Книго
                             Николай ГУДАНЕЦ
                            КЛУБНИКА В ЯНВАРЕ
                          Фантастический рассказ
     Я  вам прямо скажу:  сама по себе наука©-  вещь никчемная.  Взять,  к
примеру,  электричество.  Да  за  него никто гроша ломаного не дал бы,  не
появись  на  свете  смекалистые ребята,  которые выдумали и  электрическую
лампочку,  и телевизор, и всякое такое. А то изобрели какую-то там плазму.
Что с  нее толку,  ее ведь на хлеб не намажешь,  плазму эту.  И касательно
того голубого фургона я полагаю так. Тот, кто его соорудил, был головастый
парень.  Но вот додуматься до того, как его приспособить к делу и получать
барыш, мог только великий человек.
     А  с  виду он  был  самый обыкновенный малый лет  тридцати,  в  синем
комбинезоне, кожаной куртке на меху и твидовой кепчонке.
     Очень хорошо помню,  как он  в  первый раз наведался ко мне в  лавку.
Дело было под вечер,  когда я  уж  собрался запирать дверь и  подсчитывать
выручку.
     Слышу©-  подъехала машина,  затормозила,  потом дверь открывается,  и
входит он.
     -©Здрасьте,©- говорит.©- Мне бы надо потолковать с хозяином.
     -©Я хозяин,©- отвечаю.©- А вы кто такой будете?
     Поначалу я  заподозрил неладное.  Непохоже,  чтоб этому типу на  ночь
глядя понадобился бушель картошки или там луку.
     Он вместо ответа полез в карман куртки и вытащил бумажный фунтик.
     -©У  меня  для  вас  товар  есть,©-   говорит,  вынимает  из  фунтика
здоровенную спелую клубничину и кидает себе в рот.©- Попробуйте, угощаю.
     А на дворе, между прочим, январь.
     Я попробовал. Свежая, сочная клубника, только что с грядки.
     -©И сколько у вас этого товару?©- интересуюсь.
     -©Пятьдесят ящиков. По сотне за штуку. Берите, не прогадаете.
     -©Желательно было бы взглянуть.
     -©Пожалуйста.
     Я накинул пальто,  и мы вышли на улицу. Уже стемнело, горят фонари. С
неба мелкий снежок сеется.  У  крыльца стоит голубой автофургон.  Номер не
местный.  Тот  парень открыл заднюю дверь,  гляжу©-  полон фургон ящиков с
клубникой.
     -©Ну что, берете?
     -©Подумать надо,©- отвечаю.
     -©Что тут думать? Или берите, или я поехал.
     А я никак не разберусь, в чем тут подвох. Потому что не может не быть
подвоха. Ну просто никак.
     -©Вы от какой фирмы?©- спрашиваю.
     -©Это никого не касается.
     Вижу,  из него лишнего слова не вытянешь.  И прицепиться не к чему. В
конце концов,  какое мне дело до его фирмы. Каждый ящик не меньше двадцати
пяти фунтов потянет.
     -©Ладно,©- говорю,©- по рукам. Давайте разгружать.
     Затащили мы весь товар в лавку.
     -©На какую фамилию писать чек?©- говорю.
     -©На предъявителя.
     Я верчу в руках чековую книжку и пристально гляжу на этого типа.
     -©Сдается мне,©-  говорю,©-  вон те ящики я уже где-то видел.  И даже
припоминаю,  где.  На  ферме старого Бальдена.  Он  сам  к  ним  прибивает
жестяную окантовку. Других таких ящиков во всей округе не сыщется.
     -©Знать не знаю никакого Бальдена,©-  отвечает тот.©- Вы товар взяли?
Взяли. Давайте чек, и я поехал.
     -©Сейчас. Ручку вот возьму.
     Я выдвинул ящик конторки, порылся в нем.
     -©Ах, вот он где,©- говорю.©- Нашелся.
     Вынул оттуда свой "Ствеккер" 45-го калибра (вижу краем глаза©- парень
вздрогнул),  покрутил барабан,  сунул  в  брючный карман.  Потом достал из
ящика вечное перо.
     -©Все ж таки не могу взять в толк,©- рассуждаю я вслух.©- Как вдруг в
январе  могла  появиться свеженькая клубника у  старика Бальдена?  У  него
теплиц отродясь не было...
     -©Не все ли вам равно, откуда клубника? От Бальдена, Шмальдена, черта
рогатого... Забрали ее, так давайте чек, и до свидания.
     -©Э,  нет,©- отвечаю.©- Я честный торговец. Просто так подозрительный
товар не возьму.  Видно, придется нам с вами выяснить, откуда эти ящики. А
ежели сами не разберемся, кликнем кого-нибудь на подмогу. Вот так.
     Отложил я чековую книжку,  сунул руки в карманы и стою, с каблуков на
носки покачиваюсь.
     -©Это кого ж вы собираетесь кликать? Уж не полицию ли, часом?
     -©А там видно будет, кого.
     Парень чуток поразмыслил.
     -©Ладно,©-  говорит.©-  Раз уж на то пошло, я вам расскажу. Но только
об этом больше никому, идет?
     И вот что он мне рассказал.
     Звали его Оре Хассен,  и был у него старший брат Айн, который окончил
университет и стал ученым.  Сам Оре никаких научных задатков не имел, да и
не  слишком огорчался по этому поводу.  Он просто работал в  автомобильной
мастерской отца,  а  когда тот  помер,  сам  стал хозяином.  Тем  временем
старший  братец  успел  разругаться  вдрызг  со   всеми  в   своей  ученой
лаборатории, уволился оттуда и подался к младшему брату.
     Там-то  он  и  смастерил эту штуковину для прыжков во времени.  Я  ее
видел  собственными глазами.  Она  была  смонтирована в  перчаточном ящике
автофургона и смахивала на обыкновенный транзисторный приемник со шкалой и
с  ручками,  а  главный рычаг  управления торчал в  полу  машины,  рядом с
рукоятью  передач.  Младший  Хассен  пытался  мне  растолковать,  как  оно
действует,  но  я  ничегошеньки не  уразумел,  да  и  он  в  конце  концов
запутался. В общем, все сводилось к тому, что время течет наподобие реки и
несет нас вперед, вроде как плоты. И ежели приподняться над этим течением,
можно в один миг перемахнуть в будущее, хочешь©- на день, хочешь©- на тыщу
лет. Но обратно уже, само собой, не вернешься. Такая вот штука.
     Долго ли,  коротко ли,  старший Хассен опробовал свой аппарат, собрал
чертежи и поехал в Дель-Гро, чтобы взять патент на изобретение. Однако там
ему  заявили,  что,  мол,  проекты вечных  двигателей и  машин  времени не
принимаются к рассмотрению.  Тогда он стал ерепениться, доказывать, орать,
пока на  шум  не  сбежалось патентное бюро в  полном составе.  Они даже не
пожелали вникнуть,  в  чем суть,  а просто подняли его на смех.  Кончилось
тем, что Хассен не выдержал и запустил в кого-то там стулом. Парня связали
и отправили в сумасшедший дом.
     Меньшой братец хотел было его вызволить.  Но оказалось,  тем временем
старший уже спятил взаправду,  его держали в смирительной рубашке и лечили
электрошоком.
     Так  Оре  Хассен стал владельцем единственной в  мире машины времени.
Сначала он никак не мог додуматься,  какой ему в  этом прок,  но потом его
осенила идея.  И  тут  уж,  не  откладывая в  долгий  ящик,  Хассен продал
мастерскую, дом, сел в голубой фургон и отчалил в будущее.
     А  что  было дальше,  сами понимаете.  Он  приехал в  ближайший июнь,
накупил клубники по оптовым ценам и прямиком двинул в январь.  Тут-то мы с
ним и повстречались.
     Распрощались мы  прямо-таки  друзьями,  и  Хассен  пообещал,  что  на
будущий год опять заглянет ко мне с товаром.
     Назавтра моя лавка ломилась от покупателей.  К  обеду я распродал все
пятьдесят ящиков.
     Спустя  год,  в  январе,  Хассен объявился снова,  выгрузил клубнику,
забрал пустые ящики,  чек на пять тысяч и снова махнул в будущий июнь. Так
оно и шло, год за годом. Думаю, у него накопилась кругленькая сумма к тому
времени,  когда разразился Великий Кризис.  Уж не знаю, каким чудом я в ту
осень не разорился дотла.  Потому,  наверно,  что кризис кризисом,  а  без
картошки людям не обойтись.  Среди всей этой коловерти я, грешным делом, и
думать забыл про Хассена,  пока он  не заявился,  как обычно,  в  середине
января.
     -©Привет,©- говорит.©- Принимай товар, старина.
     Не тратя времени попусту,  мы выгрузили ящики,  я написал чек и отдаю
Хассену. Тот мельком глянул на него и вдруг ка-ак выпучит глаза!
     -©Пятьсот тысяч?! Ты, часом, не ошибся?
     -©Ах да,©-  говорю.©-  Ты же не в курсе.  Пока ты вез клубнику, тут у
нас такое творилось...
     И  рассказал ему вкратце про осенний кризис,  инфляцию,  про денежную
реформу. Вижу©- на нем лица нет.
     -©Как же так...©- бормочет он.©- Как же так...
     -©Ничего страшного,©-  успокаиваю я.©-  Ежели твой  банк  не  лопнул,
значит,  вклад целехонек.  Само собой,  его переведут в  новые деньги,  ты
ничего не теряешь.
     -©Я не держу денег в банке,©- отвечает.©- Я банкам не доверяю.
     -©Так что ж ты их©- с собой возишь, что ли?
     -©Ну да. В чемодане.
     Видали остолопа?
     -©В таком случае я  тебя поздравляю,©-  говорю.©-  Все старые денежки
надо было обменять до Рождества.  Так что ты малость опоздал.  Вот ежели б
твой фургон имел задний ход...
     Хассен схватился за голову,  раскачивается и мычит, как ненормальный.
Ну,  думаю,  теперь он,  чего  доброго,  отправится на  излечение вслед за
братцем.
     Однако не прошло и двух минут,  как он притих и остолбенело выпучился
на меня.
     -©Стоп,©-  говорит он.©-  Но ведь есть же еще эти самые... Ну которые
деньги собирают...
     -©Налоговые инспекторы, что ли?
     -©Да нет. Которые собирают старинные деньги.
     -©Нумизматы?
     -©Вот-вот.
     Больше он ничего не сказал. Повернулся и дверью хлопнул.
     Я вышел следом за ним на крыльцо и увидел,  как голубой фургон рванул
с  места,  аж  снег взвился столбом.  Не  доезжая поворота,  он вдруг стал
прозрачным и истаял в воздухе, точь-в-точь привидение.
     Бьюсь об заклад,  он гнал вперед,  через годы и  века,  покуда у него
оставалась хоть капля горючего в баке.
__________________________________________________________________________
          П310. Пещера отражений:  Фантаст.  произведения / Сост., вступл.
     В.©Семеновой;  Ил.  Г.©Захарычева.©-  Р.:  Лиесма,  1988.©- 494 с.;©-
     (Приключения, фантаст., путешествия).
          ISBN 5-410-00334-9
          В третий сборник фантастических произведений авторов,  живущих в
     Латвии,   входят   рассказы   и   повести   как  известных  писателей
     (В.©Михайлов,  Л.©Алферова,  Н.©Гуданец),  так и печатающихся впервые
     (А.©Вязов,  Р.©Виксниньш,  В.©Пальмова  и  др.);  всего©-  21  автор.
     Затрагивая широкий круг проблем,  касающихся развития науки и техники
     будущего,  основное  внимание  авторы уделяют взаимоотношениям людей,
     вопросам нравственности,  ответственности за свои поступки,  за  свой
     мир.
          Тираж 60 000 экз. Цена 2 руб. 70 коп.
          С©о©д©е©р©ж©а©н©и©е: СВОИ:  Гуданец©Н. Ягненок Билли; Морочко©В.
     На грани;  Михайлов©В.  Приглашение на ночную охоту;  Иванов©С. По ту
     сторону   Моста;   Юфряков©В.  Свои.  ЦЕНА  ЭТОГО  МИРА:  Пальмова©В.
     Испытание;  Алферова©Л.  Пещера отражений;  Винник©И.  Лесное  озеро;
     Касянич©Ю.   Сауна;   Кричевский©В.  Цена  этого  мира.  ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ
     ОБСТОЯТЕЛЬСТВА:  Качалова©И.  И  даже  камень  говорит...;   Вязов©А.
     Хахаль;  Левкин©А.  Командор  ордена;  Винник©И.  Подарок;  Левкин©А.
     Старинная  арифметика;  Гуданец©Н.  Петля;  Чепуров©В.   Чрезвычайные
     обстоятельства;  Виксниньш©Р.  Цивилизация в яйце; Гудков©В. По моему
     хотению.  КЛУБНИКА В ЯНВАРЕ:  Гуданец©Н.  Клубника в январе;  Сильное
     чувство к зеленым человечкам;  Машина счастья; Гацура©Г. Наблюдатель;
     Неудачная поездка; Гудков©В. "Опыт Р-2"; Гвин©Л., Тренко©З. Последняя
     надежда;  Качалова©И.  Ковар;  Сычеников©В. Перчик; Зайканов©П. Камни
     преткновения;   Вязов©А.    Летун.    НЕПОВТОРИМОСТЬ:    Виксниньш©Р.
     Доколумбовы  истории;  Под сенью Тенитлана;  Пытка;  Трускиновская©Д.
     Вечность для Джульетты; Морочко©В. "Пыль"; Кавский©В. Кольцо желаний;
     Морочко©В.  Неповторимость;  Кавский©В.  Братья и сестры;  Гуданец©Н.
     Тройное навечное заклятие.
          ИБ ь 4981
          Составитель В.©Семенова.   Редактор  Л.©Усачева.  Художественный
     редактор  Д.©Брейкшс.  Технический  редактор  И.©Барвиге.  Корректоры
     И.©Грузнова, Е.©Грузнов.
__________________________________________________________________________
     Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 29.07.2003
     О найденных в тексте ошибках сообщать по почте: [email protected]
     Новые редакции текста можно получить на: http://vgershov.lib.ru/
Книго
[X]