Книго


---------------------------------------------------------------
     Изд: газета "Московские новости"
     : Жанна Марина
---------------------------------------------------------------
     Date:  22  Jan 2001: Текст "Я ухожу" оказался талантливой подделкой под
Маркеса. Судя по всему Маркес выздоравливает (или выздоровел?) и выступил  с
опровержением авторства этого текста.




Великий  колумбийский  писатель  Габриэль  Гарсиа Маркес уходит от нас:
рак, которым  он  страдает,  дал  метастазы  в  лимфатические  узлы,  и  это
означает, что недолог срок. Он сам понимает это лучше всех. Нам, остающимся,
он адресует это прощальное письмо - один из последних даров миру прекрасного
человека и подлинного мастера...



     Если  бы Господь Бог на секунду забыл о том,  что я  тряпичная кукла, и
даровал мне немного  жизни, вероятно, я  не сказал бы всего, что думаю; я бы
больше думал о том, что говорю.
     Я бы ценил вещи не по их стоимости, а по их значимости.
     Я  бы  спал  меньше,  мечтал  больше,  сознавая, что  каждая  минута  с
закрытыми глазами - это потеря шестидесяти секунд света.
     Я  бы  ходил, когда  другие от  этого воздерживаются, я  бы просыпался,
когда другие спят, я бы
     слушал, когда другие говорят.
     И как бы я наслаждался шоколадным мороженым!
     Если бы Господь дал мне немного жизни, я бы одевался просто, поднимался
с первым лучом солнца, обнажая не только тело, но и душу.
     Боже  мой, если бы у меня было еще  немного  времени, я заковал бы свою
ненависть в лед и ждал,  когда  покажется солнце. Я рисовал бы при  звездах,
как  Ван  Гог,  мечтал,  читая стихи Бенедет-ти,  и песнь Серра была бы моей
лунной серенадой. Я омывал бы розы своими слезами, чтобы вкусить боль от  их
шипов и алый поцелуй их лепестков.
     Боже мой, если бы  у меня  было немного жизни... Я не пропустил бы дня,
чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю. Я бы убеждал каждую женщину
и каждого мужчину, что люблю их, я бы жил в любви с любовью.
     Я бы доказал  людям,  насколько  они не  правы,  думая, что  когда  они
стареют, то перестают любить:
     напротив, они стареют потому, что перестают любить!
     Ребенку я дал бы крылья и сам научил бы его летать.
     Стариков  я бы  научил тому, что смерть приходит не от старости, но  от
забвения.
     Я ведь тоже многому научился у вас, люди.
     Я узнал, что  каждый  хочет жить  на вершине горы, не  догадываясь, что
истинное счастье ожидает его на спуске.
     Я  понял,  что,  когда  новорожденный впервые хватает  отцовский  палец
крошечным кулачком, он хватает его навсегда.
     Я понял, что человек имеет  право взглянуть на другого сверху вниз лишь
для того, чтобы помочь ему встать на ноги.
     Я так многому  научился  от вас, но, по правде говоря,  от всего  этого
немного пользы, потому что, набив этим сундук, я умираю.
     8 декабря 2000



Origin: http://www.psa-rising.com/voices/farewell/index.htm


      Si por un instante Dios se olvidara
        que soy una marioneta de trapo y
        me regalara un trozo de vida,
     posiblemente no diria todo lo que
     pienso, pero en definitiva pensaria
     todo lo que digo.
     Daria valor a las cosas, no por lo que
     valen sino porque lo que significan.
     Dormiria poco, soсaria mas, entiendo
     que por cada minuto que cerramos
     los ojos, perdemos sesenta segundos
     de luz
     Andaria cuando los demas se
     detienen, despertaria cuando los
     demas duermen.
     Escucharia cuando los demas hablan,
     y como disfrutaria de un buen helado
     de chocolate.
     Si Dios me obsequiara un trozo de
     vida, vestidira sencillo, me tiraria de
     bruces al sol, dejando descubierto no
     solo mi cuerpo sino mi alma.
     Dios mio, si yo tuviera un corazon,
     escribiria mi odio sobre el hielo y
     esperaria a que saliera el sol.
     Pintaria con un sueсo de Vang Goh
     sobre las estrellas un poema de
     Benedetti, y una cancion de Serrat
     seria la serenata que les ofreceria a
     la luna.
     Regaria con mis lagrimas las rosas,
     para sentir el dolor de sus espinas, y
     el encarnado beso de sus alos....
     Dios mio, si yo tuviera un trozo de
     vida...
     No dejaria pasar un solo dia sin
     decirle a la gente que quiero, que la
     quiero.
     Convenceria a cada mujer u hombre
     de que son mis favoritos y viviria
     enamorado del amor.
     A los hombres les probaria cuan
     equivocados estan al pensar que
     dejan de enamorarse cuando
     envejecen, sin saber que envejecen
     cuando dejan de enamorarse. A un
     niсo le daria alasa, pero le dejaria
     que el solo aprendiese a volar. A los
     viejos les enseсaria que la muerte no
     llega con la vejez, sino con el olvido.
     Tantas cosas he aprendido de Uds.
     los hombres....
     He aprendido que todo el mundo
     quiere vivir en la cima de la montaсa
     sin saber que la verdadera felicidad
     esta en la forma de subir la
     escarpada.
     He aprendido que un hombre solo
     tiene derecho a mirar a otro hombre
     hacia abajo, cuando ha de ayudarle a
     levantarse. Son tantas las cosas que
     he podido aprender de Uds, pero
     finalmente de mucho no habran de
     servir porque cuando me guarden
     dentro de esa maleta, infelizmente
     me estare muriendo.
                    PSA Rising
            prostate cancer activist news
            http://www.psa-rising.com
                   ї 1997-2000



        If for a moment God would forget
        that I am a rag doll and give me a
        scrap of life, possibly I would not
     say everything that I think, but I
     would definitely think everything that
     I say.
     I would value things not for how
     much they are worth but rather for
     what they mean.
     I would sleep little, dream more. I
     know that for each minute that we
     close our eyes we lose sixty seconds
     of light.
     I would walk when the others loiter; I
     would awaken when the others sleep.
     I would listen when the others speak,
     and how I would enjoy a good
     chocolate ice cream.
     If God would bestow on me a scrap of
     life, I would dress simply, I would
     throw myself flat under the sun,
     exposing not only my body but also
     my soul.
     My God, if I had a heart, I would
     write my hatred on ice and wait for
     the sun to come out. With a dream of
     Van Gogh I would paint on the stars
     a poem by Benedetti, and a song by
     Serrat would be my serenade to the
     moon.
     With my tears I would water the
     roses, to feel the pain of their thorns
     and the incarnated kiss of their
     petals...My God, if I only had a scrap
     of life...
     I wouldn't let a single day go by
     without saying to people I love, that
     I love them.
     I would convince each woman or man
     that they are my favourites and I
     would live in love with love.
     I would prove to the men how
     mistaken they are in thinking that
     they no longer fall in love when they
     grow old--not knowing that they grow
     old when they stop falling in love. To
     a child I would give wings, but I
     would let him learn how to fly by
     himself. To the old I would teach that
     death comes not with old age but
     with forgetting. I have learned so
     much from you men....
     I have learned that everybody wants
     to live at the top of the mountain
     without realizing that true happiness
     lies in the way we climb the slope.
     I have learned that when a newborn
     first squeezes his father's finger in
     his tiny fist, he has caught him
     forever.
     I have learned that a man only has
     the right to look down on another
     man when it is to help him to stand
     up. I have learned so many things
     from you, but in the end most of it
     will be no use because when they put
     me inside that suitcase,
     unfortunately I will be dying.
      translated by Matthew Taylor and Rosa Arelis
                      Taylor
                   July 18 2000
                    PSA Rising
            prostate cancer activist news
            

http://www.psa-rising.com

Книго
[X]