§¬§Я§Ъ§Ф§а

Виктор Гюго. Де?ност?третий го?/h2> Собрание сочинени? ?15 тома? ТО?ОДИННАДЦАТЫЙ ГОСУДАРСТВЕННО?ИЗДАТЕЛЬСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва 1956 Издани?осуществ?ет? по?редакцие? ? ? Николаев? ? ? Пузикова, ? ? Трескунова Перево??французского OCR: Никола?Паутов ЧАСТ?ПЕРВАЯ ?море Книг?перв? СОДРЕЙСКИЙ ЛЕ? ? последни? числах мая 1793 года один из парижски? батальонов, отправленных ? Бретан? по? начало? Сантерра, ве? разведку ? грозно? Содрейском лесу близ Астилл? Окол? трехсо?челове?насчитывал теперь этот от?? больше че?наполовину раст?вший ? горнил?сурово?войн? То было посл? боев по?Аргонном, Жемапо? ? Вальми, когд? ? первом парижско? батальон?из шестисот волонтеров осталось всег? двадцать семь челове? во втором -- тридцать тр??? третье?-- ?тьде??семь челове? Па?тн? година героически?битв. Во всех батальонах, посланны?из Парижа ? Вандею, было де?тьсо? двенадцать челове? Каждом?батальон?придал?по тр?оруд?. Сформировали их ?спешно?по?дк? 25 апре?, ?бытность Гойе министро? юстици? ?Бушотт? военны?министро? секц? Бо?Консейль предложила послат??Вандею нескольк? батальонов волонтеров; член коммун? Любе? сделал соответствующе? представлени? первог?мая Сантер? уж? мо?направит? ? мест?назначен? двенадцать ты?? солдат, тридцать полевы? орудий ?батальон канониро? Построение этих батальонов, возникши?молниеносн? оказалос?стол?разумным, чт? ?посейчас ещ?служит образцом пр?определени? состав?линейных ро? именно тогд?впервы?изменилось традиционное соотношени?межд?числом солдат ?числом унте?офицеров. 28 апре? Коммун?города Парижа дала свои?волонтерам кратки?нака? "Ни пощады, ни снисхожден?!" ?конц? мая из двенадцати ты?? челове? покинувших Пари? восемь ты??пали ?бо? Батальон, углубивший? ? Содрейский ле? гото? бы? ? любы? неожиданностя? Продвигались не торо?сь. Зорк?смотрели по сторонам направ? ?налево, вперед ?наза? недаро?Клебер говори? "? солдат?? на затылк? глаз?есть". Шл? уж?давн? Скольк? могл?быть времен? День сейчас ил? ночь? Неизвестно, иб? ? таки? глухих чаща? безраздельно господствует вечерняя мгла ??Содрейском лесу вечн?разлит полумрак. Трагическу? слав? стяжа? себе Содрейский ле? Здес? сред? лесных зарослей, ? ноябр?1792 года свершилось первое злод?ни?гражданско?войн? Из гибельны?дебрей Содр? выше?свирепый хромец Мускетон; длинны? список убийст? совершенны??здешни?леса??перелесках, вызывает невольну?дрож? Не?на всем свет? мест? страшнее. Углубляясь ?чащу, солдат?держалис? насторож? Вс? кругом было ? цветенье; приходилос? пробираться сквозь трепещущую завесу ветвей, изливавших сладостную свежесть молодо?листвы; солнечны?лучи ?трудом пробивалис?сквозь зелену?мглу; по? ного?шпажни? касати? полевы? нарциссы, весенний шафран, безыменные цветочки -- предвестники тепл? словно шелковым?ни?ми ?позументом расцвечивали пышный кове?трав, куда вплетался разнообразны?узором мо? здес?он рассыпал свои звездочк? та? извивался зелеными червячкам? Солдат? шагали медленно ? полном молчании, ?опаско?раздвигая кустарни? На?остр?ми штыков щебетали птиц? ? гуще Содрейског? леса некогд? ?мирные времен? устраивались охот? на пернатых, ныне здес?шл?охот?на люде? Стеной ст?ли березы, ?зы ?дубы; по?ного?расстилалась ровн? земля; густ? трав??мо?поглощал? шу?человеческих шаго? ни тропинки, ?если ? встречалас? случайная тропка, то ту? же пропадал? заросл? остролиста, терновника, папоротник? шпалер?колючего кустарника, ? ? де?ти шага? невозможно разг?деть человека. Пролетавшая иногда на?шатром ветвей цапля ил?во?ная курочк?указывал?на близость болота. ? люди вс?шл? Шл? навстреч? неизвестност? страшась ??тревогой поджид? появлен? того, кого искали сами. Время от времен?попадались след?привал?-- выжженная земля, примятая трав? наспех сбитый из пало? крес? груд?окровавленны? ветвей. Во?та? готовили ужин, ту? служил? месс? та? пере?зывали ранены? Но люди, побывавшие здес? исчезл?бесследн? Гд?он?сейчас? Може?быть, уж?далеко? Може? быть, совсем ?до? залегл? ?засаде ?ружьем ? руке? Ле? словно выме? Батальон двигал? вперед ?удвоенно? осмотрительность? Безлюдье -- верный знак опасност? Не видн?никого, те?больше основани? остерегать?. Недаро??Содрейском лесе ходила дурн? слав? ?таки?местах всегда возможна засада. Тридцать гренадеров, от?женные ?разведку по?командой сержанта, ушли далеко от основной част? от?да. ? ними отправилас? ? батальонная маркитантк? Маркитантк?вообще охотно следую?за головным от?до? Пуст?на каждом шагу подстерегает опасност? зато чего только не насмотришь?... Любопытств?-- одно из пр?влений женско?храброст? Вдру? солдат?маленького передового от?да почувствовал?то?знакомый охотнику трепет, которы?предупреждае? ег? ?близости звериног? логова. Будт? слабое дуновени?пронеслось по ветвя?кустарника, ? казалось, чт?то шевельнулось ?листве. Идущие вперед?подали знак остальны? Офицер? не для чего командоват? действ?ми разведчика, ? которы? выслеживание сочетает? ?поиско? то, чт?должно быть сделан? делает? само собо? ?мгновени?ок?подозрительное мест?было окружено ?замкнуто ?кольцо вскинуты?руже? черную глуб?чащи взяли на прицел со всех четыре?сторон, ? солдат? держ?пале?на курк? не отрывая глаз от цели, ждал? лишь команд? сержанта. Но маркитантк?отважн?заглянула по?шате?ветвей, ? когд?сержан?уж? гото?бы?отдать команд? "Пл?", раздал? ее крик: "Стой!" Зате? повернувшись ?солдатам, он?добавила: "Не стре?йт? братцы!" Он?бросилас??кустарни? Солдат?последовал?за не? ?вп?мь та?кт?то бы? ?само?гуще кустарника на краю кругло? ямы, гд?лесорубы, ка??печи, пережигают на угол? старые корневищ? ?просвете расступивших? ветвей, словно ?зелено?горниц? полускрыто? ка?альков, завесо?листвы, сидела на мх? женщин? ?ее обнаженной груд?припал младенец, ?на коле?? ?не? покоилис?дв?белокуры?головк?спящи?дете?постарше. Эт??была засада! -- Чт?вы здес?делает? -- воскликнул?маркитантк? Женщин?молч?подняла голову. -- Да вы, видн? ? ум? сошл? чт?сюда забралис? -- добавила маркитантк? ?заключил? -- Ещ?минута, ?ва?бы на мест?убил?.. Повернувшись ?солдатам, он?пояснил? -- Эт?женщин? -- Будт?сами не види? -- сказал кт?то из гренадеров. -- Пойт?во? та?? ле? чтоб?те? ту? же убил? -- не унималас? маркитантк? -- надо ведь таку?глупость придумат? Женщин? оцепенев от страха, ?изумлением, словно спросонья, глядела на ружья, сабл? штык? на страшные лица. Дети проснулись ?захныкал? -- Мн?есть хочется, -- сказал один. -- Мн?страшн? -- сказал второй. Лишь младенец продолжа?спокойно сосать материнску?груд? Гля? на него, маркитантк?проговорил? -- Только ты один не растерялся. Мать онемел?от ужас? -- Да не бойтес?вы, -- крикну?ей сержан? -- мы из батальон?Красны? Колпак! Женщин? задрожал?всем тело? Он?робк?взглянула на сержанта ? не увидел?на ег?обветренно?лице ничего, кром? густых усов, густых бровей ? пылавших, ка?угол?, глаз. -- Бывший батальон Красны?Крес? -- пояснил?маркитантк? ?сержан?добави? -- Ты кт?такая, судары?, будешь? Женщин? застыв от ужас? не спускала ?него глаз. Он?была худенькая, бледная, ещ?молодая, ? жалком рубище; на голову он? ка? вс?бретонские крестьянк? накинула огромный капюшо? ? на плеч? шерс?но? од?ло, подвязанное ? ше? веревкой. ?равнодушие? дикарк?он?даже не потрудилас? прикрыть голу?груд? На избиты??кров?нога?не было ни чуло? ни обув? -- Нищенк? чт?ли? -- спроси?сержан? ?разговор снов?вмешалас?маркитантк? -- Ка?зват?то? Вопрос прозвуча? по-солдатск? груб? но ? не?чувствовалас? чист? женская ?гкость. Женщин?невнятн?пробормотала ?отве? -- Мишель Флешар. ? маркитантк? те?временем ласков?гладил?шершавой ладонь? головк? младенца. -- Скольк?же на?времен? -- спросила он? Мать не по?ла вопрос? Маркитантк?повторил? -- ?спрашива? скольк?ем?ле? -- ? -- ответила мать. -- Полтор?годика. -- Смотрите, каки?мы взрослые, -- воскликнул?маркитантк? -- Стыдно такому сосать. Придет?, видн? мн?отучат?ег?от груд? Мы ем?супу дади? Мать немног?успокоилас? Двое старши?ре?тише? которы?те?временем уж? успели окончательно проснуть?, смотрели вокруг ? любопытством ? казалось, даже не испугались. Уж очен?были пышн?плюмаж??гренадеров. -- Ах, -- вздохнул?мать, -- он?совсем изголодались. ?добавила: -- Молоко ?ме? пропал? -- Ед?им сейчас даду? -- закричал сержан? -- да ?тебе тоже. Не ? то?речь. Ты скаж?на? каки??те? политические убеждения? Женщин?молч?смотрела на сержанта. -- Ты чт? не слышиш? чт?ли? Он?пробормотала: -- Ме? совсем молодо??монастыр?отдали, ?пото?я вышл?заму? я не монахи?. Святы?сестры научил? ме? говорить по-французски. Нашу деревн? сожгли. Во?мы ?убежал??че?были, я даже башмаков надеть не успела. -- ?те? спрашива? каковы твои политические убеждения? -- Не знаю. Но сержан?не унимал?: -- Пойм? ты, сейчас мног? шпионо? развелос? ? шпионо? брат, расстреливаю? По?ла? Потому отвеча? Ты не цыганк? Гд?тв? родина? Женщин?глядела на сержанта, будт? не понимая ег? слов. Сержан? повторил: -- Гд?тв? родина? -- Не знаю, -- ответила женщин? -- Ка?та?не знаешь! Не знаешь, откуда ты родо? -- Гд?родилась? Знаю. -- Ну, та??говори, гд?родилась. Женщин?ответила: -- На ферм?Сискуанья??приход?Аз? Ту?пришла очеред?удив?ть? сержанту. Он на минуту задумался. Пото? переспроси? -- Ка?ты сказал? -- Сискуанья? -- Та?разв?твой Сискуанья?-- родина? -- Да, эт?мо?край. Он?нахмурил?бров??сказал? -- Теперь я по?ла, сударь. Вы из Франци? ?я из Бретан? -- Ну ?чт? -- Эт?ведь разные кр?. -- Но родина-то ?на?одна, -- закричал сержан? Женщин?уп?мо повторил? -- Мы сискуаньярски? -- Ну, ладн? Сискуанья?та?Сискуанья? Тв? семья оттуда? -- Да! -- ?чт?делают твои родные? -- Умерли вс? ?ме? никого не? Сержан? челове?красноречивы??любитель поговорить, продолжа?допрос: -- ?всех есть родные ил?были, чорт возьми. Ты кт?такая? ?ну, говори скорее. Женщин? слушал? оцепенев, эт? окрики, похожи? боле? на звериное рычань? че?на человеческую речь. Маркитантк? по?ла, чт?пришло время снов? вмешаться ?беседу. Он? погладил? головк? грудного младенца ? ласков?похлопал?по щечкам двух старши? -- Ка?зову?крошку? -- спросила он? -- По-моем? он??на?девица. Мать ответила: -- Жоржетта. -- ?старшего? Этот сорванец, видать, кавале? -- Рене-Жа? -- ?младшего? Ведь ?он тоже наст?щи?мужчин? гляди како?щекастый. -- Гр?Алэн, -- ответила мать. -- Хорошеньки? детк? -- одобрила маркитантк? -- посмотрите только, прямо взрослые. Но сержан?не унимал?: -- Отвеча?ка, судары?. До??те? есть? -- Бы?до? -- Гд?бы? -- ?Аз? -- ?почему ты дома не сидишь? -- Потому чт?ег?сожгли. -- Кт?сжег? -- Не знаю. Войн?сожгла. -- Откуда ты идеш? -- Оттуда. -- ?куда идеш? -- Не знаю. -- Говори толком. Кт?ты? -- Не знаю. -- Не знаешь, кт?ты? -- Да просто бежи?мы, спасаемся. -- ?како?партии ты сочувствуешь? -- Не знаю. -- Ты си?я? Белая? ?ке?ты? -- ?детьми. Наступил?молчание. Ег?нарушила маркитантк? -- ?во??ме? дете?не? -- вздохнул?он? -- Вс?некогд?было. Сержан?снов?приступи??допрос? -- ? родители твои? ?ну-ка, судары?, доложи на? ?твои?родите?? Ме? во? ?пример? зват?Раду? са?я сержан? я ?улиц?Шерш-Миди, мать ? отец ?ме? были, я могу сказат? кт?таки? мо? родители. ? ты ? свои? скаж? Говори, кт?были твои родители? -- Флешар? Просто Флешар? -- Флешар?-- эт?Флешар? ? Радубы -- эт?Радубы. Но ведь ? человека не только фамилия есть. Че?он?занимались, твои родители? Чт? делали? Чт? сейчас поделывают? Чт?он?такого нафлешарничали твои Флешар? -- Он? пахари. Отец бы?калека, он не мо?работать, посл?того ка? сеньор приказал избить ег?палкам? та?приказал ег?сеньор, на?сеньор; он, сеньор, ?на?добрый, веле?избить отца за то, чт?отец подстрелил кролик? ?ведь за эт?полагает? смерть, но сеньор на?помилова?отца, он сказал: "Хватит ?него ст?пало?, ?мо?отец ?те?по??стал калеко? -- Ну, ?ещ?чт? -- Де?мо?бы?гугеното? Господин кюре сослал ег?на галеры. ?тогд? ещ?совсем маленькая была. -- Дальше? -- Свекор мо?контрабандой занимался -- соль продавал. Король веле?ег? повесить. -- ?твой му?че?занимался? -- Воевал. -- За кого? -- За коро?. -- ?ещ?за кого? -- Конечн? за своего сеньор? -- ?ещ?за кого? -- Конечн? за господин?кюре. -- Чтоб? ва? всех громом порасшибал? -- вдру? заорал один из гренадеров. Женщин?подскочила от страха. -- Видите ли, судары?, мы парижане, -- любезн?пояснил?маркитантк? Женщин??испуге сложил?руки ?воскликнул? -- ?господ?Иисусе! -- Ну-ну, бе?суеверий! -- прикрикнул сержан? Маркитантк?опустилась ?до?? женщиной на трав? ?усадил?? себе на колени старши?дете? которы?охотно ?не? пошл? ?ребенк?перехо? от страха ?полном?довери?совершается ?мгновени?ок? ?бе? всяки?видимы? причин. Ту?действуе?како?то непогрешимое чуть? -- Бедняжк? вы моя, бретоночка, детк? ? ва? таки? милы? просто прелесть. Сейчас скаж? скольк?им ле? Во?тому, чт? побольше, -- четыре годочк? ?младшему -- тр? ?девица эт? смотри, ка?сосе? сраз?видать -- знатная обжора. Ах ты, чудовище этакое! Ты та?свою мамашу совсем скушаешь. Во?чт? судары?, вы ничего не бойтес? Вступайт??на?батальон. Будете врод?ме?. Зову?ме? Гусарш? Эт? мо?прозвище. Но по мн? уж лучш? Гусаршей зовите, че?мамзел?Двурогой, ка?мо?матушк? ?-- маркитантк? ? за?ть?наше маркитантско?тако?-- разнос?себе воду, пуст?кругом стре?ют ?убиваю? Хоть ту?вс?на свет?перевернис? ?на??вами одинаков? нога, я ва? свои башмак? подарю. Де?того август? я была ?Париже ?подавала напить? самому Вестерману. Ну, доложу я ва? было дело! Видела своими глазам? ка?гильотинировал?Людовика Шестнадцатог? Лу?Капета, ег? теперь та? называют. Ух, ?не хотелось же ем?помирать! Да слушайте вы ме?, чорт возьми! Подумать только, ещ?тринадцатого января жарили ем?каштан? ?он сиде? со свои? семейством да посмеивался! Когд?ег? силком уложил? "на доск?, ка? ?на??Париже гово?? он бы?бе?сюртук??туфель, только ? сорочк? ?пикейном жилете, ? серы? шерс?ны?штанах ?? серы? шелковых чулках. Своими глазам?видела... Карета, ?которо?ег?везл? была выкрашен? ?зелены? цвет. Послушайтесь ме?, идит??нами. ? на??батальон? вс? славны?ре?та, будете маркитанткой номе?второй, я ва?живо делу науч? Не? ничего прощ? -- даду? тебе большу?флягу ?колокольчи? ?ты расхаживай себе спокойно, ступай ? само?пекл? Пули летают, пушк?ухаю? шу?стои? адский, ? ты знай крич? "?ну, сынк? кому пить охот? ? ну?" Говорю ва? дело немудреное. ? например, всем подря?пить пода? Ей-богу, правда. ? сини?? белы? хо? сама-то я си?я. ?самая наст?щая си?я. ?пить во? всем пода? Ведь каждом?раненому пить охот? Умираю?то вс? ? сини? ? белы? бе?различ? убеждени? Пере?смерть? лю?? надо бы помирить?. Нелепо?эт?за?ти?-- драться. Идит?? нами. Если ме? убью? дело ? ва? перейдет. Вы не смотрите, чт??ме? тако? ви? я женщин?не зл?, ?солдат из ме? неплохой бы выше? Не бойтес?ничего. Когд?маркитантк?закончил?свою речь, женщин?пробормотала: -- Нашу соседк?звал?Мари-Жанн? ?нашу служанку звал?Мари-Клод. Те?временем сержан?Раду?отчитыва?гренадер? -- Молчал бы ты! Видишь, даму совсем напуга? Разв?пр?дама? можн? чертыхаться? -- Да ведь честному человеку таки?слов?слушат?-- прямо но??сердце, -- оправдывал? гренадер, -- легч?на мест? помереть, че?на этих самы? чуди?заморски?глядеть: отца сеньор искалечи? дедушк? из-за кюре сослал? на галеры, свекра король повеси? ?он? дурь?башк? сражаются, устраивают ?тежи, готовы дать се? уложит?ради своего сеньор? кюре ?коро?! Сержан?скомандова? -- ?стро?не разговариват? -- Мы ?та?не разговаривае? сержан? -- ответи? гренадер, -- да вс? равн??души вороти?смотреть, ка?такая миленькая женщин? сама лезе?по? пули ?угод?какому-нибудь попу! -- Гренадер, -- оборва?ег?сержан? -- мы здес?не ?клуб?секции Пи? Не разглагольствуйт? Он снов?повернул? ?женщин? -- ?гд?твой му? судары?? Чт?он поделывает? Чт??ни?сталос? -- Ничего не сталос? потому чт?ег?убил? -- Гд?убил? -- ?лесу. -- Когд?убил? -- Третьего дня. -- Кт?убил? -- Не знаю. -- Не знаешь, кт?твоего мужа убил? -- Не? не знаю. -- Сини?убил? Белы?убил? -- Ружь?убил? -- Третьего дня, говоришь? -- Да. -- ?гд? -- Окол?Эрне. Мо?му?упал. Во??вс? -- ?когд?твоего мужа убил? ты чт?стал?делать? -- Пошл??детьми. -- Куда? -- Куда глаз?гля?? -- Гд?спиш? -- На земл? -- Чт?еш? -- Ничего. Сержан?скорчи? непередаваем?свирепую гримас? вздернув пышные ус? ? самому носу. -- Совсем ничего? -- Ежевик?рвал? терн прошлогодний, он ещ?ко?гд?на кустах уцелел, черник?ел? побеги папоротник? -- Да эт?вс?равн? чт?ничего. Старши? мальчи? по?? очевидно, ?че?идет речь, повторил: "Есть хочу". Сержан?вытащи?из карман?краюху хлеб?-- свое дневно?довольстви?-- ?протяну?ее женщин? Он?разломил?краюху попола??дала по куск?старши? де?? Он??жадность?принялись уплетать хлеб. -- ?себе не оставила, -- проворча?сержан? -- Потому чт?не голодн? -- сказал солдат. -- Потому чт?мать, -- сказал сержан? Мальчики перестал?жевать. -- Пить хочу! -- сказал один. -- Пить хочу! -- сказал другой. Маркитантк? сняла медную чарк? висевшую ? не? на поясе ?до? ? колокольчико? отвернул?крышку жбан? которы? он? носила чере? плеч? нацедила нескольк?капель ?поднесла чарк??губа?ребенк? Старши?выпи??скорчи?гримас? Младши?выпи??сплюну? -- ?ведь какая вкусная, -- сказал?маркитантк? -- Ты че?их попотчевал? водкой, чт?ли? -- осведомился сержан? -- ?ещ?како? само?лучшей! Да разв?деревенски?понимают! ?он?сердит?вытерл?чарк? Сержан?снов?приступи??делу: -- Значит, судары?, спасаешь?? -- Пришлось. -- Бежишь, стал?быть, прямико?чере?по?? -- Сперва я бежала, скольк? хватил? си? пото? пошл? ? пото? свалилас? -- Ох вы, бедняжк? -- вздохнул?маркитантк? -- Люди вс? дерутся, -- пробормотала женщин? -- Кругом, куда ни погляди, всюд?стре?ют. ?я не знаю, чего кт?хоче? Во?теперь мужа моег? убил? Ничего я не понима? Сержан?звучно ударил прикладо??земл??сердит?прокрича? -- Да будь он?прок?та, эт?войн? -- Прошлу?ночь мы ?дуплин?спал? -- Вс?четвер? -- Вс?четвер? -- Ст?, значит, спал? -- Ст?. -- Да, -- повторил сержан? -- ст? спал?.. ?повернул? ?солдатам. -- Товарищи, здешни?дикари называют дуплиной большо?тако?дуплисто? дерево, куда челове?може?втиснуть?, словно ?ножн? Да ?ни?како?спро? Ведь не парижане. -- Спат? ? дупл? -- повторил? маркитантк? -- ? ещ? ? тремя ре?тишкам? -- Да, -- промолви? сержан? -- когд? малыши ре? поднимал? во? прохожие, должно быть, дивились, ничего не могл?по?ть, -- стои?дерево ? кричит: "Папа, мама". -- Слав?богу, сейчас хоть лето, -- произнесла женщин? Он?опустила долу покорный взгля? ??глазах ее отразилось огромное удивлени?пере?непостижимым бременем бе? Солдат?молч?ст?ли вокруг маркитантк? Несчастн? вдов? трое маленьки? сирото? бегств? растерянность, одиночеств? войн? ?грозны?рыко? обложивш? весь горизонт, голо? жажд? единственн? пища -- трав? единственный кров -- небо! Сержан? подоше?поближ??женщин??погляде?на девочк? прижавшуюся ? материнско? груд? Малютк? выпустил? из? рт?сосо? повернул? головк? уставилась красивым? синими глазками на страшную мохнатую физиономию, склонившую? на?не? ?вдру?улыбнулась. Сержан?быстро выпрямился, крупная слез? проползл? по ег?щеке ? словно жемчужин? повисл?на кончик?ус? -- Товарищи, -- сказал он громогласн? -- из всег?вышесказанного выходи? чт?батальон? не миновать стат?отцо? Ка?же мы поступим? Возьме? да ?усыновим трех малыше? -- Да здравствуе?Республика! -- прокричали гренадер? -- Решено, -- заключил сержан? ?он просте?об?руки на?матерь??детьми. -- Значит, -- сказал он, -- отныне эт?дети батальон?Красны?Колпак. Маркитантк?даже подпрыгнул?от радост? -- По?одни?колпаком тр?головк? -- прокричала он? Пото?вдру?зарыдала ?голо? поцеловала бедняжк?вдов??проговорил? -- ?маленькая-то уж??сейчас, видать, шалунья! -- Да здравствуе?Республика! -- снов?крикнули гренадер? Сержан?повернул? ?матери: -- Пойдемте, гражданк? Книг?втор? КОРВЕТ "КЛЕЙМО? Весной 1793 года, ? те дн? когд?враг?яростно рвалис??границам Франци? ?сама Франция находила трагическу?усладу ? падени?жирондисто? во?чт?происходил??Ламаншском архипелаге. 1 ию?, приблизительно за ча?до захода солнца, на остров?Джерсе? ? маленько? пустынно? бухточке Боннюи, готовился ? отплытию корвет по? прикрытием тумана, стол? же верног? покровителя беглецов, скол? опасного враг?мирных мореплавателей. Судн?эт? обслуживаемо?французски?экипажем, числилос?? состав?английской флотилии, которая несл? службу охраны ? восточно?оконечност?остров? Английской флотилие? командовал прин? Лату? Оверньский, из рода герцогов Бульонских, ?именно по ег?приказ?корвет бы? от?же?для выполнен? важног??спешного поручения. Этот корабл? значившийся ? списка?английског?морского ведомств?по? название? "Клеймо?, на первый взгля? казался обычны?транспортным судном, хо? ?действительности являлся военны?корветом. По виду эт?было прочно? ?желовесное торговое судн? но горе тому, кт? доверился бы внешни? приметам. Пр?постройк?"Клеймора" преследовалась дв?кая цель -- хитрость ? сила: если возможно -- обмануть, если необходимо -- драться. Чтоб?успешн? справить? ? предст?ще? задаче? обычны? груз заменили тридцать? крупнокалиберным? каронадами, за?вшим? вс?межпалубно? пространство. ? предвидени?непогоды, ?вернее, стре?сь придат? корвет? мирное обличь? торговог? судн? вс? тридцать орудий принайтовили, ил? прощ? гово?, прикрепили тройными це?ми, причем жерл? их упиралис? ?закрытые ставни портов; самы?зоркий глаз не обнаружи?бы ничего подозрительног? те?боле? чт? окна ? люки тоже были задраены; корвет словно наде?на се? маск? Каронады были на лафета? ?бронзовыми колесами старинного образц? -- со спицам? Ка?правил? на военны?корветах оруд? размещаются лишь на верхне? палубе, однако "Клеймо?, предназначенны?для внезапны? нападени??заса? не имел открытой батаре? но, ка?мы уж? говорили, мо?нест?целу?батаре? на нижней палубе. Пр? свои? внушительных размерах ? относительно? ?желовесности "Клеймо? бы? достаточно быстроходе?? сред?всех прочих судо?английског?флот?славил? прочностью корпус? та?чт? ?бо?стои? целого фрегат? хо? ег?низк? бизань-мачт?несл?только одну бизань. Руль, редкой по те? временам, замысловатой закругленной форм? -- творение саутгемптонски?верфей, -- обошел? ??тьде??фунтов стерлингов. Экипаж "Клеймора" сост?? из французски? офицеров-эмигрантов ? французски?матросов-дезертиров. Люде? отбирали тщательн? каждый приняты? на борт корвет? должен бы?быть хороши? мо?ко? хороши?воином ?хороши? роялистом. Каждый бы?трижды фанатико?-- фанатическ?преданны? корвет? шпаг?? королю. На случай высадк? экипаж?корвет? придал? полубатальон морско?пехоты. Корветом командовал граф дю Буабертл? один из лучших офицеров старог? королевского флот? кавале?ордена Святого Людовика; ег? старши?помощником бы?шеваль?де Ла Вьевил? которы?командовал то?само? гвардейско?рото? гд?Го?начина?свою службу ?качестве сержанта; лоцманом бы? самы?опытны? из всех лоцманов Джерсея -- Филипп Гакуал? По всей видимост? корвет? предст?ло совершит?незаурядные дела. Недаро? "Клеймо? приня?на борт человека, один ви?которого говори? чт? ег?стих? -- риск ?приключения. То бы?высоки? ещ? крепки?старик, не согбенны? годами, ?суровы?лицо? которо?казалось ? юным ? старческим одновременно, чт?затруд?ло определени?ег?возраста; пуст?такому человеку мног?ле? зато ?него мног?си? пуст?поседели виск? зато глаз?мечу? молнии; соро?-- по богатырскому сложению ?восемьде?? -- по уверенно?? себе властности. ?ту минуту, когд?новы?пассажир вступи? на палубу, вете? отогну? край ег?плащ? ? открыл взорам широки? штан? гетр??куртку из козьей шкур? всклокоченны? мехо? внутрь, расшитую по коже позументом, -- традиционный на??бретонског?крестьянина. Таки?куртки ?Бретан? раньше носили ?? будн???праздник? смот? по надобности, выворачивая наружу то мехо? то расшитой стороной, та? чт? простая овчина становилас? ? воскресень? праздничны?на?до? Чтоб? довершит? сходство ? крестьянско? одеждо? костюм старик?бы??умысло? потерт на локтя??коле???выгляде? заношенным, ? плащ из грубой ткан?походи?на обычно?рубище рыбака. Голову старик?венчал? круглая по моде того времен? шляпа ? высоко? тульей ? широкими по?ми; пр?желани? ее можн?было носить ?на крестьянски??на военны?мане?-- ?первом случае по? опускались, ? во втором достаточно было припод?ть один край ? пристегнут??туль?петлицей ?кокардой. Сейчас шляпа была надета на крестьянски?ла? бе?кокард??петлиц? Лорд Балькаррас, губернатор остров? ?прин? де Лату?Оверньский личн? сопровождали старик?на корабл? Тайный аген?эмигрантской знат? нект? Желамб? сост?вший прежде ? охране граф??Арту? самоличн? следил за уборко? кают? для нового пассажир? ? пренебрегш? свои? благородны? происхождением, просте?внимание ? заботливость до того, чт?са? не?за стариком ег?баул. Отбывая обратн? на сушу, ??де Желамб?склонился пере? мнимым крестьянино?? низком поклон? лорд Балькаррас сказал ем? "Жела? успеха, генера?, ?прин?Оверньский добави? "До скорой встреч? кузе?" Матрос?"Клеймора" ту?же окрестил? нового пассажир?"Мужико?, ?эт? кличка то ?дело повторялась ?те? обрывистых фразах, которы? заме?ют мо?ка?беседу, но кт?он, откуда взялся ?заче?попа? на судн? оставалось для ни?загадкой; однако он?быстро по?ли, чт?этот "Мужи? тако?же мужи? ка?корвет -- торговое судн? Ветр?почт?не было. "Клеймо? выше?из бухт?Боннюи, минова?Булэ?Бэ? ?некоторо?время, прежде че?взять курс ?открытое море, ше??виду берега; зате? постепенно уменьш?сь ?размерах, судн?исчезл?во мрак? Ча? спус?, вернувшись ? себе ? Сент-Элье, Желамб? отправил ? саутгемптонски?курьером ?штаб-квартиру герцог?Йоркског?следующи?строки, адресованные граф??Арту? "Ваше высочество, отъезд сост?лся. Успе?обеспече? Чере?неделю вс? побережь?от Гранви? до Се?Мало буде?об?то пламенем". ? за четыре дня до того тайный эмисса?вручил депутату от Марн? гражданину Приеру, прикомандированном? ?особым?полномоч?ми ?Шербургско? берегово? арми? ? квартирующем??Гранвиле, послание, написанное то?же руко? чт??первое, ?гласивше? "Граждани?депута? 1 ию?, ?начало?прилив? снимет? ?яко? корвет "Клеймо?, несущи? на себе батаре? скрыту?на нижней палубе, цель ег? плаван? -- высадить на французски? бере? некоег?человека, чь?примет? приводятся ниже: рост высоки? возрас? пожило? волосы седы? одежда крестьянская, руки аристократически? Завтра постараюсь сообщить боле? точные сведен?. Высадк?намечена на утро 2 ию?. Поставьт??известност? эскадр? захватит? корвет, прикажит? гильотинироват? вышеозначенног? человека". II Корабл??пассажир, скрыты?во мрак? Вместо того чтоб?идти на юг ?держат?путь на Сент-Катрин, корвет взя? курс на севе? пото?повернул на запа??смел?воше??пролив межд?Серком ? Джерсеем, известны?по?именем "Пролив бедствий". Ни на лево? ни на правом берегу ?те времен?маяко?не было. Солнце давн?уж? село; ночь выдалась темн?, темнее, че? обычно; во?во? должна была появить? луна, но ?желы?тучи -- редкое явление ? период солнцест?ния ?частое ? дн? равноденствия -- за?нули небосвод, ? су? по всем признака? луна должна была прог?нуть, уж?склонившис? ? горизонт? лишь пере?самы?заходо? Тучи нависали вс? ниже, обволакивая морску?глад?пелено?тумана. Эт?темень ка?нель? боле?благоприятствовал?"Клеймору". ?намерения лоцман?Гакуаля входил?оставить Джерсе?слев? ?Гернсе? справа ? смелым маневром прой? межд?Гану??Дуврам? достич?любо?бухт? на побережь?Се?Мало, другим?словам? он избрал путь хо? ?боле?длинны? че?на Менкье, зато ?боле? безопасный, иб? французская эскадр? след? приказ? особенно зорк?охра?ла берега межд?Сент-Элье ?Гранвиле? Пр? попутном ветр? если ничего не произойдет, если можн? буде? поставит?вс? паруса, Гакуал?надеялся достич? французского берега ещ? на рассвете. Вс?шл?благополучно, корвет обогну?мы?Гр?Нэ; однако ?де?ти часа? вечера погодк? по выражени? мо?ко? зашалила: начался вете? ?поднялась волн? но вете? бы?попутный, ? волн?хоть ?разгулялась, но не бушевала. Вс?же, пр?особенно сильно?удар??но?корвет? волн?хлестали за борт. "Мужи?, коег?лорд Балькаррас именовал "генерало?, ?прин?Оверньский "кузено?, облада? чт?называет?, "морскими ногами"; он спокойно ?важн? будт?не замечая качк? расхаживал по палубе. Время от времен?он вынима?из карман? куртки плитку шоколада, отламыва? кусоче? ?клал ? ро? этот седовласый старец сохранил вс?зубы до единог? Он ни ? ке?не вступа?? беседу, только изредк?бросал вполголоса ? отрывист? нескольк? слов капитану, которы?выслушивал ег? замечания ? почтительным видо? словно не он, капита? ?загадочный пассажир бы? подлинны?командиром корабля. Подчиняясь руке опытного лоцман? "Клеймо? прошел незамеченным ? тумане вдол?длинного крутог?северног? берега Джерсея, держас?ка? можн? ближ??суше, чтоб? не натолкнуть? на грозны?ри? Пьер-де-Ли? лежащи?? само? середине пролив?межд?Джерсеем ? Серком. Гакуал? не покидая ру?, время от времен?выкрикивал назван? оставших? позади рифо?-- Грев-де-Ли? Гр?Нэ, Племон -- ?ве?корвет сред?разветвленно?их гряды почт?ощупью, но уверенно, будт? находился ? се? дома, будт?ем?были открыт?вс?тайн? океана. Фона? на носу корвет? не зажгли, опас?сь обнаружить свое присутстви? ? этих зорк?охра?емых вода? Вс? благословляли тума? Уж? миновали Гран?Этап, но сквозь туманную пелену ел? обозначался высоки? силуэт Пинакля. На колокольне Сент-Уэ? пробил? де?ть, ? на корвет? отчетлив?прозвуча?каждый удар -- верный знак того, чт?вете?дует ?корм? Вс?попрежнему шл?хорошо, только волнение усилилос? ка??обычно вблизи Корбьера. ?начале одиннадцатог?часа граф дю Буабертл?? шеваль?де Ла Вьевил? проводил?старик??крестьянско?на?де до ег? кают? вернее до капитанско? кают? котору?то?предостави??услуга?гостя. Уж?приоткры? двер? старик вдру?остановился ?сказал вполголоса: -- Надеюс? господ? ва?не нужн? напоминать, чт?тайн? должна быть сохранен? свято. Полное молчание до то? минуты, пока не произойдет окончательны?взры? Лишь ва?одни?известно мо?имя. -- Мы унесем ег??собо??могилу, -- ответи?дю Буабертл? -- ?я, -- прерва?старик, -- не открою ег?даже ?свой смертный ча? ?двер?кают?затворилас? III Знат??простолюдины ?смешении Капита??ег?помощник поднялись на палубу ?зашагали ?до? ?че?то беседуя. Видимо, он? говорили ? пассажир? ?во?како? бы?этот ночной разговор, заглушаемы?ветром. Дю Буабертл?вполголоса сказал Ла Вьевил? -- Скор?мы увидим, како?он ?роли вождя. Ла Вьевил?возразил: -- Чт?бы та?ни было, он -- прин? -- Ка?сказат? -- Во Франци?-- дворяни? ?Бретан?-- прин? -- Точн?та?же, ка?Тремуйли ?Роганы. -- Кстати, он ?ними ?свойстве. Буабертл?продолжа? -- Во Франци?? на выезда??коро? он маркиз, ка?я -- граф ?ка? вы -- шеваль? -- Гд? теперь эт?выезды! -- воскликнул Ла Вьевил? -- Началось ? кареты, ?кончилос?повозкой палача. Наступил?молчание. Первым наруши?ег?Буабертл? -- За неимение?французского принца приходит? довольствовать? принце? бретонским. -- За неимение?орла... ?воро?хоро? -- Мн?куда больше бы?бы по душе ястре? -- возразил Буабертл? На чт?Ла Вьевил?ответи? -- Ещ?бы! Клюв ?когт? -- Увидим. -- Да, -- произнес Ла Вьевил? -- давн?пора подумать ?вожд? ?личн? вполне разделя?деви?Тентениака: "Вождя ?пороха!" Та?во? капита? я знаю приблизительно всех кандидатов ?вожд? ка?пригодны?для этой цели, та?? вовс? непригодны? знаю вождей вчерашни? сегодняшних ?завтрашних, ?ни ? одно? не?наст?ще? военно? жилк? ? он?то на? ка?ра?? нужн? Чт? требуется для этой дьявольской Вандеи? Чтоб?генера? бы?одновременно ? испытанным крючкотвором: пуст? изводи? враг? пуст? от?гает сегодня мельницу, завтра куст, послезавтр? ро? просты? булыжник? ? те пуст? от?гает, пуст?ставит ловушк? пуст?вс?оборачивае?себе на пользу, пуст? крушит всех ?вся, пуст?примерно карает, пуст?не знае?ни сн? ни жалост? Сейчас ? их мужицком воинстве есть геро? но вождей не? ?Эльб? -- полнейше?ничтожеств? Лескюр -- боле? Боншан -- миндальничае? он добря? чт?уж совсем глуп? Ларошжакле?незамени?на вторых ро?? Силь?хоро?лишь для регу?рных действий ? негоде? для партизанской войн? Катлин? -- простодушный ломови? Стоффл?-- хитрый лесной сторож, Бера?-- бездарен, Буленвилье -- шу?гороховы? Шаретт -- страше? ?не говорю уж? ?наше? цирюльнике Гастон? ? само?деле, не понима? почему мы ? конц? концов поноси? революци? та? ли уж велико различие межд?республиканцам??нами, коль скор??на?дворянами командую?господ?брадобре? -- ?вс?потому, чт?эт?прок?тая революция ?на?сами?тоже портит. -- Да, тело Франци?изъедено проказой. -- Проказой третьего сослов?, -- подхвати?дю Буабертл? -- Одна надежд?на помощь Англии. -- ?он?поможе? не сомневайтесь, капита? -- Поможе?завтра, ?худо-то уж?сегодня. -- Согласен, из? всех угло? лезе? смер? ра? монарх? назначае? главнокомандующи?Стоффл? лесник?господин? де Молеврие, на?не? никаки? основани?завидовать республике, гд?? министра?сиди?Па? сы? швейцара герцог?де Кастри. Да, ? Вандейской войн?буду?презабавны?встреч? -- ? одно?сторон?-- пивова?Сантер? ?другой -- цирюльни?Гастон. -- ?знаете, дорого?Вьевил? я ценю Гастон? он неплох?показа?се?, когд? командовал войсками пр? Гименэ. Бе?дальни? слов веле?расстрелять триста сини?да ещ?приказал им предварительно вырыть себе братскую могилу. -- Чт?? ?добрый ча? но ?я бы ?этим дело?не хуже ег?справился. -- Конечн? справились бы. Да ?я тоже. -- Видите ли, -- продолжа? Ла Вьевил? -- велики?военны? деяния требую? ?качестве исполнителя человека благородно?кров? Таки? деяния по плеч?рыца?? ?не цирюльника? -- Однако???третье?сословии встречаются приличны?люди, -- возразил дю Буабертл? -- Вспомнит?хо? бы часовщик? Жоли. Во Фландрском полк?он бы? просты?сержанто? ? сейчас он вожд?вандейце? командуе? одни? из береговы? от?до? ?него сы?республикане? отец служит ?белы? сы?? сини? Встречаются. Дерутся. ?во?отец бере?сына ? плен ?стре?ет ?него ?упор. -- Да, эт?хорошо, -- подтвердил Ла Вьевил? -- Наст?щи?Брут, Брут-роялист, -- сказал дю Буабертл? -- ? вс?таки ?жело идти ? бо? по?командование? разных Кокр? Жа?Жано? каки?то Мулено? Фокаро? Бужю, Шуппов. -- То же чувств? дражайши?шеваль? испытывают ? ?другом лагере. ? наши??да?сотн?буржуа, ?их ?да?сотн?дворя? Неужел?вы полагает? чт? санкюлот??восторге от того, чт?им?командуе? граф де Канкло, виконт де Миранд? виконт де Богарн? граф де Валанс, маркиз де Кюстин ?герцог Биро? -- Да, путаница из?дн?. -- Не забудьте ещ?герцог?Шартрского! -- Сына Филипп? Эгалит? Когд? Филипп, по-вашему мнению, станет короле? -- Никогд? -- ? вс?же он подымает? ? трон? Ег? вознося?ег? собственны? преступлен? ??ну?вниз собственны?пороки, -- добави?дю Буабертл? Внов?воцарилось молчание, которо?прерва?капита? -- ?ведь он бы?бы весьма не проч?пойт?на мирову? Приезжал нарочн? повидать? ? короле? ? ка?ра?находился ?Версал? когд? ем?плюнул? всле? -- ?главно?лестницы? -- Да. -- ?хорошо сделал? -- ?на?ег?прозвали "Бурбон-Бубо?. -- Очен?метк? плешивый, прыщавый, цареубийца, фу, пакост?какая! ?добави? -- Мн?довелось быть ?ни??бо?пр?Уэссан? -- На корвет?"Свято?ду?? -- Да. -- Если бы он держал? на ветр? след? сигнал?адмирала ?Орвиль? англичан?ни за чт?бы не прорвались. -- Совершенно справедлив? -- ?правда, чт?он со страха забился ?трюм? -- Болтов?. Но тако?слух распространить не вредно. ?Ла Вьевил?громко расхохотал?. -- Есть ещ?на свет?дураки, -- продолжа?капита? -- Возьмите хо? бы того же Буленвилье, ? которо?вы сейчас говорили. ?ег?знал, хорошо знал. Сначал? крестьяне были вооружен? пиками, ? он забрал себе ? голову превратить их ? от?ды копейщиков. Реши? обучит? их действоват?пико?по всем правилам, ка?положено ?воинских устава? Мечтал превратить дикаре?? регу?рное войско. Старал? научит? их всем вида?построен? батальонны? каре. Обучал их старинному военному языку: вместо командир? отделения говори? "капдэскадр", ка? называли капралов во времен? Людовика Четырнадцатого. Уверя? чт? создас? регу?рную част? -- из этих-то браконьеро? сформирова? роты, ? сержанта? полагалось каждый вече? становиться ?кружок; сержан?шефско?роты сообща? на ух?сержанту второй роты пароль ?отзы? то?передава?их те?же путе?соседу, то?следующему ? та?дале? Он разжаловал офицер?за то, чт?то? получая от сержанта пароль, не вста??не сня?шляпу. Судите сами, чт?та?творилос? Этот дурале?ника? не мо?по?ть одного: мужики хо?? чтоб?им? ? командовал?по-мужичь? ? чт?нель? приучить ?казарм?того, кт?привык жить ?лесу. Поверьте, я знаю вашего Буленвилье. Он?молч?сделал?нескольк?шаго? думая каждый ?свое? Зате?разговор возобновил?. -- Кстати, подтвердилис?слух??то? чт?Дампье?убит? -- Подтвердилис? капита? -- На подступа??Конд? -- ?лагере Пама? Пушечным ядром. Дю Буабертл?вздохнул: -- Граф Дампье? Во?ещ?один из наши? которы?переше?на их сторон? -- Ну ?чорт ?ни? -- сказал Ла Вьевил? -- ?гд?их высочества принцесс? -- ?Триест? -- Вс?ещ??Триест? -- Да. ?Ла Вьевил?воскликнул: -- Ах, эт? республика! Скольк?бе? Было бы из-за чего! ?подумать только, чт? революция началась из-за какого-то дефицита ? нескольк? несчастных миллионо? -- Ничтожны?причин?самы?опасны? -- возразил Буабертл? -- Вс?идет ?чорт? -- сказал Ла Вьевил? -- Согласен. Ларуар?умер, дю Дрен?-- совершенны?дура? ?возьмите наши?пастырей Печального Образа, всех этих зачинщиков, всех этих Куси, епископа Рошельског? возьмите Бопуаля Сент-Олэр? епископа Пуатье, Мерс? епископа Люсонского, любовник?госпож?де Лэшасери... -- Которая, да было бы ва? известно, зовется Серванто. Лэшасери -- название ее поместий. -- ?этот лжеепископ из Агры, этот кюре неизвестно даже какого приход? -- Приход? Доль. ?зват? ег?Гийо де Фольвиль. Он, кстати сказат? челове?очен?храбры??хорошо дерется. -- На? нужн?солдат? заче?на?попы! Да ещ?епископы, которы?вовс?? не епископы даже! ?генералы, которы?вовс??не генералы! Ла Вьевил?прерва?капитана: -- Есть ?ва??кают?последни?номе?"Монитера"? -- Есть. -- Интересн? чт?нынч?дают ?Париже? -- "Адел??Полэ? ?"Пещеру". -- Во?бы посмотреть! -- Ещ?посмотрите. Чере?ме??мы буде??Париже. ?посл?минутног?раздум? дю Буабертл?добави? -- Ил?чуть поздне? Господин Уиндхэ?сказал эт?лорд?Гуду. -- Значит, капита? наши дела не та?ещ?плох? -- Вс?идет превосходн? чорт возьми, только ?Вандее надо воеват? лучш? Ла Вьевил?покача?голово? -- Скажит? капита? -- спроси?он, -- высади?мы морску?пехоту? -- Высади? если побережь? за на? ?не высади? если он? на? враждебн? Ве? войн? иной ра?надо вламываться прямо ?двер? ?другой ра? полезнее для дела проскользнут? бочком ? щелк? Когд? ? стране идет гражданская войн? необходимо держат?наготове отмычк? Постараемся сделат? вс? чт?возможно. Но главно?-- вожд? ?задумчив?добави? -- Скажит? Ла Вьевил? чт?вы думает??Дьез? -- ?младше? -- Да. -- ?качестве военачальник? -- Да. -- Он годе?лишь для регу?рных действий ?открытог? боя. ? здешни? дебр?признают только крестьянина. -- Следовательн? придет? ва?довольствовать? генералами Стоффл? ? Катлин? Подума??минуту, Ла Вьевил?сказал: -- Ту?нуже?прин? Французски?прин? прин?кров? Словом, наст?щи? прин? -- Почему же? Ра?прин?.. -- Значит, трус. Знаю, знаю, капита? Но вс? равн?прин?необходи? хо? бы для того, чтоб?поразить воображени?этог?мужичья. -- Но, дорого?шеваль? принцы чт?то не спешат. -- Обойдемся ?бе?ни? Дю Буабертл? машинально поте? ладонь? ло? словно эт? помогало пробиться наружу нужной мысл? -- Чт?? придет? испытать нашего генерала, -- произнес он. -- Во всяко?случае, он чистокровный дворяни? -- Значит, по-вашему, он подойдет? -- Если только окажет? хоро? -- ответи?Ла Вьевил? -- То есть беспощаден, -- уточни?дю Буабертл? Граф ?шеваль?переглянулись. -- Господин дю Буабертл? вы сказал? сейчас наст?ще? слов? Беспощадны? именно эт? на??требуется. Наша войн? не ведает жалост? Пришел ча?кровожадны? Цареубийцы отрубили голову Людовику Шестнадцатом? мы четвертуем цареубий? Да, на?нуже?генера? генера? Пала? ?Анжу ?? верхне?Пуат?командир? играют ?добряко? по уш?увязл??великодуши? ? ка? видите, толк?никакого. ? ?Марэ ? ? Ретц? командир? умел? быть жестокосердным? ?вс? идет отличн? Только потому, чт?Шаретт жесток, он держит? против Паррен? Одна гиен?стои?другой. Буабертл?не успе? ответить. Последни? слов? Ла Вьевиля заглушил отчаянный крик, сопровождаемый шумо? не похожи?на вс?существующие шумы. Крик??шу?доносились ?нижней палубы. Капита?? помощник бросилис?туда, но не смогли пробиться. Орудийная прислуга ?ужас?лезл?наверх по трап? Произошл?нечт?ужасно? Tormentum belli [Орудие войн?(ла?)] Одна из карона? входящи??состав батаре? -- двадцатичетырехфунтово? орудие, сорвалос??цепе? Не може? быть на море катастрофы грозне? ?не може?быть бедств? ужасне?для военного судн? идущег?полным ходо??открытое море. Пушк? освободивш?? от оков, ? мгновени? ок? превращает? ? сказочного зверя. Мертвая вещь становит? чудовище? Эт?махина скользит на колеса? приобрет? вдру?сходство ? биллиардны? шаро? кренит? ? ритм бортовой качк? ны?ет ?ритм качк?килево? бросается вперед, откатывает? наза? замирает на мест?? словно подума??минуту, внов?приходит ? движение; подобн?стреле, он?проносит? от борт??борт?корабля, кружит?, подкрадывает?, снов? убегае? становит? на дыбы, сметае?вс? на свое? пути, крушит, рази? несе?смерть ? разрушение. Эт?тара? которы?бьет ? стен?по собственно?прихот? Добавьте ?тому же -- тара?чугунный, ?стен? дере?нн?. Эт?освобождае?се? материя, эт?мсти?человеку ег? извечный ра? будт? вся злоб? чт?живе? ? "неодушевленных", ка? мы говори? предмета? разо? вырывает? наружу. Эт?он? слеп? материя, мрачно бере? реванш, ?не? ничего беспощадне?ее гнев? Эт?осатаневшая глыб? вдру? приобретае?гибкость пантер? он??желовесн? ка?слон, проворна, ка?мышь, неумолим? ка?взма?топора, изменчив? ка? морская зыбь, неожиданна, ка? зигзаг молнии, глух? ка?могильны?скле? Весу ?не?де?ть ты??фунтов, ? скачет он? ? легкость? детского ?ча. Вихревое круговращени?? резкие повороты по?прямы?угло? Чт?делать? Ка? ?не?справить?? Бу? утихне? циклон пронесет? мимо, вете?уляжется, взамен сломанно? мачт? вырастет новая, пробоину, куда хлещет вода, задр?? пламя потуша? но ка?обуздать этог?бронзового хищник? Ка??нему подступить?? Можн? лаской уговорит? свирепог? пс? можн? ошеломит?быка, усыпит? удав? обратить ?бегств? тигр? смягчит?гнев льва; но вс?бессильн? против этог?чудовища -- против сорвавшейся ?цепе?пушк? Убит?вы ее не можете -- он??та?мертва. ??то же время он? живе? Живе? свое? зловещей жизнью, которая дана ей необузданность? стихий. По? ей не опор? он лишь подбрасывает ее. Ее раскачивае?корабл? корабл? раскачиваю? волн? ?волн?раскачивае?вете? Он?убийца ? ? то же время игрушк??чужи?рука? Он?сама во власти корабля, волн, ветр? ?ни?заимствует он?свое наво?ще?ужас быти? Ка? разъять звен? этой цепи? Ка?обуздать этот чудовищный механизм катастрофы? Ка?предугадат?кривую бега, повороты, резкие остановк? внезапны? удар? Каждый тако? удар по борт? може?стат?причиной крушен?. Ка?разгадат? хитрости каронады? Ведь эт?словно выпущенный из жерл? снаря? которы? зауп?мился, задума?чт?то свое ?ежесекундн? ме?ет на ходу данное ем? первоначальн? направлени? Ка? же остановить ег? если нель? ? нему приблизить?? Страшное орудие бесчинствует, бросается напролом, отступае? вс?ть, рази? налево, рази? направ? бежи? проносит? мимо, путает вс? расчет? сметае? вс?препятств?, дави?люде? ка?му? ?трагиз?положения усугуб?ет? ещ? те? чт?по?ни на минуту не остает? ?поко? Ка? вест? бо?на наклонно? плоскост? которая норови?ещ? ускользнут? из-по?ваши? но? Представьт? чт?? чрев?судн?заточена молн?, ищущ? выхода, гром, гремящи??минуту землет?сения. Чере? секунд? весь экипаж бы? на нога? Виновником происшеств? оказал? канони? которы? небрежно завинтил гайк? пушечной цепи ? не закрепил ка?следуе?четыре колеса; вследствие этог?подушк?ездила по раме, станок расшатал?, ??конц?концов брус осла? Пушк?неустойчив?держалас? на лафете, ?кана?лопнул. ?ту пору ещ?не воше??употребление пост?нный брюк, тормозящи? отка? оруд?. ? ставен? порт? ударил? волн? плох? прикрепленная каронада откатилась, порвал?цепь ?грозно двинулас?по нижней палубе. Чтоб?лучш? представит?себе эт?удивительное скольжение, вспомнит? како?извилистый путь пролагае?себе на оконно?стекле дождев? капля. ?ту минуту, когд? лопнул?цепь, вс?канониры находились пр?батаре? Кучкам?по нескольк?челове?ил??одиночку он?выполняли ту работу, которая требуется от каждог?мо?ка ?предвидени? боевой тревог? Повинуясь килево? качк? каронада ворвалас??толп? люде??первым же ударом убил? четыре? челове? пото? послушная боково? качк? отпрянула наза? перерезала, попола??ту?жертву ?сбил? ?лафета одно из орудий левого борт? Во? почему на верхне? палубе Буабертл? ?Ла Вьевил? услышали тако?отчаянный крик. Вся прислуга бросилас??трап? Батарея сраз?опустела. Огромное орудие осталось одно. Осталось на свобод? Он?стал?само себе господином, ?такж?господином всег? корабля, он? могл?сделат??ни?вс? чт? заблагорассудится. Экипаж "Клеймора", ?улыбко?встречавши?вражески? ядр? задрожал от страха. Невозможно передать ужас, охвативший вс?судн? Капита?дю Буабертл??ег?помощник Ла Вьевил?-- дв?отважных воин?-- остановились на верхне? ступеньк? трап? ? побледне?ка?полотн? молч? смотрели вниз, не решаясь действоват? Вдру? кт?то, отстрани?их резким движение?локтя, спустился на батарейную палубу. Эт? бы?пассажир, прозванный "Мужико?, ?которо? он? говорили за минуту до происшеств?. Добравшись до последне?ступеньк?трап? он тоже остановился. Vis et vir [Сила ?мужество (ла?)] Пушк?беспре?тственно разгуливал?по нижней палубе. Невольно приходил? на мысл?апокалиптическ? колесниц? Фонарь, раскачивавшийся по?одни?из бимсов, ещ?усугуб??фантастичность этой картин? головокружительной сменой свет? ?тени. Пушк? то попадала ? полосу свет? вся ярк? черн?, то скрывалась во мрак? тускло ? белесо поблескивая оттуда, ? вихревой бе? скрадыва?ее очертания. Каронада продолжала расправлять? ?кораблем. Он?разбил? ещ? четыре оруд? ??двух местах повредил?обшивк?корабля, ?счасть?выше ватерлинии, но пр? шквально? ветр? ? пробоины могл? хлынут? вода. ? како?то неестественной яростью обрушивалась каронада на корпус судн? Тимберсы ещ? держалис? та?ка?изогнуто?дерево обладает редкой прочностью, но даже ? он? начали предательски трещат? словно по?ударам? исполинско? дубины, которая била направ? налево, во вс?сторон? одновременно, являя собо? удивительный обра?вездесущност? Представьт?себе дробинку, котору?трясу? ?пустой бутылк? даже выписываемые ею кривые ?те уступали ?свое?быстроте ? неожиданност? прыжка? чудовища. Четыре колеса каронады многократн? прошлись по тела? убитых ею люде? рассекли их на част? измололи, искромсали на де?тк? кусков, которы? перекатывались по нижней палубе; казалось, мертвы? головы во?? ручейк? кров? то ? дело ме?ли свое направлени??зависимост?от качк? Внутренняя обшивк?корвет? поврежденн? во многих местах, начинала поддаваться. Вс?судн? сверху донизу наполня? дьявольский грохот. Капита? быстро обре? свое обычно?хладнокровие, ?по ег? приказанию чере?лю?стал?швырять вниз вс? чт?могл?задержат?ил?хо? бы замедлит? бешены? бе? каронады, -- матрац? койк? запасные паруса, бухт?тросов, матросские мешк? кипы ?фальшивыми ассигнатам? которыми были завалены вс? трюм? корвет? иб?эт?подл? выдумк?англичан считалас?законным приемо? войн? Но каку?пользу могл?принести вс?эт?тряпь? если ни один челове?не решался спустить? ?разместить, ка?надо, сброшенные вниз предметы? Чере? нескольк? мину? вся нижняя палуба белела, словно ее ус?ли мельчайшие обрывк?корпии. Море волновалос?ровн?настольк? чтоб? усугубит?размер? бедств?. Сильная бу? пришлась бы кстати; налетевший ураган мо?бы перевернут?пушк? колесами ввер? ?тогд?уж?не составил?бы труд?укротить ее. Те? временем разрушен? становилис?вс? серьезне? Уж? треснули ? надломилис?мачт? которы? опир?сь ? киль корабля, проходя? чере?вс? палубы, наподоби?толсты? ?круглы?колонн. По? судорожным?ударам?пушк? фо?мачт?дала трещин? ?начала поддаваться грот-мачт? Батарея пришла ? полное расстройство. Де?ть орудий из тридцати выбыли из строя; ?каждой минуто?увеличивалос?числ?пробои??обшивк?корвет? ?он да?течь. Старик пассажир застыл на нижней ступеньк? трап? словно каменное изваяни? Суровы?взглядо?следил он за разрушен?ми. Но не двигал? ? мест? Казалось, было выше си?человека сделат? хоть ша?по батарейной палубе. Каждый поворо?непокорной каронады приближа?гибель судн? Ещ?минута, друг?, ?кораблекрушени?неминуем? Приходилос? ил? погибнут? ил? предотвратит? катастрофу, чт?то предпринять. Но чт? Пере?человеко?бы?могучи?противни?-- пушк? Требовалос?остановить эт?обезумевшу?глыб?металл? Требовалос?схватить на лету эт?молнию. Требовалос?обуздать этот шква? Буабертл?обратился ?Ла Вьевил? -- Вы верите ?бога, шеваль? Ла Вьевил?ответи? -- Да. Не? Иногда верю. -- Во время бури? -- Да. ??таки?во?минуты -- тоже. -- Вы прав? Только господ? бо?може? на? спасти, -- промолви? Буабертл? Вс?молч?следил?за ?згающе??гремяще?каронадо? Волн? били ? борт корабля, -- на каждый удар пушк?отвечало ударом море. Словно дв?молота состязались ?силе. Вдру? на этой неприступной арен? гд? на свобод? металась пушк? появился челове? ? металлически? брусом ? рука? Эт? бы? виновник катастрофы, канони? повинный ? небрежност? приведше??бедствию, хо?ин каронады. Содея?зл? он реши?исправит?ег? Зажа? ?одно?руке ганшпу? ? ?другой коне??за?жной петлей, он ловк? соскочил ? лю? прямо на нижнюю палубу. ?во?начался страшный поединок -- зрелищ? поистине титаническое: борьба пушк?со свои?канониро? битв?матери??разума, бо?неодушевленног? предмета ?человеко? Челове?притаился ?углу, держ?наготове ганшпу??коне? прислонившис? спиной ? тимберсу, прочно ст? на крепки? словно стальных, нога? смертельно бледны? трагически спокойны? словно вросши??палубу, он ждал. Он ждал, чтоб?пушк?пронеслась мимо него. Канони? знал свою каронаду, ? ка?казалось ем? он?такж?должна ег? знат? Долгое время прожил он ?не??до? Де?тк?ра?вкладыва?он руку ей ? паст? Хоть пушк?звер? но звер?ручной. ? он заговори??не? словно подзыв? собаку: "Ид? ид? сюда", -- повторя?он. Може?быть, он даже люби? ее. Казалось, он жела? чтоб?он?подошл??нему. Но подойт? ?нему, значил? пойт? на него. ?тогд? ем? коне? Ка? избежать смерти по? ее колесами? Во?? че? заключалас? вся трудност? Присутствующие, оцепенев от ужас? не спускали глаз ? канонира. Дыхани? спирал??каждог?? груд? ? быть може? только старик пассажир -- мрачны? секундан?ужасного поединка, -- ст? на палубе, дыша?ровн? ка?всегда. Ег?тоже могл?раздавит?пушк? Но он даже не пошевелился. ?по?их ногами слеп? стих? сама руководила боем. ? ту минуту, когд?канони? реши? вступить ? грозну? рукопашную схватк? бросил вызо?свое?каронаде, морско? волнение случайно затихл? ? каронада на ми? остановилась, словно ?недоуменно?раздумье. "Поди ко мн?, -- говори?ей челове? ?пушк?будт?прислушивалась. Вдру?он?ринулась на человека. Челове?отпряну??избежа?удар? За?залась борьба. Неслыханная борьба. Хрупкая плот? схватилась ? не?звимым металлом. Челове?укротитель поше?на стальног? зверя. На одно? сторон?была сила, на другой -- душа. Битв? происходил? ? полумрак? Та? возникал? едва различимое сверхъестественное видени? Ка?ни странн? но казалось, чт??пушк?тоже была св? душа, правда, душа, исполненная ненавист??злоб? Незрячая бронза будт?обладала паро? глаз. ?словно подстерегала человека. Можн?было подумать, чт??этой махины имелис?свои коварные замысл? Он?тоже ждал?своего часа. Неведомо? доселе огромное чугунное насекомо?было наделено сатанинско? воле? Временам?этот гигантский кузнечик, подпрыгнув, задева?низкий потоло?палубы, пото?пряда? на вс?четыре колеса, ка?тигр посл?прыжка опускает? на вс?четыре лапы, ? кидался ?погоню за человеко? ?челове? изворотливый, проворны? ловкий, скользил змее? стар?сь избежать удар?молнии. Ем?удавалос?уклонить? от опасны?встреч, но удар? предназначенны?канониру, доставалис?злосчастному корабл? ?разрушение продолжалось. За пушкой волочился обрыво? порванно? цепи. Цепь непо?тным образо? обмоталась вокруг винт? казенной част? Один коне? цепи оказал? закрепленным на лафете, ? другой, свободны? коне?вращал?, ка? бешены? вокруг пушк??усиливал ее яростну? мощь. Винт держал этот обрыво?плотно зажаты? словно ?кулаке, каждый удар тарана-пушк? сопровождался ударом бича-цепи; вокруг пушк? крутил? страшный вихр? будт?железн? плет?? медной длан? битв?от этог?становилас?ещ?опасне??трудне? ? вс? же челове? упорно боролся. Минутами не пушк?нападала на человека, ?челове?переходи??наступлени? он крал? вдол?борт? держ?? руке брус ?коне?трос? но пушк?словно разгадывал? ег?замысе?? почуя? засаду, ускользала. ?челове? ужасны??пылу битв? бросал? за не?следом. Та?не могл?длиться вечн? Пушк? вдру?точн?решила: "Довольно! Пора кончат?" -- ?остановилась. Зрител?по?ли, чт?развязк?близит?. Каронада застыл? на мгновени? ка? бы ? нерешительност? ?вдру?приняла жестокое решени? иб? ? глазах всех он? стал? одушевленным существо? Он?вдру? бросилас?на канонира. Канони?ловк?увернулся от удар? пропусти?ее мимо се? ? см?сь, крикну?ей всле? "Не вышл? рази?!" ?ярост?пушк?подбил? ещ?одну из карона?левого борт? зате?снов? ка?пущенн? из невидимо? пращ? метнулас? ? правом? борт? но человеку внов? удалос? избежать опасност? Зато рухнул? по? ее мощным ударом ещ? тр?каронады; пото? слеп?, не зн?, на чт?ещ?решить?, он?повернулас? ?покатилась наза? подсекла форштевень ? пробил? борт ?носу корвет? Челове? ищ?защиты, укрылся возл? трап? ? нескольких шага? от старик?секунданта. Канони? держал наготове ганшпу? Пушк? очевидно, заметила ег?маневр ? даже не да? себе труд? повернуться, ринулась задо? на человека, быстрая, ка? взма? топора. Челове? прижавшийся ? борт? бы? обрече? Вс? присутствующие испустил?громки?крик. Но старик пассажир, ст?вший до этой минуты, ка? каменное изваяни? вдру?бросил? вперед, опередив соперничающи??быстроте человека ? металл. Он схвати? тю??фальшивыми ассигнатам?? пренебрегая опасностью, ловк? бросил ег?межд?коле? каронады. Эт?движение, которо?могл? стоить ем? жизн? решило исхо? битв? даже челове? вполне усвоивши?вс? приемы, которы?предписывают? Дюрозеле??ег?книг?"Служба пр?судовы?оруд??, ? то?не мо? бы действоват?боле? точн??умел? че?самы?старый пассажир "Клеймора". Брошенны? тю? сыграл роль буфера. Незаметный камеше? предотвращае? падени?глыб? веточк? иной ра? задерживае? лавину. Каронаду пошатнул? Тогд?канони?? свою очеред?воспользовал? этой грозно? заминкой ?всунул железный брус межд?спицам?одного из задних коле? Пушк?замерл?на мест? Он?накренилас? Действ? брусом, ка?рычаго? челове?нале?всей свое? ?жестью на свободны? коне? Махина ?жело перевернулас? прогудев на прощание, ка?рухнувши??колокольни колоко? ?челове? обливаясь пото? забросил за?жную петл? на глотку поверженно? ? ег? нога? бездыханно? бронзе. Вс?было кончен? Победителе?выше?челове? Мураве?одолел мастодонта, пигмей полони?гром?небесные. Солдат??матрос?захлопал??ладоши. Весь экипаж бросил? ?орудию ?тросам??це?ми, ??мгновени?ок?ег? принайтовили. Канони?склонился пере?пассажиром. -- Сударь, -- сказал он, -- вы спасли мн?жизн? Но старик снов?замкнулся ?свое?невозмутимом спокойстви??ничего не ответи? VI На чаше весо? Победи? челове? но победила ? пушк? Правда, непосредственн? опасност?кораблекрушения миновала, но, однако? корвет не бы?окончательно спасен. Вря? ли представ?лось возможны? исправит?нанесенные повреждения. ? борт?насчитывалос??ть пробои? пр?этом самая большая -- ?носово?част? судн? из тридцати карона? двадцать лежали на лафета? мертво? грудой металл? Да ?сама укрощенн? ?внов?посаженн? на цепь пушк?тоже вышл?из строя: ее подъемны? винт бы?погнут, из-за чего стал?невозможно?точн? наводк? Батарея теперь сост?ла всег?из де?ти действующи?орудий. ?трюм набралас?вода. Необходимо было принять срочны?меры для спасен? корабля ? пустит??хо?насосы. Нижняя палуба, доступная теперь для осмотр? являла поистине плачевно? зрелищ? Взбесивший? слон ?то?не мо?бы та?изломать свою клетку. Ка?ни важн? было для корвет?пройти незамеченным, ещ? важнее было предотвратит? неминуемое крушение. Пришлось осветить палубу, прикрепи? фонари ?борт? Когд?длилас?трагическая борьба, от исхода которо?зависела жизн? ? смерть экипаж? никт?не обраща?вниман? на то, чт?творилос?? море. Те? временем сгустился тума? погода резк?переменилась, вете? свободно игра? кораблем; выйдя из-по?прикрытия Джерсея ? Гернсея, судн? отклонилос? от курс??оказалос?значительн?южне? че?следовал? теперь корвет находился лицо??лицу ?разбушевавшейся стихие? Огромные валы лизали зияющие раны корабля, ?ка?страшн?была эт? грозная ласк? Баюкающая зыбь таил??себе опасност? Вете?крепча? Нахмурившийся горизонт сули?штор? ?быть може? ?ураган. Взор различал ?потемках лишь ближайши?гребни волн. Пока весь экипаж спешно исправ?? наиболее серьезны?повреждения на нижней палубе, пока заделывали пробоины, расставляли по местам уцелевши? оруд?, старик пассажир поджидал на верхне?палубе. Он ст??неподвижно, прислонившис??грот-мачт? Погруженны??свои думы, он не замеча?движен?, начавшегося на судн? Шеваль? Ла Вьевил? приказал солдатам морско? пехоты выстроиться ? дв? шеренг? по об? сторон? грот-мачт? услыша? свисто? боцман? матрос? рассыпавшиеся по рея? бросил?работу ?застыл?на местах. Граф дю Буабертл?подоше??пассажир? Всле? за капитано? шага? како?то челове? ? порванно? одежде, растерянный, задыхающий? ?вс?же довольны? То бы? канони? которы? только чт?? весьма кстати показа? се? искусным укротителе?чудови??одолел взбесившую? пушк? Граф отда?старик??крестьянско?одежде чест??произнес: -- Господин генера? во?он. Канони?ст??по уставу на вы?жк? опусти?глаз? Граф дю Буабертл?добави? -- Генера? не считаете ли вы, чт?командир?должны отметить че?нибудь поступок этог?человека? -- Считаю, -- сказал старец. -- Соблаговолит?отдать соответствующи?распоряжения, -- продолжа? дю Буабертл? -- Командир здес?вы. Ведь вы капита? -- ?вы -- генера? -- возразил дю Буабертл? Старик бросил на канонира быстры?взгля? -- Подойд?сюда, -- приказал он. Канони?сделал ша?вперед. Старик повернул? ? граф? дю Буабертл? сня? ?груд?капитана крес? Святого Людовика ?прикрепи?ег??куртке канонира. -- Урра! -- прокричали матрос? Солдат?морско?пехоты взяли на караул. Но старый пассажир, указав пальце? на задыхавшегося от счастья канонира, добави? -- ?теперь расстрелять ег? Радостны?клик?вдру?смолкл? уступи?мест?угрюмому оцепенению. Тогд? сред? воцарившей? мертво? тишины старик заговори?громки? ? отчетливым голосо? -- Из-за небрежност?одного человека судн?грозит опасност? Кт?знае? удастся ли спасти ег?от крушен?. Быть ?открытом море, значит быть лицо?? лицу ?врагом. Корабл??плавании подобе?арми? ?бо? Бу? притаилась, но он? всегда ?до? Море -- огромн? ловушк? ?смертной казн?заслуживае? то? кт?совершил ошибку пере? лицо?враг? Всякая ошибка непоправим? Мужество достойно вознагражден?, ?небрежност?достойна кары. Слов? старик? падали ? тишине медленно ? веск? ? то?неумолимой размеренностью, ?которо?топо?удар за ударом врезается ?ство?дуба. ? властн?взгляну?на солдат, он добави? -- Выполняйт?приказ. Челове? на лацкан?куртки которого блесте?крес? Святого Людовика, потупи?голову. По знак?граф?дю Буабертл?дв?матрос?спустились на нижнюю палубу ? принесли оттуда морско?сава? корабельны? священник, которы? ? момент? прибыт? на судн?не выходи?из кают-компании, гд?он чита?молитв? ше?за ними следом; сержан? вызвал из ?до?двенадцать челове??построил их по шестер? ? дв? шеренг? канони?молч? стал межд?ними. Священник, держ? распяти? ? руке, выступил вперед ?подоше? ? капитану. "Шаго?марш", -- скомандова?сержан? Взво?медленно двинул? ?носу корабля, дв? матрос? несшие сава? замыкали шестви? На корвет? наступил? гробов? тишина. Слышалис? только далеки? завывания бури. Чере? нескольк? мгновени? раздал? залп, блесну? во мрак? огон? выстрело? пото?вс? смолкл? ?лишь всплес? воды, принявшей ?свое лоно труп расстрелянног?канонира, наруши?тишину. Старик пассажир попрежнему ст???раздумье, присло?сь ?грот-мачт?? скрестив на груд?руки. Буабертл?указал на него пальце?? обращаясь ?Ла Вьевил? вполголоса произнес: -- Отныне ?Вандеи есть глав? VII Поднявший пару?бросае?жребий Но какая участь ожидал?корвет? Тучи, уж? давн? льнувшие ? волнам, теперь почт? слилис? ?водо?? заслонил?весь горизонт, окутав море плотно?завесо? Куда ни кинешь взгля? -- всюд?тума? Даже для неповрежденног? корабля тако? положени? чреват? опасностями. ?туману присоединилось волнение. На корвет?не те?ли зря времен? судн?постаралис?облегчит? выбросив за борт вс? чт?удалос? собрат?посл?разгрома, учиненного каронадо? -- поврежденные оруд?, разбитые лафеты, смяты? ил? оторванные тимберсы, бесформенные обломк?дерева ?металл? орудийны?порт?открыл?? пристави? ?ни? доск? опустили ? бушующее море искалеченные труп? завернутые ? парусину. Море становилос? вс? грозне? Не то чтоб? неминуем?должна была разразиться бу?; наоборот, казалось, гд?то далеко за горизонтом стихае? ураган ? шква?пронесет? севернее; но попрежнему высоко вздымались валы, верный призна?неровног?дн? ? не такому израненном?судн? ка?"Клеймо?, было устоять против напора волн; любая могл?стат?причиной ег?гибели. Гакуал?задумчив?ст???ру?. Бестрепетн?смотреть ?лицо опасност?-- тако?обычай капитано? Ла Вьевил? челове?от природ?веселого нрав? подоше??Гакуал? -- Ну чт? лоцман, -- сказал он, -- ураган, ка?видн? не сост?лся. Ка?ни тужился, чихнут?не смог. Теперь мы выкарабкаемся. Вете? конечн? буде? Но не боле?того. Гакуал?серьезно ответи? -- Гд?вете? та??волн? Ни улыбки, ни тревог? -- тако? уж истинный мо?? Однако смыс? ег? слов вселя?беспокойство. Судн? давшее течь, боит? волн? иб? он?може? затопить корабл? Ка? бы желая придат? больше веса своему предсказанию, Гакуал?слегка нахмурил бров? Должно быть, ? душе он считал, чт? посл? трагического происшеств? ? пушкой ? канониро?Ла Вьевил? слишко?рано заговори? ? тако? небрежно? даже легкомысленном тоне. Есть слов? приносящи? ? плавании беду. ? мо? свои тайн? ? кт? знае? чт? заблагорассудится ем?сотворит?чере?минуту. Ла Вьевил?почувствовал, чт?надо переменить то? -- ?гд?мы сейчас, лоцман? -- спроси?он серьезно. На чт?лоцман ответи? -- ?руце божией. Лоцман -- хо?ин на корабл? надо всегда предоставлять ем? свобод? действоват? ? иногда ?свобод?говорить. Впроче? лоцманск? брат? не многоречив? ?Ла Вьевил?счел за благ?отойти проч? Ла Вьевил?зада?вопрос лоцман? ?отве?ем?да?са?горизонт. Море вдру?очистилось. Пелена тумана, цеплявшегося за волн? разодралас? вс? темное взбаламученное море стал?доступно глаз? ?во?чт?увидел экипаж "Клеймора" ?предрассветных сумерках. Небеса прикрыло облачным сводом; но облака теперь не касались поверхност?во? восток прочертила бледная полоск? предвестница близко? зари, ?точн?такая же полоск?появилась на западе, гд?заходила луна. ?об? эт? белесы? просвета, блеснувшие друг против друг? узеньким? тусклосветящими? ленточками протянулись межд? нахмурившимся море? ? сумрачны?небо? ? на фоне этих уж? побелевших полосо? неба прямо ? недвижно вырисовывались черные силуэт? На западе, освещенном последними лучами луны, вздымались тр? скал? похожи?на кельтски?дольмены. На восток? на бледно? предрассветном горизонт? виднелис? восемь парусных судо? выстроенны? ? боевом по?дк? ? ?само? их расположении чувствовал? грозны?умысел. Тр?скал?были вершиною рифа, восемь парусо?-- французско?эскадрой. Итак, позади лежа?Менкье, ри? пользующий? ?мо?ко?недоброй славой, ?вперед?ждал французски?флот. На западе -- морская пучина, на восток?-- кровав? резня; кораблекрушени?ил?битв?-- иног?выбора не было. Для борьбы ? рифо? корвет располагал лишь продырявленны? корпусом, пришедшими ?негодность снас?ми ?расшатанными ?основани?мачтам? для боя ?ег?распоряжени?были де?ть уцелевши?орудий, вместо тридцати прежни? ? тому же самы?опытны?канониры погибл? За? чуть брезжила на горизонт? ? вокруг корвет? попрежнему лежала ночн? мгла. Ещ?не скор?сужден?было ей расс?ть?, особенно теперь, когд? густые тучи поднялись высоко, заполони?вс? небо ?несокрушим?плотны? сводом вста?на?корветом. Вете? уносивши?вдал? последни?клоч? тумана, гнал корабл? прямо на Менкье. Потрепанны??полуразрушенны? корвет почт?не слушал? ру?, он уж?не скользил по поверхност? во? ? ны?? ? подгоняемый волной, покорн? отдавался ее воле. Менкье -- зловещий ри?-- ?те времен?представ??собо?ещ? большу? опасност? че??наши дн? Ныне море -- неутомимый пильщи? -- срезал? большинств? баше? этой естественной морско? цитадели; очертания скал ? сейчас ещ?ме?ют?, ведь не случайно по-французски слов? "волн? имее? второй смыс?-- "лезвие"; каждый морско?прибой равносилен надрез? пилы. ? те времен?наскочит?на Менкье -- значил?погибнут? ? восемь кораблей были то?само? эскадрой Канкаля, чт? прославилась впоследствии по? командование? капитана Дюшена, которого Лекинь? ? шутк? окрестил "Отцо?Дюшено?. Положени?становилос?критически? Пока буйствовал?сорвавшая? ? цепи каронада, корвет незаметн?сбил? ?курс??ше?теперь ближ??Гранвилю, че? ?Се?Мало. Если даже судн? ? не поте?ло пловучести ? могл?идти по? парусами, скал? Менкье вс? равн?преграждал?обратный путь на Джерсе? ? вражеская эскадр?преграждал?путь во Франци? Впроче? бу? та?? не разыгралас? Зато, ка??предсказал лоцман, разыгралас? волн? Сердитый вете? гнал по морю крупны? валы, угрюмо перекатывая их на?неровным дном. Море никогд?сраз?не выдает человеку свои?намерени? Он?способно на вс? -- даже на каверз? Можн? подумать, чт? ем?знаком? иные тайн? крючкотворства: он? наступае??отступае? он? щедр?на посулы ? легк? отрекает? от ни? он?подготов?ет шква?? отме?ет ег? он?заманивает ? бездну ?не разверзает бездны, он?грозит ? севера, ?наноси?удар ?юг? Вс? ночь "Клеймо? ше? ?тумане по?угрозо? ураган? море отказалось от своего первоначальног?замысл? но отказалось весьма жесток? посули? бурю, он? преподнесл?вместо не?скал? Он?заменило один способ кораблекрушения другим. Надо было ил? погибнут? ?буруна? ил? паст? ? бо? Один враг споспешествова?другом? Ла Вьевил?вдру?беспечно рассмеялся. -- Здес? кораблекрушени? -- та?бо? -- воскликнул он. -- ?обеи? сторон ша??ма? VIII 9 = 380 "Клеймо? явля?собо?лишь жалкое подоби?былого корвет? ?мертвенном расс?нном свет? встающег?дня, ?громад?черных ту? ? зыбкой дымк? окутавше?горизонт, ? таинственном гуле морски?вало? -- во всем была какая-то кладбищенская торжественност? Лишь вете? злобно завывая, наруша? тишину. Катастрофа вставала из бездны во всем свое? величи? Он?подымалась ?личине призрака, ?не ?открытым забралом бойц? Ничт? не мелькнул? сред? рифо? ничт? не шелохнулос? на корабля? Всеобъемлющая, всеподав?ющ? тишина. Неужел?вс?эт?действительность, ?не просто мира? проносящийся на? водами? Казалось, ожил?видения старинны? легенд ?корвет очутил? межд?демоно?рифо??флотилие?призрако? Граф дю Буабертл?вполголоса отда?необходимы?распоряжения Ла Вьевил? которы?немедленно спустился ?батаре? ?са?капита?взя?подзорну?труб?? вста??до??лоцманом. Вс?усил? Гакуаля были направлены на то, чтоб?идти против волн? иб? если бы вете? ? волн? обрушились на судн? сбок? он? неминуем? бы опрокинулось. -- Лоцман, -- спроси?капита? -- гд?мы находимся? -- ?Менкье. -- ??како?сторон? -- ?само?опасно? -- Каково здес?дн? -- Сплошной камень. -- Можн?стат?на шпринг? -- Умерет?всегда можн? Капита?направил подзорну?труб?на запа??ог?де?скал?Менкье, пото? повернул? ?восток??стал рассматриват?видневшиеся на горизонт?паруса. ?лоцман продолжа?вполголоса, словно гово? са??собо? -- Во?он? Менкье. Здес?отдыхает ?белая чайк? ле?щая из Голланди? ?альбатро? Те?временем капита?молч?считал паруса. Восемь кораблей, построенны? ? боевом по?дк? виднелис?на восток? силуэт? их грозно рисовались на? водо? ? центре можн? было различит? высоки?корпус трехпалубног?судн? -- Можете узнать отсюда эт?корабл? -- спроси?капита?лоцман? -- Ещ?бы не узнать, -- ответи?Гакуал? -- Чт?эт?та?тако? -- Эскадр? -- Французская? -- Чортов? Воцарилось минутное молчание. Капита?заговори?первым: -- Чт?же, вся их эскадр?здес? -- Не? не вся. Он не ошиб?. Второг? апре? Валазе доложи? Конвенту, чт?? вода? Ламанш? крейсируют де?ть фрегатов ? шест? линейных кораблей. Но капита? только сейчас вспомнил об этом. -- Ваша правда, -- сказал он. -- Ведь ?их эскадр?шестнадцат?судо? ? здес?только восемь. -- Вс?остальны? -- заяви?Гакуал? -- кружат возл?берега ?шпио?? Не отрывая глаз от подзорно?труб? капита?пробормота? -- Трехпалубный корабл? дв?фрегат?первог?ранг? ?ть второг?ранг? -- Но я тоже, -- проговорил сквозь зубы Гакуал? -- за ними шпиони? -- Недурные суда, -- похвалил капита? -- ?са?командовал такими. -- ?я, -- замети?Гакуал? -- виде? их вс? ка?ва?вижу. Ка?нибудь одно от другог?отличу. ?закрытым?глазам?узна? Капита?переда?подзорну?труб?лоцман? -- Лоцман, ?вы узнает?эт?судн? во?то ?высокими бортам? -- Ка?же, капита? Эт?"Ко??Ор". -- Переименовал? значит, -- сказал капита? -- Раньше он назывался "Бургундски?штат?. Совсем новенько?судн? Ст?двадцать восемь орудий. Он выну?из карман?записную книжку ?карандаш ?простави?на страничк? цифр?128. -- Лоцман, -- произнес он зате? -- ?ка?называет? судн? по леву? сторон?от "Ко??Ор"? -- Эт?"Опытны?. -- Фрегат первог?ранг? ?тьде?? дв?оруд?. Дв?ме?ца тому наза? ег?вооружил??Бресте, ?капита?записа?цифр?52. -- Лоцман, -- продолжа?он, -- ?второе судн?слев? -- "Дриада". -- Фрегат первог? ранг? Соро? восемнадцатифунтовых орудий. Ходи? раньше ?Инди? Славно??него боевое прошло? По?цифрой 52 он подписал цифр?40, пото?подня?голову ?спроси? -- Ну, ?направ? -- Та? капита? фрегат?второг?ранг? Всег??ть. -- Како?судн?идет первым? -- "Решительны?. -- Тридцать дв?восемнадцатифунтовых оруд?. ?второй? -- "Ришмон". -- То же вооружение. Дальше? -- "Атеист".["Архивы морского министерства". Сост?ни?флот?на март ме??1793 года.] -- Странное имя! ?таки?опасно пускаться ?плавание. Дальше? -- "Калипс?. -- Дальше? -- "Лове?. -- Итог??ть фрегатов по тридцать дв?оруд? каждое. По?прежними цифрам?капита?подписал цифр?160. -- Лоцман, -- сказал он, -- вы действительн?узнает? их ? первог? взгляда. -- ?вы, -- возразил Гакуал? -- знаете их назубо? Узнать -- полдел? во?знат?-- эт?поважнее. Капита? пристально гляде?на листок записной книжки ? бормоч?чт?то пр?се?, подсчитыва? -- Ст?двадцать восемь, ?тьде??дв? соро? ст?шестьдеся? ?эт?минуту на палубу поднялся Ла Вьевил? -- Шеваль? -- крикну? ем?капита? -- против на?триста восемьде?? орудий. -- Превосходн? -- ответи?Ла Вьевил? -- Вы осмотрел?батаре? -- скольк??на?орудий, годных ?бо? -- Де?ть. -- Превосходн? -- ?то?ем?ответи?дю Буабертл? Он взя?из ру?лоцман?подзорну?труб??стал всматриваться ?горизонт. Казалось, чт? восемь черных кораблей, откуда не доносилось ни звук? ст??на мест? ?вс?же он?неотвратим?увеличивалис??размерах. Эскадр?незаметн?приближалась ?корвет? Ла Вьевил?отда?чест? -- Капита? -- заговори?он, -- разрешит?доложить. ? ?первой же минуты не дове?? нашему "Клеймору". ?не? по-моем? ничего хуже, ка? внезапно очутиться на судн? ? которому ты не привык ил?которо?те? не люби? Судн? английское -- значит для на? французо? предательско? Тому доказательство хо? бы эт?чортов?каронада. ?вс?осмотрел. Якор?крепки? металл хороши? бе?ракови? якорные кольца надежные. Канаты превосходные, отдавать их легк? длин?обычная -- ст?двадцать саже? Ядер ? прочег?-- достаточно. Шест? канониро?убит? на каждую пушк?приходит? ст?семьде?? один выстре? -- Только потому, чт? ? на? всег? де?ть орудий, -- пробормота? капита? Он наве? подзорну? труб?на горизонт. Эскадр? попрежнему медленно приближалась. ?каронады есть свои преимущества: он? требуе? всег? трех челове? прислуги; но ?не?есть ?недостатки -- стре?ет он?на меньше?расстояни?? поражает цель не та? метк? ка? обычная пушк? Следовательн? по необходимост? приходилос? подпустить вражеску? эскадр? на расстояни? выстрела из каронады. Капита?вполголоса отдава?приказан?. На корвет? воцарилась тишина. Боевой тревог? не пробил? но вс?готовились ?бо? Корвет бы??тако?же мере не пригоден ?битв? ?людьми, ка??со стих?ми. Однако вс? чт?можн? сделат? было сделан? дабы придат? боеспособность этой тени военного корабля. Команд? собрал? ? рост? на шкафут? вс? запасные перлин? ? кабельтовы, чтоб??случае необходимост?укрепить рангоу? Привел??по?до? лазаре? По тогдашни?морски?обыч?? на судн?устанавливалис? защитные заслон? чт?предохра?ло против пуль, но отнюдь не против яде? Принесли даже прибор для проверки калибр?яде? хо? сейчас уж?вря?ли стоило проверять калибровку; но никт?не мо?предвидеть подобног?поворота событи? Каждый матрос получи?подсумок ? засуну?за поя?пару пистолетов ?кинжал. Койк?были скатан? пушк?наведены, за?жены мушкетон? разложен?по местам топоры ?кошк? крюй?камера ? бомбовый погреб открыт? Люди за?ли свои мест? Вс?делалось бесшумно, словно ?одра умирающего. Быстро ?мрачно. Корвет поставил?на яко?. На "Клейморе", ка??на фрегатах, имелос? шест?якоре? Их отдали вс?шест? становой якорь бросил??носа, стоп-анке? -- ?корм? один из больши?верпов -- со сторон?открытог?мо?, другой -- со сторон?буруно? второй становой якорь -- ?штирборт? запасной якорь -- ?бакборта. Де?ть уцелевши? карона?выстроил? ?боевом по?дк? вс?де?ть на одно?борт? ?сторон?враг? Эскадр? тоже бесшумно закончил?свой маневр. Восемь судо?выстроилис? полукругом, хорд? которого состав?ли скал?Менкье. "Клеймо?, запертый ? этом полукольце ??тому же связанный собственными яко?ми, бы?почт?прижат ?скалам, другим?словам? прижат ?стен? Та? свор?гончих наседает на кабана, не подавая голоса, но уж?ощерив страшные зубы. Казалось, противники выжидали, кт?начнет первым. Канониры "Клеймора" припал??оруд?? Буабертл?повернул? ?Ла Вьевил? -- ?хоте?бы первым открыт?огон? -- произнес он. -- Прихот? достойная кокетк? -- ответи?Ла Вьевил? IX Нект?спасается Старик пассажир не покида? палубы, невозмутим? наблюд? за всем происходящи? Буабертл?подоше??нему. -- Сударь, вс?приготовления ? бо?закончен? -- сказал он. -- Мы прикован??наше?могиле, ?пуст? попробую? оторвать на? от не? Мы -- пленники вражеско? эскадр?ил?рифо? Сдаться враг?ил?погибнут??буруна? -- другог?выбора не? ?на?единственный выхо? -- смерть. Лучш?вступить ? бо? нежели разбиться об утес??пойт?ко дн? ?предпочита?картеч?пучине; умират?-- та??огне, ?не ?воде. Впроче? смерть эт?наше дело, но отнюдь не ваше. На ва?па?выбо?королевски?особ, на ва?возложен?высокая мисс? -- возглавить вандейскую войн? Не буде? ва? не станет ? монархии; следовательн? вы должны жить. Наша чест?повелевает на?остать? на судн? ? ваша -- покинуть судн? Посему, генера? ва? придет? немедленно расстать? ?корветом. ? да? ва?провожатог? ? шлюпку. Ещ? не рассвело. Попытайтес? добраться до берега окольным путе? Волн?сейчас высокая, на море темн? ва?удастся проскользнут?незамеченным. Есть таки?положения, когд?бегств??по? боя равносильн?победе. Старик утвердительн?склони?свое сурово?чело. Граф дю Буабертл?возвысил голо? -- Солдат??матрос? -- громко крикну?он. Вс?вдру?разо? замерл?на корабл?от палубы до трюм? ? вс?лица повернулис??капитану. ?он продолжа? -- Челове? которы? находится на борт?корвет? -- представител? коро?. Ег?жизн?доверили на? ? на?долг спасти ег? Он нуже?престолу Франци? ввид?отсутств? принца он буде? по крайне?мере мы надеем?, чт? буде? главой Вандеи. Эт?старый опытны? военачальник. Он должен бы? высадить? на французски?бере?вместе ?нами, теперь он высадится бе?на? Спасти голову -- значит, спасти вс? -- Верн? -- троекратно прокричали солдат??матрос? -- ? ег?тоже подстерегают вперед?немалы? опасност? -- продолжа? капита? -- Достич?берега не та?то легк? Для того чтоб?пуститься сейчас, во время прилив? ?открытое море, нужн?большая лодк? но ускользнут? от вражеско?эскадр?можн?лишь на маленько? шлюпке. Следовательн? необходимо достич?берега ?како?нибудь безопасном мест? ?желательно ближ??Фужеру, че?? Кутанс? Для этой цели требуется искусный мо?? добрый гребец ? добрый пловец, уроженец здешни?мест, знающи?каждый проливчи? Ещ?темн? ? шлюпка може?отвалить от корвет?незамеченной. Да ?порохового дыму буде? достаточно. Благодаря свои?малы?размерам шлюпка не боит? мелковод?. Та? гд?не проберет? пантер? пролезет хоре? Для на??вами не?выхода, для него выхо? есть. Шлюпка на веслах може? уйти далеко, ее ?непр?тельских кораблей не заме?? да ?мы те? временем постараемся отвлеч? внимание враг? Ну ка? верн? -- Верн? -- снов?троекратно прокричали присутствующие. -- Дорога кажд? минута, -- продолжа?капита? -- Есть добровольц? Како?то матрос, неразличимый ?полумрак? шагнул вперед из ?до? ? произнес: -- Есть! X Спасет? ли? Чере?нескольк?мину?маленькая шлюпка, называем? ?матросском обиход? "гичк? ?нахо?щая? ?личном распоряжени?капитана, отвалила от корабля. ? гичк? поместилис? дв? человека, старик пассажир сиде? на руле, ? матрос-доброволец на веслах. Ночной мрак ещ?не расс?лся. След? приказ? капитана, матрос яростно греб по направлени??скалам Менкье. Иног?пути не было. На дн? гичк? сбросили ? борт? корвет?немног? провизии: мешо? ? галетами, копченый го?жи?окорок ?бочоно??пресно?водо? ? ту саму?минуту, когд? гичк? отошла от корвет? неунывавши? даже пере?лицо? смерти весельча?Ла Вьевил?перегнул? чере?ахтерштевень ? бросил всле?отъезжающи? -- На тако?гичк?спастись, конечн? легк? ?утонут??того легч? -- Сударь, -- прерва?ег?лоцман, -- не время шутить. Чере?минуту гичк? была уж? далеко. Вете? ?волн?помогали гребцу, ? гичк?быстро неслас??темнот? временам?исчезая межд?высоки?вало? На?необ?тным?морскими просторами нависл?зловещее ожидание. Вдру? безгласный ропо? океана прорезал че?то голо? которому почт? нечеловеческую силу придавал металлически?рупо? -- казалось, чт? сквозь медную маск?вещает античный лицеде? Говори?капита?дю Буабертл? -- Королевски? матрос? -- возгласи?он, -- подымите на грот-мачт? белы?стя? Сейчас пред нами ?последни?ра?встане?солнце. ??корвет?раздал? оглушительны?пушечный выстре? -- Да здравствуе?король! -- закричал?матрос? Тогд? из глубин горизонт? словно эх? раздал? другой крик, вс? покрывающи? отдаленный, неясный, но вс?же донесший слов? -- Да здравствуе?Республика! ? грохот, подобный одновременному удар? трехсо?громов, раздал? на? глубинам?океана. Битв?началась. Ды??огон?заволокл?море. Та? гд??воду падало ядр? по всем? гребню волн?вскипали крошечны? фонтанчики пены. "Клеймо? изрыга?пламя, пушк?ег?били по восьми вражески?корабля? ? то же время эскадр? расположившись полуме?це? вокруг корвет? открыл?огон? из всех свои?батаре? Небо запылало. Словно расплавленная лава забила из хлябе?морски? Вете?яростно свивал ?скручива?пурпурно? пламя битв? то открыв?, то застил? корабл?призраки. ? вперед?на фоне багряного неба четк?вырисовывался темный осто?"Клеймора". Видн? было, ка?на верхушке грот-мачт? полощется по ветр?стя? ? королевскими лилиями. Дв?человека, сидевшие ?гичк? молчал? Треугольно? основани? рифа Менкье, образующее по? водо? ка? бы усеченны?кону? занимает больше? пространство, че? весь остров Джерсе? море покрывае? ег? но до кр? ег?плоско?вершин?даже ?штормовы?дн?не дохо?? волн?приб?. На северо-восток ?нется гряда из шест?огромных утесов, выстроившихся по прямо?лини? -- издали он?кажутся высоко?стеной, обвалившей? ? двух-трех местах. Чере?узенький пролив, отде?ющий главну? вершин?от шест?утесов, можн?пробрать? только на лодк? да ?то имеюще? мелкую осадку. По ту сторон?пролив?снов?расстилает? морская глад? Матрос, которому доверили судьбу гичк? направил ее ка?ра? ? этот пролив. Таки? образо? скал?Менкье защищали беглецов от превратносте?боя. Гребец искусн? ве?гичк? чере? узенький пролив, ловк? избегая подводны? камней ?правог??левого борт? По мере удален? от "Клеймора" вс?бледне? становилис?вспышк? пламен?на горизонт? вс? глуш? доносился бешены?во? орудий; но по упорству взрыво?можн?было судить, чт?корвет держит? стойко ? мужественн??чт? та?твердо решили ?толком истратит?вс?ст?семьде?? яде? Вскоре гичк?очутилас??открытом море, вдал?от рифо? вдал?от боя, вн?предел?до?гаемости яде? Мало-помалу поверхност?во?посветлела; сверкающие полосы, на которы? ещ?набегала ночн? мгла, стал?шире, взбаламученн? пена весело рассыпалас? брызгами, ? ? первых луча? зари по барашкам волн пробежал? беловаты? отсвет? Встава?день. Гичк?ушла далеко от враг? но вперед?ее поджидал?ещ?боле?грозная опасност? Он?спаслась от картеч? но ?любу? минуту ее могл? поглотит? волн? Неприметная скорлупк? пустилас??плавание бе? парусо? бе?мачт? бе?компас? ? вся сила этой молекулы, отдавшей се? на милост? двух колоссов -- океана ?бури, -- заключалас?лишь ?паре весе? Тогд? сред? бескрайних просторо?мо?, сред?окружающег? безмолвия, челове? сидевший на веслах, вскину? бледно?? предрассветном сумрак?лицо ? пристально посмотре?на человека, си?щего на корм? произнес: -- ?брат канонира, которого расстреляли по вашему приказ? Книг?трет? ГАЛЬМАЛО I Слов?есть глагол Старик медленно подня?голову. Тому, кт? произнес эт?слов? было окол?тридцати ле? На лб? ег? лежала полоск? морского загара; ?стране?бы?ег? взгля?-- ?простодушных глазах крестьянина светилас?проницательность матрос? ? мощных рука?весл? казались двумя перышкам? Ви??него бы?незлобивый. За матросским поясо?виднел? кинжал ?пара пистолетов ?до??четкам? -- Кт?вы? -- переспроси?старик. -- ?же ва?сказал. -- Чт?вы от ме? хотите? Матрос бросил весл? скрестил на груд?руки ?ответи? -- ?хочу ва?убит? -- Ка?ва?угодно, -- бросил старик. Матрос возвысил голо? -- Готовьтесь. -- ?чему готовить?? -- ?смерти. -- Почему ?смерти? -- спроси?старик. Воцарилось молчание. Матрос словно опешил от такого вопрос??ничего не ответи? Пото?он промолви? -- ?же сказал, чт?хочу ва?убит? -- ?я спрашива? почему? Глаз?матрос?метнул?молнию. -- Потому чт?вы убил?моег?брат? -- Но ведь до этог?я спас ем?жизн? -- Верн? Сначал?спасли, ?пото?убил? -- Не? не я ег?убил. -- ?кт?же? -- Ег?собственная вина. Матрос, разину?ро? молч? смотре?на старик? пото?ег?бров? снов? грозно нахмурилис? -- Ка?ва?зову? -- спроси?старик. -- Зову?ме? Гальмало, впроче?ва? вовс?не обязательно знат?имя того, кт?ва?убье? Ка?ра? ? эт?минуту на?горизонтом поднялось солнце. Первый лу?упал прямо на лицо матрос? подчеркивая дикарску? выразительност?черт. Старик внимательн?вг?дывался ?своего спутника. Пушк?вс?ещ?грохотал?за рифо? залп?теперь следовал?друг за другом ? како?то судорожном беспорядк? рывкам? словно ?агонии. Клуб? дыма заволокл?вс?небо. Гичк? не управляем? ударам?весе? неслас? по прихот? волн. Матрос выхватил из-за пояса пистолет ?взя??леву?руку четк? Старец поднялся во весь свой рост. -- Ты веришь ?бога? -- спроси?он. -- Отче на?иж?ес?на небесе? -- пробормота?матрос. ?он осенил се? крестным знамение? -- Есть ?те? мать? -- Есть. Он снов?осенил се? крестным знамение? Пото?добави? -- Решено. Да?ва?всег?одну минуту, ваша светлост? ?он взве?куро? -- Почему ты та?ме? величаеш? -- Потому чт?вы сеньор. Эт?сраз?видать. -- ??те?-то самого есть сеньор? -- Есть. Да ещ?како?важный. Ка?же бе?сеньор?жить! -- ?гд?он сейчас? -- Не знаю. Уеха?куда-то из наши?крае? Звал?ег?маркиз де Лантенак, виконт де Фонтен? прин? Бретан? он всем Семилесьем владел. Хоть я ег? никогд??глаз?не вида? ?вс?таки он мо?хо?ин. -- Ну, ?если бы ты ег?увидел, повиновался бы ты ем?ил?не? -- Разумеет?. ?ведь не нехристь како?нибудь, ка?же не повиновать?. Прежде всег?мы должны повиновать? господ?богу, пото?королю, потому чт? король врод?бога на земл? пото?сеньор? потому чт? сеньор для на?почт? чт?король. Да вс?эт?? делу не относится, вы убил? моег?брат? значит я должен ва?убит? Старик ответи? -- ?убил твоего брат??те?сделал доброе дело. Матрос судорожн?сжал рукоятк?пистолет? -- Готовьтесь! -- сказал он. -- ?гото? -- ответи?старик. ?спокойно добави? -- ?гд?же священник? Матрос удивленн?подня?на него глаз? -- Священник? -- Да, священник. ?ведь позвал ?твоему брат?священник? Стал?быть, ?ты должен позват? -- Гд?же я ег?возьму? -- ответи?матрос. ?добави? -- Да разв??открытом море найдеш?священник? Издали доносились отрывистые отзвук?боя, становившиеся вс?тише. -- ?те? кт?умирае?та? есть священник, -- произнес старик. -- Чт?верн? то верн? -- пробормота?матрос. -- ?ни? есть господин кюре. Старик спокойно продолжа? -- Во?ты хочешь погубить мо?душу, ?ведь эт?грех. Матрос ?раздумье потупи?голову. -- ?гу? мо?душу, -- добави?старик, -- ты те? самы? губишь ?свою душу. Слушай. Мн? жаль те?. Ты воле? поступат? та? ка? тебе заблагорассудится. ?я выполнил свой долг -- я спас сначал? жизн?твоему брат? пото?от?? ?него жизн? ? сейчас я выполня?свой долг, стар?сь спасти твою душу. Подума?хорошенько. Ведь дело идет ?тебе само? Слышиш? выстрелы? Та? на корвет?? эт? минуту гибнут люди, та? он? стонут ? предсмертных мука? та?мужья, которы?никогд?больше не увидя? свои?же? та?отцы, которы? никогд?больше не увидя? свои?дете? брат?, которы? подобн? тебе, не увидя?своего брат? ?по чьей вине? По вине твоего собственного брат? Ты веруеш??бога? Та?знай же, чт? бо?скорби?сейчас, бо?скорби??сыне свое?христианнейшем короле Франци? которы?страдает ? тюрьме Тампль стол?же безвинно, ка?сы?божи? Иису?Христо? бо?скорби?? свое?свято?бретонской церкви; бо?скорби?? поруганных свои? храмах, об уничтоженных священных книгах, об оскверненных дома?молитв? бо?скорби?об убиенных пастыря?церкви. ?мы, чт?мы делали на то? судн? которо?борется сейчас ?гибель? Мы старалис?помочь нашему господ? Если бы брат твой бы? добрый слуг? если бы он верн? не?свою службу, ка? положено человеку разумном? ?полезном?для нашего общего дела, не произошл?бы несчастья ? каронадо? корвет не бы?бы искалече? не сбил? бы ?пути, минова? бы эт? гибельну?эскадр??мы бы сейчас -- ?ведь на?немало, -- мы, доблестные солдат??доблестные мо?ки, счастлив?высадились бы на французски?бере?? ? мечо??руке, ?горд?развевающимся белы? стяго? радостно помогали бы отважным вандейским крестьяна?спасти Франци? спасти коро?, спасти бога. Во? чт? мы сделал? во? чт? мы могл? бы сделат? ?во? то, чт? я, единственн?оставший? ? живы? буду делать. Но ты противишься этом? ? борьбе нечестивце?против священников, ?борьбе цареубий?против коро?, ? борьбе сатаны против бога ты держиш? руку сатаны. Брат твой бы?первым пособником дьявола, ?ты второй ег?пособник. Он нача?черное дело, ?ты довершиш? начато? Ты вместе ?цареубийцами против престола, ты вместе ? нечестивцами против церкви. Ты хочешь лишить господ? бога последнего ег? оплота. Иб? если я, я, представ?ющий ныне коро?, не попаду на французску? земл? не перестанут полыхать ? огне хижины, стенат?осиротевши? семь? проливат?свою кров? священнослужители, страдать Бретан? король пребудет ? узилищ? ? Иису?Христо?? скорби. ? кт?тому буде? вино? Ты. Чт? ? действуй, если желаеш? ?надеялся на те?. Видн? я ошиб?. Ах да, правда, я убил твоего брат? Твой брат оказал? храбры? ?я наградил ег? он оказал? виноваты? ? я покара? ег? Он измени?своему долг? но я не измени?своему. ? приведис?ещ?ра? я поступил бы точн? та?же. Клянусь свято?Анно?Орейской, чт? смотри? на на?? небе? та?же, ка?я приказал расстрелять твоего брат? я приказал бы расстрелять ? своего собственного сына. ? теперь ты воле?поступат? ка?знаешь. Да, мн?жаль те?, ты солгал своему командир? ? те?, христианин? не? веры, ?те?, бретонца, не? чест? Ме? передали ? руки верног?человека, ? я оказал? ? рука? изменник? ты обещал сохранит?мн?жизн? ?несешь мн?смерть. ?знаешь ли ты, кого ты губишь? Се? самого. Ты отнимаеш?мо?бренну?жизн?? коро? ? вручаешь свою бессмертну?душу сатане. Чт?? твор?свое черное дело, твор? Недорого же ты ценишь свое мест??ра? ?твое?помощь?победи?дьяво? ? твое?помощь? паду?храм? ?твое?помощь?безбожники буду?попрежнему лить из колоколо? пушк? ?то, чт? должно служит? спасению души человека, обратится ?смертоносное орудие против него. ?во?сейчас, ?ту саму? минуту, когд?я ?тобо?говорю, медь колокола, которы?благовести?на твои? крестина? може?быть, убил? твою родную мать. Чт?? торопись, помога? дьяволу, не медл? Да, я покара?твоего брат? но знай, я лишь орудие ?руце божьей. Ог? да ты, ка?видн? берешь? судить пути господни, ты, чего доброг? будешь осуждать ?гром, которы?рази??небе? Он паде? на твою голову, несчастный. Но берегись. ?знаешь ли ты, чт? на мн?почиет милост? божья? Не знаешь? Та? действуй. Сверши свой замысе? Чт? ? Ты воле? ввергнут?ме?, да ? се? самого ? ад. ?твое?власти погубить ?геенне огненной наши бессмертны?души. Но отвечать пере?господом будешь ты один. Здес?не?никого, кром? на?? тобо? да морско? пучины. Чт?? начина? действуй, рази. ?стар, ?ты моло? я бе?оруж?, ?ты вооружен, та?убей же ме?. Старик говори? ст? во весь рост, ? голо?ег?покрывал роко?мо?; ? ла??ударам?волн??днищ?гичк?высокая фигура попадала то ?полосу свет? то ? полосу тени; матрос побледне? ка? мертве? крупны?капл? пота струилис?по ег?лб? он дрожал, словно осиновый лист, ?время от времен? благоговейно подносил ?губа?свои четк? когд?старик замолк, он отбросил ? сторон?пистолет ?упал на колени. -- Смилуйтесь, ваша светлост? простите ме?! -- вскричал он. -- Са? господ?бо?глаголет вашими устами. ?винове? ?брат мо?бы?винове? ?вс? сделаю, лишь бы искупить свою вину. Располагайте мной. Приказывайте. ?ва? слуг? -- Прощаю те?, -- произнес старец. II Мужицк? па?ть стои?знаний полководца Провиз?, сброшенн? ?корабля на дн?гичк? весьма пригодилас? Посл? вынужденного блуждания по морю беглецам удалос?добраться до берега лишь на вторые сутк? Ночь он? провел??открытом море; правда, ночь выдалась на слав? пожалу? даже слишко? лунн?, особенно если требуется проскользнут?незамеченным. Сначал? гичк? пришлось отойти от французского берега ?держаться открытог?мо? ?направлени?остров?Джерсе? Беглец?слышал?последни? залп разбитог?врагам? корвет? разнесшийся вокруг, подобн?предсмертном?рычани?льва, которого настигла ? лесной чаще пу? охотника. Зате?на море спустилась тишина. Корвет "Клеймо? приня?ту же смерть, чт??"Мститель", но слав?обошла ег? Нель? быть героем, сраж?сь против отчизн? Гальмало оказал? на редкость опытны? мо?ко? Он совершал чудеса ловкости ? сообразительност? только вдохновенный мастер мо? прочертить утлы? челном извилистый ?безопасный путь сквозь рифы ?валы, по?самы? носо??непр?те?. Вете?утих, ?плавание теперь не представ?ло больши? опасностей. Гальмало благополучно минова?скал?Менкье, обогну?Бычи?Ва??укрылся ?бухточке ? северной ег?сторон? чтоб?немног? передохнут? пото?снов? взя? курс на юг, пробрался межд?Гранвиле? ?островам?Шосс? благополучно обошел дозорные пост??Шосс???Гранви?. Та? он достиг бухт?Се?Мишель, чт?уж?само по себе было весьма дерзки?маневром, ввид?близости Канкаля, гд?ст?ла на якоре французская эскадр? ?вечеру второг? дня, приблизительно чере?ча? посл?захода солнца, гичк?обогнула гору Се?Мишель ? пристала ?берегу, куда не ступае?нога человека, иб? смельчак?подстерегает здес?опасност? увязнут? ?зыбучи? песках. ?счасть? ?эт?время начался прилив. Гальмало подгре?ка? можн?ближ?? берегу, ощупал веслом песо? ? убедившись, чт?он способен выдержат??жест?человека, врезал? носо?гичк? прямо ?бере??выскочил первым. Всле?за ни?выше?старик ?внимательн?ог?делся вокруг. -- Ваша светлост? -- сказал Гальмало, -- мы ?вами находимся ? усть? реки Куэнон. Во?та?по левому борт?Бовуар, ?по правом?-- Гюин? ? во? та?прямо, видите, колокольню, та?эт?Ардево? Старик нагнул?, взя?одну галету, суну? ее ? карман ? приказал Гальмало: -- Остально?возьми себе. Гальмало положи??мешо? остато?окорок??остато? гале? ? взвали? мешо?на плеч? Зате?он сказал: -- Ваша светлост? мн?вест?ва?ил?идти за вами? -- Ни то, ни другое. Гальмало удивленн?уставился на старик? ?то?продолжа? -- Сейчас, Гальмало, на?приходит? расставать?. Дв?человека -- эт? ничт? Ту?нужн?идти ил??ты?чным от?до? ил?одному. Не докончив фраз? старик вытащи?из карман? зелены? шелковый бант, напоминавший кокард? ?вышито?посредин?золото?лилией. -- Ты читать умеешь? -- спроси?он. -- Не? -- Те?лучш? Грамот?-- лишняя обуз? ?па?ть ?те? хорошая? -- Да. -- Во? эт? отличн? Слушай ме?, Гальмало. Ты пойдеш?вправо, ?я влев? я направлюсь ? сторон?Фужера, ? ты ?сторон? Базужа. Не бросай мешо? та?легч?сойдеш?за крестьянина. Оружие сп?чь. Вырежь себе ?кустах палк? Пробирай? чере?рожь, он? нынч? высока. Крадис?вдол? изгороде? Минуя околиц? ид?напрями? поле? Прохожих сторонис? Избега? проезжих доро? ? мостов. Не вздума? заходить ? Понторсо? Ах да, путь тебе преграждае?река Куэнон. Ка?ты чере?не?переберешь?? -- Вплавь. -- Отличн? Впроче? ее можн?перейт??вбро? Знаешь, гд?брод? -- Межд?Ансе ?Вьевилем. -- Отличн? Теперь я вижу, чт?ты действительн?местны?уроженец. -- Но ведь ночь на двор? Гд?же вы будете ночевать, ваша светлост? -- Об?мн?не беспокой?. ?во?ты гд?думаеш?переночевать? -- Гд?нибудь на мх? Ведь до матросской службы я бы?крестьянино? -- Да, кстати, выброс?матросскую шапк? ?то те? по не? опознают. ? крестьянски?головной убор ты легк?найдеш? -- Ну за этим дело не станет. Любо?рыба??охотой продас?мн?свою шапк? -- Отличн? ?теперь слушай. Ты здешни?мест?знаешь? -- Вс?до единог? -- По всей округе знаешь? -- От Нуармуть?до самого Лава?. -- ?ка?он?называют?, тоже знаешь? -- ?леса знаю, ?ка?он?называют?, знаю, вс?знаю. -- ?вс?запомниш? чт?я тебе скаж? -- Запомн? -- Отличн? ?теперь слушай внимательн? Скольк? ль?ты можешь пройти за день? -- Ну де?ть, ?тнадцать, восемнадцать. ? если понадобится -- ?вс? двадцать. -- Може?понадобить?. Запомн?каждое мо?слов? Пойдеш?отсюда прямо ? Сент-Обэнский ле? -- То? чт??до??Ламбалем? -- Да. На краю оврага, которы?идет межд?Се?Риэлем ? Пледелиако? растет высоки?каштан. Та?ты ?остановишь?. ?никого не увидиш? -- ?вс?равн?та?кт?нибудь да есть. Знаю, знаю. -- Ты подашь сигнал. Умеешь подавать сигнал? Гальмало наду? щеки, повернул? лицо? ?морю ?нескольк? ра?ухну? по-совиному. Казалось, чт? звук идет из само?ночной мглы. Неотличимо похоже? ? зловещее ухание. -- Отличн? -- произнес старик. -- Молоде? ?он протяну?Гальмало зелены?шелковый бант. -- Во?моя кокард? Возьми ее. Неважн? чт? имен?моег?здес?никт?не знае? Вполне достаточно этой кокард? Смотри, во? эт?лили? вышивала ? тюрьме Тампль сама королева. Гальмало преклони?колена. ?священным трепетом он приня?из ру?старца вышиту?кокард?? приблизи? ее было ?губа? но ту?же отдернул руку, уб?вшис?такого святотатств? -- Смею ли я? -- спроси?он. -- Конечн? ведь целуеш?же ты распяти? Гальмало коснул? губами золото?лили? -- Встань, -- приказал старик. Гальмало вста??коле??засуну?бант за пазуху. ?старик продолжа? -- Слушай ме? хорошенько. Запомн? пароль: "Подымайтес? Будьте беспощадны". Итак, добравшись до каштан? чт?на краю оврага, подашь сигнал. Трижды подашь. На третий ра?из-по?земл?выйдет челове? -- Из ямы, чт?по?корнями. Знаю. -- Челове? этот нект? Планшено, ег? прозвали такж? "Королевско? Сердце". Покажешь ем?кокард? Он вс?поймет. Зате?пойдеш??Астиллейский ле? по любо?дороге, которая тебе приг?нется; та?ты встретиш?колченогог? человека, которы?зовется Мускетон ?не дает спуску никому. Скаж?ем? чт?я ег? помн??любл??чт?пора ем?подымать вс?окрестны?приход? Оттуда ид? ?Куэсбонски? ле? он всег? ? одно? ль? от Плэрме?. Та? прокричишь по-совиному, из берлог? выйдет челове? эт?господин Тю? сенеша?Плэрме?, бывший член та? называемог?Учредительного собран?, но придерживает? он наши?убеждени? Скажеш?ем? чт? пора подготовит?? штурму замо?Куэсбо? которы? принадлежи? маркиз? Гю? ныне эмигрировавшем? Местност? та? пересеченн?, овраги, перелеск? -- словом, самая для на? подходящая. Господин Тю? -- челове? решительны? ? умны? Оттуда пойдеш? ? Сент-Уэ?ле-Ту? ? поговоришь ? Жано?Шуаном, которы? по моем?мнению, подлинны? вожд? Оттуда пойдеш??Виль-Англозский ле? увидиш? та?Гитт? ег?зову?такж?Святитель Мартен, ? скажеш? ем? чтоб?он зорк?следил за неки? Курменилем, ?те?старик?Гупиль де Префельн? которы?возглавляет ? Аржентан? якобинску?секцию. Запомн?вс?хорошенько. ?ничего не записыва? потому чт?писать ничего нель?. Ларуар?написа?нескольк?стро? ?эт?ег? погубило. Оттуда ты пойдеш? ? Ружфейский ле? гд?встретиш? Миэлет? он умее?прыгат?чере?овраги, опир?сь на длинны?шест. -- ?на?тако?шест зовется жердиной. -- Ты тоже умеешь ею пользовать?? -- Ещ?бы, неужто я не бретонец, неужто я не крестьяни? Да ?на?жерд? первый друг, ?не??руки крепче ?ноги длинне? -- Другим? словам? ? не? враг слабее ?расстояни?короче. Хорошая штук? -- Ра? ка?то я со свое?жердиной отбился от трех жандармо? ??ни? были сабл? -- Когд?же эт? -- Ле?де?ть тому наза? -- Пр?короле? -- Ну да. -- Значит, ты сражал? ещ?пр?короле? -- Ну да. -- Против кого сражал?? -- Хоть убей, не знаю. ?соль тайком привозил. -- Отличн? -- ?на? эт? называлось бороть? против со?ны? налого? Да разв? со?ны?налоги ?король одно ?то же? -- Да. Не? Впроче? тебе эт?знат?необязательно. -- Прош?прощен?, чт?осмелился задать ваше?светлост?вопрос! -- Хорошо, слушай дальше. Ты знаешь Ла Тург? -- Эт?я-то? Да я са?оттуда. -- Ка?та? -- Да та? я ведь родо?из Паринь? -- Правильн? Тург ?до??Паринь? -- Знаю ли я Тург -- да эт?же родово? замо? моих господ, большо? тако? ?кругло?башней. Старое здание от нового отделено крепко? железной дверью, ее ?пушкой не прошибеш? ?ново?замк?хранит? книг?пр?святого Варфолом?, многие нарочн?приезжал??Тург поглядеть эт?книжку. ? ?гуше? та?вокруг -- пропасть. Скольк?я их мальчишкой перелови? ?подземны?хо? та?тоже есть. Може? кром?ме?, никт?этог?хода ?не знае? -- Како?подземны?хо? ?че?эт?ты? Ничего не понима? -- Старинны?хо? ег?ещ??те времен?прорыл? когд?враг осадил Тург. Те, чт?сидели ?замк? спаслись только потому, чт?прошли подземны?ходо? ?хо?выводи?прямо ?ле? -- Тако?подземны?хо?есть ?замк? Жюпельер, эт?верн? есть хо?? замк?Юнодэй ??Кампеонско?башн?тоже, но ?Тург?никакого хода не? -- Да есть, ваша светлост? есть. Во? ? те? хода? чт? вы сейчас говорили, никогд?не слыхивал. Знаю только один хо?-- ?Тург? потому чт?я са?из те?крае? Кром?ме?, об этом ходе ни одна живая душа не знае? Да никт?? не?никогд? ?не заикал?. Запрещен?было, потому чт?этим ходо? пользовались во времен?войн, которы?ве?господин Рога? Мо? отец знал пр? этот хо??мн?показыва? ?я знаю, ка? войт??ка?выйт? Из лесу я могу попаст?прямо ?башн? ?из башн?прямо ?ле? ?никт?ме? не увидит. Враг ворвет?, ?та?пуст? Во?он како?на?Тург. ?то ег?хорошо знаю. Старик ст???раздумье. -- Да не? ты, должно быть, ошибаешь?, будь ?Тург?тако? хо? мн? было бы эт?известно. -- Уж поверьте совест? ваша светлост? Та?ещ? камень тако?есть, которы?поворачивает?. -- Та?бы ?сказал! Ведь вы, мужики, во чт?только не верите; ?ва?? камн?вращаются, да ещ? поют, ?ночь?на водопо? ? ручь?хо?? Словом, басн??басн? -- Да я са?виде? ка?этот камень поворачивает?. -- ?другие сами слышал? ка? камн?поют. Слушай, пр?тель, Тург -- хорошая, надежн? крепость ? защищать ее легк? но то? кт? станет рассчитывать на ваши подземны?ходы, то?жесток?просчитает?. -- Да ка?же, ваша светлост?.. Старик нетерпелив?пожа?плечам? -- Не буде?те?ть зря времен? Поговори??дела? Слов? эт? были произнесен?стол? решительны? тоно? чт? Гальмало перестал настаивать на существовани?подземного хода. ?старик продолжа? -- Итак, слушай дальше. Из Ружф? пойдеш? ? ле? Моншеври? гд? верховодит Бенедиктус, командир Двенадцати. Он тоже славны?малы? Читает "Benedicite", пока по ег?приказ? расстреливаю? люде? На войн? не до сентименто? Из Моншеври?пойдеш?.. Он не докончил фраз? -- Да, я забы??деньга? Старик выну?из карман?кошеле??бумажник ?протяну?их Гальмало. -- ?этом бумажник?тридцать ты??франко??ассигнатах, чт?состав?ет приблизительно тр? ливр? де?ть су; надо сказат? ассигнат?фальшивы? впроче?? наст?щи? ст?? не дороже; ??кошельке -- смотри хорошенько -- ст?золоты? Отда?тебе вс? чт??ме? есть. Мн?ничего не нужн? Впроче? эт?? ?лучшем? по крайне? мере пр?мн? не найдут дене? Продолжа? из Моншеври?пойдеш??Антрэн ?встретишься та??господином Фротте; из Антрэн? ид? ? Жюпельер, гд? увидишься ? господином Рошкотто? из Жюпельер? отправ?йся ?Нуарье, гд?повидаеш?аббата Бодуэн? Запомнил? -- Ка?"Отче на?. -- Встретишься ?господином Дюбу?Ги ? Се?Брикан-Коле, ?господином Тюрпэном ?Моранн? -- Моранн эт? укрепленны?городо? -- ? ? Шато-Гонтье отыщеш?принца Тальмона. -- Неужел?прин?станет со мной говорить? -- ?же ?тобо?говорю. Гальмало почтительн?обнажи?голову. -- Тебе повсюд?обеспече? хороши?прие? ра?? те? лилия, вышитая руками само?королевы. Не забудь ещ?во?чт? выбира?таки?мест? гд?живу? горц? ? мужики потемней. Переоденься. Эт? нетрудно. Республиканц? -- болван? ? сине?мундир? ?треуголк? ? трехцветно?кокардой можн?пройти повсюд?беспре?тственно. Сейчас не?ни полков, ни единой форм? арми?? те не имею?номеро? каждый надевает на се? любо? тряпь? по своему вкус? Непременно побыва??Се?Мерв? Та?повидайся ?Голь? ил? ка?ег?называют инач? ?Пьером Больши? Пойдеш? ? лагерь Парн? гд? тебе придет? имет? дело ?черномазым? Дело ?то? чт?он?кладут ?ружь?двойну?порцию пороха да ещ?добавляют песк? чтоб?выстре?бы?погромче; чт?? молодц? Скажеш? им одно: убиват? убиват? ?убиват? Пойдеш? ?лагерь "Черн? Корова", которы? расположен на возвышенност? посред?Шарнийског? леса, пото? ? "Ов?ны?лагерь", пото? ? "Зелены?, ?оттуда ?"Муравейник". Пойдеш? ? Гран-Бордаж, которы? инач?зовется ?де-Пр? та?живе? вдов? на дочери которо?женился нект?Третон, прозванный "Англичанином". Гран-Бордаж -- один из приходов Келена. Непременно загляни ?Эпин?ле-Шеврейль, Силл?ле-Гильом, ?Парану ?ко всем те? чт?прячутся по леса? Словом, друзей ты заведешь немало ? пошлеш?их ? границ?Верхнего ?Нижнег?Мэна; ты встретишься ? Жано?Третоном ?приход?Вэ? ? Беспечальным -- ?Биньон? ?Шамбором -- ? Бошамп? ? брат?ми Корбэн -- ?Мэзонселле ??Бесстрашны? Малышо?-- ? Се?Жа?сю?Эр? Инач?ег?зову?Бурдуазо. Проделав вс?эт? прой? повсюд? ? лозунгом: "Подымайтес? будьте беспощадны", ты присоединишь? ? велико? арми? арми? католической ? королевско? гд? бы он? ни находилась. Ты увидишься ?господам? ?Эльб? Лескюром, Ларошжаклено? словом, со всем? вождями, которы?ещ? буду?живы ?тому времен? Пред?вля? им мо?кокард? Он? сраз? поймут, ?че?дело. Ты просто?матрос, но ведь ? Катлин?тоже просто? ломови? Скажеш?им от моег? имен?следующе? "Пришел ча? вест? разо?дв?войн? войн?большу??войн?малу? От большо? войн?большо?шу? от мало?больши?хлопот? Вандейск? войн?-- хороша, шуанск? хуже, но ? годину граждански?междуусоби? худшее подчас становит? лучшим. Войн? те? лучш? че?больше зл?он?причиняет". Старик помолчал немног? -- ? не зря тебе вс?эт? говорю, Гальмало. Пуст?ты не поймеш? моих слов, зато поймеш? суть дела. ?повери??те?, когд? ты та? искусн? ве? гичк? геометри? ты не знаешь, зато умеешь отгадывать каприз? мо? ? пользовать? им? ?кт?умее?правит?лодкой, то?сумеет направ?ть ?те? ? уж по одному тому, ка?ты ловк?управлялся ?море, обхо? вс?ег?ловушк? я по?? чт? ты отличн? справишь? ? моим?поручениями. Продолжа? Всем вандейским вождя?ты передашь во? чт? конечн? не этим?самыми словам? ? ка?сумееш? ? то слав?богу: я отда?вс? преимущества войн?лесной пере? войной ? открытом поле; я вовс? не намере? подставлять стотысячную крестьянску?арми?по?картеч??пушк?господин? Карн? чере?ме?? ?то ? раньше, мн?необходимо имет??тьсо?ты??надежных убий? залегших ?лесной чаще. Республиканская армия -- эт? моя дичь. Браконьерствоват?-- значит воеват? ?-- страте?лесных зарослей. Опять трудно?слов? неважн? если ты ег??не поймеш? улов? хо? бы смыс? действоват?беспощадно, ?засады, повсюд??везд?засады! ?хочу, чтоб?дралис?по-шуанск? ?не по-вандейск? Добавишь ещ? чт?англичан??нами. Зажмем республику ме?двух огне? Европа на?помогает. Покончим ?революцией. Короли веду??не?войн?короле? ?мы поведе??не?войн?прихожан. Скаж?им эт? По??ты ме?? -- По?? Вс?надо предат?огню ?мечу. -- Совершенно верн? -- Не щадить. -- Никого. Совершенно верн? -- Всех обойду. -- Только будь остороже? Иб? ? этом краю не та?то уж трудно стат? мертвецо? -- ?чт?мн? смерть? То? кт? делает свой первый ша? уж? снашивае? свои последни?башмак? -- Ты храбры?малы? -- ?если ме? спро?? ка?ва?зват? ваша светлост? -- Пока ещ?никт?не должен знат?моег?имен? Скажеш? чт? не знаешь, ?не солжеш? -- ?гд?я увижус??вами, ваша светлост? -- Та? гд?я буду. -- ?ка?я узна? -- Вс? узнают, ?ты тоже. Чере?неделю повсюд? загово??об?мн? я первый пода? ва?всем пример, я отомщу за коро? ?нашу веру, ? ты догадаешься, чт?гово??об?мн? -- Понима? -- Смотри не забудь ничего. -- Будьте спокойны. -- Ну, ?теперь ?путь. Да хранит те? бо? Ид? -- ?сделаю вс? чт? вы мн?приказал? ?пойд? ? скаж? Не выйд?из повиновения. Переда?приказ. -- Отличн? -- ?если вс?мн?удастся... -- ?награж?те? ордено?Святого Людовика. -- Ка? моег? брат? Ну, ? если мн? не удастся, вы прикажет?ме? расстрелять? -- Ка?твоего брат? -- Хорошо, ваша светлост? Старец уронил голову на груд? ? внов?ушел ?свои суровы?думы. Когд? он вскину?глаз? никого уж?не было. Лишь вдалек?смутно виднелас?какая-то черн? точк? Солнце только чт?скрылось. Чайк? ?альбатросы возвращались на бере? ка?ника?море -- не родное гнездо. ?воздух?была разлит? смутная тревог? предвестница наступающе?ночи; ?гушк?пронзительно квакал? куличк?со свисто?взлетали ?мочежи? чайк? чирк? грач? скворц?подняли обычны?вечерний гомо? звонко перекликалис? болотные птиц? только человеческий голо?не участвовал ?этом хоре природ? Полное безлюдие! Ни паруса ?море, ни крестьянина ?поле. Куда ни кинешь взор, всюд? пустынны?просторы. Огромные чертополох?мерн?вздрагивал? по? порывами ветр? Бесцветное сумеречное небо заливало вс?земл? мертвенным светом. Озерца, разбросанные по темной равнин? издали казались аккуратн? разложенными оловянным?монеткам? ?мо? ду?вете? Книг?четвертая ТЕЛЬМАРШ I ?вершин?дюны Старик подождал, пока вдал? исчезнет фигура Гальмало, зате?плотне? закутался ?матросский плащ ?двинул? ?путь. Шага?он медленно, задумчив? Он направ?лся ?сторон?Гюин? ? Гальмало те? временем пробирал? ? Бовуар? Позади возвышалас? огромным черным треугольнико? знаменит? гора Се?Мишель, Хеопсова пирамида пустын? именуемо?океано? ?горы Се?Мишель есть св? тиар? -- собо??св? броня -- крепость ?двумя высокими башнями -- кругло? ?квадратной, -- которая принимае?на се? ?жест? каменных церковны?стен ?деревенски?домо? ? бухточке, лежаще?? подошв?Се?Мише?, идет непрестанное движение зыбучи?песков, то ? дело вырастаю? ?рассыпаются дюны. ?ту пору межд? Гюином ?Ардевоно?особенно славилас?высокая дюна, исчезнувшая ныне ?лица земл? Дюна эт? котору?ка?то ?дн? равноденствия до основания смыл? волн? насчитывал? -- чт?редкость для дю? -- не один ве? ?на вершин?ее красовал? каменный верстово?стол? воздвигнутый ещ?? XII веке ?па?ть собора, осудившего ?Авранш?убий?святого Фомы Кентерберийского. Отсюда открывалас? ка? на ладони вся округа, чт? позволяло бе? труд? ориентироваться ?местност? Старик направил? ?дюне ?стал взбирать? на вершин? Достигну?цели, он присел на одну из четыре?каменных тумб, ст?вших по угла?верстового столба, прислонился ?столбу ? стал внимательн? изучат? географическую карт? разостланную ?ег?но?само? природой. Казалось, он силится припомнить дорогу сред? некогд? знакомых мест. ? беспредельно огромной панораме, уж?за?нуто?сумеркам? ясн?вырисовывалась только линия горизонт? черн? линия на бледно?фоне неба. Отчетлив? были видн?сбившиеся ?кучу крыш? одиннадцат? селени? ? деревень; врезал??небо свои шпил?далеки?колокольни, которы?здес? ка?? во всех прибрежных селения? ?умысло? строил?значительн?выше обычного: плавающи?могл?по ни? ка?по маяку, опреде?ть курс судн? Чере? нескольк? мину? старик, очевидно, обнаружи?то, чт?иска? ? полумрак? он не отрыва?теперь взор?от купы деревьев, осенявших крыш?? ограду мызы, зате?вшей? сред?перелесков ?луго? он удовлетворенно качнул голово? будт?подтверждая верность свое?догадк? "Аг? во?он?" -- ? вы?ну? указательный пале? прочерти? ? воздух? извилистую лини? -- кратчайший путь межд?живы?изгороде??ни? Время от времен?он пристально вг?дывался ?како?то бесформенный ?неразличимый предме? раскачивавшийся на? крышей самого крупного строен? мызы, ? словно мысленно пытался разрешит? загадк?-- чт?эт?тако? Однако темнот? скрадывала очертания ? цвет загадочног?предмета; флюгером эт?быть не могл? хо? ?вертелос?во вс?сторон? ?флаг водружат?здес?было незаче? Старик долг? не встава??тумб? отдаваясь тому смутному полузабыть? которо? ? первую минуту охватывает утомленног? путник? присевшего отдохнут? Есть ? сутках ча? которы? справедлив? зову? часо? безмолвия -- безмятежный ча? ча? предвечерний. ? этот ча? наступил. Путник вкушал блаженство этог? часа, он вг?дывался, он вслушивался -- вслушивался ? тишину. Даже на самы? жестоких люде?находи?св? минута меланхолии. Вдру? эт? тишину не то, чтоб?нарушили, ?ещ?резч?подчеркнул?близки?голоса. Дв?женски?голоса ? детски? голосо? Та? иногда ? ночную мглу нежданно ворвет? веселы?перезвон колоколо? Густой кустарни?скрыва?говоривших, но ясн?было, чт?он?пробираются ?самого поднож? дюны, ?сторон?равнин?? леса. Свежие ? чистые голоса легк? доходили до погруженного ?свои думы старца ?звучал?та?явственно, чт?можн?было расслышать каждое слов? Женски?голо?произнес: -- Поторопитесь, Флешардш? Сюда, чт?ли, идти? -- Не? сюда. ?дв?голоса, один погрубей, другой по?гч? продолжали беседу. -- Ка?зовется та ферм? гд?мы сейчас стои? -- "Соломинк?. -- ?эт?далеко? -- Мину??тнадцать, не меньше. -- Пойдемте быстре? тогд? може? ?поспее??ужин? -- Верн? Мы сильно запоздал? -- Бего? бы поспел? Да малыше? гляди, совсем разморил? Куда же на? двои?на себе трех ре??тащить. ?та?вы, Флешардш? ее ?ру?не спускает? ?он?прямо ка?свинец. От?ли ее, обжору, от груд? ??ру?он??ва?вс? равн? не слезае? Привыкне? сами будете жалеть. Пускай сама ходи? Ну ладн? ?холодног?супа похлебае? -- ?каки?вы мн? башмак?хороши?подарили. Совсем впор? словно по заказу сделан? -- Каки?ни на есть, ?вс?лучш? че?босико?шлепат? -- Прибав?шагу, Рене-Жа? -- Из-за него-то мы ?опоздали. Ни одно?девицы ?деревн?не пропусти? ?каждой ем? видите ли, надо поговорить. Наст?щи?мужчин?растет. -- ?ка?же инач? Ведь ?ты?годо?поше? -- Отвеча?ка, Рене-Жа? почему ты разговорил? ? то?девчонко? ? деревн? ? Детски? вернее мальчишеский, голосо?ответи? -- Потому чт?я ее знаю. Женски?голо?подхвати? -- Господ?боже мо? да откуда же ты ее знаешь? -- ?ка? же не знат? -- удивленн? произнес мальчи? -- ведь он?мн? утро?разных зверушек дала. -- Ну ? парень, -- воскликнул?женщин? -- трех дней не? ка?сюда прибыл? ?этот клоп уж?заве?себе милу? Голоса затихл?вдал? Вс?смолкл? II Aures habet et non audiet [Имее?уш? но не услыши?(ла?)] Старик не пошевелился. Он не дума?ни ?че? вря? ли даже мечтал. Вокруг него разливал? вечерний поко? вс? дышало доверчивой дремой, одиночеством. На вершин? дюны ещ?лежали последни?лучи догоравшег?дня, равнин?окутывал полумрак, ??леса?уж?сгустилась ночн? тень. На восток? медленно всходила луна. Сияни?первых звез?пробивалос?сквозь бледноголубо? ?зените небо. ? старик, весь поглощенны?мыслью ?будущи?жестоких трудах, ка?бы раство?лся душо??невыразимо?благости бесконечного. Пока эт?было лишь неясное просветление, схожее ?надеждой, если только можн? применит? слов? "надежд? ?чаяния? гражданско?войн? Поро? ем? казалось, чт? счастлив? избегнув козней неумолимог?мо? ?ступив на тверду?земл? он минова?вс?опасност? Никт?не знае?ег?имен? он один, вдалек?от врагов, он не остави?посл?се? след? иб?морская глад?стирае?вс?след? ?здес? он надежн?скры? никому неведо? никт?не подозревае?об ег?присутстви? Ег?охватило блаженно?умиротворени? Ещ?минута, ?он бы спокойно усну? Глубокое безмолви? царившее на земл???небе, придавал?незабываемую прелесть этим мирным мгновения? случайно выпавшим на долю человека, на? голово???душе которого пронеслось стольк?бурь. Слышен бы?только во?ветр? ?мо?, но вете? этот неумолчн?рокочущи? ба? став привычны? почт?перестае?быть звуком. Вдру?старик вскочи?на ноги. Чт?то внезапно привлекл?ег?внимание; он впил? глазам??горизонт. Ег?взгля?сраз?приобрел сверхъестественную зоркость. Теперь он гляде?на колокольню Кормер? которая ст?ла ? долине прямо напротив дюны. Та?действительн?творилос?чт?то странное. На фоне неба четк?вырисовывался силуэт колокольни, ?дюны ясн?была видн?башня ? островерхо? крышей ?расположенная межд? башней ? крышей квадратн?, бе?навесо? сквозн? звонница, открыт?, по бретонском?обычаю, со всех четыре?сторон. Отсюда, ?дюны, казалось, чт?звонница то открывается, то закрывается: чере? ровные промежутки времен? ее просветы то обозначались белыми квадратами, то заполнялись тьмо? сквозь ни?то виднелос? то переставал? виднеться небо; свет сменялся чернотой, будт?ег? заслоняли гигантской ладонь? ?пото?отводили ее ?размеренностью молота, бьющег?по наковальне. Колоколь? Кормер? ст?вш? против дюны, находилась на расстояни? приблизительно двух ль? старик посмотре?направ? на колокольню Баге-Пика? приютившую? ?правом углу панорамы; звонница ? этой колокольни та?же равномерно светлела ?темнел? Он посмотре? налево, на колокольню Тани? ? ее звонница мерн? открывалас??закрывалас? ка?на колокольне Баге-Пика? Старик постепенно, одну за другой, ог?де? вс?колокольни, видимы?? округе: по леву? руку -- колокольни Куртиля, Прес? Кроллона ? Круа-Авраншен? по правую руку -- колокольни Ра-сю?Куэнон, Мордре, Депа; прямо -- колокольню Понторсона. Звонницы всех колоколе? последовательн?то становилис?прозрачным? то заполнялись чернотой. Чт?эт?могл?означать? Эт?означало, чт?звонил?на всех колоколь?? звонил?во вс?колокола. Просветы потому ?появлялись ?исчезали, чт?кт?то яростно раскачивал колокола. Чт?же эт?могл?быть? Повидимому, наба? Да, наба? неистовы?набатный звон повсюд? со всех колоколе? во всех приходах, во всех деревня? ?ничего не было слышно. Об?снялось эт? дальностью расстояния, скрадывавшег?звук, ?такж? ? те? чт?вете?ду?сейчас ?противоположно?сторон??уносил вс?шумы земл? куда-то вдал? ?само?лини?горизонт? Зловещ? минута -- круговой, бешены?трезво? колоколо? ? ниче?не нарушаем? тишина. Старик смотре??слушал. Он не слышал набата, он виде?ег? Странное чувств?-- видеть наба? На кого же та?прогневались колокола? ?че?предупреждал наба? III Когд?бывает полезе?крупны?шриф? Кого-то выслеживал? Но кого? Трепет охвати?этог?поистине железног?старца. Не? конечн? не ег? Никт? не мо?догадать? ?ег?прибытии сюда. ? нелепо даже предполагать, чт?уж? успели известит?представителей Конвента; ведь он только чт? ступил на сушу. Корвет поше?ко дн? раньше, че? кт?нибудь успе? спастись. Да ? на само?корвет? только дю Буабертл??Ла Вьевил?знал?ег?подлинно?имя. ? колокола надрывалис? ?яростно? перезвон? Он снов?ог?де? вс? колокольни ? даже машинально пересчитал их, не ? сила? ни на че? сосредоточит? мысл? отбрасыв? одну догадк? за другой, ?то? сост?ни? смятения чувств, когд? глубочайшая уверенност? вдру?сменяет? пугающей неизвестностью. Но ведь бить ? наба?можн?по разным причинам, ?старик мало-помалу успокоил?, твер? вполголоса: "?конц?концов никт?не знае?? моем прибытии, никт?не знае?моег?имен?. Во?уж?нескольк?мину?откуда-то сверху доносился легкий шоро? Словно на потревоженно? ветром дереве зашуршал лист. Сначал? старик даже не погляде??ту сторон? но та?ка?шоро?не смолка? ?будт?нарочн?старал? привлечь ?себе внимание, он обернулся. Действительн? эт?бы? лист, но только лист бумаги. Вете? пытался сорват?? дорожног? столба большо? об?вление. По всей видимост? ег?приклеил? лишь недавн? та?ка?бумага ещ?не успела просохнуть, ?вете? играя, отогну?ее край. Старик подымался на дюну ?противоположно?сторон??поэтом?раньше не замети?об?влен?. Он влез на тумб? гд?только чт?спокойно отдыха? ?прихлопнул ладонь? угол об?влен?, которо?отдувало ветром. Июньские сумерк?не сраз?сменяет ночн? мгла, ?по-вечернем? светло?небо лило свой бледны? свет на вершин? дюны, подножье которо? уж?окутал? ночь; почт? весь текс?об?влен? бы? набран крупны?шрифто? ещ?различимым ?наступивши?потемках. Старик прочел следующе? "Французская республика, един? ?неделимая. Мы, Призер из Марн? представител?народа, ? качестве комиссар? пр? берегово?Шербургско?республиканско?арми? приказывае? бывшег?маркиз?де Лантенак? виконт? де Фонтен? именующего се? бретонским принце? высадившегося тайком на земл?Франци? близ Гранви?, об?вить вн?закона. Голова ег?оценен? Доставивши? ег?мертвы?ил? живы?получи? шестьдеся? ты??ливров. Названная сумм? выплачивается не ?ассигнатах, ?? золоте. Один из батальонов Шербургско?берегово?арми?незамедлительн?от?дить на поимку бывшег?маркиз?де Лантенак? Предлагаем сельским община?оказыват? войска? всяческое содействие. Дано ? Гранвиле 2 сего ию? 1793 года. Подписан? Прие?из Марн?. Ниже этог? имен? ст?ла втор? подпис? набранная мелким шрифто? ? разобрат?ее пр?угасающе?свет?дня не представ?лось возможны? Старик нахлобучил на глаз?шляпу, закутался до самого подбородка ? матросский плащ ?поспешно спустился вниз. Мешкат? здес? на освещенной вершин?дюны было боле?че?бесполезно. Возможно, он ?та?уж слишко?задержал?, ведь верхни?скло?дюны бы? последне?светло?точкой во всем пейзаж? Вниз?темнот?сраз?поглотил?путник? ?он зашага?медленне? Он направил? ?сторон?ферм? след? намеченном?ещ?на дюне маршруту, которы?он, очевидно, считал наиболее безопасным. На пути он не встретил никого. ?этот ча?люди предпочитают сидеть по дома? Войдя ?густую заросл? кустарника, старик остановился, сня?плащ, вывернул куртку мехо? ввер? снов?накину?плащ, только подвяза?ег?теперь ? ше? веревочкой, отчего то?сраз?приобрел нищенски?ви? ?снов?зашага? вперед. Светил?луна. Старик доше? до перекрестк?двух доро? гд?ст?? древни? каменный крес? ?поднож? креста смутно виднел? како?то белы?квадра?-- су? по виду, вс? то же об?вление, которо?он только чт?прочел. Старик подоше? поближ? -- Куда вы идет? -- раздал? вдру?вопрос. Старик обернулся. По ту сторон? зелено?изгороди ст??челове? ростом он бы?не ниже старик? годами не моложе ег? волосо?та?же се? только, пожалу? рубище ? пришельц?было чуть понове? Почт?двойни? Подпирал? он длинно?палкой. -- ?ва?спрашива? куда вы идет? -- продолжа?незнакомец. -- Скажит?прежде, гд? я нахожусь, -- ответи?старик спокойно, почт? высокомерн? Незнакомец ответи? -- Находитесь вы ? сеньории Тани? я здешни?нищи? ? вы здешни? сеньор. -- ? -- Да, вы, маркиз де Лантенак. IV Нищеброд Маркиз де Лантенак, впредь мы та? ?буде?ег? именоват? сурово вымолвил: -- Чт?? Идит??сообщите об?мн? Но незнакомец продолжа? -- Мы ту??вами об?дома, вы ?се? ?замк? я ?се? ?лесу. -- Довольно. Идит? Сообщите об?мн? -- повторил маркиз. Незнакомец спроси? -- Вы, я вижу, держит?путь на ферм?"Соломинк?. Та? -- Да. -- Не совету?туда ходить. -- Почему? -- Потому чт?та?сини? -- Скольк?дней? -- Уж?тр?дня. -- Жители ферм?оказал?им сопротивлени? -- Како?та? Отперл?пере?ними вс?двер? -- Ах та? -- сказал маркиз. Незнакомец показа?пальце??сторон?ферм? крыш?которо?ел?виднелас? из-за купы деревьев. -- Во?он? крыш? видите? -- Вижу. -- ?видите, чт?та?тако?наверх? -- Чт?то вьет?. -- Да. -- Флаг вьет?. -- Трехцветны? -- заключил незнакомец. Ещ? ?вершин? дюны маркиз обрати? внимание на этот предме? вблизи оказавшийся флагом. -- Чт?эт? кажется, ?наба?бьют? -- Да, бьют. -- ?чт?тому причиной? -- Вы, должно быть. -- ?почему ничего не слышно? -- Вете?относи? Незнакомец спроси? -- Об?вление видели? -- Виде? -- Ва?разыскиваю? Зате? бросив беглый взгля??сторон?ферм? добави? -- Та?целы?полубатальон. -- Республиканцев? -- Парижа? -- Ну чт?? -- ответи?маркиз, -- идем. ?сделал ша?по направлени?ферм? Нищи?схвати?ег?за руку. -- Не ходите туда! -- ?куда же, по-вашему, я должен идти? -- Ко мн? Маркиз молч?взгляну?на нищего. -- Послушайте-ка ме?, господин маркиз. ? ме? не сказат?чтоб?очен? богато, зато надежн? Землянк? не высока, врод? погреб? Вместо кроват? сухи?водоросл? Вместо кровли ветк??трав? Идем ко мн? На ферм? ва? расстреляют. ??ме? вы спокойно отдохнет? Вы, должно быть, устали; завтра утро?сини?уйду? ?можете идти куда ва?угодно. Маркиз попрежнему гляде?на незнакомца. -- ?вы-то на чьей сторон? -- спроси?он. -- Вы чт?-- республикане? роялист? -- ?-- нищи? -- Не республикане? не роялист? -- Ка?то не дума?об этом. -- За коро? вы ил?против? -- Времен?не было решить. -- ?чт?вы думает??происходящи?события? -- Дума? чт?жить мн?не на чт? -- Однако?вы решили спасти ме?. -- ?узна? чт?ва? об?вили вн?закона. ? чт?тако?зако? ра?можн? быть вн? ег? Ника? ?толк не возьму. Во?я, чт? я -- вн?закона? Ил? наоборот? Ничего не понима? ?голоду помереть эт?по закону выходи? ил? не? -- Вы давн?уж та?бедствуете? -- Вс?жизн? -- ?вс?таки решили ме? спасти? -- Реши? -- Почему? -- Потому, чт? я подума? во?челове? которому ещ? хуже, че?мн? ? хоть имею прав?дышать, ?он ?того прав?не имее? -- Эт?верн? ?вы хотите ме? спасти? -- Конечн? Мы ведь теперь ?вами брат?, ваша светлост? ?прош?кусо? хлеб? вы просит?жизн? Об?мы теперь нищи? -- ?вы знаете, чт?моя голова оценен? -- Знаю. -- ?ка?вы об этом узнали? -- Об?вление прочел. -- Вы умеете читать? -- Умею. ?писать тоже умею. Почему же я должен неграмотны?скотом быть? -- Ра?вы умеете читать ?ра?вы прочитал?об?вление, вы должны знат? чт?то? кт?ме? выдаст, получи?шестьдеся?ты??франко? -- Знаю. -- ?не ?ассигнатах. -- Знаю, ?золоте. -- ?знаете ли вы, чт?шестьдеся?ты??-- эт?цело?сост?ни? -- Да. -- ?следовательн? то? кт?ме? выдаст, станет богачо? -- Знаю, ну ?чт? -- Богачо? -- Ка?ра?я об этом ?подума? Увидел ва??сраз?сообрази? то? кт? выдаст этог? человека, получи?шестьдеся?ты?? франко??станет богачо? Значит, придет? ег?сп?тать да побыстре? Маркиз молч?последовал за нищи? Он?углубились ?чащу. Здес?? помещалась землянк?нищего. Огромный старый ду?пустил ?себе человека, устроившег?по?ег?сень?свое жиль? по? мощным? корнями была вырыта землянк? прикрытая сверху густым? ветвями. Землянк? была темн?, низк?, надежн? укрытая от глаз. ? не? могл? поместиться двое. -- Словно я знал, чт?мн?придет? принимат?гостей, -- сказал нищи? Таки?землянк?горазд?чаще попадают? ?Бретан? че?принято думать, ? зовутся на местно?диалекте "пещерк?. Те?же словом здес?называют тайник? которы?устраивают ?толщ?стен. Вс?убранств?тако?пещерк?обычно состав?ют нескольк? горшко? ложе из соломы ил?из промытых ?высушенных на солнце морски?водорослей, дерюга вместо од?ла, дв?тр?светильник? наполненны? животным жиро? ?де?то? сухи?стебельков ?замену спичек. Согнувшись, почт?на четвереньках, вползл?он??пещерк? перерезанную толстыми корнями дуба на крохотны? каморк? ? уселис? на кучу сухи? водорослей, заме?вших кроват? Ме?двух корней, образующих узки?вход, ? пещерк? проникал слабый свет. Спускалась ночь, но человеческий глаз приспособляет? ?любому освещени? ?? конц?концов даже ? полном мрак? сумеет отыскать светлу? точк? Лунный лу?бледны??тном лежа??вход? ? углу виднел? кувшин ?водо? лепешк?из гречнево?муки ?кучк?каштанов. -- Давайт?поужинае? -- предложи?нищи? Он?поделили каштан? маркиз выну?из карман?матросскую галету, он? откусывали от одного куск??пили по очеред?из одного кувшин? За?зался разговор. Маркиз нача?первым. -- Следовательн? -- спроси?он, -- случаются ли каки?нибудь события, ил?вовс?ничего не случается, ва?вс?равн? -- Пожалу? чт??та? Вы -- господ? вы другое дело. Эт?уж ваша забота. -- Но ведь то, чт?сейчас происходит... -- Происходит -- наверх? ?нищи?добави? -- ?многое происходит ещ?выше: во?солнце, ?пример? подымает?, ил? ме??на убыл?идет, ил?полнолунье наступит, во?эт?мн?не вс?равн? Он отхлебну?глоток из кувшин??произнес: -- Хороша вода, свеж?. ?добави? -- ?ва?он?по вкус?ли, ваша светлост? -- Ка?ва?зову? -- спроси?маркиз. -- Зову?ме? Тельмарш, ?кличут "Нищеброд". -- Слыхал тако?слов? ?здешни?местах та?гово?? -- Нищеброд -- значит нищи? ? ещ? одно прозвище ? ме? есть -- "Старик". Он продолжа? -- Во?уж?соро?ле?ка?ме? "Стариком" величают. -- Соро?ле? да вы тогд?были ещ?совсем молоды?человеко? -- Никогд?я молоды?не бы? Во?вы, маркиз, всегда были молоды. ?ва? ? сейчас ноги, ка?? двадцатилетнег? смотрите, ка? легк?вы на дюну взобрались; ?я ел?двигаюсь, пройду четверть ль? ?коне? из си?выбился. ? ведь мы ? вами однолетк? ну да ? богаты?против на? есть одно преимущество -- каждый день едя? ?ед?человека сохраняет. Помолчав немног? нищи?снов?заговори? -- Бедняки, богачи -- страшное дело. Отсюда вс?беды ?идут. По крайне? мере та? на мо?взгля? выходи? Бедные хо??стат?богатыми, ?богачи не хо??стат?бедным? ?этом-то весь корень зл? по моем?разумени? Только мо? дело сторон? События он? ? есть события. По мн?чт?кредитор, чт? должни?-- вс?един? Знаю только, чт?ра?есть долг? их надо платит? Во? ?вс? Было бы лучш? если бы коро? не убивал? ?почему -- сказат? не могу. Мн?на эт?возражаю? "?прежни?времен? господ?ни за чт?ни пр?чт? люде?на су?вздергивал?. Чт??говорить, я своими глазам?виде? ка?один бедняга подстрелил ?недобрый ча?королевску?косулю, за чт?ег??повесили, ??него осталась жена ?семеро ре?тише? Та?чт?ту?надвое можн?сказат? Он помолчал ?снов?заговори? -- Поверьте, ника?я ?толк не возьму. Одни приходя? другие уходя? события разные случаются, ?я во?сижу на отшибе да гляжу на звезды. Тельмарш погрузил? ?глубокое раздумье, пото?произнес: -- ? видите ли, немножко костопра? немножко лекарь, ? травах разбираюсь, знаю, какая на пользу человеку идет, ?здешни? жители заме?? чт? я гляжу на чт?нибудь задумавшис? ну ?гово?? будт?я колдун. ? просто размыш?? ?он?считаю? чт?мн?невест?чт?открыт? -- Вы местны?житель? -- спроси?маркиз. -- Вс?жизн?здес?прожил. -- ?ме? вы знаете? -- Ка?же не знат? ? последни?ра?я ва?виде?дв?года тому наза? ? последни?ва?приезд. ?отсюда вы ?Англию отправилис? ?во?сейчас замети? какого-то человека на вершин?дюны. Смотрю, челове? высокого рост? ? высоки? здес? ? диковину; ? Бретан? наро? вс? мелкий, низкорослы? Приг?делся получш? прочел об?вление ?подума? "Гляди-ка ты!" ?когд?вы спустились, ту?уж луна взошла, я ва?сраз?же ?призна? -- Однако я ва?не знаю. -- Вы ме? видели ?не видели. ?Тельмарш-Нищеброд пояснил: -- ?то ва?виде? Прохожий ?нищи?по-разном?друг на друг?гля?? -- Стал?быть, я ва??раньше встречал? -- Частеньк? ведь я здешни? значит ка? бы ва?нищи? ? просил милостын?на то?дороге, чт?веде?? вашему замк? Пр?случае вы мн?тоже подавали; но то? кт?милостын?подает, не смотри? ?то? кт?получает, вс? замети? вс?ог?ди? Нищи? гово?? то? же соглядата? Хоть мн?подчас ? горько приходит?, однако я стараюсь, чтоб?мо?соглядатайств?во зл?никому не пошл? ?протягива? руку, вы только мо?руку ?видели; бросит? проходя монету, ?он?мн?ка?ра?утро?нужн? чтоб?до?нуть до вечера ?не умерет? ?голоду. Иной ра?круглы?сутк?маково?росинк?во рт?не бывает. ?когд? есть грош -- значит ещ?жи? Выходи? я ва? обяза?жизнью, ?теперь только заплатил долг. -- Совершенно верн? вы ме? спасли. -- Да, я ва?спас, ваша светлост? ?голосе Тельмарш?прозвучали торжественны?ноты. -- Только пр?одно?услови? -- Како?услови? -- Пр?то? чт?вы явились сюда не ради зл? -- ?явился сюда ради добр? -- ответи?маркиз. -- Ну, пора спат? -- сказал нищи? Он? устроились ?до?на ложе из водорослей. Нищи?ту?же заснул. ? маркиз, несмот? на сильну? усталост? ?минуту ещ?дума??че?то, пото? взгляну?на лежащего ? ни? ?до??потемках Тельмарш??ле? Спат? на нищенско? ложе, значит спат?прямо на голо? земл? воспользовавшись этим обст?тельство? маркиз припал ухом ?земл??стал слушат? Оттуда доносился глухой шу? -- ка?известно, звук быстро распростра?ет? по? землей; ? маркиз различил далеки?перезвон колоколо? Попрежнему били ?наба? Маркиз усну? V Подписан? "Говэ? Когд?он проснулся, уж?брезжи?свет. Нищи? ст?? не ? землянк? та? ка? ? землянк? невозможно было выпрямить? во весь рост, ??порога свое?пещерк? Он опирал? на палк? На лице ег?играли солнечны?лучи. -- Ваша светлост? -- нача?Тельмарш, -- на колокольне Тани? уж? пробил?четыре часа; вете? переменился, теперь он ?суши дует. ? кругом тихо, ни звук? стал?быть ?наба?больше не бьют. Вс?спокойно ?на ферм?? на мызе "Соломинк?. Сини?ил?ещ?спя? ил?уж?ушли. Теперь опасност?не? разумнее всег?на??вами распрощать?. ?этот ча?я обычно ухож?из дому. Он указал куда-то вдал? -- Во?туда я ?пойд? Зате?показа??обратную сторон? -- ?вы во?туда идит? ?нищи?важн?махнул руко?на прощание. Пото?указал на остатк?вчерашнего ужин? -- Если вы голодн? можете взять себе каштан? Чере?мгновени?он уж?скрылся ?чаще. Маркиз поднялся со своего ложа ? поше? ? направлени? указанно? Тельмаршем. Бы?то? восхитительный ча? которы?? старин?нормандски? крестьяне именовал?"птичьи пересуды". Со всех сторон доносился пересвис? щеглов ? воробьиное чирикани? Маркиз шага? по тропинке, по которо?он ше? вчер?? сопровождени? нищего. Он выбрал? из лесной чащи ?направил? ?перекрестк? доро? гд?ст??каменный крес? Об?вление попрежнему было здес? ?луча? восходящего солнца он?выглядело каки?то на?дным ?особенно белы? Маркиз вспомнил, чт?вниз?об?влен? имеется строчк? котору?он не мо?прочитат? накануне. Он подоше??подножью креста. ?действительн? ниже подпис?"Прие? из Марн?, дв?строчк? набранны?мелким шрифто? гласил? "? случае установлен? личности маркиз? де Лантенак? он буде? немедленно расстреля?. Подписан? "Командир батальон? начальни? экспедиционног?от?да Говэ?. -- Говэ? -- промолви?маркиз. ?минуту он ст??неподвижно, не отрывая глаз от об?влен?. -- Говэ? -- повторил он. Он зашага?вперед, пото?вдру?обернулся, взгляну? на крес? повернул обратн??прочел об?вление ещ?ра? Зате? он медленно отошел проч? ? повстречай? ? ни? ?эт? минуту прохожий, он услыша?бы, ка?маркиз вполголоса тверди?пр?се?: "Говэ?" Высоки? обрывистый отко?дороги, по которо?он ше? загоражива? крыш? ферм? оставшей? по леву? руку. Путь маркиз?лежа?мимо крутог?холм? покрытог?цветущим терновнико? Вершин? пригорка венчал голы? земляно? выступ, именовавшийся ?здешни? кр?? "Кабанья Голова". Подножье пригорка густ?поросл?кустарнико? ?взгля? те?лся ?зелено?чаще. Листва словно вбирал??се? солнечны?свет. Вся природ?дышала безмятежной радостью утра. Вдру?этот мирный пейзаж стал страше? Перемена была внезапно? ка? нападени?из засады. Лавина дики?криков ?ружейных залпов внезапно обрушилась на эт?леса ? нивы, залиты? солнце? на? фермой ?мызо? поднялся огромный клуб дыма, пронизанны? языками ог?, словно та? заполыха?стог соломы. Ка?зловещ ? скор бы? этот перехо?от безмятежног?спокойствия ? ярост? эт? вспышк? адског?пламен?на фоне розовеющей зари, этот внезапно родивший? ужас! Бо? ше?возл?ферм?"Соломинк?. Маркиз остановился. Не?человека, которы??подобных обст?тельства?не поддал? бы чувств? жгучег?любопытств? чувств? боле?сильному, нежели чувств?самосохранен?. Старик взошел на холм, ?поднож? которого пролегал? дорога. Пуст? отсюда буде? видн?ег?самого, зато он са?увидит вс? Чере? нескольк?мину?он достиг Кабаньей Головы. ?ог?делся по сторонам. Да, та? раздавалис? выстрелы, та? разгорал? пожа? Сюда наверх доносились крик? отсюда видн?было пламя. Ферм?оказалас??центре како?то непо?тной катастрофы. Како? именно? Неужел? "Соломинк? подверглас? нападени? Но кт? же напа? на не? Да ?бо?ли эт? Вероятнее всег? эт? просто карательная экспедиц?. Нередк?сини? во исполнение революционного декрет? карали ?тежные деревн?? ферм? предав? их огню; чтоб?другим не повадн?было, он?сжигал?каждый хуто??каждую хижину, не сделавши??лесу вырубк? ка?то от ни?требовалос? ил? же своевременно не расчистивших проход? ? чаще для следован? республиканско?кавалери? Совсем недавн? подобн? экзекуция была совершен? ?приход?Бургон, неподалеку от Эрне. Неужел??"Соломинк? подверглас? тако? каре? Даже просты? глазом было видн? чт?сред?кустарника ?лесо? окружавших Тани??"Соломинк?, никт? не позаботился, вопрек? требованию декрет? проложит? стратегической просек? Значит, расправа обрушилась ?на "Соломинк?? Уж не получили ли за?вшие ферм? солдат? соответствующего приказ? ? уж не входит ли этот авангардны? батальон ? состав карательны? от?до? именуемы? "адским? колоннам?? ?пригорку, ?которого маркиз обозрева?округу, со всех четыре?сторон подступа?густой, почт?непроходимый перелесо? Известны?больше по?именем рощи, но вполне достойны?по свои?размерам зваться боро? перелесо? этот ?нулся вплоть до ферм?"Соломинк? ? подобн? всем бретонским чаща? скрыва?глубокие складк?овраго? лабиринт?тропинок ?доро? гд? суткам? блуждали ?поиска?пути республикански?арми? Экзекуция, если только эт?действительн?была экзекуция, должно быть, обрушилась на мирную ферм? со всей жестокость? иб? длилас? он?всег? нескольк?мину? Ка??любо?насили? он?совершилас?мгновенн? Граждански? войн? приемлют таки? расправы. Пока маркиз те?лся ?догадках, не зн?, спустить? ли ем?вниз, ил?оставать? здес? на холм? пока он вслушивался ?вг?дывался, шу?побоищ? утих, ил? вернее, расс?лся. Маркиз догадался, чт?теперь сред?густог?кустарника растеклась во всех направления?яростная ? торжествующая орда. По? сень? дере? кише? человеческий муравейник. Расправившис??фермой, вс?бросилис? ?ле? Барабаны били сигнал атак? Выстрелы смолкл? бо? зати? но началась облава, словно люди преследовали, выслеживал?кого-то, гналис?за ке?то. Ясно было, чт?начался поис? кругом ст?? глухой ? раскатисты? шу? слышалис? вперемежку крик? гнев? ? ликования, из общего гула вдру?вырывался радостны?возгла? но слов нель? было различит? Подобн? тому ка? сквозь густой ды? вдру? начинают вырисовывать? очертания предмето? та?? сквозь этот га? пробилос?одно четк??раздельн? произнесенно?слов? вернее имя, имя, повторенно?ты?чь? глоток, ?маркиз различил: "Лантенак! Лантенак! Маркиз де Лантенак!" Стал?быть, искали именно ег? VI Превратности гражданско?войн? ?внезапно вокруг маркиз? разо? со всех сторон, перелесо? ощетинил? дулами руже? штыкам??саблями; ?порохово?дыму заплескалось трехцветно? знамя, крик? "Лантенак!" явственно достигли слух? маркиз? ?? но?ег? межд?колюче? терний ?вето? показались свирепые физиономии. Одинок? фигура маркиз? ст?вшег?неподвижно на вершин?пригорка, была заметн? из каждог?уголка леса. Хо? са? он ?трудом различал те? кт? выкликал ег?имя, ег?было видн?отовсюду. Если ?лесу имелас?ты?ча руже? то он, ст? здес? на вершин?пригорка, явля?собо?превосходную мишень для каждог? ?густом кустарнике виднелис?лишь го?щи?зрачки. Маркиз сня?шляпу, отогну? по?, сорвал ?терновника длинну?суху? колючк? вытащи? из карман? белу?кокард?? приколол ее колючкой вместе ? подняты?бортом ?туль? наде?шляпу, та?чт?кокард?сраз?же бросалас? ? глаз? ?произнес громки?голосо? ка?бы треб? вниман? от лесной чащи: -- ?то? кого вы ищет? Да, я маркиз де Лантенак, виконт де Фонтен? бретонский прин? генера?лейтенан? королевски? арми? Кончайте быстре? Цель?! Огон? ? схватившис?обеими руками за отвороты свое?козьей куртки, он широко распахну?ее, подстави?по?дула голу?груд? Опусти? глаз?долу, он иска? взглядо? нацеленные на него ружья, ? увидел коленопреклоненную толп? Громогласный крик единодушно вырвал? из соте?глоток: "Да здравствуе? Лантенак! Да здравствуе?ег?светлост? Да здравствуе?на?генера?" На?деревьями замелькали брошенны? ?воздух шляпы, весело закружилис? на?головами клинки сабель, ? на?зелены?кустарнико? поднялся частокол пало? ?нацепленными на ни?коричневым??заными колпакам? Люди, толпившиеся вкру?Лантенак? оказалис?от?до?вандейце? Увидев ег? вандейцы преклонили колена. Старинная легенд? гласит, чт? некогд? ? тюрингских леса? жили удивительные существа, из породы великано? похожи?на люде??вместе ?те? не совсем люди, коих римляни?почита?дикими зверьм? ?германец -- богами во плот? ??зависимост?от того, кт?попадался на пути такого бога-зверя, ег?ждал смертоносный удар ил?слепое преклонени? ? эт? минуту маркиз ощутил нечт?подобное тому, чт? должны были испытывать те сказочны? существа, -- он ожидал, ка?звер? удар? ?вдру? ем? ка?божеству, воздаются почест? Сотн?глаз, горевших грозны? огне? впилис? ? маркиз? ? выражением дикарского обожан?. Весь этот сбро?бы?вооружен карабинами, саблями, косами, мотыгами, палкам? ?каждог?на широкополо?войлочно?шляпе ил?на коричневом ?зано? колпак??до??бело?кокардой красовалас?целая гроздь амулетов ?чето? на всех были широки? штан? не доходившие до коле? плащ? кожаны?гетр? открывавши?голы? лодыжк? косм? воло? падали на плеч? ? многих бы? свирепый ви? но во всех взгляда?светилос?простодуши? Како?то молодо? челове? ? красивым лицо? растолка? толп? коленопреклоненных вандейце? ?тверды? шаго?направил? ?маркиз? Голову ег? украшала простая войлочная шляпа ?бело?кокардой на припод?то? крае, одет он бы? ка??вс?прочие, ?плащ из грубой шерсти, но руки выде?лись белизной, ?сорочк? качество? полотн? по?распахнуто? на груд? куртко? виднелас? белая шелков? пере?зь, служившая портупее?для шпаг?? золоты? эфесом. Добравшись до верх?Кабаньей Головы, молодо?челове?швырну? наземь шляпу, отцепи?пере?зь ? опустившис?на колени, протяну?ее маркиз?вместе со шпагой. -- Да, мы искали ва? -- сказал он, -- ?мы ва? нашл? Разрешит? вручит? ва? шпаг? командующего. Вс? эт? люди отныне ? полном ваше? распоряжени? ? бы?их командиром, теперь я получи?повышени??чине: я ва? солдат. Примит? ваша светлост? наше глубочайше? почтение. Мы ждем ваши? приказаний, господин генера? Он махнул руко? ?из леса показались люди, несущи?трехцветно?знамя. Он? тоже подошл??маркиз??опустили знамя ? ег?нога? Именно эт?знамя замети?маркиз тогд?сред?деревьев ?кустов. -- Господин генера? -- продолжа? молодо?челове? сложивши??нога? маркиз?свою шпаг??пере?зь? -- мы только чт?отбили эт? знамя ?сини? засевших на ферм?"Соломинк?. Имя мо? Гава? ? служил по?начало?маркиз? де Ларуар? -- Чт?? чудесн? -- ответи?старик. Уверенны??спокойны?движение?он перепояса?се? шарфом. Пото?выхватил из ноже?шпаг?? потрясая ею на?голово? воскликнул: -- Встать! Да здравствуе?король! Коленопреклоненн? толп?поднялась. ??мрачно?чаще леса прокатил? глухой ликующий крик: "Да здравствуе? на?король! Да здравствуе?на?маркиз! Да здравствуе?Лантенак!" Маркиз повернул? ?Гавару: -- Скольк?ва? -- Семь ты?? ? спускаясь ? пригорка за Лантенаком, пере?которы?услужливые руки крестья?тороплив?раздвигали колючи?ветк? Гава?добави? -- Не? ничего прощ? ваша светлост? Сейчас я ва?вс?об?сн?? двух словах. Мы ждал?лишь первой искр? Узна?из об?влен? республиканцев ? ваше? прибытии, мы призвали вс?округу встать за коро?. ? тому же на? тайком известил мэ? Гранви? -- на?челове? то? самы? чт?спас аббата Оливье. Нынч?ночь?ударил??наба? -- Ради чего? -- Ради ва? -- ?.. -- произнес маркиз. -- ?во?мы здес? -- подхвати?Гава? -- Ва?семь ты?? -- Сегодня всег?семь. ?завтра буде? ?тнадцать. Да ?эт??тнадцать -- дань лишь одно?округи. Когд? господин Анри Ларошжакле? отбыва?? католическую арми? мы тоже ударил??наба? ??одну ночь шест?приходов -- Изернэ, Корк? Эшобруан? Обье, Сент-Обэн ?Нюэл?выставил?де?ть ты?? челове? Не было боевых припасов, -- ? какого-то каменотеса обнаружилось шестьдеся? фунтов пороха, ? господин Ларошжакле? двинул? ? похо? Мы предполагали, чт? вы должны находить? гд?нибудь поблизости ? здешни? леса? ?отправилис?на поиски. -- Значит, эт?вы перебили сини?на ферм?"Соломинк?? -- Ветром унесло колокольны?звон ?другую сторон? ? он?не слышал? набата. Потому-то он??не поостереглис? жители ферм?-- безмозглое мужичь? -- встретил?их ?распростертыми об?тиями. Сегодня утро? пока сини?ещ? мирн?почивали, мы окружили ферм??покончил?? ними ? одну минуту. ?ме? есть лошадь. Разрешит?предложить ее ва? господин генера? -- Хорошо. Како?то крестьяни? подвел ?генералу белу?лошадь по?кавалерийски? седлом. Маркиз, словно не замети?подставленно?руки Гавара, бе?посторонне? помощи вскочи?на ко?. -- Ур-ра! -- крикнули крестьяне. Возгла?"ур?, ка??многие другие английские словечки, широко распространены на бретонск?нормандско?берегу, издавн?связанном ?островам?Ламанш? Гава?отда?чест??спроси? -- Гд?изволите выбрат?себе штаб-квартиру, господин генера? -- Пока ?Фужерско?лесу. -- ?одно?из семи принадлежащи?ва?лесо? маркиз? -- На?необходи?священник. -- Есть один на примет? -- Кт?же? -- Викари?из приход?Шапель-Эрбр? -- Знаю. Если не ошибаюсь, он быва?на Джерсе? Из ?до?выступил священник. -- Трижды, -- подтвердил он. Маркиз обернулся на голо? -- Добрый день, господин викари? Хлопот ?ва?буде?по горл? -- Те?лучш? ваша светлост? -- Ва? придет? исповедовать сотн?люде? Но только те? кт?из?ви? желани? Насильно никого. -- Маркиз, -- возразил священник, -- Гастон ? Геменэ насильно гони? республиканцев на исповедь. -- На то он ? цирюльни? -- ответи?маркиз. -- ?смертный ча?нель? никого неволить. Гава? которы?те? временем дава? солдатам последни? распоряжения, выступил вперед. -- Жд?ваши?приказаний, господин генера? -- Прежде всег? встреч?состоится ?Фужерско?лесу. Пуст? пробираются туда поодиночке. -- Приказ уж?да? -- Помнит?, вы говорили, чт?жители "Соломинк? встретил? сини? ? распростертыми об?тьями? -- Да, господин генера? -- Вы сожгли ферм? -- Да. -- ?мызу сожгли? -- Не? -- Сжеч?немедленно. -- Сини? пытались сопротив?ть?, но их было всег? ст? ?тьде?? челове? ?на?семь ты?? -- Чт?эт?за сини? -- Из арми?Сантерра. -- ? того самого, чт?командовал барабанщикам?во время казн? коро?? Значит, эт?парижски?батальон? -- Вернее, полбатальона. -- ?ка?он называет?? -- ?ни?на знамен?написано: "Батальон Красны?Колпак". -- Зверье! -- Ка?прикажет?поступит??ранеными? -- Добить. -- ??пленными? -- Расстрелять. -- Их челове?восемьде?? -- Расстрелять. -- Сред?ни?дв?женщин? -- Расстрелять. -- ?трое дете? -- Захватит??собо? Та?посмотри? ?маркиз да?шпор?коню. VII Не миловать (деви?Коммун?, пощады не давать (деви?принце? ?то время ка?вс?эт?события разыгрывалис?возл?Таниса, нищи?брел по дороге ? Кролло? Он спускался ? овраги, исчеза? поро? по? широколиственным?кронам? дере? то не замечая ничего, то замечая чт?то вовс?недостойно? вниман?, иб? ка?он са? сказал недавн? он бы?не мыслител? ?мечтател? мыслител? то?во всем имее? определенную цель, ? мечтател? не имее? никако? ? поэтом? Тельмарш ше? куда глаз? гля?? сворачивал ? сторон? вдру?останавливал?, срывал на ходу пучо?конского щаве?, жева?свежие ег?листочки, то, припав ?ручь? пи?прохладную воду, то, заслышав вдру?отдаленный гу? удивленн? вскидыва?голову, пото?внов? подпадал по?колдовские чары природ? солнце пропекал? ег?лохмот?, до слух? ег? быть може? доносились голоса люде? но он внимал лишь пень? птиц. Он бы?стар ? медлителен; дальни?прогулки стал?ем?не по?силу; ка? он са? об?снил маркиз? де Лантенак? уж?чере? четверть ль? ? него начиналась одышка; поэтом? он обогну? кратчайшим путе?Круа-Авраншен ?? вечеру вернул? ?тому перекрестк?доро? откуда нача?путь. Чуть подальше Масэ тропка вывела ег? на голы? безлесны?холм, откуда было видн?далеко во вс? четыре сторон? на западе открывал? бескрайний просто?небе? сливавшийся ?море? Вдру?запа?дыма привле?ег?внимание. Не?ничего слащ?дыма, но не? ничего ?страшнее ег? Ды? бывает домашний, мирный, ?бывает ды?убийца. Ды? разнит? от дыма густотой свои? клубов ?цветом их окраск? ? разниц?эт?та же, чт?межд?миро??войной, межд? братской любовь??ненавистью, межд? гостеприимны?кровом ? мрачны? склепо? межд?жизнью ?смерть? Ды? всамое дорого?на свет?-- домашний очаг ?само?страшное -- пожа? ?вс? счасть?человека, равн?ка??вс?ег?горе, заключен? подчас ?этой субстанции, послушно?воле ветр? Ды? которы?замети??пригорка Тельмарш, вселя?тревог? ? густой ег?чернот?пробегал?быстры?красны?язычк? словно пожа?то набирался новы?си? то затиха? Ды?подымался на?фермой "Соломинк?. Тельмарш ускори?ша??направил? туда, откуда ше?ды? Он очен?уста? но ем?не терпелос?узнать, чт?та?происходит. Нищи?взобрался на пригорок, ?подножью которого прилепилис?ферм?? мыза. Но ни ферм? ни мызы не существовало боле? Тесн?сбитые ???пылающие хижины, во?чт?осталось от "Соломинк?. Если существует на. свет?зрелищ?боле?печально? че?го?щи? замо? то эт?зрелищ?го?ще?хижины. Охваченн? пожаро?хижина невольно вызывает слез? Есть какая-то удручающ? ? нелепая несообразность ? бедствии, обрушившем? на нищету, ?коршун? раздирающе?земляного червя. По библейском? преданию, всяко?живо?существо, смот?ще?на пожа? обращает? ? каменную статую; ? Тельмарш тоже на минуту застыл, ка? изваяни? Он заме?на мест? пр?виде открывшего? пере?ни?зрелищ? Огон? творил свое дело ?полном безмолви? Ни человеческог?крик?не доносилось ? ферм? ни человеческог?вздоха не летело всле?уплывающим клубам; пламя ? сосредоточенно?молчании пожирало остатк?ферм? ?лишь временам?слышал? трес?бало?? тревожны?шоро?го?ще?соломы. Минутами вете?раздирал клуб? дыма, ? тогд? сквозь рухнувши? крыш? виднелис? черные провал? горниц; го?щи?угли являли взор?вс? россып?свои? рубино? окрашенное ?багрец тряпь?? жалк? утварь, одет? пурпуром, на мгновени? возникал?сред? разрумяненных огне? стен, та?чт? Тельмарш невольно прикры?глаз? пере? зловещим великолепием бедств?. Каштан? росшие возл?хижи? уж?за?лись ?пылали. Тельмарш напряженн? прислушивался, стар?сь уловит? хоть звук человеческог?голоса, хоть призыв ?помощи, хоть стон; но вс?было недвижно, кром?языко?пламен? вс?молчал? кром? ревущего ог?. Следовательн? люди успели разбежаться? Куда делось вс?живо? чт?насе?ло "Соломинк? ?трудилос?здес? Чт? сталос??горсткой ее жителе? Тельмарш зашага??пригорка вниз. Он старал? разгадат?страшную тайн? Он ше?не торо?сь, зорк? гля? вокруг. Медленно, словно тень, подходил он ?этим руинам ?са?себе казался призрако? посетившим безмолвную могилу. Он подоше??ворота?ферм? вернее ?тому, чт?было раньше ее воротами, ?загляну?во двор: ограды уж? не существовало ? ничт?не отде?ло ег?от хижины. Вс?увиденно?им прежде было ничт? Он виде?лишь страшное, теперь пред ни?предстал са?ужас. Посред? двор?чернел? какая-то груд? ел?очерченн? ? одно?сторон? отсветом зарева, ? ? другой -- сиянием луны; эт? груд? была грудой человеческих те? ?люди эт?были мертвы. Вокруг натекл?лужа, на?которо?подымался дымо? отблески ог? играли на ее поверхност? но не он? окрашивали ее ?красны?цвет; то была лужа кров? Тельмарш приблизился. Он нача? осматриват?лежащи?пере?ни? тела, -- ту?были только труп? Луна лила свой свет, пожарище бросал?свой. То были труп?солдат. Вс?он?лежали босы? кт?то поторопился снять ? ни?сапоги, кт?то поторопился унести их оружие. Но на ни?уцелел?мундир? -- сини? мундир? ? груд? мертвы? те? ? отрубленны? голо? ва?лись простреленны?каск??трехцветными кокардам? То были республиканц? которы? ещ?вчер? живы??здоровые, расположилис?на ночлег на ферм?"Соломинк?. Этих люде? предал? мучительно?смерти, ? че? свидетельствовал?аккуратн? сложенная гора трупов; люде?убил?на мест? ? убил?обдуманн? Вс? были мертвы. Из груд?те?не доносилось даже предсмертног?хрип? Тельмарш провел смот? этим мертвеца? не пропусти? ни одного; всех изрешетили пули. Те, кт?выполня?приказ ?расстрел? по всей видимост? поспешил? уйти ?не позаботились похоронить мертвецо? Уж?собираясь уходит? Тельмарш бросил последни? взгля? на низеньки? частокол, чудо?уцелевши? посред?двор? ?замети? дв?пары но? торчащих из-за угла. Ноги эт?были обут??казались меньше, че?вс?прочие; Тельмарш подоше? поближ? То были женски?ноги. По ту сторон?частокол?лежали дв?женщин? их тоже расстреляли. Тельмарш нагнул?. На одно?женщин?была солдатск? форм? возл?не? ва?лась продырявленная пуле?пуст? фляга. Эт?оказалас?маркитантк? Чере? ее пробил?четыре пули. Он?уж?скончалась. Тельмарш осмотрел ту, чт? лежала ? не? ?до? Эт? была простая крестьянк? Бледно? лицо, оскаленный ро? глаз?плотно прикрыты веками. Но раны на голове Тельмарш не обнаружи? Платье, превратившее? от долгой носк? ?лохмот?, разорвалос? пр? падени??открывал? почт?вс?груд? Тельмарш раздвину?лохмот? ?увидел на плеч?круглу? пулеву?ранк? -- очевидно, была перебита ключиц? Старик взгляну?на безжизненн?посиневшую груд? -- Мать-кормилиц? -- прошепта?он. Он дотронул? до тела женщин? ?ощутил живо?тепл? Других повреждени? кром? перелома ключиц? ? раны ? плеч? он не замети? Тельмарш положи?руку на сердце женщин??уловил робкое биение. Значит, он?ещ?жива. Он выпрямился во весь рост ?прокрича?страшным голосо? -- Эй, кт?ту?есть? Выходи. -- Да эт?ника?ты, Нищеброд, -- ту? же отозвался голо? но прозвуча? он приглушенн? ? ? ту же минуту межд? двух рухнувши? бало? просунулас? чья-то физионом?. Следом из-за угла хижины выглянуло ещ?чь?то лицо. Дв?крестьянина успели во-время сп?тать?, только им двои? ? удалос? спастись от пуль. Услыша? знакомый голо? Тельмарш? он? приободрилис? ? рискнули выбраться на свет божи? Их обои?до си?по?била дрож? Тельмарш мо?только кричат? говорить он уж?не мо? таково действие глубоких душевных потрясени? Он молч?показа?пальце?на тело женщин? распростерто?на земл? -- Неужел?жива? -- спроси?крестьяни? Тельмарш утвердительн?кивнул голово? -- ?друг? тоже жива? -- осведомился второй крестьяни? Тельмарш отрицательно покача?голово? То?крестьяни? чт?выбрал? из своего укрытия первым, заговори? -- Стал?быть, вс?прочие померл? Виде?я вс? своими глазам? виде? Сиде??погреб? Во??таку?минуту ?поблагодариш?господ? чт?не??те? семь? Домишк?то мо?сожгли. Боже мо? господ? всех поубивал? ??этой во? женщин? дети были. Трое детише? Ма? мала меньше. Уж ка?ре?тк? кричал? "Мама! Мама!" ?мать кричал? "Дети мо?" Мать, значит, убил? ? дете?увел? Са?своими глазам?виде? Господ?Иисусе! Господ?Иисусе! Те, чт?всех здес?перебили, ушли пото? Да ещ?радовались. Маленьки? говорю, увел? ?мать убил? Да он?жива, скаж? жива ведь? Ка? по-твоему, удастся тебе ее спасти? Хочешь, мы тебе поможе?перенест?ее ?твою пещерк? Тельмарш утвердительн?кивнул голово? Ле?подступа??само?ферм? Не мешк? зря, крестьяне смастерили из вето??папоротник?носилк? На носилк? положили женщин? попрежнему не подававшую признако? жизн? один крестьяни? вп?гся ?носилк? ?голова? другой ?нога? ?Тельмарш шага??до?? держал руку ранено? стар?сь нащупать пуль? По дороге крестьяне продолжали беседовать, ?их испуганные голоса ка?то странн? звучал?на?израненным тело?женщин? которая ?луча? луны казалась ещ?бледне? -- Всех поубивал? -- Вс?сожгли. -- Святы?угодники, чт?то теперь буде? -- ?вс?эт?длинны?старик натворил. -- Да, эт?он всем командовал. -- ?чт?то ег?не замети? когд?расстрел ше? Разв?он бы?ту? -- Не было ег? Уж?уеха? Но вс?равн? вс?делалось по ег?приказ? -- Значит, он всем?вино? -- ?ка? же, ведь эт? он приказал: "Убивайте, жгит? никого не милуйт?. -- Гово?? он маркиз. -- Маркиз ?есть. На?маркиз. -- Ка?ег?зват?то? -- Да эт?же господин де Лантенак. Тельмарш подня?глаз??небеса??прошепта?сквозь судорожн?стиснуты? зубы: -- Если ?я знал! ЧАСТ?ВТОРАЯ ?ПАРИЖЕ Книг?перв? СИМУРДЭН I Улиц?Парижа те?времен Вся жизн? протекал?на лю?? Стол?вытаскивал?на улиц??обедал?ту? же пере?дверьм? на ступеньках церковно? паперт?женщин?щипали корпию, распев? марсельезу; парк Монс? ?Люксембургский са?стал? плацем, гд? новобранце? обучал? воинским артикула? на каждом перекрестк? работали полным ходо? оружейны? мастерские, здес? готовили ружья, ? прохожие восхищенно хлопал??ладоши; одно было ?всех на уста? "Терпение. Этог? требуе? революция". ? улыбалис? героически. Зрелищ? привлекл? огромные толп? ка??Афинах во время Пелопонесско?войн? на каждом углу пестрели афиш? "Осад? Тионви?", "Мать семейств? спасенная из пламен?, "Клуб беспечны?, "Папесс? Иоанна", "Солдат?философы", "Сельское искусств? любв?. Немц? ст?ли ?воро?столиц? ходи?слух, будт?прусский король приказал оставить для него ложу ?Опер? Вс?было страшн? но никт?не веда? страха. Зловещий "зако? ? подозрительных", которы? останется на совест? Мерлен?из Ду? вздыма?на?каждой голово? зримый призра?гильотин? Нект? Сэра? прокурор, узна? чт?на него поступил доно? сиде?? ожидании ареста ?окна ?халате ? ночных туфля?? игра?на флейте. Всем было недосу? Вс? торопились. На каждой шляпе красовалас?кокард? Женщин?говорили: "На?? лицу красны?колпак". Казалось, весь Пари?переезжа??квартиры на квартиру. Лавчонки старьевщиков уж?не вмещал?коро? митр, позолоченных дере?нных скипетро??геральдических лили?-- всякого стар? из королевски?дворцо? Отживш? свой ве?монарх? шл? на слом. Ветошник?бойк?торговал?церковны? облачением. ?Поршерон?? Рампон?люди, на?женные ? стихар??епитрахили, важн? воссед? на осла? покрытых вместо чепраков ризами, протягивали разливавши?вино кабатчикам священные дароносицы. На улиц?Се?Жа?босоноги? каменщик? властным жестом останавливал? тачк? разносчика, торговавшего обувью, покупали вскладчину ?тнадцать па? сапо?? ту? же отправ?ли ? Конвен? ?да? наши? воинам. На каждом шагу красовалис?бюст?Франклин? Русс? Брут? ?Марата; по?одни?из бюстов Марата на улиц? Клош-Перс была прибит??застекленной черной рамк?обвинительная речь против Малу??полным перечнем улик ? приписко? сбок? "Вс? эт? подробност? сообщены мн? любовницей Сильвэна Байи -- доброй патриоткой, не ра? доказывавшей мн?свое сердечно?расположение. На подлинно?подпис? "Мара?. На площад?Пале-Рояль преж?я надпис?на фонтан? "Quantos effundit in usus!" [Многим на пользу бьет ег?струя! (ла?)] -- исчезл?по?двумя огромным? полотнищам?-- на одно? бы? изображе?темперой Кайе де Жервилль, открывающи? Национальном? собранию пароль арльских "тряпичников", ? на другом -- Людови? XVI, возвращающий? по? конвое?из Варенн? сниз? ?королевско? карете была привязана длинная доск? ? по обеи?выступающи? ее концам ст?ли дв? гренадер? ? ружьями напереве? Большинств?лаво?не торговал? женщин? развозил? по улицам тележк? ? галантерейными товарами ?разной мелочь? вечерами торгов? шл?пр? свечах, ?оплывающее сало падало на разложенны? сокровищ? на улицах, по? открытым небо? держал?ларьки бывшие монахини ? светлы? парика? штопальщицей чуло? устроившей? ?углу темной лавчонки, оказывалас? графиня, портниха оказывалас? маркизой; госпож? де Буфл? перебралас?на чердак, откуда могл?любовать? свои?собственны?особ?ко? ? криком сновал? мальчишк? предлагая прохожим "листки со свежим? извест?ми". Те? кт?щего??? высоки? галстука? обзывали "зобастым?. Весь горо?кише?бродячими певцам? Толп?улюлюкал?всле?песенник?роялист? Питу, человеку, впроче? мужественном? иб?ег?сажали за решетк? двадцать дв?раза ? наконе? предал?революционному суду за то, чт? произнося слов? "граждански?добродетел?, он щелкну?се? по ?гком? мест? ви?, чт?ем? грозит гильотин? Питу воскликнул: "Уж если рубить мн?чт?нибудь, та?не голову! Он?то здес?ни пр?че?, -- ? рассмеши?суде? спас свою жизн? Этот самы? Питу высмеива?моду на гречески? ? латински?имен? охотне? прочих он распевал песенк? ?некоем сапожник? которы? именовал се? Цезаре? ? супруг?свою Цесаркой. На улицах плясали карманьолу; никт?не называ?даму дамо? ?кавалера -- кавалеро? говорили просто "гражданк? ? "граждани?. ? разоренных монастыря? устраивали танц? украси? алтарь лампионами, плясали по?сень?двух пало? сбитых кресто? ?четырь? свечам? по концам ? лихо пристукивали каблукам? по могильны?плитам. ?моде были сини? камзол? "?? тира?. ? галсту? втыкал? булавк? известну? по? название? "Колпак Свобод?, ?которо?последовательн? перемежались белы? сини? ? красны? камешк? Улиц? Ришель? переименовал? ? улиц? Закона, предместье Сент-Антуан -- ?предместье Слав? на площад?Бастилии водрузил? статую Природ? Любимцам?уличны?зева?были ?ту пору Шатл? Дидь? Никола ?Гарнье-Делонэ, дежурившие ?дверей дома столяра Дюпл? ?Вуллан, которы? не пропуска?ни одно?казн??провожал каждую телегу, везущу? осужденных на смерть, вплоть до само?гильотин? называя свои прогулки посещением "красно? обедни"; известностью пользовался такж?Монфлабе? маркиз ? революционны? присяжный, которы?требовал, чтоб?ег?называли "Де?то?август?. Прохожие любовались на маршировавши? по улицам учеников Военно? школ? переименованны?декретом Конвента ?"воспитаннико?школ? Марс?, ?народной молвой ? "робеспьеровы? паже?. Зачитывались прокламациями Фрерон? разоблачавшего заподозренны? ? негоциантизм? то есть ? спекуляци? Мюскаден?торчал? ?дверей мэри? высмеивая церемони? гражданского брак? он?улюлюкание? встречал? молодожено? ?кричал? им всле? "Муниципальны? супруг?. ? Доме инвалидо?на статуи святы??короле? нацепили фригийские колпак? На каждом перекрестк?картежники дулись ?карт? но ? ?игральну? колоду ворвал? вихр? революци? короле? заменили "гениями", да? -- "свободам?, валето?-- "равенствам?, ?тузо?-- "законами". Перепахивали публичны? парк? ? Тюильр? пустил? плуг. Пр? всем то? особенно ? приверженцев побежденны? партий, чувствовалос? како?то презрительно? утомлени? жизнью. Фукь?Тенвил? получи? от кого-то следующе? письмо: "...Будьте любезн? освободите ме? от бремен?жизн? Адре? свой пр?се? прилагаю". Шансен?бы? арестова?за то, чт?крикну?на весь Пале-Рояль: "? когд?начнет? революция ?Порт? Хорошо бы республику турнут??Турцию!" ? повсюд? газеты. Пока подмастерья цирюльника на глазах зрителей завивали дамски? парики, хо?ин чита?им вслу? "Моните?, ??до? разбившись на кучк? люди слушал?? взволнованно размахив? руками, комментировали статьи из газеты "Согласие", издаваемой Дюбу?Крансэ, ил?из "Трубач??дюшк? Бельроза". Нередк?цирюльники совмещал?свое ремесл??торговле?колбасам? ??до? ?манекенами ?золоты?локона??окне выстав?лись окорок??связк? сосисо? Торговцы предлагали на площадя? "эмигрантские вина"; один даже хвалил? ?об?влении, чт? ? него имеются вина "?тиде?ти двух маро?; другие пускал??продаж?часы ? форм?лиры ? кушетк?"?? дюшесе"; один брадобре? намалева?на свое?вывеск? "Брею духовенств? стригу дворянств? прихорашиваю третье сословие". Охотно посещали гадальщика Мартен? проживавшего ?доме No 173 по улиц?Анжу, бывшей Дофиново? Хлеб?нехватал? уг? нехватал? мыла нехватал? по улицам гнал?целы?гурт?молочных коро? закупленны??провинци? ?Балл? фунт баранины стои? ?тнадцать франко? Об?вление Коммун?гласил? чт?каждый едок получает на декаду фунт ?са. ? лаво? выстраивалис?очеред? одна из ни?прославилась свое? невиданной протяженность? -- начиналась он??дверей бакалейщик?на улиц?Пт?Карр?? ?нулась до середины улиц? Монторгейл? Ст?ть ?очеред?называлось тогд? "держат?веревочк?, та? ка?каждый, ст? ?затыло? переднем? держал? правой руко?за длинну?веревк? Женщин?сред?этих бе??лишени?вели се? мужественн??кротко. Целы?ночи дежурили он? ? булочной, дожидаясь свое? очеред?войт?? лавк? Крайни?меры удавалис? революци? он? стремилась вытащить страну из нищеты двумя рискованными средствами: ? помощь? ассигнатов ?максимум? ассигнат?служил? рычаго? ? максимум -- точкой опор? Этот здравы?подход ?спас Франци? Враг -- враг из Кобленца, ? то? же мере, чт? ? враг из Лондон? устраива?ажиота??ассигнатам? Развязные девицы, бродя по улицам, для вида предлагали прохожим лавандовую воду, подвязк? ? фальшивы? косы, ?на само?деле вели из-по?полы финансовые операции; торговал? ассигнатам? ? темные личности ? улиц? Вивьен ? стоптанных башмаках, прикрывавшие свои сальны? косм? меховыми шапкам? увенчанным?лисьим хвосто? ? такж??ме?лы ?улиц? Валу? щего?вшие ? начищенных до блеска сапога? ?зубочистко? ? зуба? ? плюшевых шляпа? видимо близки? пр?тели уличны?деви? иб? те обращались ?ни?на "ты". Наро? преследова? их, ка? ? воро? которы? роялист? ехидно называли "сверхактивными гражданами". Впроче? воровств?стал?явление?редким. Сред? жесточайши?лишени? царила стоическ? честност? Оборванц? живы?скелет? проходил? сурово потупи? глаз? мимо сверкающих витрин ювелиров ? Пале-Эгалит? Во время обыска ?Бомарш? проводившего? секцие?Антуан, какая-то женщин?сорвал?? саду цветок; ей надавали пощечи? ?занк?дров стоила четырест?франко?серебром, ?нередк?можн?было видеть на улиц? ка? како?нибудь граждани?распиливал на топлив?собственну?кроват? зимо?вс? фонтан?замерзли; за дв?ведр?воды просил?двадцать су; вс?парижане стал? водоносами. Луидор стои?тр? ты?чи де?тьсо??тьде??франко? Поездк?на фиакре обходилась ? шестьсот франко? за один коне? Нередк? седо? нанимавший экипаж на целы?день, ?вечеру спрашива? кучера: "Скольк? ? ме??" -- "Шест?ты??ливров". Торговка-зеленщиц?выручала за день двадцать ты??франко? Нищи? протягивая руку за милостыней, канючи? "Подайт? люди добрые, совсем обносился, двести тридцать ливров нехватае? чтоб? башмак? купить!" ? мостов высились вырезанные из дерева колосс? разрисованны? Давидо? которы?Мерсье презрительно именовал: "Дере?нные петрушки". Фигуры эт? долженствовали изображать поверженны??прах Федерализм ?Коалицию. Ни малейших признако?упадка духа ?народе. ?угрюмая радост?от того, чт?ра? навсегда свергнут?трон? Лавино?шл?добровольц? предлагавшие родине свою жизн? Кажд? улиц?выстав?ла баталь