - Кэле? пыталась справить? ? острой боль?? нога? Орск, поторопи их! ?догоню. ?на те? очен?рассержусь, если ты не уведеш?их отсюда. Орск угрожающ?подня? топо? Чандален ?Джебро? ничего не понимая, начали медленно отступат? - Орск! Увед?их! - Но почему?! - ?один голо?воскликнул?Джебра ?Чандален. Кэле? молч?махнул?луко? ?дальне?конц? зала по? арко?виднелас? темн? фигура. - Потому чт?инач?он убье?ва? - ?ты, Кэле? Беги! - Если я не убью ег? он выследит на?всех пр?помощи маги? По залу пронеслась желт? молн?. Посыпалась штукатурка. Кэле?извлекла из колчан?стрелу Чандален? Стрелу-убийцу. - Мать-Исповедниц? - закричал Чандален. - Ты не попадешь ?него! Ты должна бежать! Кэле?решила не говорить, чт?волшебни?насылает на не?вспышк?режуще? боли ?бежать он?вс?равн?не може? - Орск! Увед?их! Немедленно! ?догоню! Очередно?желтый лу?обруши?камн? ?троица побежала по коридору. Орск подгоня?Джебру ?Чандаленом. Кэле? опустилась на колено, чтоб? прицелиться. От?нула тетиву. Наконечник стрелы лежа?строго горизонтальн? Он?едва различал?Рэнсон? слишко?далеко то?ст?? От боли мутилось ?глазах. Он? слышал? ег? смех. Смех, похожи? на смех Даркен? Рала. Кэле? закусила губу, чтоб? одолет? боль ?удержать готовы?вырваться крик. Но стон?сдержать не смогла. - Та? ты ещ? ? лучниц? Мать-Исповедниц? - издалека окликнул ее Рэнсон. Ег?смех эхом отражался от камней. - Недолг?же длилос? твое счасть? МатьИсповедниц? Надеюс? он?того стоило. Ты проведеш??колодц?достаточно времен? чтоб?поразмыш?ть на?этим. Слишко?далеко. Он?не сможет прицелиться. Во?Ричард смог бы. Он?сама видела. "Пожалуйста, Ричард, помоги! Покажи, ка? ты эт?сделал тогд? Помоги мн?. Каменн? лоза оторвалась от стен? ? обвилась вокруг тали? Кэле? вскрикнула от боли. Он? снов? на?нула тетиву. До последнего вздоха, если придет?, повторил? он? себе. Руки тряслис? Он? едва различал?фигуру волшебника. Слишко?далеко. Лоза обмоталась туже. Теперь Кэле? не смогла бы убежат? даже если ? захотела. "Ричард, помоги!" Волн?боли пронизал?вс?внутренности. По щека?потекл?жгучие слез? Кэле?судорожн?хватал?воздух ртом. Он?не могл?поднять лу? Лестница осветилась. Грохот ст?? оглушительны? Мимо проносилис? осколк?камней. Тучи пыли взметались столбо???шумо?осыпалис? ?мозг?зазвучал?слов?Ричард? "Ты должна суметь выстрелить, чт?бы ни происходил?вокруг. Только ты ? тв? цель, ничего больше. Остально? не важн? От остального ты должна отрешить?. Не дума? ка? тебе страшн? ил? чт? произойдет, если ты промахнешь?. Ты должна выстрелить, несмот? ни на чт?. Кэле?вспомнил? ка?он шептал ей эт?слов? шептал, чт?нужн?призвать мишень. ??то же мгновени? мишень приблизилась, будт? волшебни? ст??прямо пере?не? Он?видела огненные молнии, срывавшиеся ?ег?пальце? Он?видела цель ег?кады? скачущий ввер? ? вниз от смех? Он?затаил? дыхани? ка? учил Ричард. Стрела отыскала свой путь. ?нежн? ка?дыхани?младенца, стрела сорвалас??лука ?полетела. Кэле?видела ее оперение, видела, ка?тетива ударил?ее по за?стью. Каменн? лоза обвилась вокруг ше? Кэле? не сводил?глаз ?цели. Следил? за оперение?стрелы ? полете. Рэнсон вс?хохота? ?раздирающая боль нарастал? Внезапно хохо? волшебника оборвался. Кэле? услышала, ка?наконечник впил? ем? ? горл? Каменн? лоза отвалилась, ? Кэле? рухнул? на четвереньк? По лицу текл?слез? он? ждал? когд?прекратится боль. ?боль отступил? сменившись блаженны?спокойствием. Кэле?поднялась на ноги. - ?те? тоже ?Владетел? волшебни?Невилл Рэнсон! Раздал? оглушительны? гром, како? обычно сопровождает удар молнии, только вместо вспышк? свет? на за? опустилась кромешная тьма. ? Кэле? мурашк?побежали по коже. Свет вернул?. Он?по?ла - волшебника Невилл?Рэнсон?действительн?забрал Владетел? Он?услышала хрип ?обернулась ка?ра? вовремя: сверху ? не?бежа? стражник. Кэле?наклонилас? приняла солдат?на се? ? перекинула ег?чере? перила. Стражник попытался напоследок ухватить ее ? собо? но ег? руки, соскользну? сомкнулись на ожерелье; он сорвал ег??утащил ?собо? Кэле? видела, ка? стражник, пролетев тр? этаж? рухнул на каменный по? Видела, ка?пр?удар?ожерелье выпало ?него из ру??скользнуло на по? - Чтоб им пуст?было, этим добрым духа? - проворчала он??направилас? было вниз, подобрат?ожерелье, но вовремя одумалас? Приближались стражник? Мгновени? поколебавшис? он? помчалас?по коридору. Добрые духи не помогл?ей. Та?чт?толк?от ожерел?? Не стои?он?жизн? Кэле? догнал?свои? ? самого выхода. Завиде?ее, друз? облегченно вздохнул? Кэле?жива, ? волшебни? им больше не страше? Он?выбежали ? ночь. Кэле?указывал?дорогу. Четверка неслас?по ступенькам по?несмолкаемый набатный звон. Кэле?вела их на юг - кратчайшим путе??леса? Запыхавш?? Джебра схватила ее за руку: - Мать-Исповедниц?.. - ?больше не Мать-Исповедниц? Зови ме? Кэле? - Пуст?Кэле? Но вы вс? равн? должны ме? выслушат? Вы не можете бежать отсюда. Кэле?направилас??дорожк? пересекающей двор. - Мн?больше здес?ничего не надо. ?ме? достаточно. - Вы нужн?Зедд? Кэле?резк?обернулась: - Зедд? Ты знаешь Зедд? Гд?он? Джебра ловила ртом воздух. - Эт?Зедд послал ме? ?Эйдиндри? На следующи?день посл? того, ка? вы улетел?из ?Хары. Он сказал, чт? должен разыскат?женщин?по имен?Эд? ?пото?он?вместе придут ?замо?Волшебника. Он послал ме? сюда помочь ва? ?Ричард??передать, чтоб?вы дождалис?ег? Вы нужн?Зедд? Кэле?схватила Джебру за плеч? - ?мн?нуже?Зедд. Очен?нуже? - Тогд? вы должны позволит? мн?помочь ва? Ва?нель? уходит? Он? реша? чт?вы постараетесь уйти отсюда, ?станут обшаривать окрестност? Но никому ??голову не придет, чт?вы остались ?Эйдиндриле. - Осталась? ?Эйдиндриле? Кэле?задумалась. ?Эйдиндриле ее хорошо знал? Хо? не? не совсем та? Знал?ее длинны?волосы. Кром?советников, послов, слуг ?дворя? мало кт?виде? Мать-Исповедниц?вблизи. ? если кт??виде? то всегда ?первую очеред?смотре?на ее длинны?волосы. Которы?больше не? Вспомнив об утрате, Кэле?чуть не заплакал? Он? ?не догадывалась прежде, ка? мног?значат для не?ее длинны?волосы, волосы Исповедниц? ? сила - сила Исповедниц? - Пожалу? ты прав? Джебра. Но гд?мы укроем?? - Зедд да?мн?золота. Никт? не знае? чт?я помогала ва? бежать. ? сним?комнат??сп?чу ва?всех. Кэле?на мгновени?задумалась, ?вдру?лицо ее озарил?улыбка. - Мы станем твоими слугам? ?тако? дамы, ка?ты, непременно должны быть слуг? Джебра отшатнулас? - Мать-Исповедниц? этог?ника? нель?. ? сама всег? лишь служанка. Зедд веле?мн?прикинуться леди, изображать знатну?даму, но я больше не могу играть эт?роль. Знатная дама - вы. - То, чт?ты служанка, нискольк?не унижае?те? ? моих глазах. Каждый челове?лишь то? кт?он есть, ни больше ни меньше, Кэле?снов? возглавила небольшо?от?? но теперь он?направ?лась ?ту част?Эйдиндрила, гд?были тихи? уединенные, дороги?гостиниц? - ?пора тебе начать учиться тому, чт?ты должна умет? Мы вс? буде? делать то, чт? должны. Но если ты ? дальше будешь называть ме? МатерьюИсповеднице? ты на?всех погубишь. - ?постараюсь... Кэле? Вс? чт?я знаю, эт?чт?мы должны ждат? пока Зедд вернет? ?Эйдиндри? - Джебра настойчиво дернул?Кэле?за рука? - МатьИсповедниц? гд?Ричард? - Смутившись, он?заговорила совсем тихо: - ? никого не хочу обидет?? надеюс? никт?не обидит?, но Ричард очен?нуже?Зедд? Именно Ричард. - Во?потому-то мн??необходи?Зедд, - ответила Кэле? Ричард схвати?мальчише?за руки. - Не та?быстро, - прошепта?он. - ?же сказал, чт?пойд?первым. Ки??Герш нетерпелив?вздохнул? Ричард осторожн?выгляну?из-за угла, ог?де?коридо? ?прижал мальчико?? стен? ?ни? ? карманах копошились ?гушк? - Эт?вс?очен?серьезно. ?выбрал ва? потому чт?вы - самы?лучшие. ? теперь вы ? точности сделаете та? ка? я сказал, ? точности, ка? договаривались. Стойте здес? прижавшись ?стенке, ?считайте до ?тиде?ти. Не смейте даже носа высовывать, пока не досчитаете. ?на ва?рассчитыва? Надеюс? вы вс?сделаете правильн? Мальчишк?ухмыльнулись. - Не беспокой?, - ответи?Ки? - Мы их уведем. Ричард присел на корточки ?погрозил парнишка?пальце? - Дело очен?серьезно? Эт?совсем не игра. На се?ра?вы действительн? можете нарваться на крупны?непр?тности. Вы не передумает? Ки?суну?руки ?карман??потрогал ?гуше? - Ты обратился ?те? кому надо, Ричард. Мы эт?може? ?хоти? Мальчики были очен? возбуждены, ведь он?никогд? ещ? не выкидывали таки? номера по? носо? ? стражников. Для ни? эт? была неизведанн? территор?. Ричард понима? чт? дети не отдают себе отчета, како?опасност? он? подвергают?, ? ем? было противно пользовать? их доверчивость? Но ничего другог?придумат?не удалос? - Ну чт?? тогд?начинайт?считат? Ричард выше?из-за угла ?двинул? по залу. Плащ мрисвиза развевал? ? него за плечам? Дойдя до нужных дверей, он прижал? ?бело?мраморно?стен? напротив, подня?капюшо? запахнул плащ ? нача? сосредоточенно думать ? мрамор?за спиной; Ричард ст??неподвижно. Мальчишк?вылетели из-за угла, во? ?вереща во вс?силу легких, ?понеслис? по коридору. Остановившис?возл?двойны? дверей, он? ог?делись. Ричард?он?не заметили, ?он по?? чт?дети ника? не могу?сообразить, гд?же он прячется. Ка? ?было велено, мальчики распахнули двер? ? хихикая от восторга, принялись швырять ? комнат??гуше? Сестры изумленн?замерл? Но лишь на мгновени? Ричард виде? ка?он? выскочил? из-за столов ? одна на ходу схватила хлыс? Дети ? хохото?швырнули последни? ?гуше?? понеслис?? разные сторон? во?: "Не поймаешь! Не поймаешь!" Сестры Улиц? ? Финелл? выскочил??коридо? скользя по мраморному полу, ? едва не налетели на Ричард? затормозив буквальн? ? нескольких дюймах от него. Ричард затаил дыхани? Сестры увидел?убегавши??разные сторон?мальчише??вы?нули руки. Желтые молнии сбил?на по?картин? висевшие на стенах, но ?мальчико? не попали. Взреве? от злости, сестры рванул?за парнишками. Финелл?- за Кипо? Улиц? - за Гершем. Ричард выждал, пока он?не скрылись за угло? отошел от стен? ? расслабился. Плащ снов?стал черным. Интересн? ка?эт?выгляди?со сторон? Зрител?покажется, чт?челове?материализовал? буквальн?из ниоткуда. ?приемной никого не было. Пере?дверью, расположенно? межд?столам? воздух мерцал ?пульсирова? Ричард протяну?руку. Воздух оказал? ?гучи? но, похоже, безвредным. Прой? сквозь мерцание, он воше??двер? Кабине? поменьше ег? собственно? гостиной, скудно освещенный, бы? отдела? дороги? темным дерево? ? центре ст??большо?ореховый стол, заваленный бумагами ? книгам? На стол?горели тр? свеч? Вдол? стен до самого потолк??нулись стеллажи, битком набиты? потрепанными фолиантами. Та?же лежало нескольк?странных предмето? На стул?ст?ла пожилая уборщица, одет? ? ?жело?темн?серо?рабоче? платье, ? стирал? пыль ?верхне?полк? Когд? Ричард остановился, он? удивленн?обернулась. Женщин?посмотрела на двер??внов?перевела взгля?на юнош? - Ка?ты... - Простите, мэ? ? не хоте? ва?испугать. ? всег? лишь хочу видеть аббатису. Он?здес? Женщин? присел? пытаясь нащупать ного?по? Ричард пода?ей руку. Он? благодарно улыбнулась, отбросив со лб?седу? прядь. Остальны? волосы были собран??узел на затылк? Когд? женщин?выпрямилась, оказалос? чт? ее макушк? едва достае? ем? до груд? Женщин?была настольк?полной, чт? казалось, будт?когд?то он?была высоко? но неки? велика? нажа?ей на голову ?вдавил вниз на целы?фу? Он?глядела на него, недоуменно нахмурившись: - Сестры Улиц? ?Финелл?позволил?тебе пройти? - Не? - ответи?Ричард, окидыв? взглядо?уютное помещени? - Он? вышл? - Но он?должны были оставить щи?.. - Мэ? мн?необходимо поговорить ?аббатисо? - ?дальне?конц?комнат? Ричард увидел открытую двер? выхо?щу?во внутренний двор. - Он?здес? - Тебе назначен?встреч? - ласков?поинтересовалась женщин? - Не? - признался Ричард. - ? уж? мног? дней пытаюс?добить? аудиенци? Но те дв?сестры не слишко?сговорчивы, та?чт?я назначил встреч?са? Женщин?потеребила пальце?губу. - Понима? Но ты должен договорить? об аудиенци? заране? Таковы правил? Мн?очен?жаль. Ричард двинул? ?двер? во двор. Он уж?нача? те?ть терпение, но старал? говорить спокойно, чтоб?не напугать старую служанку. - Послушайте, мэ? мн?необходимо видеть аббатису, инач? всех на?ждет аудиенция ?Владетеля: Бров?женщин?изумленн?поднялись. - Пр?авда? - Он? поцокала языко? - ? Владетелем, значит. Та?та?та?.. Ричард внезапно заме? зате? скривившис? аж крякнул ? досады. Он резк?развернулся на каблуках. - Ведь вы ? есть аббатиса, да? Лицо женщин?расплылось ?улыбке, глаз? стал?совсем узеньким? - Да, Ричард, полага? эт?я ?есть; - Вы знаете, кт?я тако? - ?да, знаю, - рассмеялась он? Ричард вздохнул: - Значит, эт?вы здес?главная? Женщин?засм?лась. - Наскольк? мн? известно, похоже, теперь главны? здес? ты. Пробыл меньше ме?ца, ?вертиш?уж?доброй половино?обитателей Дворца. ? уж?было подумывала просит?об аудиенци?те?. Ричард дружески ткну?ее ?плеч? - ?бы ва?ее предостави? - ?ждал?встреч??тобо? - Аббатиса потрепал?юнош?по руке. - Отныне ты можешь приходит?ко мн? когд?захочешь. - Тогд?почему же вы отказывались встретиться со мной раньше? Аббатиса сложил?руки по?полной грудью. - Испытани? мо? мальчи? Само? обыкновенное испытани? - Он? улыбнулась. - Весьма впечат?ющ? ?то думала, тебе потребуется ме?це? шест?- восемь. Внезапно распахнулась двер? Ричард, влекомый наза? ошейнико? ? треско?впечатал? спиной ?стен? От удар?? него перехватил?дыхани? Он бы? зажа? намертво. ? дверя? подбоченившись, ст?ли дв? разгневанные сестры. - Ну-ну, прекратите, - велела аббатиса. - Отпустит?мальчика. Ричард шлепнулся на по? ?упор гля? на сестер. - Эт?я подговорил мальчише? ?то? чт?он?натворил? винова?я. Если нужн?кого-то наказать, накажите ме?. ?если вы их обидит? то будете имет? дело со мной. Одна из сестер шагнул??Ричард? - Приказ об их наказани? уж?отда? На се?ра? для разнообраз?, он? получа? заслуженны? урок. - Он? сердит?погрозил? ем?хлысто? - ? тебе лучш?подумать, како?наказани?ожидае?те?. - Да, сестра Улиц?, - сказал?аббатиса. - Дума? ?наказанием вопрос реше? - Сестра самодовольно улыбнулась Ричард? - Ваши? наказанием, - добавила аббатиса. - Аббатиса Аннелина?! - ахнула сестра Улиц?. - Разв? я не давала ва? особое распоряжени? ни пр? каки? обст?тельства?не допускат?сюда Ричард? Сестры выпрямились. - Да, аббатиса Аннелина. - ?во?он здес? ?моем кабинете. Сестра Улиц? указал?на двер? - Но... Мы ведь установили щи? Он не мо?.. - Да? Не мо? - Увидев припод?ту?бров?аббатисы, сестра уронил?руку, По-моем? я вижу ег?здес? Ил?мн?кажется, сестры? - Да, он здес? аббатиса Аннелина, - ответили он?хоро? - ?теперь вы намерены вознаградить се? за невыполнение моег?приказ? вернувшись на свои мест? будт?ничего не произошл? ?их наказать за успе? Аббатиса щелкнула языко? - Вы об?понесете то наказани? которо?назначил? мальчика? Сестры побледнели. - Но, аббатиса... - прошептала Финелл? - Вы не можете та?наказать сестер. - Неужел? сестра Финелл? ?како?же наказани?вы назначил?мальчика? - Публичная порк?.. завтра утро?.. посл?завтрака. - Справедливое наказани? Вы об?завтра займет?их мест? - Но, аббатиса, - ошарашенно проговорил?сестра Улиц?. - Мы - сестры Свет? Для на?эт?унизительн? - Немног?смирен? ещ? никому не повредил? Вс? мы - ничт?пере? Творцо? За невыполнение приказ?ва?выпорю?завтра вместо мальчико? Сестра Улиц? напряглас? - ?если мы откажемся подчиниться, аббатиса Аннелина? Аббатиса улыбнулась: - Тогд?вы продемонстрирует?мн? чт? не заслуживаете боле?доверия ? не желает?дале?быть сестрами Свет? Сестры склонились ?поклон? Когд? двер? за ними закрылас? Ричард, припод??бров? посмотре?на аббатису: - Не хоте?бы я оказаться ?числ?ваши?врагов, аббатиса Аннелина. Женщин?засм?лась: - Пожалуйста, зови ме? Эн? Старые знакомые зову?ме? та? - ?буду счастлив зват? ва?Эн? аббатиса, но я не отношусь ?числ? ваши?старых знакомых. - Ты та? думаеш? - Аббатиса улыбнулась. - Надо же, како? умны? мальчи? Ладн? не важн? Вс?равн?зови ме? Эн? Знаешь, почему я их наказала? Потому чт?ты взя? на се? ответственност? за свои поступки. ?он? не по?ли, наскольк?эт?важн? Ты учишься быть волшебнико? - ?че?вы? - Ты ведь знал, чт??этим?сестрами связывать? опасно, верн? - Ричард кивнул. - Но использова?мальчико? хоть ? понима? чт?он?могу? пострадать. - Да, но я должен бы? Мн?необходимо было встретиться ?вами, ?ничего другог?придумат?не удалос? - Бремя волшебника. Во?ка?эт?называет?. Использовать люде? Умны? волшебни? понимает, чт? не вс?може?сделат?са? ? если дело достаточно важное, приходит? использовать обычны? люде? чтоб? выполнит?то, чт? необходимо. Даже если эт? буде?стоить им жизн? Эт?редкое качество. Качество, крайне необходимо? хорошему волшебнику. ? возможно, ? хороше? аббатисе. - Эн? эт?срочно. Мн?необходимо поговорить ?вами. - Срочно, да? Ну чт?? почему бы на??тако?случае не прогулять? по саду? Та??обсуди?твое важное дело. Аббатиса взяла Ричард?по? руку, ? он?вышл?наружу. Залиты?лунным светом са?казался огромным. Здес?были деревья, куст? цветочны?клумбы ? дорожк? ?даже очен?симпатичны?пруд. Но Ричард не обраща?вниман? на вс? эт? великолепи? Посл?разговор?? Уорреном он едва мо?есть ?спат? Если Владетел?вырвет? на свобод? то заполучи?всех, включая Кэле? Он, Ричард, должен чт?то предпринять. - Эн? ?мире происходя? больши? непр?тности. Мн?нужн?ваша помощь. Мн?необходимо избавить? от ошейника, чтоб?я мо?помочь лю?? - Именно для этог?я ?здес? Ричард. Чтоб?помочь. Чт?за проблема? - Владетел?.. - Безы?нный, - поправил?он? - Какая разниц? - Называть ег?по имен?- значит привлекать ег?внимание. - Эн? эт?всег?лишь слов? Важн?значение слов? ?не по?до?букв ? не? Неужел?вы, правда, считаете, чт? если ?разговор?назват?Владетеля Безы?нным, он не поймет, чт? речь идет именно ? не? Большая ошибка полагать, чт?твои враг?дураки, один лишь ты умны? Женщин?от души рассмеялась: - Долг?же я ждал? пока кт?нибудь до этог?додумает?! Он?остановились возл?пруд? - Чт?тако?"камень, брошенны??пруд"? Аббатиса смотрела на воду. - Например, ты, Ричард. - Вы хотите сказат? я не один тако? Маленьки?камеше?поднялся ? земл??ле?ей ?руку. - Каждый челове? оказывае? воздействи?на окружающих. Некоторы?люди вдохновляют других на велики?дела. Некоторы?вовлекаю??преступлен?. Обладающие даро?воздействуют на окружающих ещ?сильне? Че?сильне? Хань, те?сильне?воздействи? - Но ко мн?то эт? како?имее?отношени? ?какая связь межд? этим ? "камнем, брошенны??пруд"? - Видишь уток на воде? Предположи? эт?люди, ми?живы? ?камень - ты. Аннелина кинула ?пруд камеше? - Видишь, чт?произошл? Волнение, вызванно? тобо? коснулос? всех. Не будь те?, не было бы ?волнен?. Он? колышутся вверхвни? на волнах. ? камень утонул. - Аббатиса улыбнулась невесело? улыбко? Никогд?не забыва?об этом. Ричард задумался. - Мн?кажется, ваша вера ?ме? слишко?сильна. Вы же об?мн?ничего не знаете. - Возможно, больше, че? ты полагаеш? ди?. Та? че?же те? та? беспокои?Владетел? - Нужн? чт?то делать. Он почт? вырвал?. Открыт? одна из шкатулок Оден? врат? раскрылись. ? мире появился Камень Слез. ? должен чт?то предпринять. - ?? - Он?улыбнулась, остановившис? -Значит, ты, которого только чт?швырну?об стен?Хань обыкновенной сестры, собираешься пойт??сразиться ?сами?Владетелем? - Но ведь врат?открылис? Нужн?же чт?то сделат? - ?видела, ка?ты разговаривал ?Уорреном. Блес?щи?ум ?этог?юнош? Хоть он ещ? ?моло? Иногда ег?нужн? направ?ть. Настав?ть. - Он? потрогал?веточк? - Он мног?учит? ?люби?книг? Дума? ем?знаком??ни? кажд? за?тая. Аннелина изучал?цветок на ветк? Гля? на не?пр?лунном свет? Ричард реши? чт? возможно, он посчитал се? умне? че?он есть на само?деле. ? Уоррен?тоже. - Ну, та?ка?быть ?Владетелем? ??Камнем Слез? Аббатиса снов?взяла ег?за руку, ?он?пошл?дальше. - Если врат?открыт? ?Камень Слез находится ?этом мире, Ричард, то почему же Владетел?не забере?на?всех, ?? - Може? он собирает? заглотит?на?именно сейчас. - ?? Значит, ты думаеш? чт? возможно, ?данный момент он ужинае? ? когд?закончит ?утре?себе подбородок, то поглотит ми?живы? Поэтом?ты хочешь помчаться ? закрыт?врат?прежде, че?он снимет салфетку ?коле? Именно та? по твоему мнению, вс?проистекае? ?мира? лежащи?по?наши? Думаеш? та?вс?делает? та?же, ка???мире живы? Ричард нервно взъероши?волосы. - Не знаю. Не знаю я, чт?та?творит?. Но Уоррен сказал... - Уоррен не всеведущ. Он всег?лишь ученик. ?него есть да?пророк? но ем?нужн?ещ?многом?научиться. Знаешь, почему мы храним пророчеств?вниз? ?запертых подвалах, ?доступ ? ни?строго ограниче? По то?само?причин? по которо? мы сейчас ? тобо?беседуем. Потому чт? пророчеств?опасны для неподготовленног? ум? Впроче? поро? ?для подготовленног? тоже. Вс? горазд?сложне? че?видится тебе, инач?Владетел?давн?бы уж?поглотил на? всех. - Не хотите ли вы сказат? чт?опасност?на?вовс?не угрожает? Он?лукаво улыбнулась: - Опасност? угрожает всегда, Ричард. ? буде? угрожать всегда, пока существует ми?живы? Вс?живо?смертн? Женщин?снов?потрепал?ег?по руке. - Ты исключительн? личность, Ричард. Челове?из пророчеств? Но если ты поступиш?неразумн? то причиниш?больше вред? че?пользы. Само по себе появление ?мире живы? Камня Слез не означает, чт?Владетел? може?теперь пройти врат? Камень Слез - лишь средство. - Надеюс? вы прав? - произнес Ричард, ?он?двинулис?дальше. - Ка?поживает тв? мать? - спросила Аннелина, подня?голову. Ричард смотре?во тьму. - Он?умерла, когд?я бы?маленьки? Погибл?пр?пожаре. - Мн?очен?жаль, Ричард. ?отец? - Которы? - буркну?он. - Твой отчи? Джордж. Ричард откашлялся. - Ег? убил Даркен Ра? - Он искоса гляну? на аббатису, - Откуда вы знал?моег?отчима? Он?одарил?ег?те?самы?бездонны?взглядо? которы?он уж?встречал ? прежде. Та?смотрели на него Эд? Шота, сестра Верн? Дю Шайю ?Кэле? - Мн?очен?жаль, Ричард. ?не знал? чт?он умер. Джордж Сайфер бы?хороши?человеко? Ричард застыл, пораженный внезапно?догадкой. - Вы, - прошепта?он. - Эт?вы помогл?отцу завладет?то?книгой! Он сознательн?не вдавал? ? подробност? чтоб?дать ей возможност? внести ясность ?таки?образо?подтвердит?ег?правот? Аббатиса чуть улыбнулась. - Боишься произнести вслу? Ты говоришь ?Книг?Сочтенны?Тене? не та? ли? - Он?кивнул?на каменную скамейку. - ?дь, Ричард, пока не упал. Ричард плюхнулся на скамью ?уставился на ст?щу?пере?ни?аббатису. - Вы? Вы дали отцу эт?книг? - На само? деле я помогл?ем?добыть ее. ?же говорила тебе, Ричард, чт?мы ?тобо?старые знакомые. Правда, когд?я видела те? ?последни?ра? ты орал во вс?глотку. Тебе тогд?было лишь нескольк?ме?це?от роду. - Он? отстранени?улыбнулась. - Жаль, чт?тв? мать не увидел? каки?ты стал. Он? тогд?сияла от гордости. Говорила, чт?ты призва?уравновесить прок?ти? Видишь ли, Ричард, ми? живы? держит? на равновесии. Ты - ди? равновес?. ?многое ?те? вложил? ?Ричард?язы?присох ?гортан? - Почему? - прохрипе?он. - Потому чт?ты - камень, брошенны??пруд. - Ее глаз?были устремлены куда-то вдал? - Боле? трех ты?? ле? наза? волшебники владел? Магией Ущерба. Но ?те?по?никт?не рождал? ?этим даро? Мы вс?время надеялись, но ни разу, до наст?щего времен? не родился ни один. ? некоторы?имелас? способност? но не было дара. ?те? же есть об?дара. Ты владеешь ?Магией Приращен?, ?Магией Ущерба. - Чт? - Ричард вскочи?на ноги. - Да вы ?ум?сошл? - ?дь, Ричард. Спокойная сила ее голоса, проницательный взгля? заставил? юнош? послушно опустить? на скамейку. По како?то непо?тной причин?аббатиса вдру? показалась ем?огромной. Не? он? была вс?тако?же маленько? но впечатлени?было тако? будт?он?высится на?ни? ка?гора. ?голо?ее тоже стал необычайно внушительным. - ?теперь слушай внимательн? Ты создаешь мн?масс?пробле? Ты похо? на быка, которы? пост?нн?сшибае?изгородь ?вытаптывае? посевы. Слишко? дорого? удовольствие позволит?тебе действоват? когд?ты не ведаеш? чт? твориш? ?знаю, ты полагаеш? чт?ты прав, но ?бы?тоже та?считае? Тв? проблема ?недостатке знаний. ? я собираюс? научит? те?. Хоть ты ? не поверишь сейчас коечем?из того, чт?я скаж? но ты должен Принять эт?ка? данность. Инач? тебе придет? ещ? долг? ;носить ошейни? Потому чт?ег? невозможно снять до те?По? пока ты не познаешь истину. - Мн? сказал? чт?сестры могу?снять ошейни? Взгля? которы? ег? одарил?аббатиса, заставил Ричард?пожалеть, чт?он вообще открыл ро? Ещ? слов?- ?он запросто може?заменить сестер на завтрашней экзекуци? - Только тогд? когд?ты Примеш?се? таки? како? "ты есть, примеш? свои способност? свое наст?ще?могущество - только тогд?ошейни?спадет. Ты са?застегну?Рада-Хань на свое?ше? Мы не може?снять ег??те?, пока ты не будешь ?сост?ни?помочь на? используя свою силу. ? единственный путь достич?этог?- учиться ?принять се? таки? како?ты на само?деле. Для начала ты должен по?ть, чт?есть Владетел??Создател? по?ть природ? этог?мира. Тв? проблема, ка?? проблема большинств?люде? ка??проблема Уоррен? ? то? чт? вы пытаетес?оцениват?Подземны?ми? по меркам мира живы? Добр? ?Зл? Создател?? Владетел?- эт?хаос, разделенны?на дв? противоборствующие силы. Несмот? на то чт? одна сила старается одолет? другую, он? взаимозависимы ?не могу?существовать одна бе?другой. Существовани?одно? опреде?ет существовани?другой. Борьба, та борьба, котору?мы веде? ?мире живы? - эт?борьба за сохранение равновес?. Ричард, хоть ?держал ро?на замк? вс?же не удержался ?нахмурил?. - От Создателя исходи?жизн? душа жизн? Он?процветает ?этом мире. Бе?Владетеля, бе?смерти, не може?быть ?жизн? Бе?смерти жизн? буде? бесконечно? Можешь представит?себе ми? гд? никт?никогд?не умирае? Гд? каждый, кт?родился, живе? вечн? Гд?цветут вс?посаженные растен?? Гд? каждое дерево живе?вечн? каждое се? прорастает ?вырастае??дерево? Чт? тогд?произойдет? Чт? мы буде? есть, если не сможем убиват? животных, собирать урожай, потому чт? ? звер? ?растен? живу? вечн??не могу? умерет? Ми? живы? превратится ? хаос ?уничтожи? се?. Смерть, ил? Подземны?ми? ка?ее называют, - вечн? Ты подходиш??не??меркам?нашего мира. Но ?вечности не?ни времен? ни пространства. Для Владетеля по?тия секунд?ил?года не существует. Лишь посредство?те? кт?ем?служит ?мире живы? Владетел?получает представлени??времен? Эт?их усил?ми он веде? борьбу, потому чт?для ни?по?ти?времен?существует. Для победы ем?нужн? живы? Для те? кт?ем?помогает, ег?обещан? очен?заманчив? ?он?жаждут ег?победы. - Та?какова же во всем этом роль живы? - Мы поддерживаем по?до??хаос? отде?ем свет от тьмы, любовь от ненавист? добр?от зл? Мы - ? точк?равновес?. Мы - утки, плавающи?? пруд? Воздух на? нами - Создател? глубин?по? нами - Владетел? Души, пришедши?от Создателя, превращают? ?наше?мире ?живы?созданий, ?когд? умираю? спускают? ?ми?смерти. Но си?вовс?не означает, чт?эт?зл? Эт? мы опреде?ем эт?ка?зл? Владетел?- ка?тина на дн? пруд? Духи умерши? нахо?тся повсюд? ??самы? глубинах хаос? ? ненавист? ца?щи?возл? Владетеля, ?возл? свет?Создателя. Надежд?живы? - провести вечность ? тепл?этог?свет? Эт?мы, живы? разделяем ?опреде?ем миры по об?сторон? жизн? Магия - то? элемен? которы?позволяет миру живы?поддерживать тако? по?до? веще? Магия - цент?равновес?. Владетел? желает поглотит? ми? живы? чтоб?воцарить?. Однако, чтоб? достич?этог? ем? нужн?уничтожить маги? Но ? то же время, чтоб?победить, он вынужден использовать маги? чтоб?нарушить равновесие. Ричард пытался сохранит? ясность мысл? чтоб? не запутать? окончательно. - ?волшебники могу?повл?ть на эт? равновесие? Аббатиса по-прежнему нависала на?ни? Он?подняла пале? - Да. Ты владеешь обеими сторонам? маги? - Ее улыбка исчезл? ?? Ричард? перехватил?дыхани? - Именно поэтом? ты очен?опасны? челове? Ричард. ? те? есть об?сторон?дара. Ты можешь восстановить ил?разрушит? завесу. Существуют нормальные, хороши? люди, которы? узна? он? чт? ты собо? представ?еш? мгновенн?убью?те? из боязн? чт?ты способен чист? случайно, если не сознательн? погубить всех на? - ?вы? Вы - одна из ни? - Будь я одна из ни? вря? ли я стал? бы помогать твоему отцу заполучить Книг?Сочтенны? Тене? Твое вмешательств? устранил? нависшую угрозу, но пр?этом задело маги?врат, те?самы?увеличив ?бе?того немалу? опасност? Эт?риск, на которы?я вынужден?была пойт? потому чт? если бы я этог?не сделал? последствия были бы катастрофичн? Но если то, чт?тогд? произошл? не исправит? последующая катастрофа буде?ещ?страшнее. - Чт?эт?за завеса? ?гд?он? Аббатиса протянула руку ?постучал?Ричард?по лб? - Завеса внутри те? кт?владее?магией. Мы ее хранител? Именно поэтом?равновесие стол?важн?для обладающих даро? Когд?завеса рвет?, равновесие нарушает?. ? че?больше нарушает? равновесие, те? сильне? рвет? завеса. Создател? правит ?свое? царств? Владетел? - ? свое? Владетел? нуждается ?Создател? чтоб?получать души живы? Создател?нуже?Владетел? чтоб?жизн?возобнов?лась. Завеса сохраняет равновесие. - Лицо ее стал? мрачны? Подобн? точк?зрен? многим? воспринимает? ка?ерес? Он?ви?? во Владетел?лишь зл? которо?нужн?уничтожить. Но подобное деяни?ту? же приведет ?обратном?- вся жизн?рухнет, ка?песчан? плотин? смыт? водо? - ? по?дк? любопытств?хотелось бы узнать, если я облада? обеими сторонам?маги? то ?че?моя сила? - Большинств?волшебнико?обладают вполне определенным?способностями. Некоторы? являют? целите?ми, некоторы? могу? делать различны? предметы, реже встречаются пророк? Но самы?редкие - боевые чароде? Их не было уж?тр?ты?челетия. Пока не родился ты. Ричард выте??штан?вспотевшие ладони. - Мн?эт?не нравит?. - Боевой чароде? обладает двумя уравновешивающим? друг друг? способностями. Перв? ? то? чт? он може? прорвать завесу ? вызват? разрушение ?смерть, войн? ? втор? - магия, необходимая для борьбы ? силами Владетеля. То, чт? ты боевой чароде? вовс?не означает, чт?ты - зл? Ричард. Многие сражаются ради спасен? те? кт?беззащитен. Эт? означает, чт? челове? заинтересова?? защите невинных, - "Истинн?буде? рожден то? кт? може? покончит? ?Владетелем. Камень он, брошенны? ? пруд, он отмече? судьбо? ? пламенем. Только сокрыт? во тьме дорога избранника", - процитировал Ричард. Аббатиса изогнула бров? - Для человека, насмехающего? на?пророчествам? ты неплох?подкован. Знаешь ключевые. Если я, конечн? не совсем выжила из ум? то, по моем? мнению, отмече?ты. Ричард кивнул, ощутив вдру?шрам на груд? - Вы хотите сказат? чт?моя жизн?предопределена? Чт?я просто должен прожит?ее та? ка?предсказан? - Не? Ричард. Жизн?не предопределена. Пророчеств?гово??только, чт? ?те? есть определенные возможност? Ты обладаеш?способностью вл?ть на события. Именно поэтом?тебе та?важн?учиться. ?само?главно? - научиться принимат?се? таки? како?ты есть. Если ты этом?не научишься, то нанесешь непоправимый ущер? тому, чт? для те? жизненно важн? чт?неотъемлем?от те?, - свобод?воли. Если будешь действоват? не ведая, чт?твориш? то повергнешь се? ?хаос. Когд?ты родился, я сохранил?тебе жизн?потому, чт? ? те? есть потенциа?творит?добр? ? тебе - надежд?жизн? Но пока ты полность?не примеш?об?сторон?свое?маги? ты опасен для всег?живого. Ричард?отчаянн? хотелось сменит?тему. Ем? казалось, чт? на него рушится ми? - Чт?тако?Камень Слез? Аббатиса слегка дернул?плечом. - ?мире мертвы?он представ?ет собо?силу. ?наше?мире эт? объект, обладающий могущество? которо? представ?ет эт? силу. Камень Слез - эт? ги?, удерживающ? Владетеля ? то? беспредельно? предел? откуда ег? воздействи?не страшн?миру живы? иб?он?уравновешено. - Значит, ра?Камень здес? Владетел?свободен? - Если ?эт?было та? мы вс?были бы уж?мертвы, ?? - Он?вопрошающе подняла бров? но Ричард промолча? - Камень - лишь одна из печате? запирающих Владетеля. Есть ? другие, которы? по-прежнему целы. Пока чт? магия удерживает ег? вниз? Однако Камень Слез може? нарушить равновесие, разорват? завесу ? выпустит?Владетеля на свобод? если ?этом мире им неправильн?воспользуется тако? ка?ты. Видишь ли. Камень Слез способен изгнат?любу?душу ?бездонны?глубин?нижнег?мира. Но если воспользоваться им из ненавист? ради личной выгоды, он разрушит завесу. ? восстановить завесу може? лишь только то? кт?владее?даро?обеи?маги? Камень должен вернуться на свое мест? ? мы должны бороть?, чтоб? остальны? печати сохранялись целыми до того момент? когд? тако? ка?ты, не восстанови? пока не поздно, этот запо? Те?временем Владетел?набирает здес?силу. Ег? приспешник? стре?тся сорват? остальны?печати. Существуют ведь ?другие способ?высвободит?Владетеля. - Эн?.. Вы уверен?насчет ме?? Може?.. - Ты доказа?эт?сегодня вечеро? прой? сквозь щи? Наши щиты создан? Магией Приращен?. Ты мо?проникнуть сюда, только если твой Хань прибег ? Маги?Ущерба. - ?може? просто мо?Хань, моя Магия Приращен?, сильне? - Когд? ты ше?чере? Долину Заблудши? те? должно было ?нуть ? башня? ?обеи?башня? ?прав? - ?мо?на ни?наткнуть? ?случайно. Аннелина устало вздохнул? - Башн? создан?волшебниками, владевшими обеими сторонам? маги? ? бело? башн? - белы? песо? Колдовской песо? Сомневаюсь, чт? ты ег? прихвати? - Эт?ничего не доказывает. ?чт?вообще тако?колдовской песо? - Колдовской, ил? магический, песо? очен? дорого? практическ? бесценны? Ег? собирают лишь те, кт? случайно натыкает? на башн? Колдовской песо?- эт?кристаллизировавшиеся кост?волшебнико? погибших ?этих башня? ?свое? роде магия ?чистом виде. Он придае?силу сотворенны??ег?помощь? заклинан?? добрым ? злым. Правильн? сотворенно? заклинание ? помощь? колдовског? песк?може? вызват?Владетеля. Но ты вместо белого прихвати? немног?черног?песк? верн? - Ну да. Просто захотелось взять чуть-чуть, только ?всег? Аббатиса кивнул? - Чуть-чуть. Ричард, ?те?по? ка?построен?башн? ни один волшебни? не смог набрат?черног?магическог? песк? Даже чуть-чуть. Ег?може? взять только то? кт?владее?Магией Ущерба. Береги этот черный песо?пуще зеницы ок? Он горазд?ценнее, че?ты можешь себе представит? - Почему? Для чего он нуже? - Черный песо?- противоположност?белого. Он?нейтрализуют друг друг? Черный песо? даже одна песчинка, нейтрализует заклинание, призывающе? Владетеля. Чайн? ложк?этог?песк?- оружие дороже королевств. - ?вс?же, - настаива?Ричард, - не може?быть та?.. - Последни?волшебники, рожденны??двойны?даро? окутал?свое?магией Дворец Пророков, Пророк?те? времен знал? чт?снов? появится на свет волшебни? обладающий обеими магиями, боевой чароде? поэтом?он?создал?? Хагенски? ле? ?мрисвизо? Рожденного ?Магией Ущерба должно ?нуть ?эт? мест? ?нуть вест?битв?здес? Ошейни?не позволяет Маги?Приращен? убит? те?. Хагенски?ле? обеспечивает выхо?другой сторон?твое?маги? Эт? то, чего сестры Свет?не могу?тебе дать. - Но я сражал? Мечо? Истины. - Ричард?показалось, чт? ег?голо? подобе?глас?вопиющег??пустын? - ?им сражал?. - Ме?Истины такж?бы?создан волшебниками, владевшими обеими сторонам? маги? Только рожденны?? даро? обеи? маги?способен раскрыть вс? ег? волшебны?свойства. Только ты способен призвать вс? силу меча. ?ты этог? ещ?не сделал. Ме?- подспорь?для те?, но ты бы ?бе? него смог убит?мрисвиза. Достаточно твоего дара. Если не веришь, пойд??Хагенски?ле??одни?ножо? Ты вс?равн?убьешь мрисвиза. Этим мечо?сражалис??другие. ??ни?вообще не было дара, не гово? уж ?Маги? Ущерба. Он? не использовали маги?меча. Этот клинок бы? создан специально для те?. Он - подспорь? та?же ка? пророчеств? ка?мрисвизы. Помощь, пришедшая из глубин ты?челети? - Не дума? чт?я боевой чароде? - Ты еш??со? - ?пр?че?ту??со? - Ты - ди? равновес?, Ричард. Волшебники должны уравновешивать сами се?, уравновешивать то, чт?он?делают, свою силу. Боевые чароде? редк? едя??со. Тако?воздержани? уравновешивает те убийства, которы? ' он? вынужден?иногда совершат? - Извините, Эн? но я ника? не могу поверить, чт?облада?Магией Ущерба. - Именно поэтом?ты та?опасен. Всяки?ра? когд?ты сталкиваешься ? магией, твой Хань учит?, ка?лучш?те? защитить, лучш?тебе служит? но ты не отдаеш? себе ?этом отчета. Рада-Хань умножает твои познан?, хоть ты этог??не чувствуешь. Ты совершаешь определенные поступки, даже не понимая их значен?. Ка? например, когд? те? по?нуло взять черный магический песо?ил?круглу?косточку скрина ?Эд? Бров?Ричард?сошлис?на переносице. - Вы ?Эд?знаете? - Да, он?помогл?на??твои?отцо?пройти чере?проход, чтоб?забрат? Книг?Сочтенны?Тене? - ?како?кругло?косточке вы говорите? Ричард увидел промелькнувшую ?глазах аббатисы тревог? - ?Эд?была круглая косточка, на которо?выгравирован?монстр? Эт? очен?могущественный предме? Тв? Магия Ущерба должна была притянуть те? ? не? Ричард припомни? чт?виде?эт?круглу? косточку ? Эд? на высоко? полк? - ?виде?таку?штук??не?дома, но не взя?ее. ?не мо?взять то, чт? мн?не принадлежи? Може? эт? означает, чт?я на само? деле не владею Магией Ущерба? Аннелина выпрямилась. - Не? ты же ее замети? То, чт?ты ее не взя? означает всег?лишь, чт? поскольк?тогд??те? ещ? не было Рада-Хань, тв? сила не настольк? развилас? чтоб?притянуть те? ?кост? ка?те? притянуло ?черном?песк? - Эт?создае?каки?нибудь сложност? - неуверенно спроси?Ричард. Он?улыбнулась. На взгля?юнош? нескольк?вымученн? - Не? Эд?буде?беречь ее больше жизн? Он? понимает, наскольк?эт? важн? ?впоследствии ты сможеш?забрат?ее. - ?для чего он?нужн? - Он? помогает защитить завесу. Когд?ею пользует? боевой чароде? владеющи?обеими сторонам? маги? он? вызывает скрино? Скрины - эт?сила, которая стережет границ?межд?мирами. - Чт? если он?попаде? не ? те руки? Кому-то, кт?захоче?помочь Владетел? Эн?требовательн?по?нула ег?за рубашк? - Ты слишко?беспокоишь?, Ричард. ? ме? есть ?другие дела. Мн?пора ?ни? вернуться. Старай?, ди?, учис? Учис? управлять свои? Хань. Ты должен учиться, чтоб?помочь Создател? Ричард повернул? ?не? Аббатиса смотрела вдал? - Эн? почему Владетел?хоче?завладет?миро?живы? Чт?ем?эт?даст? Какова ег?цель? Ее голо?прозвуча??гк??ка?бы издалека. - Смерть - антитези?жизн? Владетел?существует, чтоб? поглощат? живы? Eго ненавист??жизн? безграничн? Ег?ненавист?стол?же вечн? ка? ег?темниц?смерти. Ричард, глубок? погруженны?? собственны? мысл? шага? ?каменном? мост? Нескольк?дней он просидел ? свое?комнат?? размыш?? Когд? сестры приходил? чтоб? провести урок? он лишь вполсилы выполня?задани? Теперь он боялся даже пытать? прикоснуть? ?своему Хань. Уоррен дн? ?ночи пропадал ? архива? проверяя то, чт?рассказа? Ричард, ? пытаясь отыскать дополнительную информацию. ?словах аббатисы должна быть хоть крупиц?истины, инач? почему же Владетел?до си?по?не прошел врат? Ричард? срочно требовалос? прогулять?. Ем? казалось, чт? ? него во?во?лопнет голова. Хотелось хоть ненадолг?уйти из Дворца. Внезапно ?до?возникла Паша. - ?те? искала. - Заче? - не останавлив?сь ?не гля? на не? спроси?Ричард. - Мн?просто захотелось побыть ?тобо? - Ну, я собираюс?погу?ть за городо? - Не имею ничего против прогулки, - пожала он? плечам? - Не возражаешь, если я пойд??тобо? Ричард окинул ее взглядо? На девушк? было легкое открытое платье ? глубоким треугольны?вырезо? ?день выдался прохладный. Ну, по крайне?мере на не? ещ? лиловая накидк? ?ушах Паши сверкали золоты?серьги, тали? охватыва?поясо? которы? ка??ее ожерелье, сост??из маленьки?золоты? медальонов. Да, выглядела он?великолепн? но подобный на?? мало подходил для загородной прогулки. - На нога??те? эт?бесполезны?тапочк? Паша выставил?ножк? обутую ?сапожк?из тисненой кожи. - ?специально их заказала для прогулок ?тобо? "Специально заказала", буркну?пр?се? Ричард. Он вспомнил, ка?обиделас?Паша, когд?он заяви? чт? голубо? платье ей не идет. Ем?не хотелось ее обижат?снов? отосла? обратн? Девушк?ведь просто старается понравиться ем? Може? подума?он, такая компан? пойдет ем?на пользу. - Ну хорошо. Можешь пойт? если только не рассчитываеш? чт?я буду развлекать те? беседо? Паша заулыбалас??взяла ег?по?руку. - ?счастлив?просто идти ?тобо??до? По крайне?мере пока он?шл?по городу, присутстви? ви?ще??него на руке Паши избавило ег? от вниман? женщин. Те, чт? осмеливались приблизить?, натыкались на ее недовольны?взгля? ? те, чт? игнорировали этот взгля? получали ко?чт? иное: прикосновени?ее Хань. Взвизгну? от невидимого щипк? дамы быстро ретировались. Теперь Ричард по?? почему во Дворце занимались разведение? волшебнико? Он?хотели получить чародея, обладавшег??Магией Приращен?, ?Магией Ущерба. Ну чт?? во?он?ег??получили. Ричард ? Паше?молч?брел? ввер? по троп? залито?золоты?вечерним солнце? Здес? на каменистых холмах, возвышавшихся на?городо? на открытом пространстве, Ричард почувствовал се? лучш? Хоть эт?? бы?всег? лишь самообма? но здес?он ощущал се? свободны? Он внезапно пожале? чт?взя? ?собо?Пашу. Он уж?нескольк?дней не виделся ? Гратче? Га? должно быть, сильно соскучил?. Ричард до си? по?не реши? ка?быть дальше. Он не знал, вс?ли сказанно?аббатисо?правда, ?не знал, чего больше боит?: того, чт?эт? ложь, ил?того, чт?эт?правда. Паша, державшая ег?по?руку, внезапно напряглас? выве? Ричард?из сост?ния мрачно?задумчивости ? вынуди? остановить?. Девушк?беспокойно ог?дывалась. По тому, ка?он?дышала, Ричард по?? чт?он?напугана. - Чт?случилос? - шепнул он. Он?шарила глазам?по окрестны?камня? - Ричард, здес?чт?то есть. Пожалуйста, дава?вернем?. Ричард извлек ме? Клинок наполнил тишину звоном. Ричард ничего не чувствовал, не ощущал признако? опасност? но Хань Паши явн? коснул? чего-то, чт?напугало ее. Он?вскрикнула. Ричард резк?повернул?. Из-за камней торчал? голова Гратча. Паша по?тилась. - Вс??по?дк? он не тронет те?. Выпрямившис?во весь свой немалы? рост, Грат?неуверенно улыбнулся, обнажи?клык? - Убей ег? - завизжал?он? - Эт?чудовище! Убей ег? - Паша, успокойся. Он те? не тронет. Он?продолжала ?тить?. Грат? не двиг?сь, переводи?взгля??Ричард?на Пашу, не зн?, чт?делать. Ричард сообрази? чт?девушк?може?применит?против гара свою силу, ? вклинился межд?ними. - Ричард! Шевелись! Ег?надо убит? Эт?чудовище! - Он не тронет те?. ?ег? знаю. Паша... Девушк? развернулась ? помчалас?проч? лиловая накидк?развевалас??не?за спиной. Ричард глух? застонал, увидев, ка? он?скачет ? камня на камень, сбег? ? холм? Он сердит?гляну?на Гратча. - Да чт??тобо? Заче?тебе понадобилось ее пугать? ?чего только ты показываеш?свою рожу кому ни попа?? Уш? Гратча упал? плеч?поникл? ?он захныкал. Когд? ?гара начали дрожат?крыл?, Ричард подоше??нему. - Ну-ну, теперь уж? поздно раскаивать?. Ид? сюда ?обними ме?. - Грат?не поднимал глаз. - Вс?буде??по?дк? Ричард об??огромное лохматое существо. Грат?наконе?откликнулся. Он обхватил Ричард? лапами ?крыл?ми, урча от радост? Вскоре он? затеяли борьбу. Ричард принялся щекотать гару ребр?? возился ?ни? до те?по? пока то?не захихика?от счастья. Когд?он?успокоилис? Грат?суну?когтисты?пале??карман, гд?Ричард хранил локо? воло? Кэле? Он вопросительн?посмотре? на Ричард? из-по? мохнатых бровей размером ?рукоятк? топора. Юнош??конц?концов догадался, чт?от него хо?? - Не? Эт? не та женщин? Совсем друг?. Грат?нахмурил?. Эт?было выше ег?понимания. Ричард бы? не ? настроении об?снять, чт?локо? на которы?он вс?время смотри? не ?Пашино?головы. Поскольк?Грат?продолжа? приставать, Ричард снов?затея?борьбу со свои?мохнатым пр?теле? Во Дворец Ричард вернул? уж??сумерках. Придет? отыскать Пашу ? об?снит? чт? Грат?- ег?друг, ?не опасная твар? Не успе?он двинуться на поиски, ка?навстреч?ем?выскочил?сестра Верн? - Та? значит, ты выкормил этог?детеныша гара, которого я велела тебе убит? Ты позволил ем?идти за нами? Ричард уставился на не? - Он же бы? совсем беспомощны? сестра, ?не мо?убит? безобидное существо. Мы ?ни? подружилис? Чт?то невнятн?пробормота? он? провел? руко?по лицу. - Ка?эт? ни глуп? но, кажется, я могу по?ть. Тебе нужн?компан?, нужн?поддержк? ?ты, безусловно, не хоте?ее от ме?. - Сестра Верн?.. - Но заче?ты показа?ег?Паше? - ?не показыва? Он са?высунулся. ?по?тия не имел, чт?он та? Паша перв? заметила ег? Сестра Верн?раздраженн?вздохнул? - Люди здес?боятся чудови? Он?их убиваю? Паша прибежал??сестра?? воплем, чт??холмах сиди?чудище. - ?им вс?об?сн? Заставлю их по?ть... - Ричард! Послушай ме?! - Он шагнул наза??молч?ждал продолжения. - Во Дворце считаю? чт?ручные зверюшки мешают ученикам овладеть Хань. Здес? считаю? чт?эт?отвлекае?от учеб? По-моем? эт?глупость, но те?не мене? та? - ?чт? Хочешь сказат? он?попытают? помешать мн?видеть? ?ни? Сестра нетерпелив?коснулас?ег?руки. - Не? Ричард. Он?думают, чт?эт?злобная твар? которая може?напаст? на те?. Он?думают, чт?ты ?опасност? Пока мы ту??тобо?разговаривае? сестры организуют поискову?партию. Он?собирают? загнат?ег??убит? Ради твоего же благ? Мгновени?Ричард молч?смотре?ей ?глаз? зате?повернул? ?бросил? бежать. Он пронес? по мост??влетел ?горо? Люди ошарашенно глазел?на Ричард? ? он перепрыгивал чере?повозк? которы?не успевали убрать ?ег? пути, опрокидыва?лотк?торговце? Всле?ем? раздавалис?возмущенны?вопл? но он мчал? дальше. Когд?он бежа?по холмам, сердце колотилось, ка?бешено? Нескольк?ра? он спотыкал? ? камн??лете? кувырком, но ту? же вскакива? жадн?глот? воздух, ?устрем?лся дальше. ?ночной темнот?он прыгал ?камня на камень, преодолевая овраги. На гребне холм? недалеко от того мест? гд?он сиде??Гратче? Ричард заорал. Подбоченившись, запрокинув голову, он во вс?глотку звал Гратча. Ег? крик эхом разносил? по окрестны?холмам. Ответо?была тишина. Совершенно выдохшис? Ричард рухнул на колени. Скор?он?буду?здес? Сестры отыщут гара ?помощь?своего Хань. Грат?не поймет, чт??ни?на ум? Даже если он буде?держаться на расстояни? их волшебство найдет ег?? убье? Он?могу?сбит?ег??полете ил?поджеч? - Грааааат? Грааааааат? Тень закрыл?звезды. Га? шлепнулся на земл??сложил крыл?. Наклонив голову, он вопросительн?рыкнул. Ричард сгре?ег?за мохнатую шкур? - Грат? Слушай ме?! Ты должен уйти. Тебе больше нель? оставать? здес? Он?идут, чтоб?убит?те?. Ты должен уйти. Грат? недоуменно хрюкну? Наклонив вперед уш? он попытался об?ть Ричард? Юнош?оттолкну?ег? - Уход? Ты ведь по??ме?! ?знаю, чт?по?? Уход? ?хочу, чтоб?ты убрался отсюда! Он?хо??те? убит? Уход??никогд?не возвращайся! Уш? Гратча поникл? он склони? голову на плеч? Ричард ткну?гара кулако??груд??указал на севе? - Убирай?! - Он снов?указал руко? - ?хочу, чтоб?ты ушел ?никогд? не возвращался! Грат?попытался об?ть Ричард? То?оттолкну?ег? Га?прижал уш? - Грррат?лююю?Раааач-ааар? Больше всег?на свет?Ричард?хотелось об?ть своего друг??сказат? чт?он тоже ег?люби? Но он не,мо? Чтоб?спасти гару жизн? он должен заставит?ег?уйти. - Ну ?я те? не любл? Убирай? отсюда ? не возвращайся больше никогд? Грат?посмотре? на холм, по которому убежал?Паша, ?переве?взгля?на Ричард? Зелены?глаз? наполнилис? слезам? Мохнатый звер? по?нулся ? юнош? Ричард отмахнул?. Грат? ст?? раскинув лапы. Ричард вспомнил, ка? впервы?прижал ?груд? пушистог?малыша. Он бы?тогд?совсем крошечны? ? теперь стал таки? огромным. ?пока звер? ро? росл?ег?привязанность ? любовь ?Ричард? Грат?- ег?единственный друг, ?только он, Ричард, може? ег?спасти. Если он действительн?люби?гара, он должен сделат?то, чт?необходимо. - Убирай?! ? не хочу те? больше видеть! ? не жела? чтоб? ты когд?нибудь возвращался! Ты просто большо?тупо?мохнатый мешо? Убирай?! Если ты действительн?любишь ме?, то сделаешь то, ? че? я те? прош? Убирай?! Ричард хоте?сказат?чт?то ещ? но ?него перехватил?горл? Он сделал ша?наза? ?прохладном ночном воздух?казалось, будт?Грат?ка?то усох. Он снов?протяну?лапы ?умоляющ? жалобн?взвы? Ричард отошел ещ?на ша? Грат? сделал ша?вперед. Ричард схвати? камень ?швырну??гара. Камень отскочил от широко?груд?зверя. - Уход? - завопи?Ричард, хват? следующи?камень. - ?не хочу, чтоб? ты ту?болтал?! Не жела?те? больше видеть! Никогд? Из огромных зелены?глаз бежали слез? стек? по морщинисты?щека? - Грратч лююб Рааа?ааар? - Если ты ме? действительн?любишь, то дела? чт?сказан? Убирай?! Га? снов?посмотре? на холм, по которому убежал? Паша, ? пото? повернул? ?расправи?крыл?. Ог?нувшис??последни? ра?чере? плеч? он взлете??исче??ночи. Когд?черное ?тн?исчезл?из виду ?шу?крылье?зати? Ричард бе?си? рухнул на земл? Ушел ег?единственный друг. - ?тоже любл?те?, Грат? Сдавленный стон вырвал? из ег?груд? - Добрые духи, за чт?вы со мной та? Кром?него, ?ме? никого не? Ненавижу ва? Всех ва?ненавижу! На полпут? во Дворец Ричард?вдру?осенил? Он застыл ка?вкопанны? Ст? ? ночной тиши, он дрожащим?пальцами коснул? лежащего ? карман? локона. Неподалеку сияли огни города. Лунный свет отражался от крыш домо? До поднож? холмов доносился городско?шу? Ричард достал локо? "Если ты ме? действительн?любишь, ты эт?сделаешь", - сказал?он? То же само? он сказал Гратчу. ? ту? он вс? по?? От. острой жалост? перехватил?дыхани? Кэле?не прогоняла ег? он?просто хотела спасти ем?жизн? Он?сделал? для него то, чт?он только чт?сделал для Гратча. Ка?он мо?усомнить? ?не? От страшной боли подкосилис?колени. ? он? Да ?не? наверное, сердце кровью обливалось. Кэле? Он?ведь не хотела отделать? от него, он?хотела спасти ем?жизн? Он?люби?ег? Вскину?руки, Ричард закричал ?темное ночное небо: - Он? люби?ме?! Ст? на колена? он вс?смотре? на локо? которы? дала ем?Кэле? Дала, чтоб?он помнил ?ее любв? Никогд? ещ? ем?не было та?хорошо, ка?сейчас. Жизн?снов?стал?прекрасной. Голова гудела от переживани? От боли за Гратча. От счастья, чт?Кэле? люби?ег? Потихоньку боль отступил? Ведь когд?нибудь Грат? непременно поймет, ка? по??эт?он, чт?Ричард прогна?ег?ради него же. ??один прекрасный день, когд? Ричард избавится от ошейника, он найдет Гратча ? вс? ем? об?снит. ? если ?не найдет, то пуст?лучш? та?живе?та? ка? положено жить гару. Пуст?са? добывает себе пищу, пуст?разыще?свои?соплеменнико? Вс?равн?рано ил?поздно Грат?обрете?счасть? ка?обре?ег?Ричард. Ка?бы ем? хотелось об?ть сейчас Кэле? крепко прижат?ее ?себе ? сказат? ка? сильно он ее люби? Но эт?невозможно. Он по-прежнему пленни? во Дворце Пророков. Чт? ? он буде? учиться ?выучит?. ?расстанется ? ошейнико? ?расставшис??ошейнико? вернет? ?Кэле? Теперь Ричард не сомневал?, чт?Кэле?ждет ег? Ведь он?говорила, чт?буде?любить ег?всегда. Встретив на окраин? Танимуры сестер, Ричард сообщи? чт? им не ?че? больше беспокоить?. Чудовище улетел? Но он?не поверили ?отправилис?на холм? Их дело. Какая разниц? Ведь Грат?теперь ?безопасности. По дороге Ричард купи??уличного торговца золоту?цепочк? Он не знал, наст?ще?эт?золото ил?не? но ем?было вс?равн? Цепочк?была красивой. Вс?дорогу до Дворца он бежа? Паша мерила шагами коридо?пере?ег?комнатой. - Ричард! Ричард, я та? беспокоилась! ? знаю, сейчас ты на ме? сердишься, но со временем ты поймеш?.. - ? я не сержус? Паша, - ухмыльнулся он. - На само?деле, ? знак признательност?я купи?тебе подаро? - Ричард протяну?ей цепочк? Паша растерянн?улыбнулась: - Мн? Но почему? - Потому чт?именно благодаря тебе я по?? чт?он?люби?ме? ?всегда любила. ?бы?просто слепым дурако? ?ты помогл?мн?эт?по?ть. Он?одарил?Ричард?ле?ны?взглядо? - Но ведь ты здес? Ричард. Со временем ты забудешь ее, ?поймеш? чт? эт?o предназначен?тебе Создателем. Лицо ег?светилос?от счастья. - Паша, мн?очен?жаль. Ты ни ?че?не виновата. Ты очен?красив?, ? ты нравишься мн? но... Со временем ты найдеш?свое счасть? Ты можешь выбрат?любого, кого захочешь, очен?многие восхищаются тобо? Но я не для те?. Може? ле?эдак чере?ст? ?пока... На ее лице заиграла лукавая улыбка. - Ну чт?? я подожд? Прежде че?уйти ?себе, Ричард поцелова? ее ?ло? Он дума? чт?не сможет уснуть от перевозбуждения, но вся эт?беготня из?дн?утомил?ег? Последне?мыслью пере?те? ка?ег?сморил со? была мысл??Кэле? Ее обра? предстал пере?ни?ка?наяву. Он ясн? виде? ее улыбку - ту саму? особую улыбку, предназначенну? только ем? бездонны? зелены? глаз? блес?щи? длинны?волосы. ?он заснул ?спал та?крепко, ка?не спал уж?давн? ?последующи?дн?Ричард?казалось, чт?он пари? Ег?необычно хороше? настроение вызвал? всеобщее недоумение. Сначал?окружающие хмурилис? но постепенно ег? радост?передалась всем. Сестры хихикали, когд?он говори? им, чт?он?прекрасн? ка?солнечны?день. Сестер, помогавших ем? овладеть Хань, он просил стараться ка? можн? лучш? застав?я их занимать? дольше, че?прежде. Сестры Тови ?Цецилия горели энтузиазмо? Мерисс? ? Никк? довольно улыбалис? Эрминия казалась радостно? ? Лилиан?- та вообще была счастлив? Ричард жаждал ка? можн? скорее избавить? от ошейника, но прекрасн? понима? чт? ничего не получится, пока он не добьет? того, чего от него хо?? Та?шл?дн? Однажд?Ричард замети? чт?довольно долг?уж?не встречал Уоррен? ?реши?спустить? ?подвал, ?архивы, - узнать, ка? продвигают? поиски. Сестра Бекк? приболел? ? ее не было, ? друг? сестра лишь хихикнул? когд?он ей подмигну? Уоррен бы??полном восторге от того, чт?ем?удалос?обнаружить, ? ? нетерпение?ждал возможност? поделить? своими открыт?ми ? Ричардом. Не успела захлопнуть? ?желая двер? ка?Уоррен принялся листат?разложенны? на стол?тома. - То, чт?ты рассказа? мн? сильно помогл? Смотри! - Уоррен ткну? пальце??надпис? на непо?тном языке. - Вс?та? ка?ты говори? Здес? сказан? чт? само по себе появление ? наше? мире Камня Слез ещ? не высвобождает Владетеля. - Тогд??че?ег?значение? - Ну, дело ? то? чт? темниц? Владетеля запечатана нескольким? печа?ми, ?Камень Слез - лишь одна из ни? Есть мног?способов высвободит? Владетеля, ?для этог?требуется нескольк?магических предмето? Камнем Слез должен воспользоваться кт?то из мира живы? Кт?то, кт? владее?обеими сторонам? маги? ?Магией Приращен?, ? Магией Ущерба. То? кт?владее? только Магией Приращен?, способен причинит?определенный вред, способен ещ? больше прорвать завесу, но освободить Владетеля он не ?сила? Полага? - подмигну?Уоррен, мы ?полной безопасности, даже если этот черный камень находится ?наше?мире. Главно?- вест?се? достаточно осторожн? - Он не черный. ?не говори? чт?он черный, я только описал тебе, ка? он выгляди? како?форм??како?величины. Уоррен задумчив?потереби?губу. - Не черный? ?како? - Янтарный. Облегченно вздохнув, Уоррен стукну?се? ?груд? - Хвал? Создател? - жизнерадостн? завопи? он. - Эт? самая лучш? новост?за весь последни?го? Янтарный цвет означает, чт?Камня коснулис? слез?волшебника. Эт?отталкивае?Владетеля. Для него слез?волшебника, чт? для на?вонюче?тухлое ?со. Ег?посредники не притронутся ?Камн? Ричард широко улыбнулся. Должно быть, эт? Зедд. Потому-то он ? почувствовал присутстви? Зедд? когд? смотре? на Камень. Эт? открытие переполнил?чашу. Он не мо?больше сдерживать?. - Уоррен, ?ме? хороши?новост? ?влюбле? ?женюсь. Уоррен снов?завопи? но зате?ег?улыбка увяла. - Эт?ведь не Паша, правда? Если он? то вс??по?дк? я пойм? Вы ? не?составит?прекрасную... Ричард легонько коснул? плеч?Уоррен? - Не? эт?не Паша. ?тебе ка?нибудь расскажу. Он?Мать-Исповедниц? Но я не хоте?те? перебивать. Ка?насчет остального? - Ну, есть нескольк?ценных замечани? по поводу кругло?кост? ? которо?ты упоминал, ??скрине. - Уоррен водрузил на стол следующу?книг? - Одно - ?пророчеств? ? ветвлением, касающем? зимнег? солнцест?ния, которо? наступит чере? дв?недели. Эт? сложно? переплетение развилок ? переходо? Мы только недавн?выяснил? чт?пророчеств??женщин??ее народе - из истинног?ветвления... Каждый ра? когд?Уоррен начина? говорить ?ветвления?? перехода? Ричард переставал понимать вообще чт?бы то ни было. Единственные слов? которы?он по??на се?ра? - "зимнее солнцест?ни?. - ?пр? че?ту?зимнее солнцест?ни? Уоррен удивленн?посмотре?на него: - Зимнее солнцест?ни? Самы? короткий день ?году. Короче день - длинне?ночь. По?? ?че?я? - Не-? Эт?ка?то связано со скрино? - Самая длинная ночь ?году. Че?длинне?ночь, те?дольше темн? Видишь ли, есть определенное время, когд?Владетел?може? сильне?вл?ть на ми? живы? Ег?ми? - ми?тьмы, ?когд??на? самая долг? ночь, завеса слабее всег? Именно ?эт?время Владетел?способен принести само?больше?зл? - Значит, мы буде? ?опасност? чере? нескольк? недель, ?зимнее солнцест?ни? Бров?Уоррен?радостно подпрыгнул? - Ну да! Но тв? информац? помогл?по?ть данное пророчеств? ?заодно по?ть ?то, чт? ка?на?известно, являет? истинным ветвлением, связанным ?этим пророчеством. Видишь ли, касательно нынешнег? зимнег?солнцест?ния существует пророчеств? об угрозе миру живы? Чтоб? одна из ветвей реализовалас? Владетел? должен имет? ? свое? распоряжени? нескольк? элементо? Владетел? надо открыт? врат? но для этог? ем?нуже? посредни? призванный ? этот ми? ?посреднику, ?свою очеред? - Уоррен аж подпрыгнул от радост? нуже?скри? Если ? него буде? та круглая косточка скрина, ? которо?ты говори? посредни?сможет призвать стража ?уничтожить ег? Если посредни?уничтожи?стража. Владетел?сможет пройти врат? - Уоррен, по-моем? эт?довольно страшн? Уоррен отмахнул?: - Да не?же, не? Таки? мрачны?пророчеств довольно мног? Но вс? необходимы?элементы редк?оказываются ?одно ?то же время ??одно??то? же мест? та?чт?ветвлени?чаще всег?не реализуется. ?книгах полн?ложных ветвлени? поскольк?.. - Уоррен, ближ??делу. - Ах, ну да. Ну, видишь ли, ты сказал, чт?твой друг владее?костью, которая вызывает скрина. ? Владетел? понадобится посредни? Но ?него такового не? Бе?кост? скрина ??учетом грядуще?развилки, котору? ка? на?известно, мы должны пройти правильн?- ?мы полагаем, чт?та??буде? - получает?, чт? эт? всег? лишь очередно? ложное ветвлени? ? мы ? безопасности! Ричард? кольнуло дурное предчувствие, но восторженн? уверенност? Уоррен? разв?ла ег? Энтузиаз? Уоррен? охвати?? ег? Ричард хлопну? молодого человека по спин? - Отличн? работа, Уоррен. Теперь я могу полность?за?ть? свои?Хань. - Спасиб? Ричард! - расцве?Уоррен. - ?та?ра? чт?тебе удалос? мн? помочь. Посл?знакомства ? тобо?я продвинулся горазд? дальше, че? мо? надеять?. Вс?та?же улыб?сь, Ричард недоуменно покача?голово? - Уоррен, я никогд?не встречал человека, которы?бы?бы та?умен, ка? ты, ?та?моло? Уоррен засм?лся, будт?услыша?великолепную шутк? - ?на?че?ты смеешь?? - На?твое?шуткой, - пробормота?Уоррен, вытирая выступивши?от смех? слез? - Како?тако?шуткой? Хохо?Уоррен?оборвался. - Насчет моей молодост? Эт?ужасно смешно. Ричард продолжа?вежлив? улыбаться. - Уоррен, почему эт? те? та?рассмешило? . - Потому чт? мн?ст? ?тьде??семь ле? Ричард?свел?скул? - Ты шутишь. Эт?ведь шутк? Ты же пошути? правда, Уоррен? Хорошего настроен? Уоррен?ка?не бывало. Он моргну? - Ричард... Ты ведь знаешь, верн? Он? должны были тебе сказат? ? просто не сомневал?, чт?он?тебе уж?сказал?.. Ричард смахну?книг??сторон??придвину?стул ближ? - Сказал?чт? Уоррен, ра?уж нача? продолжа? Ты мо?друг, та?скаж?мн? Уоррен закашлялся ?облиза?губы. Наклонившись чуть ближ? он ответи? - Ричард, прости ме?. ? дума? ты вс? знаешь, инач? давным-давн? сказал бы. Правда, сказал бы. - Да говори же! - Магия. Магия Дворца Пророков. ? не?есть не только элементы Маги? Приращен?, но ?Маги? Ущерба, которы? связывают ег? ?нижним миро? Поэтом?время здес?тече?инач? - Уоррен, - прохрипе?Ричард, - ты хочешь сказат? чт? эт??на всех на?оказывае?воздействи? На всех, кт?носи?ошейни? - Не? вообще на всех, кт?живе?во Дворце. На сестер тоже. Дворец зачарова? Пока сестры живу?во Дворце, он?старею? ка?мы. Из-за ча?мы старее?медленне? для на?время идет по-другом? - "По-другом? - ка? - Чары замедляют процес?старен?. Для на?проходит го? ?для те? кт? живе?снаруж? - ле?де?ть - ?тнадцать. ?Ричард?закружилас?голова. - Уоррен, этог? не може?быть. Просто не може?быть. - Он судорожн? пытался найт?доказательство свое?правот? - Паша. Паше ведь не больше... - Ричард, я знаю Пашу во?уж?больше сотн?ле? Ричард отодвину?стул ? поднялся. Взъероши??терней волосы, он произнес: - Ерунда какая-то. Должно быть како?то... Заче?эт?понадобилось? Взя?Ричард? за руку, Уоррен заставил ег?сест? Придвинувшис?ближ? он заговори???гким сочувствие? ка?гово?? когд? сообщают непр?тные извест?. - Обучение волшебника требуе?времен? Та? снаруж? ?остально?мире, прошло больше двадцати ле? прежде че?я смог коснуться своего Хань. Но для ме? прошло чуть больше года. То есть здес?тоже прошло двадцать ле? но я постарел только на дв?года. Если бы чары не замедляли наше старение, мы бы вс? умерли от старости прежде, че?научилис?хо? бы светильник?зажигать наши? Хань. ? ещ?не слышал, чтоб?на обучение волшебника уходил?меньше двухсо?ле? Чаще - ле?триста, ? иногда ? вс?четырест? Волшебники, создавши? Дворец, знал?об этом, потому ?связали Дворец ?нижним миро? гд?времен? не существует. ?не знаю, ка?эт?происходит, но эт?та? ?Ричард?затряслис?руки. - Но... ?должен избавить? от ошейника. ?должен вернуться ? Кэле? ? не могу ждат?та?долг? Уоррен, помоги мн? ?не могу ждат? Уоррен уставился ?по? - Мн? очен?жаль, Ричард. ?не знаю, ка?снять ошейни? ?не знаю, ка? преодолеть удерживающий на?здес?барьер. Но я понима?твои чувств? Из-за этог?я ?проторча?? архива?последни??тьде??ле? Остальны? кажется, вс? равн? Он? гово?? чт? эт?всег?лишь позволяет им больше времен? проводит??женщинам? Ричард медленно вста? - ?не могу этом?поверить. Уоррен подня?голову. - Прости ме?, пожалуйста, Ричард, за то, чт?я тебе эт? сказал. Мн? очен?жаль, чт?я причинил тебе боль. Ты всегда бы?.. Ричард положи?руку Уоррен?на плеч? - Ты не винова? Эт?не ты сделал. Ты всег?лишь сказал мн? правду. Голо?ег?звучал, ка?из глубин?холодц? - Спасиб? тебе за правду, друг мо? Единственное, ?че?он мо?думать, когд?ноги несл?ег??выходу, эт?? то? чт?ег?мечтам приходит коне? Если он не сумеет избавить? от ошейника вс?поте?но. Когд? он ворвал? ?двер? сестры Улиц? ?Финелл? насторожившись, поднялись. Но, увидев выражени?ег?лица, по?тились, та?же ка??стражник? ?коридоре. Пере? дверью возник мерцающи?щи? Ричард прошел сквозь него, даже не замети? Двер?распахнулась настеж? хоть он ?не??не прикоснулся. Кусо? дверно? рамы вылете? во? Ем? ка?то ? ? голову не пришло воспользоваться дверно?ручкой. Аббатиса сидела, сложив руки на большо?ореховом стол? Ее серьезны? понимающие глаз? смотрели на него. Ричард облокотился на стол, возвыш?сь на?женщиной во весь свой немалы?рост. - Должна признать, Ричард, - строго сказал?он? - я вовс?не мечтал? об этом визите. - Почему сестра Верн?мн?не сказал? - Голо?измени?ем? - ?ей велела. - ?вы почему мн?не сказал? - Потому чт? хотела, чтоб?ты сначал?узна?важные вещи ?себе само? чтоб?ты лучш?по??свою значимость. Бремя волшебника. Да ?аббатисы тоже. Ричард упал пере?не?на колени. - Эн? - прошепта?он. - Эн? пожалуйста, помогите мн? ?должен избавить? от Рада-Хань. ?любл?Кэле? Он? нужн?мн? ? должен ? не? вернуться. ? та? долг? отсутствовал. Пожалуйста, Эн? помогите. Снимит? ошейни? Он? прикрыла глаз? ? долг?не открывал? ? когд?открыл? ? ни? читалось безграничное сочувствие. - ?сказал? тебе правду, Ричард. Мы не може?снять Рада-Хань, пока ты не выучишься настольк? чтоб?помочь на? ?на эт?нужн?время. - Пожалуйста, Эн? помогите. Разв?не?другог?способ? Не отрывая от него глаз, он?медленно покачала голово? - Не? Ричард. Со временем ты смиришься. Вс?смиряют?. Другим прощ? потому чт?он?попали сюда детьми ?осознали этот факт горазд?позж? На? никогд? ещ?не доводилось говорить об этом взрослом?человеку, такому, ка? ты, которы?сраз?понимает значение сказанного. Ричард ника?не мо?заставит?се? мыслит?ясн? Ем?казалось, чт?он пребывае??како?то кошмарно?сн? Но пройде?ведь та? мног?времен?Он?состарит?. Вс? кого я знаю, состарятся! Эн?отвела глаз??провел?руко?по волоса? Ричард, когд? ты завершиш?обучение ? уйдешь отсюда, пр?пр?правнуки всех, кого ты знал, умру?от старости ?буду? уж?больше сотн?ле? ка? похоронены. Он моргну? пытаясь подсчитать поколения, но ?голове цари?сумбур. Внезапно он вспомнил предостережени?Шоты - ?ловушк?времен? Во?он? эт?ловушк?Эт? люди от?ли ?него вс? Вс? чт? он люби? вс? чт?ем? дорого, вс?для него поте?но. Он никогд?не увидит Зедд? Чейз? Никого из те? кого знае? Никогд?больше не обниме?Кэле? Никогд?не сможет сказат? ей, чт?люби?ее ?понимает, на каку?жертву он?ради него пошл? Ричард сиде? на полу. Подня? голову, он увидел ст?щего ? дверя? Уоррен? Стук??двер?он не услыша? Поскольк?Ричард не произнесши?слов? Уоррен подоше??нему ?присел ?до? - Слушай, Ричард, ко?каки? твои слов?навели ме? на мысл? Ты, кажется, говори? чт?собираешься женить? на Матери-Исповедниц? Ричард вернул? из мира грез, ?глаз?ег?внезапно оживилис? - Эт??не?то пророчеств? верн? Пророчеств??зимнем солнцест?ни? - Очен?може?быть. Но я мало чт?знаю об Исповедницах, чтоб?сказат? точн? Мать-Исповедниц?носи?белы?одежды? - Да. Исповедниц? рожден? чтоб?узнавать истину. Он?- послед?я ? роду. - Ричард, тогд? я полага? ?ме? хороши? новост? Дума? ?день зимнег?солнцест?ния он?обрете?счасть??принесет ег?своему народу. Ричард вспомнил видени? посетившее ег?? Башн?Погибели. Вспомнил охвативший ег? ужас. Слов? произнесенны? тогд? Кэле? жгли ег? Он произнес: "Не поможе? никт? кром? единственног? рожденного ? даро? нест? Истину, того, кт?останется ?живы? когд?нависнет угроза тене? ? пото? придет тьма великая, тьма смерти. ?ради надежд?спасти Жизн? та, чт? ? бело? должна быть предан? народу своему, дабы возвеселил? ? возрадовал? наро?. - Во?во? Именно та? ? полага? чт? "тьма великая" означает ? Владетеля, ?зимнее солнцест?ни? Дума? эт?означает... Ричард, ? гд? ты прочитал эт?пророчеств? - ?ег?не чита? Он?пришло мн??видени? Видени??Кэле? Глаз?Уоррен?округлилис? ка?обычно, когд?ег?чт?то поражало. - Тебе было пророческо?видени? - Да, Кэле? произнесла тогд?эт? слов? ? такж?показала, чт?он? означают. - ?чт?же он?означают? Ричард от?хнул штанин? - ?не могу тебе этог? сказат? Кэле?сказал? чт? я могу повторять слов? но никому не должен рассказывать ?видени? Прости, Уоррен, я не осмелюсь нарушить ее предупреждение, не зн? ?последствия? Но могу сказат? тебе, чт? если эт?пророчеств?исполнит?, он?не принесет радост?ни ей, ни мн? Уоррен задумался. - Да. Пожалу? ты прав. - Он искоса гляну?на друг? - Ричард, я должен сказат? тебе ко?чт? относительно пророчеств. Об этом мало кт?знае? но слов?не всегда отражают их истинное значение. - То есть? - Ну, нескольк?ра? когд?я чита?пророчеств? мн?бывали видения. Видени? было истинным, но совсем не таки? ка?казалось, когд?просто читаеш?пророчеств? ? пытаешься ег? истолковат? ?уверен, чт? по?ть истинное значение пророчеств?можн?только пр?помощи дара, чере?видения. - Сестры об этом знаю? - Не? ?полага? именно эт?? означает быть пророком. Ричард, если тебе было видени? если ты слышал слов??виде? чт?за словам? може? эт? означает, чт?ты пророк. - По словам аббатисы, ?ме? другой талант. Если он?прав? мо?видения лишь част?моег?истинног?дара. - ?како?тогд?твой истинный да? - Аббатиса сказал? чт? я боевой чароде?. Глаз? Уоррен? снов? расширилис? - Ричард, боевые чароде? владею? обеими сторонам? маги? Ни один чароде? наделенный даро?Маги? Ущерба, не рождал?... уж?ты?чи ле? Може? аббатиса ошибается. - Надеюс? чт?да. Но, ?другой сторон? только та? можн?об?снит? целы???событи? Один мо? друг говори? чт?Магия Приращен? использует то, чт?уж?существует, увеличив? ег?количество, усилив? мощь ил?сочетая различны?силы ?матери? Магия Ущерба - противоположност?Маги?Приращен?, Он?уничтожает то, чт?есть, он?разрушае? ?не созидает. Вс?защитные щиты устанавливаются сестрами. ?сестры владею?только Магией Приращен?. Даже те, ?кого есть да? не могу?свободно пройти сквозь тако? щи? ил? уничтожить ег? потому чт? он? тоже владею?лишь Магией Приращен?. Сила против силы. Но я каки?то образо? прохож?сквозь щиты бе? малейшег?усил?. Эт? можн? об?снит? лишь наличием Маги? Ущерба. Магия Ущерба противостоит Маги?Приращен? щито? Нейтрализует ее. - Но ты ведь говори? чт?пытался пройти сквозь барьер, отде?ющий на? от мира. Почему же ты не можешь ег?преодолеть, если действительн?владеешь Магией Ущерба? Ричард вопросительн?изогну?бров? - Уоррен, ?кт?установи?этот барьер? - Ну, те же, кт?сделал ?вс?остально? волшебники древност?.. - Которы? по твои? же словам, владел? Магией Ущерба. Этот барьер единственный щи? установленны? им? ?не сестрами. ?он - единственный, сквозь которы? я пройти не могу. Единственный, которы?моя Магия Ущерба, если он??ме? действительн?есть, не ?сила? нейтрализовать. Понимаеш? чт?я имею ?виду? Уоррен се?на ?тк? - Да... - Он задумчив?поте?подбородок. - Ну, ?этом чт?то есть. ? совпадае? ? некоторыми пророчествам? связанным? ? тобо? Если ты действительн?боевой чароде? причем рожденны??даро?нест?Истину. - ?эт?пророчеств?не гово?? одержу ли я верх? Уоррен за?лся. Он посмотре?на Ме?Истины, лежавший на полу, ?до??ними. - Слов?"белы?клинок" тебе чт?нибудь гово?? Ричард ?жело вздохнул: - ?могу пр?помощи маги?сделат?клинок белы? Уоррен провел руко?по лицу. - Тогд? полага? на? грозя? серьезны? непр?тности. Существует пророчеств? которо?гласит: "Ещ?боле? черное зл?придет ?ми?чере?то, чт?прорвалось. ?тогд?надежд?на Спасение буде?тонк? ка?белы?клинок ? руке рожденного Истино?. - "Чере?то, чт?прорвалось". Чере?открытые врат? - произнес Ричард. - Значит, "черное зл? - эт?Владетел? - Уоррен, я должен чт?то предпринять. ? ?пророчеств? Ну, гд? говорится ? то? чт? ? бело? Эт?очен? важн? Тебе ничего ?голову не приходит? Уоррен пристально смотре? на него, словно пытаясь чт?то для се? решить. - Приходит. Во?только не знаю, поможе?ли эт? - Он упер руки ?бедр? Здес? во Дворце, живе?пророк. ? ег?никогд? не виде? Хоте? но мн?не позволил? Сказал? чт?мн?слишко?опасно ?ни?разговариват? пока я та? мало знаю. Пообещал? чт? когд? выучус? он? разрешат мн? ? ни? встретиться. - Здес? во Дворце? Гд?именно? Уоррен одерну?балахо? - Не знаю. Должно быть, ?одно?из запретны?зо? но я не знаю, ?како? именно. ?не знаю, ка?эт?выяснит? Ричард вскочи? - Зато я знаю. Когд? меченосе?Кеви? Андельме? побеле?ка? полотн?пр? одно?лишь упоминании ?пророк? Ричард по?? чт?обратился именно ?тому человеку. Сначал?Кеви? всяческ?отнекивался, гово?, чт?ничего не знае? но, когд?Ричард ласков?напомнил об?всех оказанны?услуга? меченосе?на ух? шепнул ем?пару слов. Территор?, указанная Кевино? была одно? из наиболее охра?емых. Ричард знал расположение стражи, потому чт?собира?та?розы ?поднимал? на стен? "чтоб?полюбовать? на море". Бы?он такж?знаком со всем?тамошним? стражникам? Он?частеньк?посещали оплаченных Ричардом проституто? ?внешни?воро?Ричард не остановился, но лишь кивнул подмигнувшим ем? воинам. Стража внутри оказалас? мене? покладисто? Солдат? заступил?ем? дорогу, протяну? руки. Ричард ?детско?непосредственность?радостно пожа? им руки, изобрази? чт? счел их жест за приветстви? Те вздохнул? ? вернулис? на мест? ? он поше? дальше. Плащ мрисвиза свободно висе? за спиной. ?конц?галере?виднелас?небольшая колоннад? за которо?шл?ступеньк? ?поко?пророк? Стражник? охра?вшие нужные Ричард?двер? оказалис?теми, чь?довери? ем?было завоеват?трудне? всег? первые, кого он обеспечи? бесплатным?женщинам? Завиде?Ричард? он?напряглис? Ричард лениво подоше??двер? - Уолш, Боллесду? привет. Стражник?скрестил?пики. - Ричард, чт?ты ту?делаеш? Розы растут наверх? - Послушай, Уолш, мн?нужн?увидет?пророк? - Ричард, не заго??на??угол. Ты же знаешь, мы не имее?прав?те? пропустить. Сестры ?на?шкур?сдерут. - ??не собираюс?сообщать им, чт?вы ме? пропустили, - пожа?плечам? Pичар? - Скаж? чт?прорвался хитрость? Если кт?из ни?чего пронюхае? вы ответите, чт? я каки?то образо?проскользнул туда, ? вы узнали, только когд?я выше? ?смог?подтвердит??случае чего. - Ричард, ты ?вправд?.. - Разв?я когд?нибудь достав??ва?непр?тности? Разв?я когд?нибудь отказыва?ва? ? помощи? ? покупа? ва?вино, да? деньги, обеспечи?ва? бесплатных девоче? ?когд?нибудь просил чт?либо взамен? Ричард держал руку на мече. Та?ил?инач? он вс?равн?пройде? Уолш пнул ного?камеше? ?жело вздохнув, сначал?один, ? пото? ? второй стражник отвели пики ? сторон? - Боллесду? поди-ка сделай обхо? территории. ?я схож??сортир, подума? Отпустив ме? Ричард похлопал стражник?по плеч? - Спасиб? Уолш. За мной не пропадет. Посред?коридора Ричард почувствовал легкое сопротивлени? ка?от щита пере?дверью аббатисы. Но даже не замедлил шага. Гостин? оказалас?тако?же большо? ка? ??ег?покоя? только обставлена была ?больши?вкусом. На одно? стен? висе? огромный гобеле? - другую занимали книжны? полк? Большинств?книг, впроче? было разбросано по комнат? Он?ва?лись на стол? на стул???на сине-желтом ковр? Возл?погасшег?камина спиной ?вошедшем?сиде?мужчин? - Ты должен рассказать мн? ка?ты эт?проделал, - сказал он. - Мн?бы очен?хотелось изучит?этот фоку? - Чт?проделал? - спроси?Ричард. - Прошел сквозь щиты, будт?их ?не? вовс? Если я попытаюс? ?ме? кожа сгорит. - Непременно сообщу, если когд?нибудь са? узна? Ме? зову?Ричард. Если вы не очен?за?ты, я хоте?бы поговорить ?вами. - За?? - Мужчин?от души расхохотал?. Он вста? ?Ричард удивил?, увидев, како?он высоки? Длинны? седы? волосы пророк?навели Ричард?на мысл? чт?то?очен?стар ?немоще? Да, пророк бы? несомненно, очен?стар, но едва ли немоще? Он выгляде?сильны? ?полным жизн? Ег?улыбка выражала ?приветстви? ?угрозу. На ше??него, ка???Ричард? бы?Рада-Хань. - Ме? зову? Ната? Ричард. ? ждал те?. Но ника?не предполага? чт? ты придеш?один. - ?пришел один, потому чт?хоте?поговорить ?тобо?бе?сестер: та? спокойне? - ?тебе известно, чт?я пророк? - ?пришел сюда не за те? чтоб?научиться выпекать хлеб. Улыбка Натана стал?шире, но он не засм?лся. Он нахмурил бров??сраз? стал похо?на коршун? - Хочешь, чтоб?я рассказа?тебе ?твое?смерти, Ричард? Хочешь узнать, ка?ты умрешь? - произнес он ши?щи?голосо? Ричард плюхнулся на кушетк??закину?ноги на стол. Он, ?свою очеред? коршуном гляну?на пророк??одарил ег?не мене?угрожающей улыбко? - Ну разумеет?. Просто жажд? эт?узнать. ? когд? ты закончиш? расскажу тебе, ка?умрешь ты. - ??те? есть да?пророчеств? - изогну?бров?Ната? - Достаточны? чтоб? сказат? ка?ты умрешь. Хмурые бров?вопрошающе изогнулись.. - Правда? Тогд?скаж? Ричард взя?из вазы на стол?груш? выте?ее ?штан? ?надкусил. Жуя груш? он ответи? - Ты умрешь прямо здес? ?этих покоя? от старости. ?никогд? не увидиш?больше внешнего мира. На лице Натана вдру?стал?видн?вс?морщин? взгля?ег?стал мрачны? - Похоже, ты действительн?пророк, мо?мальчи? - Но та?буде? если ты мн?не поможешь, - спокойно продолжи?Ричард. Эт? - пророчеств??ветвлением. Если ты сумееш?мн? помочь, не исключен? чт?я смог?вернуться сюда ?помогу тебе выбраться. - Чт?ты хочешь? - ?хочу избавить? от ошейника. Ната?лукаво улыбнулся: - Похоже, ?на??тобо?общи?интересы, Ричард. - Но сестры утверждают, чт? бе?него я умру. Лукавая улыбка стал?ещ? шире. - Он?требую?правдивост? от других, но се? редк?обреме?ют ею. ? сестер свои интересы, Ричард. Но ?лесу ведь не одна тропинка. - ? ещ? сестры утверждают, будт? чтоб? снять ошейни? я должен научиться пользовать? свои?Хань. Похоже, он?мало че?могу??этом помочь. - Легч? научит? бревно петь, че? сестра?научит?те? пользовать? Хань. Ты владеешь Магией Ущерба. Он?не ?сост?ни?тебе помочь. - ?ты, Ната? - Возможно. - Ната? се? на стул ?наклонил? поближ??своему гост? Скаж?мн? Ричард, ты когд?нибудь чита?"Приключения Бонн?Дэ?? - Чита?ли? Да эт?моя любимая книжка! ?зачита?ее до ды? Хотелось бы мн?встретиться ?те? кт?написа?ее, ?сказат? ка?он?мн?понравилас? Ната?радостно, по-детски улыбнулся: - Ты ег?только чт?встретил, Ричард. Только чт? Ричард подскочи?от неожиданност? - Эт? ты? Ты написа? "Приключения Бонн? Да?? ? отве? Ната? процитировал нескольк?пассажей. - ?да?книг?твоему отцу, чтоб?он вручил ее тебе, когд?ты достаточно подрастешь, чтоб?ее прочесть. Ты тогд?только родился. - Та?ты бы?та??аббатисо? Он?мн?об этом не говорила. - Видишь ли, Эн?не дозволен?входит??замо?Волшебника ?Эйдиндриле. ?помо?Джордж?пробрать? туда ?взять Книг?Сочтенны? Тене? Та?были ещ? весьма интересные книг?пророчеств. Ричард изумленн?смотре?на пророк? - Та? значит, мы ?тобо?старые знакомые. - Больше, че?знакомые, Ричард Ра? - Ната? многозначительно посмотре? на Ричард? - ?- Ната?Ра? ?Ричард?отвисл?челюст? - Та?ты мо?пр?пр?пр?- кт?то-та? - Слишко? мног?"пр?, не стои??считат? Мн?почт?ты?ча ле? мо? мальчи? - Он погрозил юнош?пальце? - ?давненьк? тобо?интересуюс? Ты упоминаешь? ? пророчествах. ?написа?"Приключения Бонн?Дэ? для те? кт? обладает даро? Эт? ? некоторо?роде тоже книг? пророчеств. Простейших пророчеств, которы?легк?по?ть ? которы?могл?помочь тебе. ?я ведь тебе действительн?помо? верн? - ?не ра? - ошеломленн?ответи?Ричард. - Хорошо. Тогд? я доволе? Мы дали книг? нескольким мальчика? Ты единственный, кт? ещ? жи? Остальны?погибл?от "необ?снимых" несчастных случае? Ричард молч?грыз груш? Ем?определенн?не нравилос?вс? чт?связано ?Магией Ущерба. - Та?ты можешь помочь мн?овладеть Хань? - Дума? Ричард. Сестры ведь не причинил?тебе боли ?помощь?ошейника, верн? - Не? Но причиня? - Ведешь прошлу?войн? Ричард. Чт?Бонн?Дэ?сказал войска?уорвиков, охра?вшим мооров? Чт?враг не придет те?путе? каки?пришел ?прошлы?ра? Чт?он?неразумн?тратя? силы, пытаясь вест?уж? законченну?битв? - Ната?подня? бров? - Похоже, ты не усвоил урок. Если чт?то ?тобо? уж? случилос? однажд? си?вовс?не означает, чт?то же само?случит? опять. Дума??будуще? Ричард, ?не ?прошло? - Но я... - посл?некоторого колебания нача?Ричард. - ? ме? было видени? ? одно? из баше? Видени? чт? сестра Верн? воспользовалас? ошейнико? чтоб?причинит?мн?боль. - ?эт?вызвал?вспышк?ярост? Ричард кивнул: - ?призва?маги??убил ее. Ната?разочарованн?покача?голово? - Эт?видени?означало, чт? твой разу?пытает? чт?то сообщить тебе, пытает? сказат? чт?ты сможеш?защитить?, если сестры причиня?тебе боль. Чт? ты сможеш?победить их. Эт?твой разу??твой да?вместе пытались помочь тебе. Но ты бы? слишко?за??прошло? войной, чтоб? по?ть смыс? послан?. Ричард промолча? досадуя на самого се?. Он та?боялся, чт? сестры причиня? ем?боль, чт? не дума? больше ни ?че? Не осозна?истинног? значен? того, чт?сделал?Кэле? ?вс? потому, чт?ужасно боялся прошлого. Не дума??задаче, дума? ? решени? учил ег? Зедд. ? он, ослепленны? прошлы? не увидел будущего. - ?по?? Ната? - кивнул он наконе? - ?чт?ты имел ?виду, гово?, чт?сестры не причиняют мн?боли ?помощь?ошейника? - Эн?знае? чт?ты боевой чароде? ?говори? ей об этом задолг? до твоего рожден?, ле??тьсо? тому наза? если не больше. Он?должна была отдать сестра?соответствующи?приказ. Причинять боль боевом?чароде? - вс? равн?чт?пинать по?за?барсук? - То есть ты хочешь сказат? чт?боль каки?то образо?высвобождает мо? силу? - Не боль. Следстви?боли. Ярость. - Пророк указал на Ме?Истины. - Когд?ты обнажаеш?ме? тв? ярост? призывае?маги? На само?деле вс? нескольк?сложне? ты призываешь маги? ?он?вызывает ?тебе ярост? Именно та?вс??происходит. Хочешь, я покажу тебе, ка?коснуться Хань? Ричард аж подпрыгнул. - Да! Никогд?не дума? чт?я эт? скаж? но да. Мн?просто необходимо выбраться отсюда. - Протяни руку. Хорошо. - Казалось, Натана окутал?аура могущества. - ? теперь утон??моих глазах. Ричард уставился ?бездонны?голубы?глаз? Он?влекли ег? за?гивали ?се?. Казалось, он взлетает ввыс? ?бездонно?голубо?небо. Дыхани?ег? стал?прерывисты? Он скорее чувствовал, че?слышал приказ?Натана. - Призов? ярост? Ричард. Призов? ярост? Призов? ненавист? ? бешенств? На Ричард?нахлынул?привычны?ощущен?, словно ?рука??него бы?ме? Ярость, зародившис? ? само? глубин?ег? существа, упорно пыталась прорвать? наружу. - ? теперь ощут? жа?свое? ярост? Почувствуй ее пламя. Хорошо. ? теперь сосредоточ?эт?чувств?на свое?ладони. Ричард легк?перене?ярост?маги?на свою ладонь, Направ?я ее пото? ощущ? ее мощь. ?руке ег? выро?огненный ша? - ?теперь швырни ярост? ненавист??злость вместе ?пламенем ?ками? Ричард выбросил вперед руку. Дрожащий огненный ша? остался ?него на ладони. Он посмотре??ками?? Направил ярост? вперед, отталкив? ее от се?. Жидкий огон?взреве? ударившись ?стенку камина, ?взорвался, озарив комнат?ярким светом. Ната?горд?улыбнулся. - Во?ка?эт?делает?, мо?мальчи? Сомневаюсь, чт?сестры научат те? такому ?чере?сотн?ле? Ты Прирожденный чароде? Вн?всякого сомнен?. Ты боевой чароде? - Но, Ната? я не чувствую свой Хань. ? ощущал одну только злость, котору? всегда ощущаю, когд? сражаюсь мечо? Ил?когд? защемля?пале? дверью, если уж на то пошл? Ната?понимающ?кивнул: - Вс?правильн? Ты боевой чароде? Остальны? владею? лишь одно? стороной маги? Он? черпаю?силу извн? используют то, чт? их окружает: воздух, тепл? холо? огон? воду, короче, то, чт?им надо. Боевые чароде? иные. Он? черпаю? силу изнутр? Ты управляеш?не свои? Хань, ?своими чувствам? Сестры учат те?, ка?всех остальны? Но тебе этог?не нужн? Для те? важе?не процес? ?результа? ведь ты черпаешь силу внутри се?. Во? почему сестры не могу?те? ничему обучит? - Чт?ты имеешь ?виду, гово? "во?почему он?не могу?те? обучит?? - Ты когд?нибудь виде? чтоб? белошвейка не попала булавкой ? игольник? Сестры хо?? чтоб?ты одновременно смотре?на руку, на булавк? ?на игольник. Именно та? пользуют? свое? магией вс?остальны? волшебники. Боевые чароде?не смот?? он?действую? Их Хань срабатывае?инстинктивно. - Эт?бы?.. волшебны?огон? - Ну да, примерно ка?назойлив? муха для разъяренног?быка, - хохотнул Ната? Ричард попытался снов? но ничего не получилось. Ярость не пришла. Он мо?бы призвать ярост?меча, но эт?было бы совсем другое, не то, чт?он дела??помощь?Натана. Ярость не шл?изнутр? - Не получает?. Почему я не могу повторит? - Потому чт?я помо?тебе, показа?пр?помощи моей силы, ка?эт?должно выглядеть. Ты пока ещ?не можешь делать эт?самост?тельно. - Почему? Ната?наклонил? ?похлопал Ричард?по макушк? - Потому чт?эт?должно идти во? отсюда. Сначал? ты должен осознать, кт? ты есть, ? принять эт?ка? должно? ? ты не веришь. Ты вс?ещ? противишься свое?сущности. Пока не поверишь, пока не примеш?се? таки? како? ты есть, ты не сможеш?призвать свой Хань, свою силу. Разв? чт?? сост?ни?всепоглощающей ярост? - ?головные боли, связанные ? моим даро? Сестры сказал? чт?бе? ошейника я от ни?умру. - Сестры смот??на правду, ка? на хря??куск??са: едя?ее, только если умираю??голоду. Он?хо??держат?на?здес? чтоб? использовать та? ка? нужн? им. То, чего он?пытают? достич? обуч? те?, я только чт? сделал. Головные боли, конечн? опасны, но опасны лишь ?то?случае, когд?юный чароде?предоставлен са?себе. Когд?? те? были головные боли, ты мо?от ни?избавить?? - Да. Иногда, когд?сосредоточивал? на стрельбе из лука ил? когд? чт?то внутри предупреждал??надвигающейся опасност? Ил?когд?я бы?зо?? пользовался магией меча. Тогд?боль отступал?на время. - Эт?потому, чт?ты приводил да??гармонию ?разумо? Единственное, чт? требовалос? чтоб?твой да? тебе не навредил, - эт? немног? те? проинструктировать. Чт?я сейчас ? сделал. Волшебнико? должны обучат? волшебники. Волшебнику ничего не стои?привести твой да??гармонию ?твои? разумо? потому чт?для этог?нуже?мужско?да? обучающи?мужско?да? То, чт?я сейчас проделал, надолг? исключит возможност?того, чт?твой да? навредит тебе, ?никако?Рада-Хань ту?не нуже? ?дальнейшем обучение ?какого-нибудь волшебника поможе?тебе сделат? следующи? ша??защити? те?, пока ты не достигнешь мастерства. Важн? только, чтоб??до?всегда бы? кт?то, кт? способен тебе помочь. Сестра? потребуется ле?ст? чтоб?показать тебе то, чт?показа?сейчас я. Ошейни?- лишь предло? чтоб?держат?на? ?плен? На само?деле сестры преследуют свои цели. ?ни?есть собственны?идеи по поводу обучен? волшебнико? Он? хо??управлять волшебниками. - Но заче? - Сестры считаю? чт?именно волшебники повинн?во всех беда? которы? обрушивают? на человечество. ?если он? сестры, буду?держат? эт?силу ? узде, управлять ею, внушат?носите??силы определенные принципы, он?смогут донест? свет свое? веры лю?? Эт?фанатичк?уверен? чт?он? одни знаю? истинный путь ? вечном? блаженству ? сияни?слав? Создателя. ?потому считаю?се? вправе пользовать? любыми средствами. - Значит, того, чт? ты мн?сейчас показа? достаточно, чтоб?да? не убил ме? ?бе?ошейника? - Достаточно, чтоб?да?не убил те?. Но потребуется ещ?мног?уроков, чтоб?сделат?из те? наст?щего чародея. ?всег?лишь придержа?жеребц?по? уздц? инач?бы он сброси?те?. Но куда больше усилий придет? приложит? чтоб?научит?те? грациозн?ездить. Ричард?свел?скул? - Если эт?правда, то он?вс?таки пнул? барсук?по?за? Спасиб? за помощь. - Он поте?пальцы. - Ната? надвигаются страшные события. Очен? скор? Мн? нужн? узнать нескольк? веще? Тебе известно Второе Правил? Волшебника? - Разумеет?. Но сперва ты должен узнать первое, ?уж зате?- второе. - Первое я знаю. ?ег?помощь?я убил Даркен? Рала. Он? гласит, чт? люде?можн?заставит?поверить любо?лж?либо потому, чт?он?хо???эт? верить, либо потому, чт?боятся, чт?эт?окажет? правдо? - ?обратное? - ?то?то ?фоку? чт?такого не? ?должен пост?нн? быть насторож? зн?, чт??я ?звим. ?никогд?не должен полагать, чт?не?звим'. ?должен всегда помнит? чт?тоже могу стат?жертво?Первог?Правил? - Очен?хорошо. - ?Второе Правил? Ната?нахмурил бров? - Второе Правил?касает? непреднамеренных последстви? - Ив че?же он?заключается? - Второе Правил?Волшебника гласит, чт?благие намерения могу?привести ?плачевны?последствия? Похоже на парадокс, но самыми добрым?намерениями вымоще?поро?путь ? самому страшном?зл? ? уберечься от этог?зл?можн? лишь ?помощь?знаний, мудрости, предвидения ?понимания Первог?Правил? Но даже этог?не всегда достаточно. - Благие намерения, добрые поступки веду? козл? Ка?эт? Ната?пожа?плечам? - Дети лю??сладости. Но во благ?ли пост?нн?кормит?их конфетам? Знание, мудрость ?предвидени?подсказывают на? чт? если мы буде? ? дальше по доброт?душевной кормит?ребенк?одними конфетам? он заболеет. - Но эт?же очевидно. Эт?вс?знаю? - Допустим, ?кого-то боли? нога, ?пока он лечится, ты приносиш?ем? пищу. Но во?он уж?вылечился, ?вставать не желает, потому чт?эт?вначал? больно. ? ты - по доброт? душевной - продолжаеш?носить ем? ед? Чере? некоторо? время ноги этог? человека ослабеют, ?ем?станет ещ? больне? вставать, но ты добрый, ты продолжаеш?носить ем? пищу. ? конц?концов челове?ослабеет настольк? чт?больше никогд?не сможет встать. ?вс?из-за твое?доброт? Во? та? благ?превращает? во зл? Зл?по?видо?добр? мо? мальчи? зл?по?видо?добр? - Не дума? чт?тако?случается настольк?част? чтоб?стат?проблемо? - ? всег? лишь пытаюс?привести тебе наиболее очевидны? пример? Ричард, чтоб?ты смог по?ть Второе Правил? Благие намерения могу?поощрить ленивы?ум? ?праздности. Че?больше ты им даеш? те? больше им нужн? ? пока тв? доброт?безграничн? он?никогд?не приучатся ? дисциплине ?не научат? рассчитывать сами на се?. Тв? доброт? нанесе? ущер? их человеческим качества? Если ты дашь монетк?нищему, потому чт? он говори? будт? ег? семья голодает, ? он потратит ее на Выпивк? ?пото? убье? кого-нибудь, ты будешь ?этом винова? Не? Эт?он убил. Но если бы ты не дава? ем? дене? ?накормил ег?ил?поше?бы ?принес пищу ег? семь? убийства не произошл?бы. Опять же, благое намерени? обратившее? во зл? Второе Правил? Волшебника: благие намерения могу? привести ?величайшем? зл? Нарушени? ег? чреват? че? угодно, от маленько? непр?тности до всемирно? катастрофы. Некоторы?вожд?стремились ?миру ? утверждали, чт? даже самооборон? есть зл? Врод?бы само? благое намерени?- уничтожить насили? Но ? итог?такая политика приводит ?резн? хо?, пригрози он? сило??самого начала, он?предотвратил?бы нападени??не было бы никакого насилия. Свои благие намерения он?поставил?выше жизненны?реалий. Обвинили военны? ? кровожадност? ? на само? деле именно .военны? могл? бы предотвратит?кровопролити? - Ты хочешь убедит?ме? ?то? чт?я не должен стыдиться, чт?являюс? боевым чародеем? - ? чему овце воспеват? вегетарианство, коли ?волков друг? точк? зрен?? На мгновени?Ричард?показалось, будт?он говори??Зеддом. - Но не може?же доброт?всегда быть неправильной! - Конечн? не? Во?ту?то ? нужн?мудрость. Ты Должен быть достаточно умен, чтоб? предвидеть последствия своего поступка. Но со Вторым Правилом вся беда ?то? чт?ты не всегда можешь точн?определить, нарушаеш?ты ег? ил?не? Хуже того, магия опасна. Если ?благим намерения?добавить ещ??маги? нарушени?Второг? Правил?може?привести ?катастрофе. Магией пользовать? легк?Трудне?по?ть, когд?именно ею нужн? пользовать?. Всяки?ра? когд? ты призываешь маги? ты рискуешь сотворит? зл? Знаешь ли ты, Ричард, чт? однаединственн? снежинка способна вызват? лавину? Бе? не? бе? этой последне?снежинки, катастрофы не произошл?бы. Пользуясь магией, ты должен точн? знат? которая снежинка може? стат? последне? Причем знат? эт? прежде, че?он? упадет. Инач?лавина окажет? куда разрушительнее, че? по твоему мнению, могл?бы вызват?эт?снежинка. Ричард поте?пальце?рукоять меча. - Ната? мн? кажется, я прорва? завесу, потому чт?наруши?Второе Правил?Волшебника. - Наруши? - ?чт?я сделал? - Чтоб?победить пр?помощи Первог?Правил? ты использова?свою маги? Те? самы? ты подпитал Маги?шкатулок, потревожил врат? ? прорва? завесу. Ты сделал эт?по незнанию. Не знал, чт?непреднамеренным результато? правильных, казалось бы, действий окажет? угроза уничтожения всег?живого. Та самая снежинка. Магия опасна. - Чт?же мн?теперь делать? Ка?мн?восстановить завесу? - Камень Слез должен вернуться ? Владетел? Печать должна быть восстановлен? Камень Слез должен отправиться на свое мест? ?Подземны? ми? гд?он сдерживает вл?ни? Владетеля на ми? живы? Но, для этог? необходимо применит??Маги?Приращен?, ?Маги?Ущерба. Зате? следуе? закрыт?врат? ?здес?потребуются об?сторон? маги? Если же сделат?эт?? помощь? одно? Маги?Приращен?, завеса разорвет? окончательно. Поэтом?волшебни?врод? ме?, владеющи?лишь Магией Приращен?, ниче? не може?помочь. ?этой задаче?способен справить? только тако? ка?ты. ? пока Камень Слез здес? ? врат?не заперт? на? всем грозит ужасная опасност? Если ты ошибешься, если воспользуешь? Камнем из эгоистически? побуждений, ты нарушишь равновесие, окончательно разорвеш? завесу ? отправиш?на?всех ?вечную тьму. Ричард ?глубокой задумчивости уставился на столешницу. - Ната? ?ты знаешь, чт?тако?"посредни?? - Аг? Значит, ты уж? слышал ? непр?тнос?? которы?ждут на??эт? солнцест?ни? Посредни? - челове? которы? обменивает? услугами ? Владетелем, Например, отдает ем?души невинных дете??получает ?наград? Маги?Ущерба. Он сурово посмотре?на Ричард? - Но ?этим пробле?быть не должно, ты же са?отправил Даркен?Рала ?Подземны? ми? ? оттуда он не може?вл?ть на события. Ведь Даркен Ра??Подземно?мире, не та?ли? Ричард?свел?желудо? Он не только прорва?завесу, но, снов?наруши? Второе Правил? желая восстановить ее, вызвал ? ми? живы?посредника, Даркен?Рала. ?теперь Даркен Ра?може? окончательно разорват?завесу. Эт? вс?ег? Ричард? вина. Он взмо? ?голове звенел? - Ната? мн?необходимо снять ошейни? - Здес?я тебе ниче?помочь не могу, - пожа?плечам?пророк. Но Ричард пришел ?пророк?не за этим. Он вс?равн?попытает? получить отве? - Ната? есть один челове? женщин? он?очен?мног?для ме? значит. Он??опасност? ?я должен помочь ей. ?не?написано ?пророчеств? но мн? было видени? - Чт?за пророчеств? - "Не поможе? никт? кром?единственног? рожденного ? даро?нест? Истину, того, кт?останется ?живы? когд?нависнет угроза тене?.." Низким, звучны?голосо?Ната?продолжи? - "?пото? придет тьма великая, тьма смерти. ?ради надежд? спасти Жизн? та, чт??бело? должна быть предан?народу своему, дабы возвеселил? ?возрадовал? наро?. - Значит, тебе он? знаком? Ната? я виде? чт? означает эт? пророчеств? Мн? было велено никому не рассказывать эт?видени? но мн?вс?эт?не принесет радост??веселья. - Ей отру??голову, - спокойно сказал Ната? - Во?истинное значение пророчеств? Ричард прижал руки ?животу. Да, именно эт?он ?виде?тогд? ?башн? Ег?ми?снов?рушился. - Ната? мн?необходимо выбраться отсюда. ?должен спасти ее! - Ричард, посмотри на ме?. - Ричард взгляну? на пророк? стар?сь сдержать подступившие ? глазам слез? - Ричард, я должен сказат? тебе правду. Если эт? пророчеств?не осуществит?, то дальше ничего не? Мы вс? умре? Наступит коне? всем? живому. Владетел? забере? на? всех. Если ты воспользуешь? свое? сило? чтоб? спасти Исповедниц? ты окончательно разорвеш?завесу, ??твое?помощь?Владетел?поглотит ми?живы? Ричард вскочи? - Но почему? Почему он?должна умерет? чтоб?спасти ми? Эт?же бессмысленно! - Он судорожн?сжал рукоять меча. - ? должен помешать этом? Не позвол?ей умерет?из-за паршивой загадк? - Настанет время, Ричард, когд?тебе придет? сделат? выбо? ? я надеюс? чт? когд? эт?время настанет, ты будешь достаточно умудре? чтоб? принять правильное решени? Тебе дана власть уничтожить всех, если выбо? твой буде?неверным. - ?не намере?ст?ть ту??слушат? ка?ты убеждаеш?ме? ?то? чт?я должен позволит?ей умерет? Добрые духи не помогл?ей. Значит, помогу я! ?он пуле?вылете?из комнат? На ег?пути стен?покрывалис?трещинам? ?потолк?падали куск?штукатурки. Ричард ничего не замеча? Когд?он прошел сквозь щи? краска на стенах почернел??обуглилась. Мысл? яростно метались из сторон? ? сторон? Значит, во? чт? произойдет, если он не вмешается! Видени?станет явь? если ем?не удастся вырваться из Дворца Пророков. ? може? пророчеств? означает, чт? он останется здес?узнико??не сможет помочь? ?Кэле?умре? Вниз? во двор?чт?то творилос? Со всех сторон сбегалис?стражник? Подойдя ближ? он увидел меченосц? бака-ба?мана. Вокруг меченосц? толпилис? не меньше сотн?встревоженны? стражников, но держалис?он? на почтительном расстояни? Одетог?? лохмот? мужчин? ст?вшег? ?центре круг? эт? похоже, мало беспокоило. Ричард протолкался вперед. - Чт?происходит? Меченосе?поклонил?. - Кахари? ? Джиаан. Тв? жена, Дю Шайю, направил?ме? ?тебе ? послание? Ричард реши?не акцентироват?вниман? на слов?"жена". - ??каки?же? - Мн?велено сказат? чт?Дю Шайю последовал?указан??своего мужа. ? на? теперь ми??маженд? Мы больше не воюе? ни ? ними, ни со здешними людьми. - Прекрасн? новост? Джиаан. Переда?Дю Шайю, чт?я горжус?ею ?ее народо? - Твои?народо? - поправил Джиаан. - Он?такж?хоче? чтоб? ты знал: он?решила выносить ребенк? ?ещ?он?велела передать, чт?мы готовы вернуться на родные земл? Он? хоче?знат? когд?ты придеш? чтоб?повест?на?туда. Ричард ог?делся. Вокруг собралис?не только стражник? но ?сестры. Он замети??нескольких свои?наставни? сестер Тови, Никк?? Эрмини? Паша тоже была ту? Поодал? ст?ла сестра Верн? Ещ? дальше, на балкон? виднелас?приземистая фигура аббатисы. Ричард повернул? ?Джиаан? - Скаж?ей, чтоб?была готова, я прид?скор? - Благодар?те?, Кахари? - поклонил? Джиаан. - Мы буде?готовы. - Этот челове?пришел ?миро? - обратился Ричард ?стражникам. - Пуст? уйде?спокойно. Джиаан, ни на кого не обращая вниман?, невозмутим?поше?проч? Кольцо стражников двинулос?вместе ?ни? Ричард знал, чт? он? та?? буду?идти следом, пока меченосе?не удалит? от города. Толп?начала рассасываться. ? Ричард? стучал? ? висках. Наруши? во второй ра?Второе Правил? Волшебника, он вызвал из Подземного мира призра?своего отца. Он хоте? вс? исправит? ?сделал ещ?хуже. Уоррен сказал, чт?Владетел?нуже? посредни? чтоб?вырваться наружу, ?Ричард обеспечи?ем?посредника. Голова ?него раскалывалас? Только он по?? чт?Кэле?люби?ег??жизн?снов?стал?прекрасн? ка? ту?же узна? чт?попа??ловушк?времен? ?если он не сумеет вырваться, ? день зимнег?солнцест?ния Кэле?умре? Мысл?отчаянн?бежали по круг? Он должен чт?то предпринять. Время уходит. Ричард реши? найт? единственног?человека, которы? возможно, сможет ем?помочь. Заслышав ?приемной голоса, аббатиса замерл??надежд? чт?эт?именно то, чего он? та?долг?ждал? Не то чтоб?он?мечтал?об этом, но времен? почт?не осталось. Ричард наверняка уж?наше?способ проникнуть ?Натану, ? Ната?сыграл отведенную ем?роль. Теперь пришла пора ей сыграт?свою. Аннелина не могл?полность?дове?ть Натану, но ту?он?не сомневалас? пророк сделал вс? чт? от него требовалос? Последствия неудач? ем? прекрасн?известны. Выпавшей на ег?долю миссии - добавить ту саму?лишнюю снежинку - он?вовс?не завидовала. Аннелина щелкнула пальцами, ?двер?распахнулась. Следовал?бы вызват? плотнико? чтоб?починили дверну?раму. Ричард выши?ее свои?Хань, даже не соображая, чт?делает. ?эт?ещ?до разговор??Натано? Ка?только двер? распахнулась, резкий разговор ?приемной оборвался, ? ?проеме показались тр?женщин? ожидающи?распоряжени? - Сестра Улиц?, сестра Финелл? уж?поздно. Почему бы ва?не пойт?? свои кабинеты ?не за?ть? бумагами? ?прим?ее. Сестра Верн? пожалуйста, зайд? Сестра Верн?вошл? Эн?поднялась ей навстреч? Он? любила Верн? ?ей претил?то, чт?он?должна сделат? Но времен?не оставалось. Эн?готовилась ?этом? нескольк?столетий, ?во?теперь вс?ускользает ?не?из ру?. Он? не властн?на?временем, он?не управляет событиями. Ми?- на краю гибели. - Аббатиса Аннелина, - поклонилас?Верн? - Присядь, пожалуйста. Верн? Давненьк?мы не виделись. Верн?придвинула стул ?стол??села напротив аббатисы, горд?выпрями? спин??сложив руки на коле?? - Ка? любезн? ? ваше? сторон? чт? вы смогли уделит? мн?свое драгоценно?время. Эн? едва не улыбнулась. Едва. "Благодар? те?, ? Создател? чт?ты направил ее ко мн? когд? он??раздраженном сост?ни? Хоть моя задача от этог??не станет мене?обременительно? но по крайне?мере мн?легч?буде? выполнит?ее". - ?была за?та. - ?тоже, - огрызнулас?Верн? - Последни?двадцать ?че?то ле? - Похоже, недостаточно за?та. ? на? кажется, сложност??мальчико? которого ты привел? ?ег?необходимо было воспитат? до приезд? во Дворец Пророков. Кров?прилил??лицу Верн? - Если бы вы не запретил?мн?применять силу, я бы та??сделал? - ? Неужел? ты настольк? слаб? Верн? чт? не способна выполнит? возложенно?на те? задани?пр?стол?незначительных ограничения? Паша, ничтожная послушница, кажется, пр?те?же условия?добилась большего. - Вы та?думает? Вы полагает? он управляем? - ?те?по? ка?им занимает? Паша, он никого не убил. - Дума? мн?ко?чт? известно ?Ричард? - жестко сказал?Верн? - ?я советовала бы аббатисе не быть стол?уверенно? Эн? начала перекладыват? лежащи? на стол?бумаги, сделав ви? чт? внимательн?изучае?их, хо? на само?деле не могл?прочесть ни слов? - ?прим?твой сове??сведению. Спасиб? чт?зашл? Верн? - ?ещ?не закончил? ? ещ? даже не начинала! Эн?медленно подняла глаз? - Если ты снов? повысишь на ме? голо? Верн? то на этом вс?? закончит?. - Пожалуйста, простите ме?, аббатиса Аннелина, но существуют весьма важные вещи, ?которы?я непременно должна сказат? Эн?вздохнул? делая ви? чт?ее терпение на исходе. - Хорошо, хорошо, тогд?ближ??делу. ?ме? ещ?мног?работы. - Сложив руки на стол? он?отрешенн?посмотрела на Верн? - Говори. - Ричард выро?со свои?дедо?.. - Рада за него. Верн?помолчал? раздраженн?, чт?ее прервали. - Ег?де? - волшебни? Волшебни?первог?ранг? ?он хоте?са?обучат? Ричард? - Чт?? теперь ег?обучение?занимаем? мы. Эт?вс? Верн?широко раскрыла глаз? - Вря?ли мн? необходимо напоминать аббатисе, чт?эт?прямо?нарушени? перемирия - забирать мальчика ? волшебника, которы? занимает? ег? обучение? Мн?было сказан? чт??Ново? мире не осталось волшебнико? чтоб? обучат? мальчико? Ме? обманули. Ме? использовали. Мы похищали детише? ? ты вынудила ме? участвоват??этом. Эн?снисходительно улыбнулась: - Мы служим Создател? сестра, ?на?долг - помочь всем достич? жизн? вечной ? сияни?Ег?слав? Та?чт? же ?сравнени? ? наши? долгом пере? Создателем эт?перемири??волшебниками-язычникам? Верн?поте?ла да?речи. "?Создател? мн? та? нравит? эт? женщин? Пожалуйста, да?мн?силы сломит?ее". Ната?добави?свою снежинку, теперь он?должна добавить свою. - Ме? послал?на охот? длившуюся двадцать ле? ?я даже не знал? по како?причин? Ме? обманули, дв?мо?подруг?погибл? одна - от моей руки. Мн?запретил?пользовать? сило? чтоб?выполнит?долг... - Ты чт? думаеш? я запретил?тебе прибегат? ?силе из простого каприз? Те? эт?беспокои? Верн? Хорошо, ра?та? ра? ты та?желаеш? знат? причин? моег?приказ? я тебе об?сн? ? сделал?эт? чтоб?спасти твою жизн? Верн?насторожилас? - Если я не совсем забыла урок?? архива? существует лишь одна причин? по которо?подобное ограничени?сохраняет мн?жизн? Эн?мысленно улыбнулась. Берн?хотелось эт?услышать, Ну чт??.. - Совершенно верн? Ричард владее?Магией Ущерба. - ?ты эт?знал?! Ты надела ошейни?на человека, владеющего Магией Ущерба? Пошл? на тако?риск? Заставил?притащит? ег? сюда, во Дворец? - Верн?всплеснула руками ?наклонилас??аббатисе. - Но почему?! Эн?стойко выдержал?ее взгля? - Потому чт?во Дворце есть сестры Тьмы. Верн??бровью не повела. Он? знал? Ил?по крайне?мере подозревал? "Благослови те? Создател? Верн? Ты одна из лучших. Прости ме? за то, чт?я должна совершит?. - Эт?комнат?защищена? - ровным голосо?спросила Верн? - Конечн? - Эн?не стал?уточ?ть, чт?ее щи?не може?охранить от сестер Тьмы.. - ?вы можете доказать подобное обвинени? аббатиса? - Сейчас мн?не нужн?доказательства, поскольк?на? разговор строго конфиденциален. Ты ни словом об этом не обмолвишься. Если, конечн? не собираешься выдвигат?обвинения. Ежел? собираешься, то я, безусловно, стан? вс? отрицать ? заявл? чт?обиженная сестра пытает? обвинить аббатису ? ерес?исключительн? по личным мотива? ?тогд? на?придет? те? повесить. Но мы ?тобо?ведь этог?не хоти? не та?ли? Верн?продолжала хранит?спокойстви? - Не? аббатиса. Но пр?че?ту?Ричард? - Когд? ?доме заво?тся крыс? единственное, чт? можн? сделат? привести кота. - Для этог?кота вс? мы крыс? ? возможно, по справедливости. ?тому же некоторы? могу?сказат? чт?вовс?не кота вы привел?для крыс, ?корм. Ричард - хороши? челове? ?мн?не хотелось бы думать, чт?ег?принесли ? жертву. - Ты знаешь, почему именно те? избрал?для поездк?за Ричардом? - ?полагала, эт?знак твоего доверия. - ?некоторо?роде да, - пожала плечам?Эн? - Хоть я ?не уверен? чт? во Дворце есть сестры Тьмы, ?по?тия не имею, кт? именно, ежел?таковы? действительн?имеются, но вынужден?исходить из того, чт?эт? правда. ? поскольк?сестры Элизабет ?Грей?возглавляли список, то, следовательн? он? скорее всег? сестры Тьмы. ?из пророчеств? которо?видела только я одна, мн?было известно, чт?Ричард, по всей вероятности, овладеет Магией Ущерба. ? боле? того, чт?он откажется от первых двух предложени? ?знал? чт? первые дв?сестры умру? Если бы последовател?Безы?нног?об этом знал? то захотели бы, чтоб??трет? по списку тоже была бы одно?из ни? Поэтом?я воспользовалас?власть?аббатисы, чтоб?назначит?третью сестру. - ?выбрал?ме?, потому чт?верила, чт?я не могу быть сестро?Тьмы? Эн?хотелось сказат? "?знал? те? ещ?ребенком, Верн? ?знаю, како? ?те? быстры?ум, знаю твое сердце ?твою душу. Тебе, единственной из всех сестер, я доверила судьбу мира. ?знал? чт??твои?рука?Ричард?ничего не грозит". Хотелось. Но он?не могл? - ?выбрал?те?. Верн? потому чт?ты ст?ла ? само?конц?списка. Но главны?образо?потому, чт?ты абсолютн?ниче?не примечательн? ? комнат? надолг? воцарилась тишина. Наконе? Верн? сглотнув, произнесла: - Понима?.. - Эн?изобразила невозмутимую объективност? но сердце ее обливалось кровью. - ?сомневалас? чт?ты можешь быть одно?из сестер Тьмы. Уж слишко?ты неприметна. ?уверен? чт? Грей? ? Элизабет оказалис? во глав? списка потому, чт? то? кт?руководи? сестрами Тьмы, посчитал их пригодными для свои? целе? ?руковожу сестрами Свет? ? выбрал?те? по те?же причинам. Есть сестры, ценность которы? исключительн?велика для достижен? наши? целе? ?не могл?рисковат?им? Мальчи? конечн? представ?ет определенную ценность, но он не та?важе? ка?другие ст?щи?пере?нами задачи. Он може? оказаться полезе? Но он являет собо? всег?навсег? определенную возможност? которо?я предпочл?не пренебрегать. Если бы возникли проблемы ?никт? из ва? не вернул? обратн?.. ну, ты же. понимаеш? чт?никако? мало-мальск? грамотны? генера?не станет рисковат? главными силами для достижен? малозначительной цели. Верн??трудом дышала. Голо?ее тоже звучал приглушенн? - Конечн? аббатиса Аннелина. Эн?нетерпелив?теребила лежащи?пере?не?бумаги. - Мн?нужн?за?ть? боле?важным?вещами. Чт?нибудь ещ? сестра? - Не? аббатиса. Когд?двер?за посетительнице?закрылас? Эн?дрожащим? руками закрыл? лицо, ?на разложенны?на стол?документ?закапали слез? Он?долг?глядела ем??глаз? Ричард не знал, чт?он?скажет, да ил? не? - но вынужден бы?рассказать ей многое из того, чт?узна?за последне? время, чтоб?уговорит?ее хо? бы выслушат?ег? Он ника?не може?потерпет? неудач? Ем?необходима помощь. Он должен кому-то доверить?. - Хорошо, Ричард. ?помогу тебе. Если хо? бы половина того, чт?ты рассказа? - правда, я должна тебе помочь. Ричард вздохнул, облегченно прикры?глаз? - Спасиб? Лилиан? ?этог? никогд?не забуду. Ты единственн? здес? кт?прислушался ?голосу разума. Мы не може?сделат?эт?прямо сейчас? Время дорого. - Сейчас? - резк?прошептала он? - Здес? Ричард, если правда то, чт? ты владеешь Магией Ущерба, то снять твой Рада-Хань буде?совсем непросто. Мн? понадобится один волшебны? предме? которы?сестры тщательн?охра?ют. Эт? подспорь? которы?пользуют? для усилен? магических возможностей. Може? ?ег?? твое?помощь?мн??удастся снять ?те? ошейни? Не гово? уж??то? чт? если здес?замеша?Безы?нный, неизвестно, чь?уш?услыша? на? - Тогд?когд?же? ?гд? Нель? откладыват?надолг? Размыш?я, он?прикрыла пальцами глаз? - Чт?же, полага? ?вечеру я смог?раздобыт?этот предме? Та? чт? попробуе?нынч?ночь? Но во?гд? Во Дворце нель?. Слишко?опасно. - ?Хагенско?лесу, - предложи?Ричард. - Ег?вс?избегают. - Ты шутишь, Ричард, - удивилас?Лилиан? - Эт?слишко?опасно. - Только не для ме?. ?ведь рассказыва?тебе, чт?чувствую приближени? мрисвиза. Мы буде?? полной безопасности, ?не придет? беспокоить?, чт? сестры ил? Паша поя?тся ка?ра? тогд? когд? мы попытаем? снять эт? гадост??моей ше? Он? огорченн?вздохнул? Наконе? положи? руку ем? на плеч?? чуть пожа? улыбнулась. - Ну хорошо. Пуст?буде?Хагенски?ле? - Но ту?же резк? отстранила ег??сурово добавила: - Помогая тебе, я наруша? множеств? правил. ? понима? чт? эт? необходимо ?важн??должно быть сделан? но если на?поймаю?прежде, че?мы завершим задуманное, то позабо?тся ?то? чтоб?я никогд?больше ?близко ? тебе не подошл? - ?гото? пошл?прямо сейчас. - Не? Сперва я должна раздобыт? необходимо? подспорь? - Склони? голову ?плеч? он?нахмурилас? - ?во?я ещ??че?подумала. Он?вс?время твер??тебе, чт?нель?, чтоб?те? застал та?зака? Почему? - Потому чт?эт?опасно, - пожа?плечам?Ричард. - ?посл? всег? чт?ты узна? ты вс?ещ?веришь им? Ты веришь им? Ричард, ?вдру?он?не хо?? чтоб?ты оставался на закате из боязн? чт?ты узнаеш? чт?то полезное? Ты сказал, чт? Хагенски? ле? создал? маги древност? которы? владел? Магией Ущерба, создал? чтоб?помочь таки? ка? ты. Чт? если сестры не хо?? чтоб?ты получи?помощь? Чт? если он?просто стараются те? запугать? Первое Правил?Волшебника. Обманули ли он?ег? ?он повери?лж? - Возможно, ты ?прав? Пойдем туда пере?заходо?солнца. - Не? на?не должны видеть вместе. ?мн?потребуется время, чтоб? выкрасть необходимы?предме? Знаешь, гд?длинная расщепленн? скал?вдается ?водный пото? ?юг?западной част?Хагенского леса? - ?знаю эт?мест? - Отличн? Придеш? туда до заката. Ты единственный, кт?може? эт? сделат? Ид? ?ле? ?расщепленной скал? ?оставля?на деревья?клочки ткан? чтоб?я смогла разыскат?те?. ?Присоединюсь ?тебе, когд?луна поднимет? на дв?ладони. ?не вздума?никому говорить об этом, Ричард! Инач?поставиш? по?угрозу не только наши жизн? но ?жизн?Кэле? Ричард кивнул ?благодарно?улыбко? - Да?слов? Значит, нынч?ночь? Когд?Лилиан?ушла, он принялся мерить шагами комнат? Ем?не терпелос? избавить? от ошейника ?поскорее убрать? отсюда. Времен?катастрофическ? не хватал? Если Даркен Ра?заполучи?кост?скрина, времен?уж??вовс?не? Но эт?глупость. Ка?бы он смог ее заполучить? Он ведь всег?лишь призра? Може? вс?буде?та? ка?сказал Уоррен? Необходимы?элементы редк?бывают вс??наличи? Больше всег?он беспокоился ?Кэле? Он должен помочь ей. Стук ? двер? выве?ег? из задумчивости. Ричард подума? было, чт? вернулас?Лилиан? но, открыв двер? обнаружи?расстроенног?Перр? Влетев ? комнат? Перр?воскликнул: - Ричард, мн? необходима тв? помощь! - Он потря? ви?щими ?руке балахонами. - Посмотри на эт? Он?ме? повысили! Ричард гляну?на длинны?коричневые одежды. - Поздравля? Эт?же замечательно, Перр? - Эт?катастрофа! Ричард, мн?необходима тв? помощь! - Почему катастрофа? - недоуменно нахмурил? Ричард. Перр?отчаянн?всплесну?руками, будт?причин?ег?расстройства должна была быть по?тн?всем ?каждом? - Потому чт?теперь я не могу выйт?? горо? ?балахоне эт?запрещен? Мн?нель? переходить мост! - Ну, мн?очен?жаль, Перр? но я не знаю, че?могу помочь тебе. Перр? глубок?вздохнул, чтоб? успокоиться, ?умоляющ? посмотре? на Ричард? - Та? ? городе, есть одна женщин?.. ?последне? время я ? не? пост?нн? встречаюсь. Он? мн? действительн? нравит?, Ричард. ? на? назначен?свидание сегодня вечеро? Если я не прид??не об?сн? ей, ?че? дело, если я вообще больше никогд?не прид? он?подумает, чт?я забы?ее. - Перр? я вс?равн?не понима? чт?могу сделат? Перр?ухвати?ег?за рубашк? - Он?забрал?вс?мо? вещи. Ты мо?бы дать мн? взаймы чт?нибудь из свои? Тогд?ме? никт?не узнает, ?я смог?проскользнут??горо??увидеться ?не? Пожалуйста, Ричард, да?мн?чт?нибудь из свое?одежды! Ричард задумался. Ег?мало волновал?нарушени?очередны?гнусны?правил этог? Дворца, ведь вс? равн?ни ?како? сравнени? не шл?? те? чт? собирался сделат?он са? Но он беспокоился ?Перр? - Ме? вся стража знае? Он? увидя? чт? эт? ты, переодетый ? мо? одежду, ?доложа?сестра? ??те? буду?непр?тности. Перр?судорожн?пытался чт?нибудь придумат? - Ночь? ?дождус?ночи ? пойд? Ночь?он?не смогут разг?деть, кт? идет. Ну пожалуйста, Ричард! Пожалуйста! - Да не?пробле? Перр? - вздохнул Ричард. - Эт?ты рискуешь. Только не попадись. Ме? совсем не порадует, если ты ?моей помощь?нарвешься на непр?тности. - Он указал на спальн? гд?ст??платяно?шкаф. - Бери вс? чт?хочешь. ?повыше те?, но, дума? сойдет ?та? Перр?прос?? - Красны?плащ! Можн? я возьму красны? плащ? Он буде?мн?очен?? лицу! - Конечн? - Ричард провел счастливог?Перр??спальн? - Если он тебе идет, возьми. ?ра? чт?хоть кому-то нравит? носить красны?плащ. Перр?долг?копался ? шкаф??поиска?штанов ?рубашк? ? которы? по ег?мнению, он выгляде?бы сногсшибательн? - ?виде? ка? от те? вышл?сестра Лилиан? - Он извлек белу?рубашк? ?оборками. - Он?из твои?наставни? - Да. Он?мн?нравит?. Самая симпатичная из всех. Перр?приложил рубашк??себе. - Ну ?ка?мн? - Лучш? че?мн? ?ты знаешь Лилиан? - Да не? не очен? Просто ме? от не? ? дрож?бросае? Уж больно странные ?не?глаз? Ричард подума? ? бледно-бледно-голубы? глазах Лилиан? ? которы? сверкали фиолетовые точечк? - Мн?он?тоже вначал?казались странным? - пожа?он плечам? - Но он? настольк?заводн? ?дружелюбная, чт?я давн?перестал их замечать. ?не? такая тепл? улыбка, которая затмевае?вс? Ричард спокойно сиде? положи?ме? на колени. Он наде?плащ мризвиза, чтоб? Паша ? сестра Верн?не смогли определить, гд? он. Ем?вообще не хотелось, чтоб? кт?то узна? чт?он бы? ?Хагенско?лесу ?момент захода солнца. Если бы он?узнали, гд?он, то одна из ни?- ил?даже об?- ту?же примчалась бы сюда. Ричард обнаружи?на возвышенност?небольшу? по?нк? ? ждал здес? ? захода солнца. Сквозь ветв? деревьев виднелас? полн? луна, которая, наскольк?он мо?судить, уж?поднялась на дв?ладони на?горизонтом. Ричард по?тия не имел, чт?должно произойт??Хагенско?лесу ?момент заката. Пока чт?вс?шл?ка?обычно, когд?он приходил сюда ночь? Он отозвался на крик Лилиан? ?он?появилась из-за большого дуба. Лилиан? ог?дела заросл? ? взгля?ее бы?не изучающи? ? уверенны?? довольны? Он?уселас?напротив Ричард? скрестив ноги. - ? ег?достал? Подспорь? ? которо?говорила. Ричард облегченно вздохнул: - Спасиб? Лилиан? Он? достал? предме? из-по? плащ? ? неярком лунном свет? Ричард разг?де?небольшу?статуэтк?мужчин? державшего ?рука?чт?то прозрачное, ка?стекло. Лилиан?протянула фигурк? чтоб?он смог разг?деть ее получш? - Чт?эт? - Кристалл. Во?эт?прозрачн? част?може?увеличиват?силу дара. ? не облада? достаточно? сило?. чтоб? снять ? те? Рада-Хань, если ты действительн? владеешь Магией Ущерба, потому чт? я владею только Магией Приращен?. Ты будешь держат? эт?на коле?? Когд? мы объедини?наши сознан?, он поможе?увеличит?твою силу, ?тогд?я смог?воспользоваться ею ?разорват?ошейни? - Хорошо. Приступи? Он?забрал?статуэтк? - Не? пока я не доскаж?остально? Ричард погляде??ее бледно-голубы?глаз??темным?точкам? - Та?говори. - Причин? по которо?ты не можешь помочь мн?снять ?те? ошейни? ? то? чт? ты недостаточно обучен, чтоб?пользовать? свои? даро? Ты не знаешь, ка? управлять свое?сило? Эт?вещь поможе?разрешит? проблему. ? надеюс? - Ты врод?бы пытаешься ме? ?че?то предупредить? Лилиан?коротк?кивнул? - Ты не умеешь контролировать пото? поэтом? будешь зависеть от подспорья. Но подспорь?неизвестно по?ти? боли. Он?просто делает, чт? должно. Чт?нужн?мн? - Ты хочешь сказат? чт?може?быть больно. ?умею терпет?боль. Дава? начнем. - Не "може?быть", ? буде? - Он? предупреждающе подняла пале? - Ричард, эт? опасно. Тебе буде? больно. Тебе покажется, чт? твой мозг разрывается на част? ? знаю, чт? ты хочешь этог? но не жела?те? обманывать. Тебе покажется, чт?ты умираешь. Ричард почувствовал, ка?по спин?потекл?струйк?пота. - Вс?равн?я должен. - ?направлю свой Хань на то, чтоб? сломат? замо?ошейника. Подспорь? буде? черпат?силу ?те? ?передавать ее мн? чтоб?я могл? преодолеть РадаХань. Тебе буде?больно. - Лилиан? я выдерж?вс? Ошейни?должен быть сня? - Дослушай ме?, Ричард. ?знаю, чт?ты хочешь избавить? от ошейника, но сперва дослушай. ? буду вы?гивать из те? твой да? чтоб? воспользоваться им ?снять ошейни? Тебе покажется, чт? из те? уходя? жизненны?силы. Твое подсознани?може?интерпретировать эт? будт?я пытаюс? высосать из те? твой да? твою жизн? Тебе придет? выдержат? эт?ощущение. Тебе придет? терпет? пока не сломается ошейни? Если ты попытаешься остановить вс? когд?моя сила буде? пытать? тебе помочь... - Ты хочешь сказат? чт?если мн?станет невмогот? терпет??я захочу прекратить вс? эт? то вс?равн?не смог? Если я попытаюс?остановить давление на мо?маги? он?убье?ме?. - Да. Ты не должен сопротив?ть?. Если будешь сопротив?ть?, ты умрешь. - Такого серьезного выражения лица Ричард никогд?ещ??не?не виде? - Ты должен доверить? мн??не пытать? остановить то, чт?буде? ?тобо? происходит? Инач?умрешь. ?Кэле?умре? Ты уверен, чт?выдержиш? - Лилиан? я вс?сделаю ?вс?вынесу, чтоб?спасти Кэле? ?верю тебе. ?вверя?тебе мо?жизн? Он?наконе?кивнул??положила статуэтк? ем?на колени. Зате?долг? ? внимательн?глядела ем? ?глаз? поцеловала свой пале? ?коснулас?им ег? щеки. - Ну, тогд?вперед, ?пустот? Спасиб?за довери? Ричард. Ты даже не представ?еш? ка?мног?эт?для ме? значит. - Для ме? тоже, Лилиан? Чт?я должен сделат? - То же, чт?обычно. Просто попытайся коснуться своего Хань, ка? всегда, ?я сделаю остально? Он?подползл?ближ??прижалас?коле?ми ?ег?коле?? Он?взялись за руки. Набрав побольше воздух? закрыл?глаз? Сначал? вс?шл? ка?обычно. Ричард сосредоточил? ?представил себе Ме? Hстин? Наступил? полн? расслабленност? Сначал? боль была незначительной. Та? легкое неудобство. Но постепенно он?росл? охватывая .позвоночни? ?медленно подним?сь ввер?по спин? ?вдру?боль обрушилась на вс? тело, ка? от эйджил? Обжигающ? боль пронзила до мозг? костей. Денн? научил? ег? терпет? Ричард мысленно поблагодарил ее за эт? Може? то, чему он? ег? научил? поможе? ем? выдержат??эт?пытк? ?спасти Кэле? От боли перехватил? дыхани? Спин?занемела. По липу те? по? Легкие горели, треб? воздух? ?огромным усилие?Ричард вздохнул. Ослепляющ? боль взорвалась ? мозг? швырну? ег? ? бесконечну? непрерывну? агонию. Ричард отчаянн?старал? удержать пере?глазам? обра? меча. Слез?текл?ручьем. Он должен выдержат? Казалось, каждый ег?нерв вытащили наружу ?жгут огне? Казалось, сейчас ?него лопнут глаз??разорвет? сердце. Он вскрикивал от каждог? приступа боли. Пытк?становилас?нестерпимо? ?зате? наступил?тако? по сравнени? ?че?вс? чт?было, показалось легким неудобство? Ричард не мо?ни кричат? ни дышать, ни двигаться. Казалось, из него рвут душу. Ка? ?предупреждал?Лилиан? было похоже на-то, чт?из него вы?гивают жизн? Он вдру?запаникова? испугавшис? чт?эт?убье? ег? Он ощутил, ка? тьма смерти опускает? ?пустот? образовавшую? та? откуда вы?нули жизн? Эт?ег?смутно обеспокоил? мелькнул?мысл? чт?та? неправильн? та? не должно быть. Гд?то ?глубин? зашевелился ужас, которы?ту?же умчался ? вихр?энерги? вырывающей? из него. Больше всег? ем? хотелось кричат? чтоб? хоть немног? облегчит? страдания. Но он не мо? Казалось, мышц? ка??вс? остально? тоже оставляла жизн? Он не мо?дышать, не мо?даже поднять головы. "Пожалуйста, Лилиан? поторопись! Пожалуйста!" Он отчаянн?старал? не сопротив?ть?. Он моли? ?выдержке. Он должен вернуться ?Кэле? Он нуже?Кэле? Увидев лежащу?на коле??статуэтк? он сообрази? чт?открыл глаз? Кристалл светил? оранжевы? светом. Какая-то част? ег? сознан? отметила, чт? значит, эт?штук?работает ?делает свое дело. Казалось, голова во?во?лопнет. Он подума? чт? увидит кров? но увидел только, ка?разрастает? оранжево?свечение кристалл? "Лилиан? пожалуйста, быстре?" Тьма окутывал? ег? Даже нестерпимая боль ка?то Отдалилась. Он почувствовал, ка?из него вытекает жизн? Ощутил, ка? надвигается пустот? настольк?отвратительн?, чт??вообразить невозможно. Крае?умирающего сознан? он ощутил чь?то присутстви? Мрисвизы. Ричард почувствовал, чт?он??до? Тревог?росл? Мрисвизы окружили ег? Он?приближались. ?ту?он словно издалека услыша?голо?Лилиан? - Подождит? мо? зверушки. Вы получите то,''чт?останется, когд?я ? ни?поконч? Потерпит? Он мысленно виде? мрисвизо? ка? виде? их всегда, когд? он? приближались. Посл?слов Лилиан?он?отошли наза? Почему он?та?сказал? Почему Мрисвизы послушалис?ее? Чт?он?имел?? виду? Може? от боли он свихнулся, ?эт?- бред сумасшедшего? Он почувствовал за спиной кого-то ещ? Не мрисвиза. Хуже. Во ст?крат омерзительне? Он ощутил на затылк?чь?то влажно?дыхани? Голо?Лилиан?превратился ?злобно?шипени? - Ждат? я сказал? Существо за спиной отступил? но не та?далеко, ка? Мрисвизы. Чт?он?имел? ?виду, гово?, чт? он? получа?то, чт?останется? Он умирае? во?чт?он?имел??виду. Ричард чувствовал эт? Он умирае? Не? Лилиан? предупреждал? чт?он може? та? подумать. Просто вс? происходит та? ка?он?говорила, только ?всег? Он должен выдержат? Ради Кэле? Но ?него мало чт?осталось для не? Он умирае? Знае? чт?умирае? Статуэтк?на коле??сияла вс?ярч? Го?че? дыхани? снов?приблизилось ?затылк? Он услыша?низкий ры? издаваемый кошмарны?создание? Ем?хотелось, чтоб?твар?убралась подальше. Снов?зазвучал грозны?голо?Лилиан? - Ждат? ?скор?законч? ?тогд?вы получите ег?тело. Ждат? ?? эт?мгновени? чт?то внутри подсказало ем? чт?если он хоче? спастись, то сейчас - последни? шанс. Он должен немедленно чт?то предпринять. Решени?действоват?пришло мгновенн? Из само?глубин?сознан?, из само? сути своего существа он призва? волю ?действию ?усилие?воли, огромным, ?желейшим усилие? вернул свою силу, свою жизн?- се? самого - обратн? Раздал? гром, воздух всколыхнул? от удар? отбросив их друг от друг? Ричард приземлился на спин??одно?конц?по?ны, Лилиан?- ?другом. Ме?Истины остался лежать межд? ними. Мрисвизы ? другое существо исчезл? растворившис??лесной темнот? Ричард судорожн?хватал ртом воздух. Он се??потря?голово? Статуэтк? ва?лась на земл??до??мечо? Оранжево?свечение исчезл? Лилиан?встала легк? Казалось, невидимая рука ласков?подняла ее на ноги. ?Ричард?волосы встали дыбо? Лицо ее исказила злобная ухмылк? Ричард никогд?бы не подума? чт? Лилиан?способна та?гнусно улыбаться. От этой улыбки ? него поджалис? пальцы на нога? - Ах, Ричард, я была та?близка! Никогд?ещ? мн? не доводилось испытывать ничего подобног? Ты даже не представ?еш?прелести того, че? обладаеш? Но я вс?равн?заполучу эт? Ричард ог?делся, пытаясь сообразить, ? каку? сторон? бежать. Он чувствовал се? полным идиото? ? ?то же время испытыва?острое чувств? потери. - Лилиан? я дове??тебе. Дума? я тебе небезразличе? - Да ну? - Он?выгнул? бров? - Може? ?небезразличе? - Ее губы медленно раздвинулись ?улыбке. - Може? именно поэтом?я ?хотела, чтоб?ты умер легк? ?теперь мн?придет? сделат?инач? - Чт?значит инач? - моргну?Ричард. - ?квиллионом тебе было бы легч? ?от?ла да??многих мужчин. Но ты сопротив?лся та? гд?он? не могл? Теперь, чтоб?получить твой да? мн? придет? заживо содрат??те? кожу. Сначал?я отрубл?тебе конечности. ?ты будешь беспомощно лежать, пока я буду делать то, чт?мн?нужн? Он? протянула руку. Из-за большого дуба, откуда-то из темнот? выплыл ме??ле?ей ? ладонь. Завизжав, он?кинулась чере?по?ну на Ричард? Ее ме?сверка??лунном свет? Не медля ни секунд? Ричард протяну?руку ? призва? ме? ? маги? Результа?бы?мгновенным. Когд?Лилиан?нанесл?свой клинок, рукоять Меча Истины легл?ем??руку. Ме? магия ?добрые духи были ?ни? Ричард подня?ме??парирова?выпа? Он удивил?, чт?Ме?Истины не переруби?ее клинок. Но ту?же забы?об этом ?нача?быстро передвигаться. Началась пляск?смерти. Он? сражалис? парируя удар? Ричард укло?лся от выпадо? которы? могл?бы стат? для него последними, ?он?уворачивалас? от ударов, которы? могл? бы поразить ее. Ричард?казалось, чт? он бьет? ? тень? Ни одно человеческое существо не могл?двигаться та? ка?он? Внезапно он ощутил сзад? злобно?присутстви? Отби?выпа? Лилиан? Ричард крутанул? ? невероятн? быстро рубану?мечо? Мгновени? он виде? чь?то клык? ? злобны? взгля? зате? ме?вонзил? ? существо, ? он? рассыпалос?во прах. Ричард почувствовал выпа?Лилиан??нырнул вниз. Перевернувшись ?вскочи?на ноги, он нане?ответный удар. Ночной воздух звенел от ударов стал??стал? Ричард по?? чт?ме? Лилиан??че?то схож ? ег? собственны? Ее оружие могл? противостоять Мечу Истины. ?кром? того, он?владел?тако? магией, ? которо?он раньше ? по?тия не имел. Но ?неведени? он пребывал недолг? Противники перемещались по всей по?нк? об? сражалис? ? одинаковой яростью. Внезапно Лилиан?сделал?ша?наза??швырнула ?него огненный ша? Ричард пригнулся, ? огон?пролетел мимо, врезавшись ?дерево, которо? разлетелос?на мелкие щепк? Крон?обрушилась, сбив Ричард??но? Стар?сь добраться до него, Лилиан? одни? ударом перерубала ветв? толщиной ?руку. Он?разлеталис??щепк? ка??ство? Ричард сниз?наноси? ответные удар?сквозь толщ?ветвей. Пока он? продолжали яростно сражаться, медленно спускаясь вниз по склону, Ричард нача?анализироват?ее тактик? Он?дралас? яростно, но бе? изящества, рубилась, ка? солдат, сражающийся ? шеренг? Он не по?? ка? догадался об этом, разв?чт?- посредство?маги?Меча. То, ка?он?орудовал?мечо? замахиваясь сверху ?сбок? оставляло ее открытой для прямого колющего удар? Ричард быстро провел таку?атак? Когд? он суме?наконе?ударит?Лилиан??живо? выпа? которы?должен бы?поразить ее, лишь скользну? ? сторон? Он?была защищена. Лилиан? пользовалась како?то непо?тной ем?магией. Ричард выдохся ?сражал? только за счет гнев??ярост? маги? ??не? даже дыхани?не сбилос? - Ты не можешь победить, Ричард! ?вс?равн?заполучу те?. - Но заче? Если ты убьешь ме?, то проиграешь ?ты! - ?получу свою наград? Ричард нырнул за ство? чудо?ускользнув от удар? от которого ?разные сторон?полетела древесная трух? - Если ты поможешь Владетел?освободить?, он поглотит весь ми?живы? - Ты думаеш? Та?ты не прав. Он наградит те? кт?ем?служит. Он дарует мн? то, чт?никогд?не сможет дать Создател? Ричард атаковал ее, но безуспешно. - Он лжет! Ее клинок просвистел ?него пере?носо? Лилиан? Наступал?спокойно, нетороплив??неутомим? - Мы договорились. ?я скрепила сделку клятвой. - ?ты полагаеш? чт?он сдержи?слов? - Присоеди?йся ?на? Ричард, ?я покажу тебе слав? которая ждет те? кт?служит ем? Ты сможеш?жить вечн? Ричард вскочи?на скал? - Никогд? Лилиан?посмотрела на него ?холодной беспристрастностью. - ?думала, ме? эт?позабави? но, по-моем? мн?начинает надоедат? Он?вы?нула руку. Из ладони зазмеился изгибающий? язы?пламен? но не тако? ка?прежде. Этот огон?бы?черным. Вместо огненног?теплог? шара образовался сгусто?тьмы, черной, ка? ночной камень, ка?шкатулки Оден? ка?вечн? погибель. ? сравнени??ни? тусклы?свет луны показался солнечны?сиянием. Ричард по?? эт?Магия Ущерба. Лилиан?швырнула черный огон?? камень ? него по? ногами. На мест? удар? образовалась пустот? Та част? на которо?ст??Ричард, рухнул? деревья ?него за спиной, срубленные та?же, ка?скал? ?грохотом попадали. Ричард не удержался ?свалил? ?обломк?скал? Приземлившис?на руки, он мгновенн?перекатился на спин? посмотре?наверх ?ахну? Лилиан?ст?ла прямо на? ни? подня?ме?обеими руками. По направлени? взгляда он по?? чт?он? собирает? отрубить ем? ноги. Ричард застыл, завороженн?гля?, ка?опускает? ее клинок. Ничего не выйдет. Нужн?срочно придумат?чт?то, инач?он поги? Ее ме?казался неясным ?размытым ?лунном свет? Ричард расслабился, давая волю своему внутреннем?"я", своему дару. Он примет ег?ка?должно? инач? умре? Эт? ег? единственный шанс. Он наше??свое?душе островок спокойствия ?подчинил? призыв? Он увидел, ка?Ме?Истины поше?ввер? Пальцы ег?побелели от усил?. Во мрак?ночи ме?сия?белы?пламенем. Со всей силы он вогнал свис?щи?ме??тело Лилиан? прямо по?ребр? Острие перерубило ей позвоночни? ? вышл? межд? лопато? Лилиан? об?кл? Только ег?ме?ещ?не дава?ей рухнут? Ее ро?раскрылся ?изумлени? Ме?выпа?? не? из ру? ? воткнулся ? земл? Широко открытые светлы?глаз?смотрели на Ричард? - ?прощаю те?, Лилиан? - шепнул он. Ее руки задергалис? глаз? наполнилис?ужасом. Он?попыталась чт?то сказат? но из?рт?хлынул?кров? Раздал? оглушительны? трес? ка? от удар? молнии, только вместо вспышк?свет? по лесу пронес? сгусто? кромешно? тьмы. ?Ричард?замерл? сердце. Тьма исчезл? Снов?светил?луна, ?Лилиан?была мертва. Ричард по??- Владетел?забрал ее. Прежде он вызыва?белу?маги?меча сознательн? Теперь он сделал та?, ка? веле?Ната? ? позволил свое?интуиции, своему дару, вызват?ее. Для него оказал? больши?сюрпризо? ?мгновенный приход бело?маги? ?то, чт? он вызвал ее неосознанн? Чт?то внутри него само знал? ка? можн? противостоять ненавист? Владетеля, клокотавше??Лилиан? Ричард бы?пораже?случившимся. Вытаскив? из тела ме? он посмотре? на лежащу? Лилиан? ? ведь он та?на не? рассчитыва? Дове??ей. Постепенно до Ричард? дошл? чт? для него по-прежнему ничего не изменилось: он, ка? бы? та? ? остался ? ошейнико? ? бе? малейшег? представления, ка? от него избавить?. Ладн? ? ошейнико?ил?бе? но он должен пройти удерживающий ег?барьер. Сначал?надо вернуться во Дворец ? забрат?вещи, ?уж пото?он отыщет способ преодолеть невидиму?преграду. Вытирая клинок об одежду Лилиан? Ричард вспомнил, ка?ме?лежа? посередине по?ны, на прилично?расстояни? от него. Каки?то образо?ем? удалос?призвать ме??маги? Ме?прилетел по воздух?прямо ем??руки. Ричард положи?ме? на земл??попробовал призвать ег?маги? Злость, гнев ?ярост? охватили ег? ка?обычно. Вы?ну?руку, Ричард пожела? чтоб? ме?пришел ?нему. Ме? остался преспокойн?лежать на земл? Ка?Ричард ни старал?, ем?не удалос?сдвинуть ме?ни на йоту. Раздосадованно хмыкну? он суну?ме??ножн? Подня?оружие Лилиан? он сломал клинок ?колено. ?ту?он увидел чт?то бело? Белы? кост??лунном свет?- во?? вс? чт?осталось от разрубленног? тела. Здес? лежала только верх?я част? Сначал? Ричард подума? чт? остально?растащил?звер? но пото?наше?чуть ?сторон??вторую половину. Подо?белого плат?, подходящи? ?тому, чт?сохранилос?на верхне?половине тела, вс?ещ?прикрыва?кост?но? Ричард опустился на колено, чтоб?рассмотрет?останк? Звер?не тронул? их. На костя?не было ?след?зубо? Нахмурившись, Ричард приг?делся ? позвоночнику. Позвонки были разорван? Он никогд?не представ??себе, чтоб?кост?можн?было та?разрубит? Складывалось впечатлени? чт?женщин?заживо разорвал?попола? Он тихо ст?? преклони? колено, ? смотре? размыш?я. Эт?женщин? убил? Каки?то образо?Ричард по?? чт?ее убил?магия. - Кт??тобо?эт?сделал? - прошепта?он безмолвным костя? Рука скелет? медленно поднялась ввер? Пальцы разогнулис? Тоненькая цепочк?повисл?на костяно?фаланг? ?Ричард?зашевелились волосы на затылк? но он осторожн?сня?цепочк? ? пальца. На не?висе? како?то предме? Поднеся ег? ?глазам, Ричард рассмотрел ?неверном лунном свет?маленьки?кусоче?золота, изогнуты? ? форм?букв?"?. - Джедид?, - прошепта?Ричард, понимая теперь, откуда пришло ?нему эт?знание. Подойдя ? мост? Ричард увидел столпотворение. Нескольк? де?тков горожа?глазел?вниз на воду. Он протолкался вперед, ?низком? каменном? парапету. ?увидел Пашу, которая, свесившись, тоже смотрела вниз. - Чт?происходит? - спроси?он, подойдя ?не?сзад? Услыша?ег?голо? Паша подскочила от неожиданност??чуть не свалилас? ?реку. - Ричард! ?думала... - Он?посмотрела вниз на воду, пото?снов?на него. - Чт?ты думала? Он?об?ла ег?за тали? - Ах, Ричард, я думала, ты поги? Хвал?Создател? Ричард высвободил? из ее об?ти?? посмотре?вниз на темную воду. Каки?то мужчин? ?маленьки? лодочках ?фона?ми на корм?тащили се?ми тело. ?тускло?мерцающе?свет?Ричард разг?де?красны?плащ. Он стремгла?понесся туда, куда причаливал?лодк? Выхватив ?одного из мужчин сетк? он прикрикнул на остальны? ?он? дружно вытащили тело на покрытый травой бере? Тело лежало лицо?вниз, на спин?по? лопаткой, хорошо различим? на красно? ткан? виднелас? маленькая круглая дырочк? Ричард перевернул покойник? посмотре??мертвы?глаз?Перр??застонал. Второе Правил?Волшебника, Перр?умер, потому чт?Ричард наруши?ег? Попытался сделат? добр? поступил из наилучши? побуждений, ? эт? привел??беде. Удар дакрой предназначал? ем? Ричард? Эт?ег? хотели убит? Позади возникла Паша. - Ричард, я та?перепугалась! ? думала, эт? ты. - Он?расплакалась. Почему на не?твой красны?плащ? - ?ем?ег?да? - Ричард коротк?об??девушк? - ?должен уйти, Паша. - Не из Дворца, я надеюс? Ты же не эт?хоте?сказат? не? ?знаю, чт? не? Ты не можешь уйти, Ричард. - Именно эт?я ?собираюс?сделат? Спокойно?ночи, Паша. Остави? горожа?выполнять скорбный ритуал, Ричард направил? ?себе. Кт?то хоте?убит?ег? ?эт?не Лилиан? Кт?то ещ?пытает? ег?убит? Он запихива?вещи ?мешо? когд?раздал? стук ?двер? Ричард заме? ? рубашкой ? руке. Из-за двер?раздал? голо? сестры Верн? Он?спрашивала разрешен? войт? Ричард распахну? двер? приготовившись высказат?вс? чт?думает, но пр?виде не?слов?заст?ли ?него ?горл? Сестра Верн?ст?ла ка?неживая, уставившис?пустым?глазам??пространство. - Чт?ст?слос? сестра Верн? - Взя? сестру за руку, Ричард провел ее ?комнат? - Во? присядь-ка. Он?безвольн? опустилась на краеше?стул? Вста?пере?не?на колени, Ричард взя?ее ладони ?свои. - Сестра Верн? ?че?дело? - ? ждал?твоего возвращения. - Он?наконе?подняла на него опухши? красны?глаз? - Ричард, мн? сейчас очен?нуже?друг, ? ты единственный, ? ко?я подумала. Ричард колебался. Ей было известно ег?услови? хоть теперь он ?знал, чт?он?не може?снять ?него ошейни? - Ричард, когд?сестры Грей??Элизабет умерли, он?передали свой да? мн? ?облада?больше? сило? че? любая сестра во дворце. Любая обычная сестра. ? понима? ты вря?ли поверишь мн? но вс? равн?я должна тебе сказат? я сомневаюсь, чт? моей силы достаточно, чтоб? снять ? те? Рада-Хань. Но вс?же я хочу попытать?. Ричард прекрасн?знал, чт? он?не сможет снять ? него ошейни? По крайне?мере та?ем?было сказан? Но чт? если Ната?ошибается? - Хорошо. Попробуй. - Буде?больно... Ричард подозрительн?нахмурил?: - Интересн? почему эт?ме? не удив?ет? - Не тебе, Ричард. Мн? - То есть? - ?узнала, чт?ты владеешь Магией Ущерба. - ?эт?то ту?пр?че? - Ты са?застегну?на себе Рада-Хань. ? он застегивается магией того, на ко?наде? ?владею только Магией Приращен?. ?не дума? чт? этог? достаточно, чтоб? расстегнут?замо? ? не могу справить? ?твое?Магией Ущерба. Он?буде?сопротив?ть? моим усил??расстегнут?ошейни??причинит мн?боль. Но не волнуй?, тебе больно не буде? Ричард не знал, чт?делать, чему верить. Сестра Верн?положила руки на ошейни? Прежде че?он?закрыл? глаз? он успе? увидет? ее расс?нный взгля? Он?призывал?свой Хань. Ричард напрягся, вцепившись ? рукоять меча. Он ждал, готовы? ? немедленны?дейсвия? если он?попытает? причинит?ем?зл? Ем?не хотелось верить, чт?сестра Верн?може? навредит?ем? но ведь он никогд?не дума? чт??Лилиан?способна на тако? Верн? поморщилас? Ричард ощутил лишь пр?тное теплое покалывани? Воздух ? комнат? завибрировал, уголки ковр? загнулис? оконны? стекла затряслис? Сестру Верн?трясл?от усил?. Большо? зеркал? ? спальн? треснуло. Балконная двер? ? грохотом распахнулась, посыпались стекла. Занавеси раздувалис? ка? от ветр? ? потолк?полетела штукатурка, высокая конторка упал?на по? Лицо сестры исказилось, из горл?вырвал? низкий болезненны?стон. Ричард схвати?ее за за?ст? ?оторва? ее руки от ошейника. Сестра Верн?рухнул?ем?на груд? - Ах, Ричард, - горько прошептала он? - мн?та?жаль. ?не могу. Ричард об??ее ?крепко прижал ?себе. - Вс? ?по?дк? я верю тебе, сестра. ?знаю, ты очен?старалас? ?ты теперь нашл?друг? Он?прижалас??нему: - Ричард, тебе нужн?бежать из Дворца. Он усадил ее на стул. Сестра Верн?смахнула набежавшие слез? Устроившис?поудобне? Ричард попросил: - Расскажи, чт?произошл? - Во Дворце есть сестры Тьмы. - Сестры Тьмы? Чт?эт?значит? - Сестры Свет?стараются нест?живы?свет Создателя. Сестры Тьмы служат Владетел? Никогд?не было доказано, чт?он?вообще существуют. Обвинени? бе?доказательст? - преступление. Ричард, я знаю, ты мн?не поверишь. ? понима? эт?звучит та? будт?я... - Сегодня ночь?я убил сестру Лилиан? ?верю тебе. Верн?моргнула. - Ты сделал... чт? - Он? сказал? чт?снимет ?ме? ошейни? Велела мн? ждат? ее ? Хагенско? лесу. Сестра Верн? он?пыталась вы?нуть из ме? мо?да? Для се?. - Но эт?невозможно! Женщин? не може? забрат? да? ? мужчин? Эт? невозможно, Ричард. - Он? сказал? чт? проделывал? тако? уж? мног? ра? Когд? он? попыталась сделат?то же само?со мной, мн?эт?показалось вполне возможны? ?чувствовал, ка?он?вы?гивает из ме? жизн? ?ей почт?удалос? ? бы? близок ?смерти. Верн?отбросил?наза?свои вьющие? волосы. - Но я не понима? ка?.. Ричард извлек статуэтк? - Он?пользовалась во?этим. ?кристалл сверка? оранжевы?светом. Ты знаешь, чт?эт?тако? Сестра Верн?покачала голово? - По-моем? я ее гд?то видела, только не помн?гд? Эт?было давн? Ещ?до того, ка?я покинула Дворец. ?чт?же произошл?пото? - Когд?эт?не сработал? потому чт? я воспользовал? свои?даро? ? останови?ее, он?призвала из тьмы ме? Он?хотела ранить ме?. Сказал? чт? сдерет ?ме? заживо кожу ?забере?мо?да? себе. Он?попыталась отрубить мн?ноги. Но я каки?то образо?умудрился добраться до не?первым. Сестра Верн? он?обладала Магией Ущерба. ?виде? ка? он?ею пользовалась. Но эт? не вс? Кт?то ещ?пытает? убит? ме?. ?одолжи?свой красны?плащ Перр? Ег? тело только чт?выловили ?реке. Кт?то заколо?ег?дакрой ?спин? - ?Создател? - скривилась Верн? заломи?пальцы. - Во Дворце знаю? чт? ты владеешь Магией Ущерба. Он? используют те?, чтоб? выявить последователей Владетеля. - Он?взяла ег?за руку. - Ричард, я тоже ?этом участвовал? Уж? давным-давн?мн?следовал?задумать? ?многих веща? но я этог?не сделал? - Задумать? ?че? - Прости ме?, Ричард. Ты вообще не должен бы?надевать себе на ше? РадаХань. ?этом не было необходимост? Мн?было сказан? чт?? Ново? мире не осталось волшебнико? чтоб? помогать мальчика? обладающим даро? ? думала, бе?наше?помощи ты умрешь. Твой друг Зедд мо?бы обучит?те?. ? аббатиса знал? чт? есть волшебники, которы? смогут тебе помочь. Он? заставил?ме? лишить те? друзей ? любимы?исключительн?из собственны? эгоистически?соображени? Тебе вовс?не нуже?Рада-Хань, чтоб? сохранит? жизн? - Знаю. ?разговаривал ?Натано? Он мн?сказал. - Ты бы??пророк? Чт?ещ?он сказал? - Чт?я облада?больши?могущество? че?любо?волшебни? родивший? за последни?тр?ты?чи ле? Но я по?тия не имею, ка?им пользовать?. ?чт?я владею Магией Ущерба. Он сказал, чт?сестры не могу?снять ?ме? ошейни? - Мн?та?жаль, чт?я навлекла на те? вс?эт? Ричард. - Те? обманули, сестра Верн? Ка? ? ме?. Ты тоже жертва. Он? на? обои?использовали. Но есть проблемы посерьезне? Пророчеств?гласит, чт?? зимнее солнцест?ни?Кэле?умре? ?должен предотвратит?эт? ?Даркен Ра? мо?отец, посредни?Владетеля, проник ?на? ми? Ты видела клеймо, которо? он выже?на моей груд? Он посредни? которы?може?разорват?завесу, если ? него буду?вс?необходимы?элементы, ? че? я, правда, сомневаюсь. Сестра Верн? мн?необходимо выбраться отсюда. ?должен преодолеть барьер. - ?помогу тебе. Не знаю ка? но помогу. Главно?трудностью буде? пройти Долину Заблудши? Не уверен? чт? тебе эт?удастся второй ра? Сейчас, когд? Рада-Хань способствова? рост? твое? Маги? Ущерба, ты привлечешь ?себе чары. Магия долины настигне?те?. - ?найд?дорогу. Должен найт? Сестра Верн?задумалась. - Если пророчеств??посреднике може?осуществиться, Владетел?захоче? помешать тебе. Сестры Тьмы постараются остановить те?. Уверен? чт?Лилиан? не единственн?. - Кт?назначил ее моей наставнице? - Наставни? назначае?администрация аббатисы. Вря? ли этим занимает? он?сама. Обычно наставни?назначаю?ее помощниц? - Помощниц? - Сестры Улиц? ?Финелл? - ?я дума? он?ее охрана. - Охрана? Не? Разв?чт? официально. Аббатиса боле?могущественн? че? он? Ей охрана не нужн? Ко?кт?из мальчико?считае?их охранницам? потому чт? эт?сестры всегда отго?ют их от дверей аббатисы. Улиц? ?Финелл? выполняют ко?каку?работу ?приемной аббатисы, но ?ни?есть свои кабинеты, гд?он?занимают? административной деятельностью. - Може? сестры Тьмы обрушились на ме? именно сейчас, потому чт? их раскрыли? - Не? Аббатиса сказал?мн? чт?об их существовани?неизвестно никому, кром?не? - Може? кт?то подслуша?ва?разговор? - Не? Он?защитила комнат? Ричард наклонил? ближ? - Сестра Верн? Лилиан? обладала Магией Ущерба. Защита, выставленн? аббатисо? против Маги?Ущерба бессильн? ? одна из этих сестер-администраторо?определила Лилиан?ко мн??наставницы. - ?остальны??теры? - охнула Верн? - Если одна из сестер ?приемной услышала на? разговор, тогд?аббатиса... Кабине?сестры Улиции - во?гд?я видела эт?статуэтк? Ричард схвати?ее за за?стье ?вскочи?со стул? - Пошл? Если он?попытались убит? ме?, то могу? попытать? убит?? аббатису, пока он?не рассказала ?ни?ещ?кому-нибудь! Он? помчалис?вниз по ступенькам, пронеслись ?темнот?по газона? зала? коридора??перехода? Кевина не было, дежури?другой стражник, но он не попытался остановить их, потому чт? хорошо знал Ричард? ?сестра?вход не возбра?лся. Ричард по?? чт?он?опоздали: двер??приемную были сорван??петель. Он остановился ?коридоре, гля? на мраморны?по? усыпанны? бумагами ? обломкам? Сестра Верн? отстал? ? Ричард, не дожидаясь ее, заше??приемную ? мечо??руке. Можн?было подумать, чт?здес?промчался шква? Останк?сестры Финелл? лежали на полу за ее столом. Толкну? двер?? кабине?аббатисы, Ричард услыша? ка?ахнула сестра Верн? Ричард нырнул голово? вперед ?дверно?прое? перекатился ?вскочи?на ноги, сжим? ме?обеими руками. ?кабинете аббатисы цари?ещ?больши?хаос. Bес? по?бы?усыпан толсты?слое?бумаги. Казалось, взорвались вс?книг?на полках, завали?комнат?страницами. Разбитый стол ореховог?дерева ва?лся ? дальне? стенки. ? комнат? было темн? Только из приемной падала узкая полоск?свет?да луна светил??окно. Сестра Верн? зажгла ?ладони волшебны?огон? ?яркой вспышк? Ричард разг?де??дальне?конц?кабинета возл?разбитог?стол?женску?фигуру. Женщин?медленно подняла голову, ?их глаз?встретилис? Сестра Улиц?. Ричард отскочил ?сторон? когд?голубая молн? пролетел?по комнат? пробив насквозь стен??него за спиной. Сестра Верн?контратаковала желтым пламенем. Улиц? выскочил? во двор. Ричард кинулся за не? Сестра Верн? расшвыривая обломк? побежала ?перевернутом?стол? - Пригнись! - крикну?Ричард. Едва он успе?распластаться по полу, ка?извивающ?? черн? молн? пропорол?стенку прямо ?него на?голово? Посыпались полк? Сквозь пролом Ричард увидел соседнюю комнат? ?следующи?за не?комнат?тоже. Штукатурка ?камн?посыпались на по? вздымая тучи пыли. Не задумываясь, Ричард ? ярост?вскочи?на ноги ?выбежа?во двор. Он увидел бегущу?по дорожк?темную фигуру. Снов? из тьмы вылетела черн? молн?. Извивающ?? пустот?пронеслась по саду. Деревья повалились, обламывая крон? Обрушилась разрезанная надвое каменн? стен? Грохот ст??оглушительны? Когд? вс? стихло, Ричард снов? вскочи?? собрал? бежать следом за сестро?Улицие? когд?невидимая рука схватила ег??заставил?остановить?. - Ричард! - завопила сестра Верн? Ричард ещ?никогд?не слышал, чтоб? он?та?орал? - Немедленно ид?сюда! Он вернул? ?кабине? аббатисы ? задыхаясь, остановился возл?сестры Верн? - ?должен идти... Он?вскочила ?сгребл?ег?за шиворо? - Куда идти? Идти, чтоб? те? убил? Како?от этог?прок? Эт?поможе? Кэле? Сестра Улиц? обладает тако?сило? какая тебе ?не снилас? - Но он?же убежит! - По крайне?мере, если он?сбежит, ты останешь? жи? ?теперь помоги мн?сдвинуть стол. По-моем? аббатиса ещ?жива. ?Ричард?затеплилас?надежд? - Ты уверен? Он яростно принялся расшвыривать обломк? Сестра Верн?оказалас?прав? аббатиса была жива, но серьезно . ранена. Верн? пр? помощи маги?откинула самы??желы?куск?стол? ?Ричард осторожн?сня??маленько? женщин?обломк?поменьше. Он?лежала вся ?кров? ?стенки на нижней полк?книжного шкаф? Когд? Ричард осторожн? об?? Аннелину ? вытащи? ее наружу, он? застонал? "Пожалу? он?долг?не протяне?, - пронеслось ?него ?голове. - На?нужн?помощь. - Он вопросительн?посмотре?на сестру Верн? Руки сестры Верн?летали на?тело?аббатисы. - Плох? Ричард. Очен? плох? Некоторы?травмы я чувствую. Ниче? не могу помочь. ?не знаю, сможет ли вообще помочь кт?нибудь. Ричард подня?Эн?на руки. - ?не да?ей умерет? Если кт?? ?сила?помочь ей, та?эт?Ната? Пошл? Отовсюду сбегалис?сестры ?стражник? услыхавшие ре?черных молний, выпущенных сестро?Улицие? Ричард не стал тратит?время на об?снен? ? прямико?направил? ?покоя?Натана. Он бежа? стар?сь нест?Эн?ка?можн? бережнее, но понима? чт?вс?равн?причиняет ей боль. Услыша?их зо? Ната?вернул? из своего дворик? - Чт?за шу? Чт?эт? Чт?произошл? - Эт?Эн? Он?ранена. Ната?провел их ?спальн? - Та??знал, чт?эт?уп?мая баба нарвет? на непр?тности. Ричард бережн?положи?Эн?на кушетк??вста??до? ?Ната?провел на? не?руко? Сестра Верн?застыл??дверя? Ната?заката?рукава. - Очен?серьезно. Не знак, смог?ли я помочь ей. - Ната? ты должен попытать?! - Конечн? мо?мальчи? - Он плавно развел руки. - Выйдит?отсюда ? подождит?та? Эт?займет время. Пройде?по крайне? мере ча? если не дв? прежде че?я смог? сказат? буде?ли он?жить. Оставьте ме?. Вы вс? равн? мн?ниче?не поможете. Сестра Верн?неподвижно сидела на стул? Ричард ме??комнат?шагами. - Ричард, почему те? та?волнуе?судьба аббатисы? Ведь он?заставил? привести те? туда, куда не следовал? Ричард взъероши?волосы ?терней. - Наверное, потому, чт?он? могл? забрат? ме?, когд?я бы? ещ? ребенком, но не сделал?этог? Оставила ме? ? родите?ми. Позволил? мн? познат?их любовь. Для чего вообще жить, если не для того, чтоб?хо? бы раст? окруженным любовь? Он?могл?от?ть ?ме? ?эт? но не стал? - ?рада, чт?ты не злопамяте? Ричард продолжа?вышагивать по комнат? Внезапно он остановился. - Не могу я торчат?здес? ничего не делая, сестра. Пойд? поговорю со стражникам? На?нужн? узнать, гд? сейчас мо? наставницы ?че?занимают?. Стражник?вс?выясня? - Полага? вред?не буде? Пойд? поговори. ?время пролетит быстре? Ричард ?глубокой задумчивости ше?по темным каменным коридора? Необходимо выяснит? гд?сейчас сестры Тови, Цецилия, Мерисс? Никк? ? Эрминия. Любая из ни?могл? оказаться сестро?Тьмы. ? може? вс?он?сестры Тьмы? ?кт? знае? чт?ещ? ? ни?на ум? Он? могу?разыскиват? ег? ? могу?.. Резк? боль швырнула ег?наза? Казалось, ег? со всей силы ударил? бито?по лицу. Ричард осел на по? ми?закружил? ?завертел? ?него пере? глазам? Он машинально ощупал се?, но кров?не было. Следующи?удар взрыво? отозвался ?него ? голове. Ричард опер? на руки, пытаясь сообразить, на како? свет?находится. Мысл? путались ? разбегалис? Он отчаянн?старал? по?ть, чт?же происходит. Пере? ни? возникла тень. Медленно, ?усилие? Ричард заставил се? встать на ноги. Он хоте?выхватит? ме? но ника? не мо?вспомнит? како? руко?браться за рукоять. ?не мо?заставит?се? двигаться быстре? - Прогулять? реши? деревенщин? Пере?ни? ухмы?ясь, засуну? руки ?рукава, ст?? Джедид?. Ричард наше?наконе?рукоять меча ??трудом потащи?ме? из ноже? Отскочив наза? он старал? призвать маги? Едва гнев нача?пробиваться сквозь затуманенное сознание, ка? Джедид? выну?руки из рукаво? Он держал дакр? Зажа??ладони серебряны?кинжал, он подня?руку. "Интересн? - подума?Ричард, - чт?бы я стал делать, будь эт? вс?на само?деле? Може? я сейчас проснусь, ?вс?окажет? сном?" Джедид? замахнул?, ? ту?внезапно глаз?ег?сверкнул?огне? Сначал? медленно, зате? вс?быстре? ?быстре? он стал клониться вперед ?рухнул лицо?вниз на мраморны?по? Кромешная ле?ная тьма опустилась на коридо? Когд? факелы загорелись внов? та? гд? прежде ст?? Джедид?, оказалас? сестра Верн? ?руке он?сжимал?дакр? Ричард упал на колени, пытаясь прийти ?се?. Сестра Верн? бросилас??нему ?положила руки ем?на голову. ?мозг? пр?снилос? Поднявшис?на ноги, он посмотре?на лежаще?на полу тело ? увидел на спин?Джедидии маленьку?круглу?дырочк? - ? подумала, чт? мн?стои?пойт??поговорить ко?? ке?из сестер, об?снил?сестра Верн? - ?вдру?сообразила, чт? че?больше народа буде? знат??сестра?Тьмы, те?лучш? - Эт?ведь он, да? То? кого ты любила? Верн?убрала дакр??рука? - Эт?не то? Джедид?, которого я любила. То?Джедид? бы?хороши? человеко? - Мн?очен?жаль, сестра Верн? Он?отстранени?кивнул? - Ид? поговори со стражникам? ?я побеседу? ? сестрами. Когд? закончиш? возвращайся ?Натану. Та??встретим?. Дума? на?лучш?сегодня поспат??него, ?не ?наши?комнатах. - Похоже, ты прав? Вещи мы собере? когд?рассвете? ?сраз?уйде? Услыша?сквозь со? ка??комнат? воше? Ната? Ричард выпрямился на стул??протер глаз? Сестра Верн?поднялась ?кушетк?быстре?него. Ричард поморгал, пытаясь ст?хнут?остатк?сн? Он??сестро?Верной легл?очен?поздно. Весь Дворец ходи?ходуно? То, чт?случилос? ?кабинете аббатисы, послужил?доказательство? существования мифических сестер Тьмы. Сомневающимся достаточно было только взглянуть на ровную пустот? проходящу? сквозь добрый де?то? стен, ? на четк? перерезанные деревья ?камн? чтоб?убедиться, чт? эт?не чт? иное, ка? Магия Ущерба. Ричард отправил стражников тайн? выяснит? гд? нахо?тся шестер? сестер: Улиц? ??ть ег?наставни? Сестры тоже за?лись поисками. Ещ?Ричард сходил ?Уоррен??рассказа?ем? чт?произошл? Ричард, поднявшис? переступил ?ноги на ногу. - Ну, ка?он? Буде?жить? Ната?выгляде?изможденны? - Ей сейчас получш? но ещ?рано говорить чт?то определенное. Когд? он?немног?отдохнет, я смог?продолжить. - Спасиб?тебе, Ната? ?знаю, чт?Эн?не могл?попаст??лучшие руки. Ната?кисл?хмыкну? - Ты просиш?ме? вылечить мо?тюремщиц? - Эн?эт?оценит. Може? он?пересмотри?свое отношени??тебе. ? если не? то я вернус??посмотрю, чт?смог?сделат??этом направлени? - Вернешься? ? ты куда-то собрал?, мо?мальчи? - Да, Ната? ? мн? потребуется тв? помощь. - Если я тебе помогу, ты можешь вбит??свою уп?му?голову, чт?нужн? пойт??уничтожить ми? - ??пророчествах сказан? чт?ты послан помешать мн? Ната?утомленн?вздохнул: - Ну ?чего же ты от ме? хочешь? - Ка?мн?пройти сквозь барьер? Ошейни?не пускае?ме?. - Ас чего ты взя? чт? мн?известно, ка? пройти сквозь барьер, не сним? ошейника? Ричард сердит?шагнул ?старом?чароде? - Кончай со мной ?игрушк?играть, Ната? ?ме? не то настроение, да ? дело слишко? важное. Ты сквозь барьер проходил. Ты ходи?вместе ?Эн?за книгой ?замо? Волшебника ?Эйдиндриле. Забы? Ната? опусти? закатанные рукава. - Нужн?просто заэкранировать Рада-Хань. Мн?помогала Эн? Сестра Верн? може?сделат?то же само?для те?. ?ей вс?об?сн? - ?ка?быть ?Долино?Заблудши? ?смог?Пройти ее? Глаз?Натана внезапно потемнел? ?он покача?голово? - Ты стал слишко?могущественным. Ошейни? этом? способствова? Ты призовеш? ?себе чары. ?сестра Верн?не сможет больше ее пройти. Он?уж? дважды проходил?долину. ?кстати, ?не?теперь тоже слишко?мног?силы. Дважды прой? долину ?получи?да?двух сестер, он?отныне заперт?здес? - Тогд? ка? же тебе удалос? пройти долину трижды? Приеха?из ?Хары ра? Зате?выше??Новы?ми?вместе ?Эн? ? вернул?. Получает? тр?раза. Ка?тебе эт?удалос? если, по твои?словам, эт?невозможно? Ната?лукаво улыбнулся: - ?я ? не проходил долину трижды. ?проходил ее только один ра? - Он жестом останови?попытавшегося возразит?Ричард? - Мы ?Эн?не шл?чере? долину. Мы ее объехали. Обогнули на корабл? ушли далеко ?море, куда не дохо??чары, ? высадились на южно?оконечност? Вестландии. Эт?долгий ? трудны?путь, но мы ег?преодолели. Эт?не каждом?дано. - Море? - Ричард гляну?на сестру Верн? - ?ме? не?на эт?времен? Зимнее солнцест?ни?- чере?неделю. Мн?придет? идти чере?долину. - Ричард, - ?гк?сказал? Верн? - Мн?по?тн?твои чувств? но за неделю мы дойдем только до Долины Заблудши? Даже если тебе удастся ее пройти, ты не успееш?туда, куда стремишь?. Ричард ?трудом сдержа?бешенств? - ? необученны?чароде??не могу рассчитывать на свой да? ??данный момент ме? совершенно не волнуе? обучус?ли я вообще когд?нибудь им пользовать?. Но я Искатель. ?уж этом? я вполне обучен, сестра. Ничт?ме? не останови? Ничт? ?обещал Кэле? чт? даже если для того, чтоб?защитить ее, мн?придет? спустить? ?Подземны?ми??сразиться ?сами?Владетелем, я эт?сделаю. Лицо Натана потемнел? - ? предупреждал те?, Ричард. Если эт? пророчеств? не осуществит?, Владетел?поглотит на? всех. Ты не должен вмешиваться. Именно ты можешь отдать Владетел?ми?живы? - Эт?всег?лишь глуп? шарада, - ?досадо?пробормота?Ричард, хоть ? понима? чт?не прав. Взгля? Натана бы? взглядо? истинног? Рала. Ричард ? са? ег? унаследова? - Ричард, смерть присущ?жизн? Создател?реши? чтоб?было та? Но если ты сделаешь неправильный выбо? вс?живо?заплатит за твое уп?мств? ? помн? Ричард, чт?я сказал тебе ?Камн?Слез. Если ты воспользуешь? им, чтоб?изгнат?чь?то душу ?Подземны?ми? ты нарушишь равновесие. - Камень Слез? - подозрительн?спросила сестра Верн? - ? како?имее? отношени?Ричард ?Камн?Слез? Ричард повернул? ?не? - ?на?не?времен? ?ид??себе собирать вещи. Пора ?дорогу. - Ричард, - окликнул ег?Ната? - Эн?очен? на те? надеялась. Он? позволил? тебе познат?родительскую любовь, возможно, для того, чтоб?ты лучш? понима? значение жизн? Пожалуйста, подума?об этом, когд?придет время выбора. Ричард долг?смотре?на старог?волшебника. - Спасиб?за помощь, Ната? но я не позвол? чтоб?женщин? котору?я любл? убил? из-за како?то шарады, написанной ?древне?книг? Надеюс? мы ещ? увидим?. На??многом нужн?поговорить. Прежде, че? положить ?мешо?оставшие? вещи, Ричард высыпа?на дн? полную плошку золоты? моне? Он рассудил, чт? если деньги помогу? спасти Кэле? то эт? само?мало? че?може?заплатит? Дворец за то, чт??ни? Ричардом, сделал? Золото служил?тому, чтоб?большинств?юношей во Дворце пребывал? ? праздности ?лени. Он?наносило вред их человеческим качества?- ка?сказал Ната? Може? именно поэтом?Джедид? переметнул? ?Владетел? Ричард сильно сомневал?, чтоб?хоть один из юных волшебнико? если не считат?Уоррен? выполня?свое дневно?задани? ? те? по? ка? получи? безграничный доступ ?золоту, не осозна?ег?истинной цены. Ещ?один способ, каки? Дворец Пророков разрушае? жизн? Ричард подума? скольк?же дете? наплодил?юные волшебники ?помощь?этог?золота. Он выше?на балкон - бросит?последни?взгля?на окрестност? Стражник? прочесывал? Дворец. Сестры обшаривали каждую комнат? каждый коридо? Сестра?придет? каки?то образо?разобраться ? этой шестерко?прислужниц Владетеля. Во всяко?случае, са?Ричард по?тия не имел, ка?совладат??их мощь? Услыша? ка?хлопнула двер??гостиной, он реши? чт?пришла сестра Верн? Пора ?дорогу. Он обернулся. Выставив пере? собо?руки, на него неслас? Паша. Двер?сорвалис?? петель, перелетели чере?перила балкон??свалилис?во двор. Воздушная волн? отбросил? Ричард?наза? ?лишь перила помешали ем? полететь всле?за балконными дверями. Дыхани?пресеклось, ? боку вспыхнул? резк? боль. Он попытался шагнут?вперед, но снов?бы?отброшен воздушно?волной. На се? ра?он ударил? голово?? каменные перила. Пере?те? ка?рухнут?на по? он успе?увидет?брызнувшую на камн?кров? Паша визжал?от ярост? Ричард не мо?разобрат?ни слов??ее невнятном вопл? Помогая себе руками, он оторвался от пола. Из головы текл?кров? ? по?ни?образовалась целая лужица . Ричард, кряхтя, перекатился на бо? Исхитрившись сест? он откинулся спиной на ограждение. - Паша, чт?.. - Заткни свой поганы? ро? Не жела? ничего слышат? Паша, подбоченившись, встала ?дверя? ?одно?руке он?сжимал?дакр? По щека?ее струилис?слез? - Ах ты, Владетелев?отродь? Гнусны?приспешник Владетеля! Ты только ? делаеш? чт?вредиш?добрым лю?? Ричард дотронул? до виск??посмотре?на залиты?кровью пальцы. Голова кружилас?та? чт?он ?трудом боролся ?тошнотой. - ?че?ты? - сквозь боль выдави?он. - Сестра Улиц? мн?вс? рассказала! Ты служиш? Владетел? Ты убил сестру Лилиан? - Паша, Улиц? - сестра Тьмы... - Во?во? я знал? чт? ты эт?скажеш? Сестра Улиц? предупреждал? ме?! Эт?ты свое? мерзко?магией убил сестру Финелл?? аббатису! Именно поэтом? ты ?стремился вс?время попаст?? аббатисе! Чтоб? убит?ту, чт? веде?на??Свет? Мраз? Пере? глазам? вс? поплыл? Лицо Паши расплывалось, двоилось ? кружилос? - Паша... эт?неправда. - Только козн?Владетеля спасли те? вчер? от смерти! Ты отда?Перр? плащ, которы? мн?та?нравил?, чтоб?унизит?ме?! Сестра Улиц? мн?вс? об?снил? Владетел?веде?те?! Ты вс?делаеш?по ег?наущению! Лучш?бы я убил? те? вчер?на мост??спасла аббатису. Но я, дурочк? ещ?надеялась вырват? те? из ла?Владетеля! Если бы я довела дело до конц? сестра ?аббатиса были бы живы! Из-за те? я предал?Создателя! Из-за твоего коварств?я убил?ни ?че? не повинног?Перр? Больше те? ничт?не спасет! ?твой Владетел? больше тебе не поможе? - Паша, пожалуйста, выслушай ме?! Те? обманули. Пожалуйста, послушай. Аббатиса жива. Хочешь, я отведу те? ?не? - Ты ? ме? намере?убит? Только об одно??талдычиш?вс?время - об убийства? Ты оскверни?всех на? Подумать только, мн?казалось, чт?я любл? те?! Взмахнув дакрой, Паша бросилас? ? нему. Каки?то образо? он суме? извлеч?ме? Женская фигура двоилась ?него ?глазах. Интересн? котору?из двух Па?следуе?остановить? Яростн? магия меча придал?силу рука? ?когд? Паша, наставив дакр? напала на него ? когд? он выставил ме? об? изображения слилис??одно. Но ме?не коснул? Паши. Вскрикну? он?перелетела чере? перила. Раздал? глухой удар, ?крик оборвался. Ричард закрыл глаз? ? когд?открыл, увидел застывшего ? дверя? Уоррен? ?вспомнил, ка? тогд?Джедид? упал ?лестницы. - ?духи, не? ? трудом поднявшис? на ноги, он перегнул? чере? перила. ? распростертому на камня? телу со всех сторон сбегалис? люди. Уоррен дере?нной походкой двинул? вперед Ричард схвати?ег?за руку. - Не надо, Уоррен. Не смотри. Глаз?Уоррен?были полн?слез. Ричард об??ег?за плеч? "Заче?ты эт? сделал? ?бы справился са? Тебе не надо было". ?комнат?вошл?сестра Верн? - Он?убил?Перр? - вымолвил Уоррен. - ?слышал, ка?он?созналас? ? собиралась убит?те?. "?бы са?справился, - снов?подума?Ричард. - Тебе не нужн?было этог? делать". Но вслу?произнес: - Спасиб? Уоррен. Ты спас мн?жизн? - Он? собиралась убит?те?, - всхлипывал Уоррен, уткнувшись ем? ? плеч? - Ну заче? заче?он?эт?сделал? Сестра Верн?успокаивающе погладил?Уоррен?по спин? - Ее ввел? ?заблуждени?сестры Тьмы. Владетел?опутал ее ложь? Он? слушал? шепо? тьмы. Даже хороши? люде? Владетел? може? заставит? прислушать? ?своему шепоту. Ты совершил достойны?поступок, Уоррен. - Тогд?почему же мн?та?больно? ?люби?ее, ?я ее убил. Ричард молч? обнима? плачущег? Уоррен? Сестра Верн?увел? их ? балкон? Первым дело? он? осмотрел? рану Ричард? Кров? ника? не останавливалас? - Серьезно? ранени? - нахмурилас?сестра. - Боюс? я не смог?те? исцелить. - ?смог? - сказал Уоррен. - ?умею исце?ть. Позвольт?мн? Залечи?Ричард?рану, он ?жело опустился на стул ?сжал голову руками. - ?по?? теперь то Правил?Волшебника, ?которо? ты говори? Люди ве?? лж? потому чт?хо?? чтоб эт?оказалос?правдо? ил? потому, чт? боятся, чт?эт?може?оказаться правдо? Ка?поверила Паша. ?прав? - Прав, - улыбнулся Ричард. Уоррен горестно улыбнулся: - Сестра Верн? ты можешь снять ? ме? ошейни? Он? нерешительно посмотрела на Уоррен? - Ты ещ?не прошел испытани?боль? - Сестра, - вмешал? Ричард, - ?чт? по-твоему, он только чт?сделал? - ?че?ты? - Выученны? вами волшебники, которы? вы отправ?ет?обратн? ?Новы? ми? могу?пройти Долину Заблудши? потому чт?их магия недостаточно сильна, чтоб? навлеч?на ни?чары. Он?ещ?не наст?щи? волшебники. Зедд говори? мн? чт? волшебни? должен пройти испытани? боль? Сестры ты?челетиями застав?ли свои? учеников выносить боль физическую. Мн?кажется, он? были неправ? По-моем? испытани? чере? которо?только чт? прошел Уоррен, горазд?болезненне? Та? Уоррен? Уоррен кивнул, снов?побеле?ка?полотн? - Та боль, котору?мн? причиняли сестры, не сравнима ?те? чт?я пережи?сейчас. - Помниш? сестра, я рассказыва? ка?сделал ме?белы? ?убил женщин? котору?люби? Може? эт?тоже было испытани?боль? Верн?растерянн?развел?руками. - Ты действительн?считаешь, чт?обладающий даро?должен убит?того, кого люби? чтоб?пройти испытани? боль? Этог? просто не може? быть, Ричард. - Не? сестра, волшебника? вовс? не?нужд?убиват? того, кого он? лю?? Но он?должны доказать, чт? способны принять верное решени? Должны доказать, чт? способны отличить добр? от зл? Подума? сама, може? ли челове? наделенный даро? верн? служит? этом?вашему Создател? помогать лю?? если он руководствуется только эгоистическими соображениями? Способност?терпет? физическую боль ещ? ни ?че?не говори? разв? чт?? выносливости. Но ведь служение Свет?требуе?совсем другог? Просто челове? должен доказать, чт?способен добровольн?сделат? правильный выбо? Ты не согласна? - ?Создател? - прошептала Верн? - Неужел?мы вс?время ошибалис? - Он? прикрыла ро? руко? - ?мы-то думали, чт?несе? этим мальчика?свет Создателя! Сестра Верн? решительно выпрямилась. Он? встала пере? Уорреном ? положила руки на ег?Рада-Хань. Закрыв глаз? он?ст?ла, возложив руки на ошейни? Воздух завибрировал. ? комнат?повисл? тишина, пото?раздал? щелчок. РадаХань, тресну? упал на по? Уоррен изумленн?смотре?на сломанны?ошейни? Ричард пожале? чт?для него вс?не та?просто. - Чт?ты теперь будешь делать, Уоррен? - спроси?он. - Покинешь Дворец? - Може?быть. Но сначал? я хоте?бы ещ? поизучат?книг? если сестры позволя? - Позволя? - уверенно заявила сестра Верн? - ?позабочусь об этом. - ?пото?я поехал бы ?Эйдиндри? ? замо?Волшебника, ?поизучал бы книг?пророчеств, которы? по твои?словам, та?хранятся. - Мудрое решени? Уоррен. Пора идти, сестра. - Почему бы тебе не проводит?на? до Долины Заблудши? Уоррен? - спросила Верн? - Ты ведь теперь свободен. - ? посмотре? на балкон, добавила: - Дума? тебе полезн?на некоторо?время покинуть Дворец ? за?ть? другим? делами. ? тому же, когд? мы доберемся до долины, мн? може? понадобить? помощь. Если Ричард выполнит то, чт?задума? - Правда? ?? удовольствие? сестра. Когд? он?шл??конюшн? трое стражников - Кеви? Уолш ?Боллесду?- увидел?их ?кинулись наперере? - Мы их почт?нашл? Ричард! - воскликнул Кеви? - Почт? То есть ка?эт? Гд?он? - Ну, прошло?ночь?отчалила "Леди Зефа". Мы потолковал? ?народо?? дока? ?на?сказал? чт?видели на борт?каки?то женщин. Возможно, сестер. Почт?вс?гово?? чт?видели ночь?шестерых женщин, которы?поднялись на борт судн?самы?отплытие? - Уплыли! - Ричард аж застонал. - ?чт?эт?за "Леди Зефа?" - Корабл? Большо?корабл? Он?ушли ?отливо?прошло?ночь? Та?чт? сейчас он? уж?далеко. Су? по тому, чт?я слышал, ни один из оставших? кораблей не сможет догнат?"Леди Зефу". Да ?вообще выйт?далеко ?море. - Мы не може?одновременно гнаться за ними ?сделат?то, чт?ты должен сделат? - сказал?сестра Верн? Ричард раздраженн?пове?плечам? - Ты прав? Если эт?действительн?он? то он?уж?далеко. Но я знаю, куда он? направ?ют?. Разберем? ? ними позж? По крайне? мере Дворцу Пророков теперь ничего не угрожает. ? пере?нами сейчас ст??боле?важные задачи. Пошл? возьме?лошаде??двинем?. Кэле? бежала по темным каменным коридора??сумрачны? похожи? на гробницы зала? Когд?он?взлетела по восточно?лестнице, первые лучи солнца прорисовал?золоты?стрелк?напротив окон на темн?серо? гранитно? стен? Сердце бешено колотилось. Он?бежала, не останавлив?сь, ? того самого момент? ка?Джебра заметила свет ?замк?Волшебника. Зедд вернул?! Он?вспомнил? ка?бегала раньше, ?длинными волосами. Вспомнил?их ?жест? вспомнил? ка?он?развевалис??не?за спиной. Теперь вс?эт?было ?прошло? Ну ? ладн? како? эт? теперь имее?значение? Главно? чт? вернул? Зедд. Он?та? долг? этог? ждал? Он?вс?бежала ?на бегу звал? старог?волшебника. Влетев ? библиотеку, он? резк? остановилась, ?жело дыша. Возл? заваленног?бумагами ?книгам?стол? ст?? Зедд, Совсем тако?же, ка? ? нескольк?ме?це?наза? когд?он?видела ег??последни?ра? Го?щи?свеч? создавал? ?маленько?комнат?атмосфер?уюта. Единственное окно выходило на запа? гд?небо ещ?было сумеречным. Здоровенны?седо?мужчин??дремучим?бровями ?морщинисты?обветренны? лицо?оторвался от изучен? трости, котору?внимательн?рассматривал. ?углу на стул?сидела Эд? Он? повернулас?на шу? Зедд, склони?голову набо? недоуменно нахмурил?. - Зедд! - Кэле?судорожн?ловила воздух. - Ох, Зедд, я та?рада видеть те?! - Зедд? - Волшебни?повернул? ?гигант? - Зедд? - Мужчин?кивнул. - Но мн?нравит? Рубе? - Зедд! Мн?нужн?тв? помощь! - Кт?здес? - спросила Эд? - Эд? эт?я, Кэле? - Кэле? - Он?повернул?голову ?Зедд? - ?ке?быть Кэле? - Красив? девушк?? коротким? волосами, - пожа? плечам? Зедд. - Похоже, он?на?знае? - Да ? че? вы вс?ту? толкуете?! Зедд, мн?необходима тв? помощь! Ричард ?беде! Ты мн?нуже? Бров?Зедд?изумленн?выгнулис? - Ричард? Мн?знаком?эт?имя. Полага?.. Кэле?вышл?из се?. - Зедд, ? че? дело? Ты чт? не узнаеш?ме?? Пожалуйста, Зедд, ты мн? нуже? Ты нуже?Ричард? - Ричард... - Он уставился на стол, задумчив?потирая гладко выбритый подбородок. - Ричард... - Твой внук! ?духи! Ты чт? забы?собственного внук?! Зедд, вс?ещ?размыш?я, смотре?на стол. - Внук... Кажется, припоминаю... Не? не помн? - Зедд! Слушай ме?! Ег?забрал?сестры Свет? Он?увезли ег? Кэле?замолчал? перево? ду? Зедд медленно подня?голову ?вперил ? Кэле? взгля?свои?ореховых глаз. Густые бров? сдвинулись ?переносице, выражени?праздног?любопытств?исчезл??лица. - Сестры Свет?забрал?Ричард?! Кэле?доводилось видеть волшебнико? ?гнев? но никогд? ещ? он? не видела такого взгляда, каки?смотре?на не?сейчас Зедд. - Да, - ответила он? За спиной ?Зедд? по каменной стен? поползла трещин? Кэле?нервно вытерл??подо?плат? вспотевшие ладони. - Он?пришли ?забрал?ег? Опершись кулаками на стол, Зедд наклонил? ?не? - Эт?невозможно. Он?не могл?ег?забрат? если не нацепили ем?на ше? этот их прок?тущи?ошейни? Ричард ни за чт?не наде?бы на се? ошейни? ?Кэле?задрожал?колени. - Он наде? Казалось, пронизывающи?взгля?Зедд?подпалит воздух. - Почему он наде?ошейни? Исповедниц? - Потому чт?я ег?заставил? - почт?беззвучн?прошептала он? Свеч??подсвечник?мгновенн?сплавились, ?воск поте?на по? Железные ладони, на которы? ст?ли свеч? поникл? ка? высохшие растен?. Мужчин? сп?тался за книжны?полк? Голо?Зедд?понизился до опасного шепота. - Ты сделал?чт? Исповедниц? ?комнат?повисл?звенящая тишина. Кэле?затрясл? - Он не хоте? ?должна была эт? сделат? ? сказал? чт?он должен надеть ег? чтоб?доказать мн?свою любовь. Кэле?показалось, чт?ее размазал?по стен? ? он? не могл?по?ть, почему лежи?на полу. Опир?сь на трясущиеся руки, он?начала подниматься. Но ту?ее снов?швырнуло об стенку. Зедд ?совершенно бешеными глазам?ст??прямо пере?не? - Ты учинил?тако?Ричард?! ?Кэле? разламывалас? голова. Ей показалось, чт? ее голо? звучит издалека. - Ты не понимаеш? ? была вынужден? Зедд, мн?нужн?тв? помощь. Ричард веле? мн? найт? те? ?рассказать ? то? чт? я сделал? Зедд, пожалуйста, помоги ем? Зедд ?ярост?наотмашь ударил ее по лицу. Упав, Кэле?ободрала руки ? стен? Он рывком поставил ее на ноги ?ещ?разо?швырну?об стенку. - ?не могу ем?помочь! ?никт?не може? Ты дура! По лицу Кэле?бежали слез? - Почему? Зедд, мы должны помочь ем? Он? выставил?руки, чтоб? защитить? от удар? когд?он снов?зане?руку. Но эт?не помогл? Он?опять ударилас?голово?об стен? Комнат?поплыл? Ее вс?трясл? Никогд?ещ? он? не видела волшебника ?тако?бешенств? Он убье?ее за то, чт?он?сделал?? Ричардом! - Дура! Коварн? дрянь! Никт?теперь не ?сила?ем?помочь! - Пожалуйста, Зедд! Ты можешь! Пожалуйста, помоги ем? - Не могу. Никт?не може?до него добраться. ?не смог?пройти башн? Ричард для на?поте?? Поте?но вс? чт??ме? оставалось. - То есть ка?поте?? Чт?ты хочешь сказат? - Трясущими? пальцами он? стерла кров? ? уголка?гу? Слез он?не утирал? - Он вернет?. Он должен вернуться. Пристально гля? ей ?глаз? Зедд медленно покача?голово? - Для на?он не вернет? никогд? На Дворце Пророков лежи?закляти? времен? Пройде? ещ?триста ле? пока он?обучат ег? Мы никогд?ег? не увидим. Он поте??для этог?мира. - Не? - замотала голово?Кэле? - ?духи, не? Этог?не може?быть! Мы увидим ег? Эт?не може?быть правдо? - Эт?правда, Мать-Исповедниц? Ты лишила ег?всяко?надежд?на помощь. ?никогд?больше не увиж?моег?внук? ?ты ег?больше никогд?не увидиш? Ричард не вернет? ?этот ми? ещ? триста ле? Из-за те?. Потому чт? ты заставил?ег?надеть ошейни? чтоб?он доказа?свою любовь. Он повернул? спиной. Кэле?рухнул?на колени. - Не-??ет! - Он?заколотила кулаками по полу. - Добрые духи, за чт? вы со мной эт?сделал? - кричал?он? захлебыв?сь от рыдани? - Ричард, Ричард мо? - Чт?случилос?? твоими волосами, Мать-Исповедниц? - полным угрозы голосо?спроси?Зедд, по-прежнему ст? ?не?спиной. Кэле?откинулась на ?тк? Како? эт?теперь имее?значение?, - Сове? обвини?ме? ? измене. Ме? приговорил??казн? ?отсечени?головы. Наро? ликова? когд? огласили приговор. Он?вс?этог? хотели. Но я убежал? Зедд кивнул. - Наро?получи? то, чт? хоче? - Схвати?Кэле?за остатк? воло? он поволо?ее из комнат? - За то, чт?ты натворил? тебе отру??голову. - Зедд! - закричал?он? - Зедд! Пожалуйста, не надо, не дела?этог? ?помощь?маги?он тащи?ее по коридору, ка?пухову?подушк? - Завтра, ?день зимнег?солнцест?ния, желани? народа исполнит?. Он? увидя? ка? покатится ? эшафот?голова Матери-Исповедниц? Ка? Велики? Волшебни?я личн?прослежу за этим. Прослежу, чтоб?вс?было сделан? Кэле? об?кл? Какая разниц? Добрые духи оставили ее. От?ли вс? чт? ей дорого. Хуже того, он?сама приговорил?Ричард??тремстам года?того, чего он больше всег?боялся. Он?хотела умерет? Че?скорее, те?лучш? Ричард ст?? гля? на клубящиеся вдал? темные облака - порожден? маги? ?Долине Заблудши? Сейчас, на рассвете, он? казались удивительн? прекрасным? ?золотистым?кр?ми, пронизанны?ярким?лучами. Но он понима? чт?облака несу?погибель. Дю Шайю уважительн?тронул?ег?за рука? - Мо? му?сегодня наполнил ме? гордость? Он возвращает на? наши земл? ка?предсказывал?древне?пророчеств? - ?тебе уж?де?тк?ра?об?сня? Дю Шайю, - я тебе не му? Ты просто неверн?истолковал? пророчеств? Он? означают то, чт?мы должны ? тобо? вместе эт?сделат? ? мы ещ?ничего не сделал? Жаль, чт? ты не пошл? со мной одна, ? потащила остальны? ? даже не знаю, получится ли ? на? чт?нибудь. Мы може?погибнут? Дю Шайю обод?ющ?похлопал?ег?по руке. - Кахари? пришел. Он може?вс? Он вернет на?нашу земл? - Остави? Ричард?наедин? ?ег? мыслями, он?направилас?? становищ? - ?весь на? наро?должен быть ?нами. Эт? ег?прав? - Внезапно остановившис? он? вернулас? - ?мы скор?пойдем, Кахари? - Скор? - расс?нн?ответи?Ричард. Он?снов?пошл?проч? - ?буду ?наши?народо? Позови, когд?будешь гото? Весь наро?бака-ба?мана ст?? лагере?позади него. Ты?чи ?ты?чи шатров выросл?на холмах, ка?гриб?посл?дождя. Ричард не суме?отговорить их от путешествия, убедит?подождат? та?чт?теперь вс?были здес? Он вздохнул. Какая, собственно, разниц? Если ?ни?ничего не выйдет ? наро?бака-ба?мана разочарует? ? не? ем?буде?уж?вс?равн? Потому чт? он. буде?мерт? Сзад?тихо подошл?Уоррен ?сестра Верн? - Ричард, можн??тобо?поговорить? - спроси?Уоррен. Ричард не отрыва?глаз от дальне?гроз? - Конечн? Уоррен. - Он гляну?чере?плеч? - Чт?ты надума? Уоррен суну? руки ?рукава балахона. Ричард подума? чт?когд?он та? делает, то очен?похо? на чародея. ? один прекрасный день Уоррен станет таки? каки? по представлени?Ричард? должен быть наст?щи?волшебни? мудрым, сочувствующи??обремененным такими знан?ми, ?которы?Ричард може? лишь догадывать?. Конечн? если вс?он?не погибнут сегодня. - Ну, мы ту? ? сестро? Верной немног? посовещались. ? то? чт? произойдет, когд?ты пройдешь долину. ?знаю, чт?ты хочешь сделат? Ричард, но ? на?вышл?время. Начнем ?того, чт?ег?не было изначально. Зимнее солнцест?ни?завтра. То, чт?ты задума? осуществит?невозможно. - Если ты не знаешь, ка?чт?то сделат? сн?вовс? не означает, чт? этог?нель? сделат?вообще. - Не понима? Ричард улыбнулся: - Поймеш? Вс?поймеш?чере?нескольк? часо? Уоррен погляде??долину ?почеса?но? - Ну, ра?ты та?говоришь... Сестра Верн?промолчала. Ричард вс?ника? не мо?свыкнуть? ? те? чт?он?не спорит ?ни?всяки?ра? ка?он скажет чт?то непо?тное. Он не бы?уверен, чт?ей этог?не хочется. - Уоррен, насчет пророчеств? которо? ?вратах ?зимнем солнцест?ни? Ты уверен, чт?речь идет именно ?нынешнем солнцест?ни? - Уоррен кивнул. - ?если имеются посредни? открыт? шкатулка Оден? ?косточка скрина, этог? достаточно, чтоб?открыт?врат??разорват?завесу? Теплый ветеро?ерошил волосы Уоррен? - Да... Но ты сказал, чт?Даркен Ра?мерт? Та?чт?посредника не? Слов?Уоррен?прозвучали скорее ка?вопрос. - Должен ли посредни?быть живы? - спросила сестра Верн? Уоррен переступил ?ноги на ногу. - Ну, по-моем? ?принципе не обязательно. Если ег?каки?то образо? призвали ?этот ми? хоть я ?не вижу, ка?эт?можн? сделат? но если эт? та? то этог?вполне достаточно. Ричард досадлив?хмыкну? - ? этот призрачный посредни?може?сделат? то же, чт? ? живо? посредни? На лице Уоррен?появилось подозрение. - Ну, ? да, ?не? Тогд? понадобится ещ? один элемен? Призра? физическ? не способен проделат? вс? чт? требуется для выполнен? необходимого ритуал? Ем?нуже?коадьюто? - Ты хочешь сказат? чт?призра? не може?произвести определенные действ?, поэтом? ем?понадобится кт?то, кт?може?свободно действоват?? этом мире? - Да. Им? помощник? призра? може?сделат?вс? чт?требуется. Но каки? образо?посредника можн? призвать ? на?ми? ?не понима? ка?эт? возможно. - Тебе лучш?вс?ем?рассказать, - гля? ?сторон? посоветовала сестра Верн? Ричард распахну?рубашк??показа?Уоррен?шрам. - Этот ожог - отпечато? руки Даркен?Рала. Он заклейми? ме?, когд?я нечаянн?призва? ег?обратн? ? на?ми? Он сказал, чт?пришел разорват? завесу. Глаз?Уоррен?широко распахнулись. Он озабоченно посмотре? на сестру, зате?на Ричард? - Если Даркен Ра? - посредни? ка?ты утверждаеш? ? ?него есть помощник, то от беды на?отде?ет лишь один недостающи?элемен?- косточка скрина. На?необходимо вс?выяснит? Ричард отбросил наза?плащ мрисвиза. - Сестра Верн? не поможешь ли? - Чт?ты хочешь, чтоб?я сделал? - Когд? ты ? первый ра? учил? ме?, ка? коснуться Хань, я реши? сосредоточиться на мысленно?изображени?моег? меча. Но ? то?ра? ?то? первый ра? я представил себе ещ?? фо? на которо?он лежи? Эт?нечт? из волшебно?книг? ? которо?я тебе рассказыва? Книг?Сочтенны?Тене? Когд? я попытался коснуться Хань, представив себе ме? на этом фоне, ко?чт? произошл? ? каки?то образо? оказал? ??Харе, ?Народном Дворце, гд? ст??шкатулки. ? увидел та?Даркен?Рала. Он тоже ме? увидел ?говори?со мной. Сказал, чт?ждет ме?. Бров?сестры Верн?поползли ввер? - Тако?ещ?когд?нибудь ?тобо?бывало? - Не? ? тогд? перепугался до полусмерти. ? больше не пытался представит?себе этот фо? Но, полага? если попытаюс? сейчас, я опять увиж? чт?происходит ?Народном Дворце. Верн?сложил?руки на животе. - Никогд?ещ? ?тако?не слышал? Но, возможно, эт?ка?то связано ? магией Оден? Впроче? эт?не первое, чт?ме? ?тебе удив?ет. Твое видени? може?быть реальным, ?може?лишь отражать твои опасен?, ка?со? - Надо попробоват? Ты не присядешь со мной? ?боюс? чт?не смог? вырваться обратн? - Конечн? Ричард. - Он? опустилась на земл??протянула руку. - Садись. ?буду ?тобо? Ричард завернул? ?плащ мрисвиза, тщательн?закута?ноги. - Эт?штук?скрывает мо?Хань. Може? благодаря ей Даркен Ра?ме? не увидит. Взявшис? за руки ?сестро? Верной, Ричард расслабился. Он, ка??? первый ра? мысленно представил себе ме? лежащи? на черном ?бело? окантовкой квадрате. По мере того ка? он вс?больше сосредоточивал?, ищ? цент?спокойствия, картин?ме?лась. Ме? черный квадра??белы?кант начали расплывать?, будт?он смотре? на ни?сквозь марево. Ка? ?? то?ра? Изображени?меча размылос? стал? прозрачным ?исчезл? Фо?тоже рассосал?. Ричард снов?увидел Са? Жизн?? Народном Дворце. Он ог?де? са? Та? гд?прежде лежали сожженны? тела, остались лишь белы?кост? Он увидел белу?мерцающу?фигуру - призра?Даркен?Рала. Но на этот ра? не пере?каменным алтаре? на которо?лежали шкатулки Оден? Призра? ст?? возл?круг? наполненного белы?магическим песком. ?прошлы? ра?песк? не было. ?но?Даркен?Рала коленопреклоненн? женщин??коричневой юбке ?бело? блузке склонилась на?песком. Ричард пожела?приблизить?. Женщин? чертил? лини? Ко?каки?из нарисованных ею символов Ричард узна? Даркен Ра?чертил их пере?те? ка?открыт?шкатулку. Ричард виде? чт?руки женщин? двигаются медленно ? осторожн? рисуя магические фигуры. ?замети? чт?на правой руке ?не?отсутствуе?мизине? ?центре круг?на колдовском песк? лежа? како?то округлый предме? Ричард приблизился ещ? На предмете были вырезаны монстр? ка?? говорила аббатиса. Он чуть не закричал от злости. ?этот момент Даркен Ра?подня?голову ? посмотре?ем?прямо ?глаз? Губы медленно раздвинулись ?улыбке. Ричард не знал, действительн?ли Даркен Ра?смотри?на него ил?не? но он ?не собирался выяснять. Отчаянным усилие?воли он снов?вызвал мысленны? обра?меча ?изгнал черн?белу?подставк? Охну? Ричард открыл глаз? Груд??жело вздымалась. Сестра Верн?тоже открыл?глаз? - Ты ? по?дк? Ричард? Прошел целы?ча? ?почувствовал? ка? ты пытаешься вернуться, ?помогл?тебе. Чт?произошл? Чт?ты виде? - Целы? ча? - Ричард старал? восстановить дыхани? - ?виде?Даркен? Рала ?косточку скрина. ?ни?женщин? он?помогает ем?писать заклинан? на колдовском песк? Уоррен склонился на?Ричардом. - Може? эт?всег?лишь видени? вызванно?твоими опасен?ми? - Уоррен, може?быть, прав, - заметила сестра Верн? Он? задумчив? прикусил?губу. - ?ка?женщин?выглядела? - Волнисты? каштановые волосы до плеч, ростом примерно ? те?. Он? склонилась на?песком, та?чт?глаз я не виде? - Ричард, припомин?, поте? ло? - Рука. На правой руке ?не?не?мизинц? Уоррен охну? Сестра Верн?прикрыла глаз? - Чт? ?че?дело? - Сестра Одетта, - произнесла он? - Эт?сестра Одетта. Уоррен кивнул. - Он? исчезл? ме?це? шест? наза? ? дума? он?отправилас? за каки?нибудь мальчико? - Чтоб их, этих духо? - пробормота? Ричард ?вскочи?на ноги. - Уоррен, беги ?привед?Дю Шайю. Скаж?ей, чт?мы отправ?ем? прямо сейчас. Ричард заскрипе? зубами от досады. ?он-то полага? чт? ?него полн? времен? Ну чт?? если поторопить?, то ещ?не вс?поте?но. Дю Шайю была словно ? трансе, когд?Ричард молч?воло?ее за руку. Крепко сжим? ? руке Ме? Истины, он ше? погруженны? ? свои мысл? Магическ? ярост?переполняла ег? ? откликнувшис?на маги? со всех сторон слеталис? грозны?черные тучи. Заклятия окружили Ричард?? Дю Шайю, ка? свор? злобны?голодных псов, напавш? на ощетинившего? дикобраз? которая выжидает лишь удобного момент? чтоб?броситься ?растерзать. Повсюд?сверкали молнии, огненные шары, один за другим, вырывались из тьмы, кружилис?? исчезали ?ауре, мерцавше?вокруг Дю Шайю. Казалось, он? поглощае? маги? ка? сестра Верн? Ричард ? Дю Шайю образовывали единое цело? ? по словам Уоррен? вычитавшег?эт?? старых книгах, должны были обладать достаточно?мощь? чтоб?сдержать натиск ча?? снять закляти? ? долины. Сквозь марево ?волн?жара Ричард разг?де?первую башн? Он подтолкнул Дю Шайю вперед, ?блес?ще?черной стен? уходяще? наверх?во тьму. Взметая пыль ?грязь, он?помчалис??арочному проему. Чары обрушились на ни? но Дю Шайю вобрал??се? их натиск. Ричард действовал инстинктивно, не понимая, чт?руководи?им, но не пытаясь сопротив?ть?. Если он хоче?победить, хоче?спасти Кэле? он должен позволит?своему дару управлять им. Остает? только надеять?, чт? если он ??само?деле обладает этим даро? то заложенн? ?не?сила буде? действоват?сама, ка??сказал Ната? ?сделае?вс? чт?требуется. Дю Шайю ст?ла посред?башн?на черном сверкающем песк? Казалось, он? не види?ничего вокруг. Сейчас он?полность?погрузилас?? свои заклинан?, вбир? силу, которая переходила ? не? от те? кт? построил башн??от?? земл? ?ее народа. Пока чт?Дю Шайю исправно выполняла то, чт? от не? требовалос? ограждал?Ричард?от ча? Пришла пора ?Ричард?приступать ? делу. Крепко сжав руку женщин? он импульсивн?подня?ме?высоко на?голово? острие?ввер? Он полность?отдался ярост?маги? позволив ей завладет?им. Внутри се?, ? маленько? оазисе спокойствия, он почувствовал нарастающи?жа??позволил гнев?заполнит?пустот? ?остр? меча сорвалас?молн?, взметнулас?ввер? перескакив? ?одно? стен?на другую ?заливая вс?потоками свет? Раздал? оглушительны?ре? Камн?запылали, башня засветилас? От жара черные стен?начали белеть. Ричард?показалось, чт?сквозь него проскочила молн?. Пронизав ег? свое?мощь? молн? поднялась ввер?? вырвалас? чере?ме?наружу. Только ярост?позволил?ем?вынест? бешены?натиск рвущей? из глубин ег?существа силы. Мерцающи?паутин?молний сыпались со стен на черный песо? пока не закрыл?вс?вокруг. Черный песо? стал белы? ка?? стен? ? вс? вокруг вертелос??пляск?ог? ?свет? ? вдру? вс? кончилос? Молнии исчезл? огон?пога? грохот стих, ? звенящая тишина наполнил? башн? Гладки? блес?щи? камн? сверкали ослепительны?белы?сиянием. Дю Шайю по-прежнему не замечала, чт?творит? вокруг. Ричард подхвати? ее ?поволо? дальше, чтоб?довест? до конц?то, чт?им было предназначен? исполнит?от рожден?. ?бело? башн? подня?ме? Ричард снов?приготовил? ?вспышк?жара ? свет? но ничего подобног? не произошл? Вместо этог? вырвалас? противоположная сила. Сотрясая воздух та? чт? казалось, плот?отде?ет? от костей, из меча вылетела черн? молн?. Сгусто?пустот??море свет? Ка?? ?прошлы? ра? Ричард почувствовал, ка?сила рвет? из глубин ег?существа, будт?сама ег? душа выталкивае?ее вперед. Извивающий? сгусто?черной пустот?промчался по стенам ??грохочущим рево?проделал дыру ?темнот?наверх? Черные молнии метались на?голово? ?по белы?стенам ползли тени. Казалось, будт?стен?тают ?глубинах вечной ночи. Тьма достигла земл? ?опустилась на не? раство?ясь ?бело?песк? которы?нача?чернет? Ричард не пытался ускользнут?от надвигающего? мрак? Когд?обрушилась тьма, ем? показалось, чт? ег? швырнули ? ле?ну? купель. Дю Шайю, не открыв? глаз, задрожал?от внезапного холода. Ричард замети?эт? но сквозь магический гнев меча эт?отдаленное ощущение лишь подлил?масл??огон?ег? ярост? Казалось, весь ми? исче??чернильном мрак? ?свет?не осталось даже воспоминаний. Ричард почувствовал, ка? неверн?, зыбк? связь ?черной молние? ? этой пустотой ?мире живы? оборвалась. Царивш? вокруг какофония сменилас? полной тишино? Он услыша?собственно??жело?дыхани??услыша? ка?дыши?Дю Шайю. Из ле?но?пустот?возникли свет, жизн??тепл? Сквозь каменную аркаду, прежде белу? ? теперь сверкающую черным цветом, Pичар? увидел пробивающийся сквозь редеющий тума? свет. Земля, казавш?? прежде бесплодной ?безжизненной, расцвела ?зазеленела. Вс?та? же держас?за руки, Ричард ?Дю Шайю ст?ли по?арко? гля?, ка? ды?? марево исчезают на?миро? ты?челетия скрыты?от человеческих глаз. Рука об руку он?вышл? ? долину, гд?задува? прохладный ветеро? ? двинулис?по зелено?трав? залито? теплым?солнечными лучами. Колдовские гроз?исчезл? темные облака растворились ?небе. Воздух бы? свеж ?чист. Везд?копошилась жизн? Вся долина до самы? сини?го?цвел??зеленела. По берега?прозрачных во?ны?потоко?шумели рощи, отливая всем?оттенкам?зелени. Ричард сраз?по?? почему наро?бака-ба?мана та?жаждал вернут?свои земл? Эт? мест? на само? деле было их наст?щи? домо? Мест?свет? ? надежд? па?ть ? которо? хранилас??сердца? люде? на протяжени?всех темных столетий. Не земля принадлежала им, он?принадлежали этой земл? - Ты сделал эт? Кахари? - произнесла Дю Шайю. - Ты вернул из мрак? нашу земл? Ричард увидел вдал? люде? которы?годами блуждали здес?по?власть? ча? Он?беспомощно ?растерянн?куда-то брел? Нужн?отыскать сред?ни?те? двои? хорошо ем?знакомых. Сестра Верн??Уорреном, оседла?лошаде? галопо?неслис??ни? ве? ? поводу Бонн? Не успели он?остановить?, ка?Ричард уж?сиде? ?седл? Дю Шайю протянула ем?руку. Он? явн?не собиралась расставать? ?ни? Ричард нехо? посади?ее сзад? - Ричард, эт?просто поразительно! - вскричал Уоррен. - Ка?ты эт? сделал? - По?тия не имею. ?надеялся, ты мн?об?сниш? Ричард направил Бонн? туда, гд?виде?Чейз??Рэче? когд??первый ра?ше?чере?долину. Уоррен ? сестра Верн?ехал?следом. Довольно скор?он обнаружи?свои?друзей, си?щи? на берегу ручья. Чейз, обнимавший за плеч? Рэче? начист? утрати? свойственную ем?уверенност??казался каки?то поте?нным. Ричард соскочил ?ко?. - Чейз! ?тобо?вс??по?дк? - Ричард? Чт?происходит? Гд?мы? Мы приехали за тобо? Ты не можешь... Он ог?делся. - Ты не можешь идти ? долину. Ты нуже? Зедд? Завеса повреждена. - Знаю. - Ричард переда? поводья сестре Верн? ? быстро всех перезнакомил. - Мо?друз? тебе вс?об?сня? Он опустился на колено пере?Рэче? На ше??девочк? ка?он ?помнил, висе?темн?янтарны?камень. Камень Слез. - Рэче? ты ка? Ка?ты се? чувствуешь? Девочк?поморгал? - ?была ?тако?красивом мест? Ричард. - Здес?тоже красив? Теперь вс?буде?хорошо. Рэче? этот камень тебе да?Зедд? Он?кивнул? - Зедд сказал, чт?он може?тебе понадобить? ?чт?я должна сохранит? ег? пока ты за ни?не придеш? - За этим я ?пришел, Рэче? Могу я ег?забрат? Девочк?улыбнулась ? сняла чере?голову цепочк? Ричард расстегнул замо??ст?хнул Камень себе ? руку. Держ?ег? на ладони, он ощутил исхо?ще?от него тепл? ?присутстви? Зедд? Цепочк? оказалас?слишко?короткой для Ричард? Он вернул ее Рэче? подвесив Камень Слез на заране?приготовленный кожаны?шнурок. Теперь ?эйджил?Денн?? драконьему зубу добавился ? Камень. Уголко? глаз?Ричард следил за растущей ?небе точкой. - Ричард, - раздал? голо?Уоррен? - Посл?того, чт? я виде? посл? баше? я ни секунд?не сомневаюсь, чт?ты можешь исполнит?задуманное. Но ты не успееш?вовремя попаст?туда. ?если ты не успееш? завтра погибнет ми? Чт?ты намере?делать? - Куда мы отправ?ем?, му?мо? - спросила Дю Шайю. - "Мы" не отправ?ем? никуда, Дю Шайю. Ты останешь? здес? со свои? народо? - Му? - сердит?гляну?на него Чейз. - Никако?я ей не му? Эт?- глупость, котору?он?вбил?себе ?голову. Ричард посмотел на растущее ?небе алое ?тн? - Слушай, ?ме? не?времен? на об?снен?. Сестра Верн??Уоррен вс?тебе расскажу? Сестра Верн? подозрительн?сдвину?бров? шагнул??нему. - Чт?ты собираешься делать? Уоррен прав, ?те? совсем не?времен? Высоко ? небе огромные красны? крыл? широко распахнулись, ? дракон нырнул вниз. Ричард сня?? Бонн? мешо? закину?ег?себе за спин? ?на прощание потрепал лошадк? холк? Нацепи?колчан, он повеси?лу?на плеч? крае?глаз?наблюд? за приближением дракон? - Времен??ме? достаточно. ?теперь, сестра, я вынужден ва?покинуть. - Ка?эт?- покинуть? Каки?образо? Драконих? ?самы?последни?момент вышл? из пике Грациозн? изогну? длинну?ше? расправи?крыл?, он?полетела на ни??невероятной быстрото? затормозив на?само?землей. - Есть только один способ попаст?туда вовремя. ?полечу. - Полетишь?! Скарле?взревела. Вс? кром?Ричард? только сейчас увидел?ее Замедляя поле? драконих?била огромным?крыл?ми. Поднявший? вете? трепал одежду Трав? полегл? Уоррен, сестра Верн?? Дю Шайю ?изумлени?отступил? Скарле?приземлилась. - Ричард, - медленно качая голово? произнесла сестра Верн? - ?жизн? ни ?кого не видела таки?необычны?ручных зверушек, ка??те?. - Красны?дракон?не бывают ручным? зверушками, сестра, Скарле? - мо? друг Ричард трусцо? побежа? ? огромной сверкающей на солнце красно? драконих? Скарле?выпустил?облачк?серого дыма. - Ричард! Ка? пр?тн?снов?видеть те?! Су? по тому, чт?ты ме? срочно вызвал, полага? ты опять во чт?то влип. Ка?всегда. - Действительн? влип, дорогая. - Ричард погладил сверкающую алую морд? ?бе?те? скучал, Скарле? - Ну, поскольк?я уж?поел? то, наверное, мн?стои?прокатит?те? ? небе, чтоб?нагу?ть аппети? ?пото?я те? съем. Ричард расхохотал?. - Ка?твой малы? Он?повела ушам? - Охотит?. Грегор?уж?совсем не малы? Он соскучил? по тебе ?хоче? видеть. - ?тоже хочу ег?видеть. Но сейчас я ужасно спеш? ?ме? совсем не? времен? - Ричард! - ?нему бежала Дю Шайю. - ?тоже должна лететь ?тобо? ? должна следоват?за свои?муже? Скарле?склонила голову ?поглядела на Ричард?огромным желтым глазом. - Да?чуть-чуть огоньк? - шепнул ей Ричард. - Только чтоб?припугнуть. Не обижай ее. Дю Шайю ?визгом отскочил? наза? когд?язы? пламен?выже?трав??ее но? - Дю Шайю, твой наро?внов?обре?свою земл? Ты должна остать? ?ни? Ты мудр? женщин? ты нужн?им. Он?нуждаются ?твое?руководств? ?я хочу попросит?те? ещ?ко? ?че? охра?йт?башн? ст?щи?на ваше? земл? Не знаю, могу? ли он?причинит?вред, но ка?Кахари?приказываю, чтоб? ? ни? никт?не входил. Охра?йт?их ?не подпускайт??ни?никого. Живите ?мире ? теми, кт?живе??мире ?вами. Но не забывайт? воинског? искусств? чтоб? суметь защитить се?. Дю Шайю выпрямилась. Полоск?ткан? ее молитвенного плат? развевалис? на ветр? ка??ее волосы. - Ты мудр, Кахари? ?прослежу, чтоб?вс?было та? ка?ты сказал, пока ты не вернешься ?свое?жене ??своему народу. - Ричард, - озабоченно спросила сестра Верн? - ты знаешь, гд?сейчас Кэле? - ? Эйдиндриле. Он? должна была пойт? туда. Пророчеств? должно осуществиться на глазах ее народа. Он??Эйдиндриле. - Настал?время выбора, Ричард. Куда ты направишься? Он долг?гляде??ее спокойны?глаз? - ??Хару. Ни слов?не сказав, он?нежн?об?ла ег??поцеловала ?щеку. - ?пото? Ричард взъероши?свои густые волосы. - ?каки?нибудь образо?положу коне? тому, чт? творит? ??Харе, ? пото?должен успеть ?Эйдиндри? Счастлив?оставать?, мо?друг. Верн?кивнул? - Мы ? Уорреном позаботимся ? лю?? освободивших? от ча? Им понадобится помощь. ?была сестро? Свет?почт?двести ле? ?хотела лишь одного - помогать те? кт?нуждается ?помощи.. Но тебе было кому помочь. Не?оправдан? тому, чт? мы забрал? те? ? других мальчико? ? хочу попытать? навест??этом деле по?до? Уоррен коротк?об??Ричард? - Спасиб?тебе, Ричард. За вс? ?нетерпение?буду ждат?встреч? - Постарай? больше не искать приключени? - подмигну?Ричард. - ?поед??тобо? - сказал Чейз. - Не? - Ричард провел руко?по лицу. - Не? Чейз, отправ?йся домо? Отвези Рэче??ее ново? маме, братишка?? сестренкам. Эмма, должно быть, ?ум? сходит от беспокойства. Он?те? уж?очен?давн? не видела. Возвращайся ?жене ?де?? Мн?тоже скор?понадобится вернуться домо? Ричард повернул? ?сестре Верн? - Нужн? чт?то предпринять ? отношени? те? шест? сестер. Он? отправилис??Вестландию, ?тамошний наро?не защище?от маги? ?Вестландии эт?сестры буду?ка?лисы ?ку?тник? - Полага? их путешестви?буде?долгим. Ты ещ?успееш?подготовиться ? встреч? - Отличн? Кэле?хоче? чтоб?мы поженились ?Племен?Тины. Зате?мн? по всей вероятности, придет? вернуться ?ва?за совето? ка?разобраться ? этой шестерко?сестер Тьмы. Потолковат??Натано??Эн? ?ютом решить, чт? делать. - Будь остороже? - сказал Уоррен, засуну? руки I рукава. - Береги се?. ?не только. Помн?то, чт?тебе говорили Ната??я. Не забыва? судьба всег? живого зависи? от того, чт?ты сделаешь ?Камнем Слез. Боюс? чт? время выбора уж?пришло. - ?постараюсь. Скарле? пригнулась, чтоб? Ричард смог взобрать? ей на спин? Ухватившис?за алые ?черным?кончикам?гребни, он подтянулся ?устроился поудобне? Легонько похлопав драконих?по чешу? он произнес: - ??Хару, дорогая. Опять. Изрыгнув пламя, Скарле?взвилась ?небо. ?предрассветной мгле Ричард издалека увидел вперед?зелено?свечение. Он?шл?из Народног?Дворца, пробив?сь сквозь стек?нную крыш?Сада Жизн?? устрем?ясь ?небо, ка?свет маяка. Тако?зелены?свет Ричард виде?только ? одно?мест?- на границ? Эт?свечение шл?из Подземного мира. Ле?но? вете?рвал одежду. Скарле?летела вперед, равномерно взмахивая крыл?ми. На этот ра?Скарле?летела ??Хару ка?могл?быстро, ?этот поле? от???не?мног?си? Драконих?прекрасн?понимала, какая опасност?исходи? от Владетеля. Подземны?ми?угрожа? ?ей. ?тому же Скарле?люто ненавидела Даркен? Рала. Когд?то он похити? ?не?яйц? ?таки?образо? заставил служит?себе. Нача?спус? драконих?ог?нулась, разверну?уш??Ричард? - Времен?вполне достаточно, Ричард. Мы може?успеть ?Эйдиндри? Ещ? только рассветает. - ?знаю, чт?ты сумееш? отвезт?ме? туда, Скарле? ?постараюсь не предоставить тебе мног?времен?на отды? Скарле? свернула влев? направ?ясь ? внутреннем? дворик? куда садилась ?прошлы?ра? Та?было достаточно мест? чтоб?огромный красны? дракон мо?спокойно приземлить? ?темнот? Крыш??стен?дворца надвигалис? ?угрожающей скорость? Драконих?резк?пошл? вниз, ?Ричард весь сжал?. Ем?показалось, чт?ег?сейчас сдуе? Внезапно сниз? из темнот? ? ни?ударил?ослепительная молн?. ? Ричард? за?било ? глазах. Не успе? он сообразить, чт? произошл? ка? ударил?ещ?одна. Скарле? взревела от боли ? завалилась влев? Он? рухнул?вниз по головокружительной спирал? Ричард вцепил? ?гребни, ? огромный дракон прилагал вс?усил?, стар?сь восстановить равновесие. Вращ?сь ?воздух? Ричард на мгновени? увидел вниз? на ступеньках женщин? выхваченну? из тьмы очередно?вспышкой молнии, сорвавшейся ?ее пальце? Скарле?снов? издала болезненны?ре? ?пото? внов? наступил? темнот? ?Ричард поте??женщин?из виду. Скарле? отчаянн? пыталась затормозит? падени? Ричард по?? чт? следующая молн? ее прикончи? Сорвав ?плеч?лу? он выхватил из колчан? стрелу. - Скарле? Дыхн?огне? чтоб?я мо?видеть! Ричард на?ну?тетиву. Скарле? изда?злобны?ры? выдохнул?пламя. Ричард увидел, ка?женщин? внов?поднимае?руки. Прежде че?он успе? призвать цель, очередно?вито? лиши?ег?возможност?прицелиться. - Скарле? Берегись! Скарле?взмахнул?правым крылом, ? он?ушли ?сторон? Желт? молн? пролетел?леве? чудо?не заде?их. Земля быстро приближалась. ?свет?изрыгаемог?драконихой пламен?Ричард увидел, ка?женщин?снов? поднимае?руки. Он на?ну?тетиву ?развернулся, чтоб?пр?следующе?витк? не поте?ть ее из виду. Прежде че?женщин?успела опять исчезнут?из по? зрен?, он призва? цель ? едва он?приблизилась, пустил стрелу. - Сворачивай! Скарле?забила правым крылом, ?он?зависл??воздух? ?огненный смер? пролетел межд?крылом ?шеей драконих? ?вс?кончилос? Мимо ни?промчался сгусто?кромешно?тьмы. Стрела настигла цель. Сестру Одетту забрал Владетел? Дракон ?жело упал Ричард вылете?голово?вперед ?шлепнулся ?до? Он се? мотая голово? ?быстро вскочи?на ноги. - Скарле? Ты сильно ранена? Ты жива? - Ид? - прорычал?он?низким вибрирующи?голосо? - Торопись. Достан? ег?прежде, че?он доберется до всех на? - Он?отставил??сторон?дрожащее лево?крыл? Ричард погладил алую морд? - ?вернус? Держис? Взлетая ввер? по ступенькам, Ричард на ходу достал ме? Ем? не требовалос? вызывать гнев. Гнев вспыхнул ещ?раньше, че? он коснул? рукоятк? ?дико? бешенств?Ричард бежа?? дверя?межд? двумя огромным? колоннам? Едва он ворвал? во дворец, ка? из темнот?выскочил?де?тк?полтор? стражников. Не останавлив?сь ни на мгновени? Ричард обрушился на ни? Клинок сверка? ?свет?факело? Началась пляск?смерти. Ме?молние? лета? сред?размахивающи?оружие?солдат. Первог? Ричард разрубил попола?вместе ? кольчуго? Каждый выпа? стражников натыкался на звенящу? стал? Меча Истины. Всег? за нескольк? мгновени? ?тнадцать челове?были изрублен??капуст??ва?лись на залито? кровью полу. Ричард побежа?дальше. Хорошеньку?же ем?приготовил?встреч? Он вспомнил, ка? ?харианские воин?присягнул? ем??верности, когд?он убил Даркен?Рала. Може? он?ег? просто не узнали? Не? скорее всег?наоборот: он?прекрасн? знал? кт? он тако? Ричард помчал? ?коридору, которы?ве??Са?Жизн? По стенам ?нулись балкон??тр?яруса, большинств?факело?не горело. Пробег? чере?площадку для посвящения, он не увидел та?ни единог?человека. По боково?лестнице на него неслас? шестерка Морд-Си? За?нуты? ? красну?кожу ?эйджилам??рука? Сквозь пелену ярост?Ричард сообрази? чт? не може?сразиться ?ними мечо? не то он? захватя?ег?свое?магией. Он разозлил? ещ? больше. Необходимо ка?можн? быстре? добраться до Даркен? Рала. Не??него времен?связывать? ?этим?опасными бабами. Ричард нехо? убра?ме??достал кинжал. Денн?тогд?сказал? чт?если бы он воспользовал? ножо? ?не волшебны?мечо? то суме?бы ее одолет? Убежат?не удастся, значит, придет? их перебить. Бежавш? вперед? всех крупная блондинк? выставил? руки, когд?он двинул? на не? - Не? Магист?Ра? Остальная ?терк?затормозил? ? не?за спиной. Ричард бросил? на блондинк? но он?сумела уклонить?, защищаясь руками. - Магист?Ра? Остановитесь! Мы хоти? помочь ва? Ричард, хоть ?убра? ме? вс?равн?бы??ярост? Если он хоче?спасти Кэле? он должен добраться до Даркен?Рала! - Поможете мн??Подземно?мире! Вы та?скор?окажетес? - Не? Магист?Ра? ?- Кара. Мы пришли, чтоб?помочь ва? Ва?нель? идти этой дорого? Этот коридо?опасен! Ричард ?жело дыша? сжим? ?руке кинжал. - ?тебе не верю. Вы хотите поймат?ме? Уж мн?то хорошо известно, чт? делают Морд-Си?со своими пленниками. - ?знал?Денн? вашу госпож? Вы носите ее эйджил. Морд-Си? больше не причиняют боли свои пленника? Вы освободили на? Мы никогд?не причиним зл? человеку, освободившем?на? Мы чтим ва? - Уезж? отсюда, я приказал солдатам сжеч? эт?красну?одежду ?дать ва?другую. Приказал забрат??ва?эйджил? Если вы чтит?ме?, то почему не выполнил?мо?приказ? Кара улыбнулась, бров? на? холодным? голубыми глазам? лукаво изогнулись. - Потому чт?вы не можете освободить на? если желает?на?зать на?то? обра? жизн? которы? нравит? ва? Мы свободны ? свое? выборе. Вы предоставили на? возможност?выбирать. ?мы предпочл? сражаться за нашего Магистра Рала. Мы поклялись отдать за ва? жизн? если придет? Не только Внутренняя гвардия имее?прав? защищать ва? Мы решили стат? ваше?личной охрано? Даже Внутренняя гвардия не смее? на? противоречит? Мы не подчиняем? никому, кром?Магистра Рала. - Тогд?я приказываю оставить ме? ?поко? - Простите, Магист?Ра? этог?приказ?мы исполнит?не може? Ричард не знал, чему верить. Вдру?эт?ловушк? - ?пришел, чтоб?остановить Даркен?Рала. Мн?нужн? попаст? ? Са? Жизн?Если вы не уберетес??моег?пути, я убью ва? - Мы знае? куда вы направ?етес? - ответила Кара. - Мы отведе? ва? но ва?не следуе?идти этим коридоро? Мы контролируем не весь дворец. Этот путь небезопасе? На само?деле вся эт? част?дворца ?рука? ?тежников. Внутренняя гвардия, пробив?сь сюда, поте?ла бы не меньше ты?чи челове? Мы сказал? чт?пройде? чт??нами вы меньше рискуете. ?только поэтом?он? согласилис? Ричард нача?обходить ст?щи?пере?ни?женщин. - ? тебе не верю ?не имею прав?идти на риск. Вдру?ты лжеш? Дело слишко? серьезно? Если вы попытаетес?остановить ме?, я буду вынужден убит?ва? - Если вы пойдет?этой дорого? Магист?Ра? вы погибнет? Пожалуйста, позвольт?мн? шепнут?ва? на ух?секретно?послание. - Кара протянула свой эйджил ближайше? Морд-Си? - Вы можете наставит? на ме? кинжал. ? безоружн? Ричард схвати? ее за волосы ? пристави? ? горл?кинжал. Стои?ей дернуться, ?он перереже?ей глотку. Кара приблизила губы ?ег?ух? - Мы здес? чтоб?помочь ва? Магист? Ра? - прошептала он?- Эт?.. эт?верн? ка?ки?щи?коте? доверх?набиты?поджаренными бифштексам? - Гд?ты эт?услышала? - резк?спроси?Ричард. - Вы понимает? чт?эт? означает? Генера?Тримак сказал, чт? эт? закодированное послание от Великого Волшебника Зорандер? чтоб?вы по?ли, чт?мы предан?ва? - Кт?тако?генера?Тримак? - Командующи?Внутренней гварди?дворцово?стражи. Он?верн?ва? Внутренняя гвардия - стальное кольцо вокруг Магистра Рала. Волшебни? Зорандер приказал генералу Тримак?охра?ть Са? Жизн?любо?цено? Дв?дня наза?пришла волшебница. Чтоб?попаст? ?Са?Жизн? он?убил?почт? триста челове? Мы, МордСи? попытались остановить ее, но не смогли. Наша магия против не? бессильн? ?сегодня ночь?он?убил?ещ?сотн? челове? когд? вышл?наружу. Мы последовал?за не? ?смотрели из окна третьего этаж? Мы видели, ка?он?молн?ми старалас?сбит?вашего дракон? ?видели, ка? вы убил?ее. Только наст?щи? Магист?Ра?мо?совершит?подобное. Магист?Ра? ?Саду Жизн?творятся ужасны?вещи. Позвольт? на? отвест? ва? туда, чтоб? вы расправились со злым призрако? Ричард не мо?те?ть больше времен? Он?передали послание от Зедд? Он вынужден им дове?ть. - Ладн? пошл? Но мн?некогд? Женщин? вс?ка?одна заулыбалис? Кара забрал? свой эйджил ?схватила Ричард? за рука? Друг? Морд-Си?ухватилась за второй рука? ? он? побежали, таща ег??собо? Кара успела шепнут? чтоб? он ве?се? тише мыши. Четыре МордСи?бежали вперед? проверяя дорогу. Быстро ? бесшумно он?волокл?ег?по маленьки? боковы? коридора? ? темным зала? Разведчицы побежали ввер?по узенькой лестнице, которо?обычно пользовалась прислуга. Кара со свое?подругой прижал? Ричард? ? стен? приложив пале? ?губа? ?ждал? Раздал? короткий свис? Услыша?ег? он? помчалис?ввер? Взбежа? по лестнице, Ричард чуть было не наступил на тело одно?из четыре? ушедши? вперед Морд-Си? Восемь ?харианских солдат ? доспехах, скорчившис? ва?лись по всем?коридору. Из ушей ?ни?текл?кров? Ричард по??- он?убит?эйджилом. Ст?вш? ? конц? коридора женщин? ? красно? жестом велела им поторопить?. Кара потащила ег?за угол, туда, куда указывал?Морд-Си? ?ввер?по очередно? лестнице. Ричард чувствовал се? ка?мешо? ? бельем, которы? волоку? дерг? туда-сюда, шмякая об стен? ?прячу? ? угла? выясняя, свободен ли путь. Он?мчалис?по коридора? ?Морд-Си?по-прежнему тащили ег?за рукава рубашк? Ричард уж?не понима? куда он?бегу? окончательно запутавшис?? бесчисленных коридора? лестница??зала?Ко?гд? имелис?окна, ? он успе? разг?деть, чт?солнце уж?встает. Когд? он? наконе? оказалис? ? знакомом широко? коридоре, Ричард основательно выдохся. Сотн?челове? ?мундирах ?сияющих доспехах, увидев ег? опустились на одно колено Бряцань?оруж? ?звон ла? разнеслись по всем?огромном?коридору. Солдат?дружно отсалютовали ударом кулака ?груд? Гвардейц?встали, ?один из ни?выступил вперед. - Магист? Ра? я - командующи? Внутренней гвардией генера?Тримак Мы ?до??Садо?Жизн? ?провож?ва? - ?знаю, гд?эт? - Ва?надо спешит? Магист?Ра? ?тежные генералы перешл??атак??не знаю, удастся ли на? долг? удерживать позици? но мы буде? ст?ть до последнего, - Благодар? генера? Постарайтесь продержать?, пока я не отправлю этог?ублюдк? Даркен?Рала ? Подземны?ми? Генера?отсалютова? Ричард побежа?дальше. Знакомый облицованный гранитом коридо?привел ег?? огромным позолоченным дверя??Са?Жизн? Почт? ничего не сознав? от бушевавшей ?не?ярост? Ричард ворвал? ? са? Солнце уж?взошло, ?ег?первые лучи золотили верхушки деревьев. Ричард решительно направил? по дорожк?мимо низких, увитых лозо?стен, по зелено? трав? ?центре сада он увидел круг белого песк?- колдовског?песк?Посред? круг?лежала косточка скрина, вокруг не?на песк?были начерчен? магические фигуры. Позади возвышал? алтарь ? тремя шкатулками Оден? - врат? ? потусторонни?ми? Шкатулки были таки?черные, чт? казалось, свое?чернотой он?высасывают из помещения свет. Из открытой шкатулки би??небо сквозь стек?нную крыш?стол?зеленого ог?. Вокруг него вились сини? желтые, красны?искр? Даркен Ра? белы?? сверкающий, наблюдал за приближением Ричард?Дойдя до круг? колдовског? песк? Ричард остановился напротив призрака. Губы Даркен?Рала растянулись ?улыбке. - Добр?пожаловать, сы?мо? - раздал? свис?щи?голо? Ричард почувствовал, ка?начинает гореть шрам на груд? но блокировал боль. Взгля?голубы?глаз устремил? на Камень Слез, ви?щи? ?Ричард?на груд? - ?породи?великого чародея! - Даркен Ра?посмотре?Ричард??глаз? - Мы бы хотели, чтоб?ты присоединился ?на? Ричард. Ричард молчал. Он буквальн?закипе? от злости, увидев, ка? ширится улыбка Даркен?Рала Сквозь пелену гнев? сквозь рвущую? наружу ярост?маги? он смотре? на призрака, одновременно ощущ? внутри се? островок спокойствия. - Мы може?дать тебе то, чего не може?дать никт?другой, Ричард. Даже са? Создател? Мы могущественнее Создателя. ?мы хотели бы, чтоб? ты присоединился ?на? - ?чт?же ты можешь мн?предложить? Даркен Ра? распростер сверкающие руки. - Бессмертие! Ричард бы?слишко?зо? чтоб?см?ть?. - Когд?эт?ты успе?впасть ?заблуждени? чт?я поверю хоть одному твоему слов? - Эт?правда, Ричард, - прошепта?призра? - ? наше?власти даровать тебе бессмертие. - То, чт?ты исхитрил? заставит? ко?кого из сестер поверить твое? лж? ещ?не означает, чт?поверю ?я. - Мы - я ?Владетел?Подземного мира. На?подвластны ?жизн? ?смерть. ?наше?власти даровать ?то, ?другое. Особенно тому, кт?владее?обеими сторонам? маги? Ты можешь стат?владыкой мира живы? Каки?мо?стат?я, если бы ты не... вмешал?. - Неинтересн? Можешь предложить чт?нибудь ещ? Жесток? улыбка Даркен?Рала стал?ещ?шире, бров?взметнулис?ввер? - ?да, мо?сы? - прошипел он. - ?да! Он провел руко? на? магическим песком. Мерцающи?свет приня? форм? ст?щего на коле??человека. Очен?знакомог?человека. Кэле? Одет? ? бело? платье, он? ст?ла на коле?? наклонившись вперед. Волосы коротк?обрезаны, та? ка??представше?ем? тогд??башн?видени? Голова ее лежала на плах? из-по?плотно сомкнуты?ве? текл?слез? Губы Кэле? беззвучн? произнесли ег?имя ?слов?любв? Сердце Ричард? бешено заколотилось. - Драконих?ранена, Ричард. Он? не сможет отвезт?те? ? Эйдиндри? ? те? не остает? времен? ?те? не?другог?выбора, кром?ка?принять нашу помощь. - Чт?ты подразумеваешь по?помощь? Улыбка вернулас?на лицо Рала. - ?уж?сказал тебе, на?подвластны ?жизн? ?смерть. Бе?наше?помощи сегодня днем пере?лицо?ее народа произойдет во?эт? Даркен Ра? внов? взмахнул призрачной руко? Топо?палача мелькнул ? опустился, впившись ? дере?нную колоду. Брызну? фонтан кров? Ричард отшатнул?. Голова Кэле? отлетела проч? Яркая ал? кров?залила бело? платье, ? обезглавленное тело повалилось на бо? - Не-?ет! - закричал Ричард, сжав кулаки. - Не-?ет! Даркен Ра?провел руко?на?видением, ?он?исчезл??мерцающе?свет? - ?точн? та?же, ка? я убра?видени? мы може?остановить реальные события. Если ты присоединишь? ?на? мы може? даровать бессмертие не только тебе, но ?ей тоже, Ричард окаменел. Он наконе?вс?осозна? Впервы? осозна?вс? по-наст?щему. Скарле? ранена, он? не сможет отвезт? ег? ? Эйдиндри? ? сегодня зимнее солнцест?ни? Кэле?предстои?умерет? ?этот день, ?он не ?сила?помочь ей. Ричард судорожн?всхлипну? Ми?умирал для него. Умирал. Та? во? ? че?смыс?пророчеств? Если он примет предложени? если пожелает избавить Кэле?от смерти, то для всех остальны?жизн?кончит?. Ричард подума??Чейз? которы?везе?Рэче?домо? ?ее ново?матери. Подума? ? счасть? ожидающе? девочк? ? окружени? лю?ще? семь? Вспомнил ? свою жизн??отцо??матерь? их любовь, счастливые времен? прожитые вместе ?ними. ?не очен?счастливые - тоже вспомнил. Вспомнил, ка?мног?эт?для него значил? Он вспомнил дн? проведенны??Кэле? вспомнил ?счасть?любв? ?пото? он подума??других лю?? те? которы?тоже испытывают тако?же счасть? ? те? кт?испытает ег??будуще? Если эт?будуще?состоится. - Ты сможеш?идти ?не?рука об руку, Ричард. Вечн? Ричард оторва? взгля?от белого песк? - Рука об руку, по прах?смерти. Вечн? Чт?станет? ?Кэле? во чт? превратится ее любовь ?нему, если он предложи?ей тако? Он?придет ?ужас. ? каждый ра? ка?буде? смотреть на него, он? буде? видеть наст?ще? чудовище. Вечн? ?он буде? жить вечн??ее отвращение? ?не любовь? Пытаясь спасти ее, он не только уничтожи?всех люде? но ?разобьет ей сердце. Цена слишко?высока. Но эт?означает коне??ег?жизн? ег?любв? Он посмотре?прямо ?глаз?порождению зл? - Ты отравишь нашу любовь ядо?свое?ненавист? Ты даже по?тия не имеешь, чт?значит любить. Гнев всколыхнул? ? не? ка?пламя. По крайне? мере он получи?за эт? хорошу?плат? Мест? Ричард подня??кулаке Камень Слез. Даркен Ра?отступил на ша? - Ричард, подума??то? чт?ты делаеш? - Ты заплатиш?мн?за эт? Он достал из карман?щепотк?черног?песк?? швырну??песчаный круг. Даркен Ра?замаха?руками. - Не?! Ты идио? Белы?песо? нача? корчиться, будт?от боли. Ка?живо? Начертанны? символ? смешалис??исчезл? Содрогнулась земля, ? по травянистой почв? побежали трещин? Из сверкающег?белого песк?полетели молнии, разлет?сь по всем?Саду Жизн? Помещени?наполнилос?гуло??ослепительны? светом. Колдовской песо? превратился ?озерцо голубого пламен? Воздух сотрясался. - Не? - Даркен Ра?погрозил небу кулаками. Он опусти?голову ? увидев медленно приближающегося Ричард? сжимавшего ? руке Камень Слез, зати?? протяну?руку. Ричард остановился. Дыхани? перехватил? Боль от шрам? на груд? охватила вс?тело. Призва?на помощь вс?свою волю, он двинул? вперед. ? каждым шаго? боль нарастал? Казалось, огон?слизывае?плот? ? костей ? начинает закипать костны?мозг. Но ярост?помогала терпет? Ричард сня??се? шнурок ?Камнем Слез ?вы?ну?ег?пере?собо?та? чт?Камень болтал? прямо пере?лицо?Даркен?Рала. Ра?отшатнул?. - Ты будешь носить ег?во мрак?смерти. Вечн? - Ричард подоше?ближ? На колени! Мерцающая фигура опустилась на колени. Голубы? глаз?уставились на Камень Слез. Ричард уж? собрал? надеть шнурок на ше? призраку, но вдру? заме? Позади Даркен? Рала он увидел алтарь со шкатулками. Из ст?ще? ? середине открытой шкатулки би??небеса зелены?свет. Ричард вспомнил, ? че?ем? говорили Эн? Ната?? Уоррен. Если он воспользуется Камнем из эгоистически?соображени? из ненавист? он разорвет завесу. Больше всег?на свет?ем?хотелось отправит? Даркен? Рала во тьму Подземного мира, обречь ег? на вечное наказани?за вс? чт?он сотворил. Но тогд?осуществит? именно то, чему он должен помешать любо?цено? ?тому же он са? во всем винова? То, чт?он сделал эт?неумышленн? дела не ме?ет. Жизн?не есть справедливость, жизн?есть просто жизн? Если ты случайно наступиш?на змею, он?те? укусит. Намерения не имею?значен?. - ?са?винова? ?свое?несчасть? - прошепта?Ричард. - ? са?должен ответить за последствия свои? деяни? ? не могу заставит? других расплачивать? за то, чт? сделал я са? не важн? преднамеренн?ил? непреднамеренн? Ричард повеси?Камень Слез себе на ше? Даркен Ра??тревог?вскочи?на ноги. - Ричард... Ты не понимаеш? чт?говоришь. Накажи ме?. Повесь мн? Камень на ше? Осуществ?свою мест? Ричард повернул? спиной ?алтарю ? протяну? руку. Круглая косточка скрина, окруженн? голубы? сиянием, прыгнула ем??ладонь. Но магия Ричард? защищала ег? Он подня?косточку ввер? Охваченный гневом, охваченный спокойствием, он высвободил свою силу, ?сила полыхнул?из ег?сжатог?кулака. Молн?, желт? ?го?чая, ударил??Даркен?Рала. Молн?, черн? ?холодн?, ударил??Даркен?Рала. ?об?он?завертелис??бешено?ярост?скрина. На за? опустилась кромешная тьма, ? когд?он? исчезл? не стал? ни молний, ни Даркен?Рала. Зажатая ?кулаке косточка скрина источала прохладу. Зелены?свет стал ярч? за?зазвенел. Ричард сня??ше?Камень Слез. Кожаны?шнурок оторвался ?упал, ?Камень почернел ?ег?ладони. Ричард выбросил руку вперед. Камень Слез полете? ?зеленому свет? на мгновени? зави? закружил? ?воздух??упал ?шкатулку. Зелены?свет поблек, сделал? прозрачным ? исче? Бьющий ? небо стол?растворился, ? ? Саду Жизн? воцарилась тишина. Ричард швырну? косточку скрина, ?снов? ?рево?засверкали двойны? молнии. Го?чи?белы?свет ?ле?ная мгла заплясали вокруг него. Когд?вс? кончилос??внов?повисл?тишина, на алтаре остались ст?ть тр?шкатулки. Закрытые. Ричард знал, чт?их невозможно открыт?бе?Книг? ?Книг? существует лишь ?него ? голове. Шкатулки Оден? ?значит, ?врат?навсегда останутся закрытым? Послышал? металлически? щелчок. Ричард почувствовал, ка? чт?то скользнуло по ше??упал?на земл? Он опусти? глаз??увидел на полу ошейни? Рада-Хань. Мерзкая штук? расстегнулас? Он свободен. ?боли больше не было. Ричард ощупал груд? Шрам исче? Он ст??посред?тишины, та??не осозна?до конц? чт?же произошл? Он та??не по?? ка?ем?удалос?вс?эт?проделат? Вс?кончен? ?для него вообще вс?кончен? Сегодня Кэле?умре? ?ту?он сорвал? ?мест??побежа? Ведь день ещ?не закончил?. Он выскочил из Сада Жизн? ?ег?немедленно окружили ?теро Морд-Си? Не обращая на ни?вниман?, Ричард помчал? дальше. ?верхне?коридоре ег? поджидал потный ? грязный генера? Тримак ? солдатам? такими же потрепанными, ка?их командир. Многие были ?кров? Бряцая оружие? ? доспехам? вс? кого Ричард смог разг?деть ? задымленно? коридоре, опустились на колени ?отсалютовали. Генера? Тримак поднялся ?сделал тр?шага ?Ричард? Кара заступил?ем?путь. - Проч??дороги, женщин? Кара не шелохнулас? - Никт?не смее?коснуться Магистра Рала. - ?ег?защища?точн?та?же, ка?.. - Прекратите, вы об? Кара расслабилась ?шагнул??сторон? Генера?Тримак схвати?Ричард? за плеч? - Вы сделал?эт? Магист?Ра? Прошло мног?времен? но вы эт?сделал? - Сделал чт? ??че?вы толкуете, гово?, чт?прошло мног?времен? Бров?генерала поползли ввер? - Вы провел?та?почт?весь день. - Чт?! - Ричард перестал дышать. - Мы отчаянн?сражалис?нескольк?часо? но на? теснил? ? ни?было численно?превосходств? примерно де?ть ил??тнадцать ?одному. ?пото?вы метнул?молнии. ? ? жизн?ничего подобног?не виде? Волшебни?Зорандер говори? мн? чт? на плат? на которо?стои? дворец, наложено мощное закляти? которо?защищает ?придае?силу Магистру Ралу. Никогд?бы этом?не повери? если бы не виде? собственными глазам? Весь дворец полыха? молн?ми! Он?летели из?всех стен! ? эт?подлые генералы, верные Даркен? Ралу, были истреблены молн?ми вс?до единог? ?их войско тоже уничтожено! Уцелел?лишь те, кт?сложил оружие ?переше?на нашу сторон? Ричард не знал, чт?сказат? - ?очен?ра? генера? но, боюс? здес?не?моей заслуг? ? вс?эт? время бы? вниз? ? я не очен?то понима? чт? собственно, сделал та? вниз? не гово? уж??то? чт?вы рассказывает? - Мы сражаемся стал?против стал? ?вы делает?то, чт?положено делать ва? Вы - Магист?Ра? магия Против маги? Мы гордим? вами. - Генера? Тримак хлопну?Ричард?по плеч? - Чт?бы вы ни совершил? вы сделал? правильный выбо? Ричард поте?ло? пытаясь собраться ?мыслями. - Которы?ча? - Ка?я уж? сказал, вы провел? та? почт? весь день, пока мы ту? сражалис? Уж?почт?вече? Ричард отстрани?генерала. - Мн?нужн?идти. ?он побежа? Вс?последовал?за ни? Очен?быстро Ричард запутался ? переплетен??коридоро? Остановившис? он обернулся ?следовавше?за ни?по ?та?Каре. - ?каку?сторон? - Куда, Магист?Ра? - Туда, куда я прилетел! Кратчайший путь? - Следуйте за нами. Магист?Ра? Ричард помчал? за ?теркой Морд-Си? За ни? бежала чуть ли не вся дворцовая армия. Топо?сапо?? грохот доспехов эхом отражались от стен ? высоки?потолков. Он?мчалис?мимо колонн, арок, лестни? площадок для посвящения. Летели по коридора??лестница? Ричард совершенно выдохся, когд? ча?спус? выскочил ?двер?межд? гигантским?колоннам?на свежий воздух. Сзад?толпилис? солдат? Он побежа? вниз, перепрыгив? чере?четыре ступеньк? Скарле? лежала боко? на снег? спинны? гребни вздымались ? такт ?желому дыхани? - Скарле? Ты жива! - Ричард ласков?потрепал чешуйчатую морд? - ?та? беспокоился! - Ричард. Ка?вижу, ты умудрился уцелет? Должно быть, вс?оказалос?не та?трудно, ка?ты дума? - Скарле?попробовал?изобразить драконью ухмылк? но ей эт?плох?удалос? - Прости ме?, мо? друг, но я не смог?лететь. ? ме? повреждено крыл? ? пыталась, но, боюс? пока он? не заживе? я привязана ?земл? Ричард стер слез??морд?зверя. - ?вс?понима? дорогая. Ты доставил?ме? сюда ?таки?образо?спасла весь ми? Ты героиня, равной которо? не знал?история. Ты поправишься? Сможеш?снов?летать? ?драконих?вырвал? смешок. - ? смог?летать. Но не раньше, че? чере? ме?? ил?окол?того. ? поправлюсь. Вс?не та?плох? ка?кажется. Ричард обернулся ?ст?щи?позади офицерам. - Скарле?- мо?друг. Он?спасла на?всех. ? хочу, чтоб?вы обеспечили ее пище? ?всем, чт?ей потребуется, пока он?не выздоровее? Защищайт?ее, ка?ме?. Кулаки грянули ?доспех? Ричард схвати?генерала за руку: - Мн?нуже? конь. Сильны?конь. Немедленно. ? необходимо знат? ка? добраться до Эйдиндрила. Генера?повернул?: - Сильного ко?, немедленно! Ты, принес?карт??дорого?до Эйдиндрила для Магистра Рала! Солдат?помчалис?выполнять приказ. Ричард обернулся ?драконих? - Мн? та? жаль, чт? ты страдаеш? Скарле? Смех заклокотал ?горл? драконих? - Рана не боли? Погляди-ка сюда, на эт?сторон? Голова на длинно?ше? повернулас?следом за юношей. Ричард изумленн?уставился на яйц? уютн?лежаще??кольце хвоста. Огромный желтый глаз уставился на него. - ?только чт?родила. От этог??основном ?моя слабость. Та?чт?даже совсем неплох? чт?я не могу летать. Он? изрыгнул?на? яйцом язычо?пламен?? нежн? погладил? скорлупу лапо? Наблюд? за не? Ричард подума? ка?прекрасн?жизн??ка?здоров? чт? вс?остальны??впредь буду?наслаждать? ею. Но видени? падающег?топора внов? ? внов? вставало ? него пере? глазам? ?невозможно было избавить? от этог?ужас? ?него затряслис? руки. Ведь эт?може?происходит?именно сейчас, ?эт?саму?секунд? Дыхани? ?шумо?вырывалось ?него из легких. Наконе?прибежал солдат ?картой. Протяну?ее Ричард? он указал: - Во? Эйдиндри? Магист?Ра? ?во?кратчайший путь. Но вс?равн? чтоб?туда добраться, нужн?нескольк?недель. Ричард суну? карт?за пазуху. Ту? верхом на лошади примчался второй солдат. Ричард достал из сугроб? мешо?? лу? которы? упал? когд? он свалил? ?драконих? Пока Ричард приторачивал ?седл?вещи, генера? Тримак держал по?уздц? могучего жеребц? - ?седельны?сумках немног?ед? Когд?вы вернетес? Магист?Ра? Ричард бы? ка? ? тумане, мысл? разбегалис? ? разные сторон? Единственное, чт?он виде? эт?опускающий? топо? Он вскочи??седл? - Не знаю. Когд?смог? ?до те?по?главны?остаетес? вы. ?охра?йт? Са?Жизн? Не впускайт?туда никого. - Жела?счастливог?возвращения. Магист?Ра? Наши сердца ?вами. Кулаки снов? грянули ?доспех? ?Ричард пришпори?жеребц? ?галопо? промчался чере?распахнуты?пере?ни?ворота. Ричард тихо выругался, когд?конь по?ни?рухнул замертво. Перекувырнувшись нескольк?ра??снег? он вскочи??принялся снимат?? загнанно?лошади вещи. Ем?было жаль животное, отдавшее вс? чт?могл? Он уж? поте?? счет загнанны? лоша?? Некоторы? скакун? просто останавливалис?? отказывались двигаться дальше, некоторы? переходили на ша? ? их уж?нель? было заставит?бежать. ?некоторы?мчалис?до те?по? пока не разрывалос?сердце. Ричард понима? чт? слишко? жесток ? ни? ?пытался не гнат?та? быстро, но он бы?не ?сила?медлит?Когд?лошадь умирал?ил?отказывалась идти дальше, он находи?другую. Иногда хо?ев?не хотели продават?коне? желая поторговаться, но ?таки?случ??Ричард просто швыря? им пригоршн? золоты??забира?лошадь. Он ?са?бы?полумерт?от усталост? Почт?вс?дорогу он ничего не ел ? не спал. Временам? он ше? пешком, давая скакун? передышк? ? когд? требовалос?найт?нову?лошадь, бежа?бего? Ричард взвали?мешо?на плеч??побежа?по дороге. Он уеха?из ?Хары дв?недели наза??знал, чт?Эйдиндри?уж?недалеко. То?факт, чт??зимнег?солнцест?ния прошло уж?дв?недели, казался не стол?уж важным по сравнени?со стремление?добраться до Кэле? Он просто не мо?смириться ?те? чт?уж?поздно. Запыхавшис? он остановился на вершин? холм? Вперед? сверкая на солнце, простирался Эйдиндри? На склоне горы ? дальне? конц? города виднелис? серы?стен? замк?Волшебника. Ричард снов? побежа? утоп? ? снег? На улицах было полн? народа. Люди куда-то спешил? торо?сь скорее добраться до мест?по морозц? Продавцы ст?ли, переминаясь ? ноги на ногу, чтоб?не замерзнуть. Ричард мчал? по улицам Сообрази? чт?вс???тся на ег?Ме?Истины, он укры?клинок плащом мрисвиза. На углу, воткну??земл?короткий шест ?перекладиной, ст??торговец. ? перекладин?свисал? каки?то длинны?нити. Когд?до Ричард?дошл? чт? именно выкрикивае?торговец, он мгновенн?выше?Из задумчивости. - Волосы Исповедниц? - надрывал? продавец. - Купите прядь воло? МатериИсповедниц? Прямо ?ее погано? головы! Спешит? Осталось совсем немног? Покажите ваши?де??волосы последне?Исповедниц? Ричард взгляну?на длинны?пряди Волосы Кэле? вн?всякого сомнен?. Он сдерну? их ? перекладин? ? суну? за пазуху. Торговец попытался воспротивить?, но Ричард ?размах?впечатал ег? ?стен? Схвати?парня за воро? он рванул ег? припод??на?землей. - Гд?ты их взя? - ?Со... Совета. Купи?на продаж? ?честно приобрел их посл?того, ка?их отрезали. Он?мо? - Торговец нача?зват?на помощь: - Караул! Грабя? Разъяренн? толп?попыталась встать на защиту обиженного. Ричард достал ме? Наро? мгновенн?рассосал?, ?торговец кинулся проч? удир? во вс? лопатк? Хоть Ричард ?убра? ме? ?ножн? пр?виде дворца Исповедниц гнев ? ново? сило? охвати?ег? Гля? на огромное здание, Ричард вспомнил, ка? Кэле? рассказывала ем??великолепи?дворца. ? ее слов он знал вс? та? словно уж?быва?здес?прежде. Вспомнил он ? ? женщин? котору?упоминал?Кэле? Повариха. Не? шефповар. Ка?же ее звал? Санд - чт?то-та?.. ? Сандерхолт!.. Госпож? Сандерхолт. Кухн?он наше?по запаху. Увидев разъяренног?Искате?, кухонн? че?дь поспешил?укрыть?, явн?не желая имет??ни?дело. - Сандерхолт! - позвал он. - Госпож?Сандерхолт! Гд?он? Служки испуганн?указал?на коридо? Не успе?Ричард пройти ?нескольк? шаго? ка?навстреч?ем?выскочил?миниатюрная женщин? - Чт?за шу? Кт?ме? зове? - ? - ответи?Ричард. Лицо ее из хмурог?стал?озабоченны? - Че?могу служит? молодо?челове? - неуверенно спросила он? Ричард старал? сохранит?грозны? интонаци? но, похоже, ем?эт?плох? удавалос? - Кэле? Гд?я могу найт?ее? Лицо женщин?стал? белы? ка?надеты?на не?фартук. - Должно быть, ты Ричард. Он?говорила мн??тебе. Ты выглядишь точн? та? ка?он?рассказывала. - Да. Гд?он? Госпож?Сандерхолт нервно сглотнул? - Мн?очен? жаль, Ричард, - прошептала он? - Сове? приговорил ее ? смерти. Приговор бы?приведен ?исполнение ?день зимнег?солнцест?ния. Ричард молч?смотре?на крошечну? женщин? Он ника? не мо? решить, гово??ли он??не?об одно??то?же человеке. - Боюс? вы ме? не по?ли, - суме?наконе?выговорить он. - ? имею ? виду Мать-Исповедниц? Мать-Исповедниц? Кэле? Амнелл. Вы, должно быть, говорите ?ко?то другом. Моя Кэле? не могл? умерет? ? примчался та? быстро, ка?только мо? Клянусь ва? Глаз? женщин? наполнилис? слезам? Стар?сь сморгнут? их, он? посмотрела на Ричард??медленно покачала голово? Коснувшись ег?забинтованно?руко? он?произнесла: - Пойдем, Ричард. Похоже, тебе необходимо поесть. Позвол?угостить те? миской супа. Ричард уронил на по?мешо? лу??колчан. - Высший Сове?приговорил ее ?смерти? Госпож?Сандерхолт кивнул? - Он?убежал? но ее поймал? Высший Сове? подтвердил приговор пере? всем народо? прежде че?ее обезгл?.. казнил? ?вс?член?Совета ст?ли ? улыбалис? слуш? радостны?вопл?толп? - Може? он?опять убежал? Он?обладает огромным могущество?.. - ? сама была та? - Голо?женщин?сорвал?, по лицу потекл? слез? Пожалуйста, не вынуждай ме? рассказывать ?то? чт?я видела. ?знал?Кэле? ?ее рожден?. ?очен?любила ее. Возможно, есть како?то способ повернут?время вс?ть ? успеть сюда вовремя? Должен же быть хоть како?то выхо? Ричард ника?не мо?собраться ? мыслями. Не? Он опозда? Кэле?мертва. Он вынужден бы?позволит?ей умерет? чтоб?остановить Владетеля. Пророчеств?оказалос?сильне?ег? Ричард заскрежета?зубами. - Гд?заседает Сове? Госпож? Сандерхолт наконе?сумела оторвать от него взгля?? указал? забинтованно?руко?направлени? об?снив, ка?добраться до Зала Совета. - Ричард, пожалуйста! ?тоже любила ее. Но ничего не изменишь. Ты ничего не добьешься. Но он уж?шага?по коридору, ?плащ мрисвиза развевал? ? него за спиной. Ничего не различ? вокруг, Ричард быстро ше? ?указанно?направлени? Он ше??Залу Совета та? ка?летели ег?стрелы, когд?он призывал цель. Повсюд?ст?ла стража, но он не обраща?на не?вниман?. Он не знал, ка?реагировал? солдат? но эт??не имел?значен?. Ричард целенаправленн? ше??Залу. Он слышал шаги вооруженны? люде?по соседним коридора? крае? глаз?виде?их на балконах. ? конц?коридора ? колоннам? находились двер?? За?Совета. Пере? дверями выстроилас?стража. Ричард едва ли замети? ее, он виде?только вход ?За? Ме? по-прежнему оставался ? ножнах, но магия полыхала ? Ричард? яростны?огне? Солдат? сомкнули ?ды. Не замедляя шага ? не запахивая черног?плащ?мрисвиза, Ричард ше?вперед. Стражник?попытались остановить ег? Ричард продолжа?идти. Он пожела? чтоб?он? убрались ? дороги. Сила вырвалас? инстинктивно, безо всяки? усилий. Ричард почувствовал толчок ?боковы? зрение?увидел, ка? на мраморны? стен?брызнула кров? Не замедляя шага, он выплыл из огненног?шара сквозь зияющую ?стен?дыру, вдво?больше дверного проема. ? воздух?разлеталис? огромные каменные осколк? сверху сыпались каки?то обломк? Одна двер? летела по дуге по?потолком, друг?, вращ?сь, скользил?по полу Зала Совета вместе ?кускам?доспехов ?искореженным оружие? Люди, сидевшие ?дальне? конц? Зала за изогнуты? столом, возмущенно вскочили на ноги. Направившись ?ни? Ричард извлек ме? По огромном?залу разнес? звон. - ?- Старши?Советник Торсте? - вскричал мужчин? сидевший на само? высоко?кресле. - ?требую об?снит?причин?вторжения! Ричард приближался. - Есть ли сред?ва?кт?нибудь, кт?не голосова?за вынесени?смертног? приговор?Матери-Исповедниц? - Ее приговорил??смерти за измену! Совершенно законн??единогласн? Приговорил этот Сове? Стража! Убрать этог?человека! По огромном? залу бежали солдат? но Ричард бы? уж? возл?стол? Советник?достал?кинжал? ?яростны? воплем Ричард вскочи?на стол. Клинок разрубил Торстена надвое от ух?до крестц? Боково?удар снес нескольк? голо? Кт?то сделал попытк? заколоть ег? но оказал? слишко? медлителен. Ме?настиг каждог? даже те? кт?пытался убежат? Вс?было кончен?за нескольк?секунд. Стража не успела пробежат??половины расстояния. Ричард снов? запрыгну?на стол. Он ст?? охваченный бешено?яростью, сжим? ме? обеими руками. Он ждал приближения солдат. Он хоте? чтоб?он? приблизились. - ? - Искатель! Эт? люди убил?Мать-Исповедниц? ? заплатил?цену убийства! Решайт? хотите ли вы быть на сторон? мертвы?головорезо? ил?на сторон?Истины! Солдат? неуверенно переглядываясь, замедлил? бе? ? наконе? остановились вовс? Ричард ст?? ?жело дыша. Один из солдат ог?нулся на пролом ?стен? туда, гд? раньше были двер? зате?окинул взглядо?ва?ющие? на полу обломк? - Ты - волшебни? - Дума? да. - Ричард посмотре?солдат??глаз? То?суну?ме??ножн? - Тогд?эт?дело волшебнико? Не наше дело - бросат?вызо?волшебнику. ?не собираюс?умират?из-за чужи?де? Ещ?один убра?оружие. Вскоре весь за?наполнил? бряцаньем убираемы? мече??кинжалов. Солдат? один за другим, уходил? По?высокими сводам?эх? разносил?топо?сапо? Буквальн? ? считанны? секунд?? зале не осталось никого, кром?Ричард? Он спрыгнул со стол??устремил взгля?на центрально? высоко?кресло. Эт?бы?чуть ли не единственный предме? не залиты?кровью. Должно быть, эт? кресло Матери-Исповедниц? кресло Кэле? Он?сидела ?не? Двиг?сь ка?дере?нный, он убра?ме??ножн? Вс? кончен? Он сделал вс? чт?необходимо было сделат? Добрые духи оставили ег? Он?оставили ?Кэле? Он пожертвова?всем, чтоб?восторжествовало добр? ?добрые духи не сделал? ничего, чтоб?ем? помочь. Чтоб Владетел?забрал этих добрых духо? Ричард упал на колени. Он подума??Мече Истины. Ме?ведь волшебны? На него нель? рассчитывать для осуществления того, чт?он задума? Он достал из-за пояса кинжал. Он сделал вс? чт?должен бы?сделат? Ричард направил кинжал себе ?груд? ? холодной решимостью он посмотре?на холодный клинок, убедиться, чт? острие направлено прямо ?сердце. Из-по?рубашк?торчал?волосы Кэле? Волосы, от?ты??торгаш? Ричард достал из карман?локо? которы?он?тогд?дала ем? Кэле?дала ем? свой локо? чтоб?он не забыва?ее, чтоб?знал - он? буде?любить ег?всегда. Ричард жаждал положить коне?мучения? - Он?очнулась, - сказал прин?Гароль? - ?зове?те?. Кэле? оторвала взгля? от ог? ? камине ? холодн? посмотрела на волшебника, сидевшег? на дере?нной скамье ?до? ?Эд? ? Зедд?па?ть вернулас? ??Эд?не? Он? по-прежнему считал?се? Эльдой ?по-прежнему ничего не видела своими слепым?глазам? Кэле?прошла чере? темный обеденны? за? Когд? он? сюда приехали, гостиниц? была пуст? пуст бы? весь горо? Люди ушли, спас?сь от кельтонцев. Покинуты?горо? - само?подходяще?мест?для те? кт?ищет уединения. Посл?двух недель пути беглецам требовал? отды? Чере? неделю посл? отъезд?из Эйдиндрила Зедд, Эд? Аэрн, Джебра, Чандален, Орск ?Кэле?наткнулись на от??принца Гарольда. ?горсткой люде? он суме? избежать бойн? устроенной ?Эйдиндриле, ?некоторо?время сиде? тихо, выжидая. Когд?королеву Цирилл?по. везл? на казн? он предприня? отчаянную вылазк? ? воспользовавшись су?тице? ?толп?любопытных, вырвал сестру из ла?палача. ?чере?четыре дня посл?встреч??принце?Гарольдо?он?нашл?капитана Райана ?де?ть?сотнями солдат - всем, чт?осталось от ег?войска. Райа?со своими людьми уничтожили всех до единог?воинов Имперского Ордена, но победа далась им дорого?цено? Впроче? даже эт?известие не улучшило настроен? Кэле?.. Смочив ?раковине полотенц? он?присел?на краеше?кроват? гд?лежала ее единокровн? сестра. Цирилл?то приходил??сознание, то внов?впадал?? прострацию. ?тогд? он?молч?лежала, не слыш? ?не произнося ни слов? Просто лежала, бессмысленно гля? ?потоло?неви?щими глазам? Пр?виде слез, текущи?по ее щека? ?Кэле?болезненно сжалос?сердце. Слез?означали, чт?Цирилл?пришла ?се?. ?таки?минуты разговариват? ? не?могл?только Кэле? Стоило Цирилл?услышать мужско?голо? он?ту?же начинала отчаянн?плакат??кричат? Кэле?промокнула ло?сестры влажны? полотенцем, ?Цирилл?схватила ее за руку. - Кэле? ты подумала ?моих словах? Кэле?отложила полотенц? - ?не хочу быть королево?Гале? Королева - ты, сестра. - Кэле? пожалуйста! Нашему народу нуже?вожд? ? я... ? больше не гожусь на эт? роль. - Цирилл?ещ? крепче сжал? ее руку. Слез?потекл? сильне? Кэле? ты должна. Ради ме?. Ради ни? Кэле?отерла полотенцем бегущи?по лицу сестры слез? - Цирилл? вс?наладится, вс?буде?ка?раньше, во?увидиш? Цирилл?стиснула руку ?кула? - ?не могу теперь быть вождем. - ?вс?понима? Цирилл? Правда, понима? Хоть им ?не удалос?сделат? со мной то, чт?он? сделал??тобо? но я тоже была ? то?колодц? ?вс? понима? Ты поправишься. Обязательно поправишься, обещаю тебе. - ?ты станеш?королево? Ради нашего народа? - Если я ?соглашус? то только на время. До те? по? пока ты не выздоровеешь. - Не? - простонала Цирилл?? всхлипыв?, зарылась лицо??подушк? - Не надо... Пожалуйста... Добрые духи, помогите!.. Не?.. ?он?снов?впал??прострацию. Ушла ?ми? видени? Тело ее об?кл? ка??мертво? взгля? устремил? ?потоло? Кэле?нежн?поцеловала сестру ? щеку. За дверью ?темнот?ее поджидал прин?Гароль? - Ка?моя сестра? - Боюс? вс?та?же. Но не отчаивай?. Он?поправит?. - Кэле? ты должна выполнит?ее просьб? Он?королева. - ?почему бы тебе не стат?короле? ?этом горазд?больше смысла. - ? должен сражаться за на? наро? за вс?Срединны?Земл? Если я возлож? на се? бремя коро?, я не смог? всецел? посвятить се? свое? стране. ? солдат ? хочу просто исполнять свой долг. Ме? для этог? ? воспитывал? Ты - Кэле?Амнелл, дочь коро? Вайборна. Ты должна стат? королево?Гале? Кэле?машинально по?нулась поправит?волосы, но рука ее остановилась. Старые привычки умираю?медленно... - ?подума? - Он?повернулас??пошл?проч? Кэле?внов? села ?камина - единственног?источник?свет? ?обеденно? зале, ? уставилась ?огон? наблюд?, ка? угольк?превращают? ?пепе? Никт?не беспокои?Исповедниц? остави?ее наедин?со своими мыслями. Чере? некоторо?время Кэле?почувствовал? чт? ? не?за спиной стои? Зедд. Он?только-только начинала привыкат??ег?модном?од?ни? Зедд протяну?ей чашк? - Не хочешь выпить душистог?чая? - Не? спасиб? - отказалась он? не отрывая глаз от пламен? Зедд поката?чашк??ладо?? - Кэле? ты не должна винить се?. Ты ту?ни пр?че? - Из те? плохой лжец, волшебни? ?видела твои глаз? когд?рассказала тебе ?то? чт?натворил? Припоминаешь? - ?же тебе уж?об?сня? Ты ведь знаешь, чт?те тр?колдуньи наложили на ме? мощное закляти? ?снять ег?могл?только сильнейшее эмоционально? потрясени? Например, безудержная ярост? Только та? можн? было снять закляти? ?же говори? я очен?сожале??то? чт?вынужден бы??тобо?сделат? - ? видела твои глаз? Ты хоте? убит? ме?. Зедд гляну? на не? исподлоб?. - ?сделал то, чт?должен бы?сделат? Мать-Исповедниц?.. - Кэле? ?уж?говорила тебе, я больше не Мать-Исповедниц? - Можешь называть се?, ка?тебе угодно, но ты есть то, чт?ты есть. Отрицани?ничего не ме?ет. ?ведь об?сня?тебе: чтоб?чары кажущейся смерти сработал? челове? на которого накладываю?эт?чары, должен быть убежде? чт?умре? Инач? ничего не выйдет. Ка? только гнев вернул мн? па?ть, я сраз?по?? чт?придет? наложить на те? чары кажущейся смерти. ? просто воспользовал? сложившейся ситуацие? Эт? бы? жест отчаяния. Поступ? я инач? люди не поверили бы, чт? тебе действительн? отрубили голову. Вспомнив эт? чары, Кэле? содрогнулась. Пока жива, он? никогд? не забуде?ле?но?дыхани?ча?кажущейся смерти. - Ты бы мо?просто-напросто воспользоваться магией ?уничтожить этот мерзки?Сове? Ты мо?бы спасти ме?, убив этих люде? - Чтоб? вс? узнали, чт? ты жива? ? Эйдиндриле вс? были охвачены безумием ненавист? Если бы я поступил та? ка?ты говоришь, сейчас за нами охотилас?бы вся армия ?де?тк?ты??жителе?Срединны?Земель ?придач? ? та?на?вообще никт?не ищет. Теперь мы може?приступить ?тому, чт?должны сделат? - Можешь приступать. ? я не жела?больше имет??добрым?духами ничего общего. - Кэле? ты прекрасн?знаешь, чт?случит?, если мы буде?сидеть слож? руки. Ведь ты сама прошло?осенью пришла ?Вестландию, чтоб?найт?ме? ? рассказать мн? чт?творит?. Эт?ты убедил? ме?, чт?если мы измени? маги? измени?Истине, откаже??помощи лю?? то враг одержи?победу. - Духи не сочл?нужным помочь мн? Он?не захотели вмешаться, когд?я отдала Ричард? ?руки сестер Свет? Он? позволил? мн?причинит?ем?боль, позволил?от?ть ег??ме? навсегда. Добрые духи свой выбо?сделал? ?мн? ?ними не по пути. - Управлять событиями ? мире живы?- не дело добрых духо? Эт?на?ми? ?наша обязанность, обязанность живы? правит?им. - Скаж?эт?тому, кого эт?интересует. - Те? эт? интересует. Просто сейчас ты этог?не сознаешь. ? тоже поте?? Ричард? но я понима? чт?эт? не должно отвратит?ме? от правог? дела. Неужел? ты думаеш? Ричард полюби? бы те?, будь ты человеко? способны?бросит?те? кт?нуждается ?твое?помощи? Кэле?промолчала, ?Зедд усилил нажи? - ?ещ?Ричард люби?те? из-за твое?любв?? жизн? Он люби?те? за то, чт?ты сражаешь? за жизн?всем?доступными тебе средствами ??тако?же отваго? ка??он са? ?ты эт?уж?доказала. - Ричард - единственное, чт? мн? было дорого, единственное, ?че?я молила добрых духо? ?посмотри, чт?я ?ни?сделал? Он думает, я предал? ег? Заставил? ег? надеть ошейни? ?ведь именно этог?он боялся пуще смерти. ?больше не гожусь на то, чтоб?помогать кому бы то ни было. ?лишь причиня?зл? - Кэле? ты обладаеш?магией. ?уж?говори?тебе, чт?маги?нель? дать погибнут? Миру живы? магия необходима. Если магия ис?кнет, вся жизн? обеднеет. ?може? даже погибнет. Никт?не знае? ?то?силе, которо?мы обладаем. Мы отправим? ? Эбинисси? чего никт?не ждет, собере? войска Срединны?Земель ?нанесе?удар. Никт?не узнает, чт?мы вернул?Эбинисси?? жизн?из прах??пепл? - Ну хорошо! Если эт?поможе?заткнуть тебе ро? я стан? королево? Но ровн?до того момент? пока не выздоровее?Цирилл? Огон??камине потрескива??искрил?. - Ты прекрасн? знаешь, чт? я имел ? виду вовс? не эт? Мать-Исповедниц? промолви?Зедд ?тихи?упреко? Кэле?промолчала. Закуси?щеку, он?старалас? не заплакат? Он?ни за чт?не позволит ем?увидет?ее слез. - Волшебники древност?создал?Исповедниц. Тв? магия уникальн? ?не? есть элементы, которы? не?больше ни ? кого, даже ? ме?. Кэле? ты - послед?я Исповедниц? Тв? магия не должна умерет?вместе ?тобо? Ричард для на? поте?? Во?ка? обст??дела. ?мы должны идти дальше. Жизн? ? магия должны продолжать?. Ты должна выбрат?себе партнера. Кэле?молч?смотрела ?огон? - Кэле? - прошепта? старый волшебни? - ты должна эт?сделат? во имя любв?Ричард??тебе ?ег?веры ?те?. Кэле?медленно обернулась ?ог?дела за? Орск, скрестив ноги, сиде?на полу ?до??Чандаленом. Только он один из всех присутствующих смотре?на не? свои? единственным глазом. Пересекавший вторую глазницу рубе?казался белы??зловещим ? свет? камина. Он следил за каждым ее жестом. Вс? остальны?делали ви? чт?за?ты своими делами. - Орск, - позвал?Кэле? Гигант вскочи?на ноги ?направил? ?не?чере?за? Склонившис?пере? Кэле? он молч? ожидал приказ? готовы?принести ей чашк?чая ил? убит? кого он?повели? - Орск, ид??мо?комнат??жд?ме? та? - Да, госпож? Когд? он поднялся по ступенькам, Кэле? медленно пересекл?за? Он? услышала, ка?заскрипела кроват?по??жестью Орск? Кэле?взялась за перила, но Зедд накрыл ее руку свое? - Мать-Исповедниц? эт? не обязательно должен быть именно Орск. Ты можешь выбрат?того, кт?тебе понравит?. - Какая разниц? ?уж?коснулас?ег? Заче?порабощать кого-то ещ? - Кэле? я же не говори? чт?ты должна сделат? эт?немедленно. Прошло ещ? слишко?мало времен? ?просто хоте?сказат? чт?ты должна смириться, смириться ?те? чт?рано ил?поздно эт?должно произойт? - Сегодня, завтра, чере?го? какая разниц? Чере?де?ть ле?вс?буде? та?же, ка?сейчас. Волшебники ты?челетиями использовали Исповедниц. Почему со мной должно быть инач? ?таки? же успехо?я могу эт?проделат?сейчас, дабы ты утешил?. Повлажневшие глаз?смотрели прямо на не? - Кэле? вс?совсем не та? ка?тебе кажется. ?этом - надежд?жизн? Он? ощутил? ка?по щеке скатилас? слез? Он? видела боль ?глазах Зедд? но не собиралась пр?влять ?нему милосердие. - Называ?эт? ка?тебе угодно. От твои?слов ничего не изменится. На само? деле эт? просто изнасиловани? Моим врагам этог? не удалос? понадобились друз?, чтоб?изнасиловать ме?. - ?понима? милая. Ка?хорошо я понима?.. Кэле?снов?пошл?ввер? по ступенькам, но Зедд удержа?ее за локоть. - Пожалуйста, Кэле? не могл?бы ты сначал?сделат?для ме? всег?лишь одну вещь? Пойд?прогуляйся немног??обдума?вс?ещ?ра? ?попрос?духо? чтоб?он?направил?те?. Помолись добрым духа??попрос?их наставит?те?. - Мн?нечего сказат?добрым духа? Эт?он? захотели, чтоб?было именно та? Он?послал?те?, чтоб?ты ме? "направил". Худая рука Зедд?погладил?ее по коротким волоса? - Тогд?помолись добрым духа?за Ричард? Кэле?молч?смотрела на него. Наконе? он? перевела взгля? на двер? которая вела ? маленьки? замерзши?сади? позади гостиниц? Солнце ещ?не зашл? Кэле? шагнул?? двер? - Только за Ричард? Ричард сиде?? высоко?кресле Матери-Исповедниц??поглаживал длинну? прядь ее воло? Он достал волосы Кэле?из-за пазухи, чтоб?не повредит?их, когд? всадит кинжал себе ?груд? Он поте??представлени??времен??не знал, ка? долг? сиди? во? та? поглажив? ее волосы ? предав?сь воспоминан?? но крае?глаз?виде? чт?за окнами начинает темнет? Ричард осторожн?повеси?прядь на подлокотни?кресла ?снов?взялся за кинжал. Измученный страданиями, он направил острие себе ?сердце. Побелевшие пальцы сжал?рукоять. Время пришло. Наконе?то вс?кончит?. Не буде?больше боли. Он нахмурил бров? Чт? та? говорила госпож? Са?дерхол? Кэле? рассказывала ей ? не? ? не сказал? ли Кэле?госпож?Сандерхолт ещ? чего-нибудь? Може? оставила для него пере?смерть? последне?послание? Почему бы не спросить? Хуже не буде? ?пото?можн??умерет? Ричард вбежал ?кухн? попросил госпож? Сандерхолт зайт? ?маленьку? заставленную шкафам?комнатенку ?закрыл двер? - Чт?ты натворил, Ричард? - Уничтожи?ее убий? - Чт?же, не могу сказат? чт?мн?их жаль. Этим лю?? не мест?было ? Совете. Дава?я те? накормлю? - Не? я ничего не хочу. Госпож? Сандерхолт, вы говорили, чт? Кэле? рассказывала ва?об?мн? Верн? Было непохоже, чт?женщин?очен?уж хотелось предаваться воспоминан?? но ?конц?концов, глубок?вздохнув, он?согласно кивнул? - Кэле?вернулас?домо? но здес?вс?изменилось. Кельтонц?.. - Ме? не интересует, чт?здес? произошл? Просто расскажите мн?? Кэле? - Бы?убит прин?Фире? На не?возвел?напраслину, обвини? ?убийстве принца ??цело?куче других преступлений, включая измену. Ст?вший во глав? Совета волшебни?приговорил ее ?.. казн? - Обезглавливани? - уточни?Ричард. Госпож?Сандерхолт нехо? кивнул? - ?помощь?друзей ей удалос? бежать. Во время побега он?убил? того волшебника, ?он?скрылись. Но он?прислала мн? словцо, ?я ее навещала. ? во время этих визито?Кэле?рассказала мн? чере?чт?ей довелось пройти. ? рассказала вс??тебе. Больше ни ?че?он?говорить не хотела. - Почему он?не убежал? Почему не бежала проч?отсюда? - Он? сказал? чт? должна дождаться волшебника по имен?Зедд. Чтоб? помочь тебе. Ричард прикры?глаз? От боли защемило сердце. - ?он?схватили ее, пока он?ждал?Зедд? - Не? вс? было не та? - Ричард не отрыва?глаз от дере?нных квадратико?пола, ?госпож?Сандерхолт Продолжала свой расска? - Волшебни? которого он?ждал? приеха? Эт?он отда?ее им. Ричард вскину?голову. - Чт? Сюда приезжал Зедд? Зедд не мо?обречь Кэле?на казн? Госпож?Сандерхолт выпрямилась: - ?те?не мене?он эт? сделал. Он ст??на эшафот?пере?беснующейся от радост?толпой ?приказал привести приговор ?исполнение. ?сама видела, ка?этот мерзки?челове?отда?приказ палачу. ?голове Ричард?цари?сумбур. - Зедд? Тощи? старик ?длинными седыми волосами, торчащим?? разные сторон? - Именно он Велики?Волшебни?Зеддикус ?ул Зорандер. ? ту?впервы?за вс?время замерцал?слаб? искорк? надежд? Конечн? Ричард?не были известны вс?возможност?Зедд? но он точн?знал, чт?на подобный трюк Зедд вполне способен. Возможно ли?.. Он схвати?женщин?за плеч? - Гд?ее похоронили? Госпож?Сандерхолт отвела Ричард?? маленьки? огороженны?дворик, гд? хоронили Исповедниц. Он? рассказала, чт?тело Кэле?сожгли на погребальном костре по?личным наблюдение? Великого Волшебника, ?оставила ег?одного возл?огромног?надгробног?камня. Ричард провел пальцами по буквам, выгравированны?на серо?гранит? +++ EЭЛЕН ДМНЕЛЛ. МАТЬ-ИСПОВЕДНИЦ? IНА НЕ ЗДЕС? ??СЕРДЦА?ТЕ? КТ?ЛЮБИ?ЕЕ.++++ - Он?не здес? - тихо повторил Ричард. Може? эт?послание? Може? он? жива? Може? Зедд устрои?вс?эт? чтоб?спасти ей жизн? Но заче? Возможно, очен?даже вероятн? он сделал эт? чтоб? ее прекратили преследовать? Ричард упал на колени ?снег пере?па?тником. Смее?ли он надеять?? ? вдру?он увидит, ка?ег?надежд?рухнут? Он молитвенно сложил руки ?склони?голову. - ?духи, я знаю, чт?творил зл? но я всегда старал? действоват?во имя добр? ?сражал? за благ? люде? во имя благородства ? Истины. Пожалуйста, добрые духи, помогите мн? ?ещ?никогд?не моли?ва? ни ?че? Не та? ка?сейчас. Пожалуйста, даже если вы больше никогд?не поможете мн? помогите сейчас! Один-единственный ра? Пожалуйста, добрые духи! ?не могу жить дальше, если не буду знат? ? пожертвова? всем ради торжеств? справедливости. Oожалуйст? даруйт?мн?эт? Дайт?мн?знат? жива ли он? ?голове звенел? по лицу текл? слез? Внезапно Ричард увидел пере? собо?мерцающи?свет. Он подня?голову. На?ни?возвышал? сияющий призра? Узна? че?эт?призра? Ричард окаменел. Кэле? вс? ходила ?ходила по саду ?ника? не могл? решить?. Он? боялась, чт?подтвердятся самы?худшие ее опасен?. Наконе?он?опустилась на колени ? сложив руки на лежаще?пере?не?камн? склонила голову. - ? добрые духи, я знаю, чт? не достойна вашего вниман?, но, пожалуйста, даруйт?мн?ег? ?должна знат? чт? ?Ричардом вс??по?дк? Чт?он вс?ещ?люби?ме?. - Он?сглотнул? чтоб?избавить? от сухост?во рт? - ?должна знат? увиж?ли я ег?ещ?когд?нибудь. ?знаю, чт?пр?вила неуважение ?ва? ?мн?не?прощен? за то, чт?я не смогла остать? хороши? человеко? Если вы исполнит?мо?просьб? добрые духи, я сделаю вс? чего бы вы от ме? ни потребовал? Но, пожалуйста, добрые духи, я должна знат? увиж?ли я снов?моег?Ричард? Кэле?плакал? низк?опусти?голову. Слез?ручьем текл?по щека? Вдру? на земл?пере?не?заплясали огоньк? Кэле?подняла голову ?увидел?возвышающийся на?не?сияющий призра? Он?ощутил?тепл?спокойно?улыбки на знакомом лице. Кэле?медленно поднялась на ноги. - Эт??вправд?.. ты? - Да, Кэле? эт?я, Денн? - Но... но ты же ушла ? Владетел? Ты приняла на се? клеймо, наложенное Даркеном Рало?на Ричард? Ты ушла ?Владетел?вместо Ричард? Сияющ? спокойная улыбка наполнил?сердце Кэле?радостью. - Мо? поступок вызвал отвращение Владетеля. Он отрину?ме?. ?я оказалас??теми, кого вы называет?добрым?духами. Точн? та?же, ка?я обрела поко? которы?никогд?не надеялась обрест? та? ?вы ?Ричардом, принеся стол?бескорыстные жертвы ради других ? ради друг друг? заслужил? чтоб?ва? даровали поко? Об?вы владеете обеими сторонам?маги? ? об? связаны со мной деяниями, ?потому мн? дана власть, прежде че?я уйду за завесу, перенест?на короткое время ва?обои??обител?межд?двумя мирами. Облаченн? ?длинны?развевающиеся одежды, Денн?широко развел?руки. Переливающие? широки?рукава свисал?до само?земл? - Прид? ди?. Прид??мо?об?тия, ?я отнесу те? ?Ричард? Кэле? дрож? шагнул??распростерты?об?тия Денн? Ричард ст???светящихся об?тия? Денн? нежн? обхвативше?ег? за плеч? Ми? исче? ?ярком сияни? Ричард не знал, чего ожидат? Он понима? одно: больше всег?на свет?он хоче?видеть Кэле? Ослепительны?белы?свет сменил? нежным мерцание? Пере?ни?предстал?Кэле? Ахну? он?кинулась ем??об?тия. Выкрикну? ег?имя, он?отчаянн?прижалас??нему. Он? ст?ли, об?вшис? не произнося ни слов? лишь наслаждаясь присутствием друг друг? Ричард ощущал ее тепл? ее дыхани? ее трепет. Ем? хотелось держат?ее та?вечн? Он? опустились на чт?то ?гкое. Ричард не знал, чт?эт?тако? но ем? было вс?равн? Главно? он?было достаточно прочны? чтоб? выдержат? их ве? Он хоте? чтоб? Кэле? обнимала ег? во? та?вечн? Кэле?наконе? перестал?всхлипыват??положила голову ем?на плеч? Ричард крепко прижимал ее ?себе. Подня? голову, он? посмотрела на него своими прекрасным?зелеными глазам? - Ричард, мн?та?жаль, чт?я заставил?те? надеть этот ошейни?.. Ричард прижал ей ?губа?пале? - На вс? есть св? причин? Мн? потребовалос?время, чтоб? по?ть, наскольк?бы?глуп я ?наскольк?отважн?ты. Только эт??имее?значение. ? за эт? я любл? те? ещ? сильне? За то, чт? ты пожертвовала своими желаниями, чтоб?спасти ме?. Кэле?покачала голово? - Ричард мо? Ка?ты попа?сюда? - ?обратился ?добрым духа? ?пришла Денн? - ?тоже. Денн? тоже принесла жертву ради те?. Он? приняла на се? клеймо Bладете? ?сохранил?тебе жизн? Денн? вернул? мн? твою жизн? Теперь он?обрела поко? - Знаю. - Он погладил ее по голове. - Чт?случилос??твоими волосами? - Их срезал один волшебни? - Волшебни? Ну чт?же, тогд? полага? другой волшебни?може? их отрастит? Ричард любовн?провел руко?по ее волоса? Он вспомнил, ка?Зедд гладил се? по щека? чтоб?отрастит?бороду. ?него было тако?впечатлени? чт? увидев, ка? эт? делает Зедд, он тоже по?? чт?нужн?делать. ?каждым поглаживание? волосы Кэле? удли?лись. Ричард продолжа?черпат? силу из островка спокойствия ?се? внутри, ?ее волосы росл? ?росл? Когд? он? достигли прежне?длин? Ричард остановился. Кэле?потрогал?волосы ?изумленн?посмотрела на него. - Ричард, ка?ты эт?сделал? - ?ме? ведь да? помниш? Кэле?улыбнулась ем? то?особенно? улыбко? которая предназначалас? лишь ем?одному, ?провел?руко?по ег?щеке. - Прости, Ричард, но тв? борода мн?совсем не нравит?. Мн? больше нравилос? ка?было раньше. - Правда? - Ричард припод??бров? - Ну, ра?мы вернул?прежни?обли? тебе, то вполне може?проделат?эт??со мной. Ричард провел руко?по щека? внов?призва?силу из оазиса спокойствия. - Ричард! - изумленн?ахнула Кэле? - Он?исчезл? Тв? борода исчезл? Ты убра?ее! Ка?ты эт?сделал? - ?владею обеими сторонам?маги? Он?удивленн?моргнула. - Магией Ущерба? Ричард, эт?вс?на само?деле ил?мн?снит?? ?ту?он поцелова?ее долгим нежным поцелуем. - По мн? та?вс?вполне на само?деле, - задохнувшись, прошепта?он. - Ричард, мн?страшн? Ты ?сестер. ?никогд?не смог?быть ?тобо? ? не смог?последоват?за тобо? если те? заберу?.. - ?вовс?не ?сестер, ??Эйдиндриле. - ?Эйдиндриле?! Ричард кивнул: - ? ушел из Дворца Пророков. Мн?помогл? сестра Верн? ?пото? я отправил? ??Хару. Ричард рассказа?об?всем, чт??ни?произошл? начиная ?того момент? ка?он?расстались. ? он? рассказала, чт? пришлось пережить ей. Ричард ? трудом мо?поверить ее словам. - ? та? горжус? тобо? - воскликнул он. - Ты наст?щая Мать-Исповедниц? Величайш? Мать-Исповедниц?всех времен! - Вернис? ? коридо? пере? Зало? Совета ?ты увидиш?та?огромные портреты Исповедниц, которы? были горазд?боле? великими, че? я смог? когд?либо стат? - Во?? этом, любовь моя, я сильно сомневаюсь. Он снов?приник ?ее губа? го?чи?страстны? поцелуем. Кэле? радостно ответила, будт? ничего другог??не хотела от жизн? кром?ка?находить? ?ег?об?тия??целовать ег? Ричард целова? ей щеки, нежные раковинк?ушей, длинну? ше? Кэле? тихонько постанывал? - Ричард, этот шрам, метк? оставленная Даркеном Рало? он ? правда исче? Он расстегнул рубашк? Кэле?погладил?ем?груд? - ?вп?мь исче?.. Он?ласков?поцеловала то мест? гд?прежде бы?шрам. Руки ее скользил? по ег? телу, за руками следовал?губы. Добравшись до соск? он?нежн? лизнул?ег? - Эт? нечестно, - судорожн? дыша, проговорил Ричард. - ? должен целовать те? та?же, ка?ты целуеш?ме?. Не сводя ?него глаз, Кэле?начала расстегивать блузку. - Вымогатель несчастный! Он? принялась стаскивать ?него одежду, ? ег?губы скользил?по ее нежной коже, ??каждым поцелуем дыхани?ее вс?учащалос? - Кэле? - выдохнул он, ? трудом оторвавшис?от не? - ?вдру?добрые духи на на?смот?? Опрокину?ег?на спин? Кэле?крепко поцеловала ег? - Если он?действительн?добрые, то отвернут?. От аромат?ее кожи ?него кружилас? голова, ее готовность заставил? застонат? от желания. Окружавшее их нежное мерцание пульсировало ?такт дыхани? ещ?больше распаляя их страст? Ричард перекатился поверх Кэле? ? посмотре? ? широко раскрыты? изумрудные глаз? - ?любл?те?, Кэле?Амнелл. Сейчас ?всегда. - ?я любл?те?, Ричард мо? Их губы слилис? Кэле? об?ла Ричард? за ше? ? обвила длинными стройным?ногами ег?бедр? ??пустот? ме?двух миро? ??гком мерцании безвременья, он?слилис? воедин? Кэле? вошл? ?гостиниц? ?остановилась ? вход? ? обеденны? за? оставаясь ? тени коридора Ее вс? ещ? переполняли счасть? тепл? ошелом?ющ? радост??блаженство. Вс?присутствующие ог?нулись на звук ее шаго? Зедд вскочи?на ноги. - Кале? Клянусь духами, девочк? гд?ты ходила вс?ночь?! Во?во? рассвете? ? ты ушла ещ?на закате! Мы вс?ночь обшаривали горо?? поиска? те?! Куда ты пошл? Кэле?повернулас??показала руко? - Во?туда, ?маленьки?сади? - Не было те? та? - ?вкну?Зедд, рванувшись ?не?чере?вс?комнат? Он?мечтательн?улыбнулась. - Ну, сначал?я пошл?туда, ?пото?покинула эт?мест??отправилас?? Ричард? Зедд, он сбежал от сестер. Он ?Эйдиндриле. Зедд заме? - Кэле? я понима? ты многое пережила за последне?время. Но тебе просто привиделос?то, чт?ты хотела. - Не? Зедд. ?взмолилась ?добрым духа? Он?пришла ?отнесл?ме? ? Ричард? ?я была ?ни?гд?то межд?мирами. - Кэле? этог?просто не... Кэле?вышл?на свет. Зедд вытаращи?глаз? - Чт?.. Чт?произошл??твоими волосами? - прошепта?волшебни?- Он? опять длинны? Кэле?широко улыбнулась. - Ричард вс?поправил. ?него ведь есть да? знаешь ли. - Он?протянула эйджил, ви?щи??не?на ше? - Он отда?мн?во?эт?Сказал, чт?ем? он больше не нуже? - Но Не? этом?должно быть како?то другое об?снение. - Он просил ко?чт?тебе передать. Веле?поблагодарит?те? за то, чт? ты не закрыл открытую шкатулку Оден? Сказал, чт? очен?ра?тому, чт?ег? дедушк? оказал? достаточно мудр, чтоб? не нарушить Второе Правил? Волшебника. - Ег?дедушк? - По испещренному морщинам?лицу старог?чародея потекл? слез? - Ты видела ег? Ты действительн?ег?видела! Ричард спас?! Кэле?обвила ег?руками. - Да, Зедд. Теперь вс?буде?хорошо. Он отправил Камень Слез туда, гд? ем?мест? ?закрыл шкатулку Оден? Он назвал ее вратам? ? сказал, чт?для этог? понадобилась ?Магия Приращен?, ?Магия Ущерба. Инач?можн?было бы уничтожить вс?живо? Зедд схвати?ее за плеч??встряхнул. - Ричард владее?Магией Ущерба? Эт?невозможно. - ?него была борода, ?он? исчезл? Он веле?мн?напомнит?тебе об урок? которы?ты ем??свое время преподал, сказав, чт?убрать бороду можн? только Магией Ущерба. - Диво дивное. - Зедд наклонил? ближ? - Ты вся горишь, девочк? - Он коснул? кост?во?руко?ее лб? - Но жара не? Почему ты та?взмокл? - Та?было... жарк? ?другом мире. Очен?жарк? Зедд посмотре?на ее волосы. - ?волосы ?те? спутан? Чт?за волшебни? отращивает таки?спутанны? волосы? ?бы отрастил их аккуратн? Мальчику ещ?многом? нужн?учиться. Он вс?сделал не та? Глаз?Кэле?пр?снилис? - Поверь мн? он вс? сделал ка?надо. Слегка повернув голову, Зедд окинул ее оценивающи?взглядо? - Че? эт?вы занимались целу?ночь? Те? вс?ночь не было. Че?вы занимались вс?эт?время? Кэле?почувствовал? ка?краснеют уш? ?порадовалась, чт??не?опять длинны?волосы. - Ну, я не знаю... ?че? вы ? Эд?занимаетес? наедин? когд?вы вс? ночь вместе? Зедд напрягся. - Ну... - Он прокаш?лся. - Ну, мы... - Вскину?голову, он подня? кост?вы?пале? - Мы разговаривае? Во?че?мы занимаем?. Разговаривае? - Во??мы тоже, - пожала плечам?Кэле? - Ка?ты ?Эд? ночь напролет. Разговаривал? Лицо волшебника расплылось ?хитрой ухмылк? Он крепко об?? Кэле?? погладил ее по спин? - ?очен?ра?за ва? дорогая. Взя?Кэле?за руки, Зедд закружил ее ?танц? Аэрн улыбнулся, достал маленьку?флейту ?заигра?веселы?мотивчик. - Мо? внук - волшебни? Мо? внук буде?велики?волшебнико? Ка? ег? де? Всеобщее весель?длилос?нескольк?мину? Зедд кружил Кэле?по комнат? ?остальны? хлопал??такт мелоди? Ту? Кэле? бросил? взгля? на Эд? Колдун? сидела ? углу ? кресле-качалк??улыбалас?тихо ?печально. Подойдя ?старой женщин? Кэле?опустилась на колени ?взяла ее хрупки? руки ?свои. - ?рада за те?, ди?, - молвил?Эд? - Эд? - ?гк?сказал?Кэле? - Духи передали тебе послание. Эд??сожалением покачала голово? - Прости, ди?, но для ме? эт? послание не имет?смыс? ?не помнит? быть женщиной Эд? - ?пообещал?передать эт?послание тебе. Ко?кому ? ином мире важн? чтоб?ты ег?получила. Ты выслушаешь? - Говори тогд? хоть мн?жаль, чт?я не по?ть ег?значен?. - Эт?послание от того, кт? носи?имя Пе? ?комнат?повисл?тишина. Эд?перестал?раскачиваться ?чуть напряглас? Глаз?ее наполнилис?слезам? Сжав руки Кэле? он?произнесла: - От Пела? Послание от Пела? - Да, Эд? Он хоче? чтоб? ты знал? он люби?те?, ?он обре?поко? Он просил сказат?тебе, чт?знае? чт? ты не предавал? ег? Знае? ка? сильно ты ег?любишь. Ем? жаль, чт? тебе пришлось стольк?выстрадать. Он просил передать тебе, чтоб?ты утешилас? зн?, чт? межд?вашими душами ми? ?согласие. Эд? глядела на Кэле?своими белыми глазам? По щека?старой женщин? текл?слез? - Мо?Пе?знае? чт?я не предават?ег? - Да, Эд? - кивнул?Кэле? - Он знае??люби?те?, ка?люби?всегда. Эд? плач? об?ла Кэле? - Благодар?те?, Кэле? Ты даже представит?себе не можешь, ка?мног? эт?для ме? значит. Ты вернул?ме? ?жизн? - ?знаю, чт?эт?значит, Эд? Притяну?Кэле?поближ? Эд?погладил?ее по голове. - Да, ди?, возможно, ты знаешь. Пока остальны?были за?ты беседо??строил?план? Чандален ?Джебро? готовили завтра? Хо? очистк? Эбинисси? от трупов - весьма скорбн? работа, но ещ? ст?ла зима. Весной пришлось бы хуже. Зато, нахо?сь ? Эбинисси? он?снов? смогут объединить Срединны?Земл? Кэле? сказал? чт? Ричард постарается присоединить? ? ни? ? королевско?резиденции Гале? ?ещ? он просил передать, чт? возможно, им ? Зеддом придет? отправиться ?Вестландию, разобраться ?сестрами Тьмы. Пока чт?эт?сестры плыл?по морю. Весело болт?, чего уж?давн?не делали, он?плотно поел? ? начали собирать? ?путь. Чандален неуверенно приблизился ?Кэле? - Мать-Исповедниц? я хочу ?те? ко?чт? спросить. ?бы не стал те? беспокоить, но больше некого. - Слушаю, Чандален. - Ка?буде?груд?на ваше?языке? - Чт? - Како?слов?означает груд? ?хочу сказат?Джебре, чт??не?красивые груд? Кэле?машинально повела плечом. - Прости, Чандален, я давн?хотела ?тобо?этом поговорить, но было ка?то не до того. - Говори сейчас. ?хочу сказат? Джебре, ка? сильно мн? нравятся ее груд? - Чандален, ?Племен?Тины принято говорить женщинам таки? веши. Эт? комплимент. Но ?других местах эт?не комплимент, ?оскорблени? Сильно? оскорблени? если люди недостаточно близко знаком? - ?хорошо ?не?знаком. - Недостаточно. Поверь мн? Если он?тебе действительн?нравит?, ты не должен говорить ей таки?веще? инач?он?обидит?. - Чт? местны?женщин?не лю??слышат?правду? - Вс? не та?просто. Ты стал бы говорить женщин??свое? деревн? чт? хоте?бы видеть ее бе?грязи на волоса? даже если эт?правда? Чандален припод??бров? - ?по?? - Тебе ещ?чт?нибудь ?не?нравит?? Он радостно закива? - Да. Мн?вс??не?нравит?. - Тогд?скаж?ей, чт?тебе нравит? ее улыбка. Ил?волосы. Ил?глаз? - ?ка?мн?узнать, чт?можн?хвалит? ?чт?- не? Кэле?вздохнул? - Ну, пока чт?ограничь? те? чт?не скрыто по?одеждо? ?вс?буде?? по?дк? - Ты мудр?, Мать-Исповедниц? - задумчив?кивнул Чандален. - ?ра? чт? Ричард вернул?. инач? ты наверняка выбрал? бы себе ? партнеры Чандален? Кэле?рассмеялась ?слегка об?ла ег? Чандален ласков?ответи?те?же. На улиц? Кэле?увидел? капитана Райана, лейтенанта Гобсон? Брин? Питера ? остальны? свои? знакомых. Он? тоже пребывал? ? припод?то? настроении. ? конюшн?он?пошл??Нику. Когд?он?бежали из Эйдиндрила, Чандален выкрал жеребц? Завиде?Кэле? огромный боевой конь тихонько заржал. Кэле?ласков?погладил?уткнувшуюся ?не?серу?морд? - Ка? поживаеш? Ни? - Жеребе? фыркну? - Ка? тебе понравит? перспектив?отвезт?королеву Гале??Эбинисси? Ни? радостно замота?голово? стре?сь поскорее вырваться из конюшн?? оказаться на свежем воздух? ?сосуле?на крыш? лила капель. Кэле?устремил?взгля?на холм? День обещал быть на редкость теплым для зимы. Впроче? скор?уж?весн? Госпож? Сандерхолт немало изумилас? когд?Ричард попросил ещ?тарелк? супа ?здоровенны?ломоть хлеб? - Госпож?Сандерхолт, вы готовите самы?лучший пряны?су??мире. Посл? ме?, конечн? На кухн?че?дь готовила завтра? Госпож?Сандерхолт прикрыла двер? - ? рада, чт?тебе лучш? Ричард. Прошло? ночь? я боялась, чт?ты сотвориш? чт?нибудь ужасно? Ты та? горева? Но уж больно разительна перемена. Должно было непременно чт?то произойт? чтоб?твое настроение стал? таки?радужным. Ричард, продолжая жевать, посмотре?на не? Проглоти?хлеб, он сказал: - ? скаж?ва? если пообещаете хранит? тайн? Потому чт? если вы кому-нибудь расскажете, могу?возникнуть больши?сложност? - Обещаю. - Кэле?не умерла. Госпож?Сандерхолт тупо уставилась на него. - Похоже, ?тобо?дело обстои?горазд?хуже. че?я полагала. Ричард, я собственными глазам?видела... - ?знаю, чт? вы видели. Волшебни? которого вы видели, - мо?де? Он наложи?чары, чтоб?вс?поверили, чт?ее казнил? ? те? чтоб?избежать погони ?спокойно уйти из города. Он? жива ? здоров? Госпож? Сандерхолт кинулась ем?на ше? - Ой, слав?добрым духа? - Безусловно, - ухмыльнулся Ричард. Прихвати?миск?? супо? Ричард выше?на улиц?полюбовать? рассвето? Он бы?слишко? счастлив, чтоб? сидеть ? четыре? стенах. Устроившис?на широко? ступеньк? он ог?де? великолепный дворец. Башн? шпил? крыш? сверкали ?ранних солнечны?луча? Уплетая су? Ричард смотре? на ближайшу? горгулью, здоровенну? скульптуру, поддерживаемую тонким?колоннам? Розовы?облака позади горгульи начали светлеть, ?гротескный грубый силуэт бы?четк?виде? Ричард суну? ?ро?очередну? ложк?супа, ? ту?ем? показалось, чт? горгул? глубок? вздохнул? Поставив миск? на земл? Ричард поднялся на ноги, не спуская глаз ? темной фигуры. Горгул? опять пошевелилась, чуть повернувшись. - Грат? Грат? эт?ты?! Фигура не двигалас? Може? эт?всег?лишь игра воображения? Ричард широко раскинул руки. - Грат? Прости ме?, пожалуйста, если эт?ты! Грат? я соскучил? по тебе! Мгновени?ничего не происходил? зате?широки?крыл? распахнулись. Фигура придвинулась ? краю крыш?? спланировала вниз. Взмахнув крыл?ми, огромный га?приземлился на ступеньк?чуть поодал? - Грат? Ох, Грат? я та?бе? те? скучал! - Га?гляде? на Ричард? сверкающим?зелеными глазам? - Не знаю, поймеш?ли ты ме?, но я вовс? не имел ?виду то, чт?наговори? тебе тогд? ?просто старал? спасти тебе жизн? Пожалуйста, прости ме?! Ричард люби?Гратча. Крыл? гара свернулись, облачк?пара вырвалос?своз?длинны?клык? Уш? встали торчко? - Грааат?лююю?Рааа?ааар? Га? кинулся ?об?тия Ричард? сбив ег?? но? Ричард об??мохнатог? зверя, ?Грат? обхватил ег?лапами ?крыл?ми. Он?гладил?друг друг?по спин??улыбалис?каждый по-своему. Когд?он?наконе?успокоилис??сели, Грат?наклонил? ??любопытством загляну?Ричард? ?лицо. Больши?черным когтем он осторожн?погладил юнош? щеку. Коснувшись своего гладкого подбородка, Ричард улыбнулся: - Нету. ? больше не буду носить бороду. Но? Гратча сморщился от отвращен?, ?га?изда?недовольны?горловой звук. - Ничего, привыкнешь! - засм?лся Ричард. Он? мирн? сидели ?до? ? луча?утренней зари. - ?ты знаешь, Грат? чт?я волшебни? Грат? изда?звук, означающий смех, ?недоверчив?нахмурил?. Ричард не имел ни малейшег? представления, откуда гару известно, чт? тако?волшебни? Грат? пост?нн? изум??ег? своими познан?ми ?те? чт?способен по?ть. - Не? правда. ?волшебни? Во? я тебе сейчас покажу. Сотвор?огон? Ричард повернул руку ладонь?ввер??призва?силу. Но, ка?ни старал?, ничего не вышл? Ни единой искорк? Ричард вздохнул, ?Грат?забулька? от смех? сотрясая крыл?ми. ? ту?он внезапно вспомнил слов? сказанны?Денной. Он тогд?спроси? ее, ка?ем?удалос?совершит?то, чт?он сделал ? Саду Жизн? Он?поглядела на него, ??ее глазах была глубин??поко? ?пото?улыбнулась ?ответила: "Гордис?те? чт?сделал правильный выбо? Ричард. Выбо? которы?позволил произойт?тому, чт?должно. Но да не поселится ?твое?сердце гордыня от мысл? будт?вс?сделал ты один". Ричард подума? ?гд? собственно, границ? Однако он по?? чт? ем? ещ? многом? нужн?научиться, прежде че?он станет наст?щи? чародеем. Он даже не бы?уверен, чт? хоче?им стат? но теперь смирил? ?те? кт? он есть на само?деле - то? кт? рожден ?даро? то? кт?рожден быть камнем, брошенны??пруд. Сы? Даркен? Рала, имевши? счасть?выраст? ?любившим?ег? людьми. Ричард ощутил локтем рукоять меча. Этот ме?бы?создан для него. Он - Искатель. Наст?щи?Искатель. Мысл? Ричард? снов? обратились ? призраку то? чт? посл?смерти принесла ем?больше счастья, че?доставил?боли пр?жизн? Он бы? ра? чт? Денн? обрела поко? Ничего другог? он не мо? бы пожелать ей. Ей, котору? люби? Очнувшис?от размышлени? он потрепал гара по лапе. - Погоди минутк? я сейчас ко?чт?принес? Ричард сбегал на кухн?? утащил оттуда барань?ногу. Когд?он примчался обратн? Грат?от возбуждения нетерпелив? прип?сыва?на ступеньках. Усевшись, он?принялись есть: Ричард свой су? ?Грат?- ?со. Когд?он?вс?съел?- причем Грат?сгры?даже кост? - Ричард достал из карман?длинны?локо?Кэле? - Эт? принадлежи?женщин? котору?я любл? - Грат? задумался, пото? погляде? на юнош? протяну?лапу ?взя?длинну?прядь. - ?хочу, чтоб?эт? было ? те?. ?ей рассказыва??тебе ?об?снил, чт?ты для ме? значиш? Он?буде?любить те?, ка?я, Грат? Он?никогд?те? не прогонит. Ты можешь оставать? ? нами, скольк?захочешь ?когд?захочешь. Да?ка мн? ег?на минутк? Грат? протяну?ем?прядь. Ричард сня??ше?ремешо? на которо?висе? зу?Скарле? Он ем?больше не понадобится, ведь Ричард уж?использова?ег? вызвав драконих? Привяза?длинну?прядь ? ремешк? Ричард наде?ег?на ше? Гратча. Га? погладил локо? когтем ? расплылся ? улыбке, сморщи? но? ? демонстрир? вс?свои клык? - ?сейчас отправ?юс??не? Хочешь пойт?со мной? Грат?радостно замота? голово? прядая ушам? ? хлоп? крыл?ми от энтузиазма. Ричард ог?де? раскинувшийся пере? ни? горо? По улицам двигалис? войска. Мног? войс? Армия Имперского Ордена. Довольно скор?он?наберутся храброст?выяснит?причин?гибели Высшег? Совета, даже если эт?дело ру? волшебника. Ричард улыбнулся: - Тогд? я, пожалу? пойд?возьму лошадь, ? мы двинем?. Дума? на? лучш?убрать? отсюда. Он посмотре?на разгорающийся день. Легкий теплый ветеро?раздувал плащ мрисвиза. Скор?весн?
[X]