§¬§Я§Ъ§Ф§а

Сайг? Горн? хижина



     -------------------------------------------------------
     ?перевода??? МАРКОВОЙ
     СП?: Кристалл, 1999.
     OCR Мури???, ?такж?коррекция ссылок ?нумераци?
     -------------------------------------------------------



     Предислови?


     По  дороге  странствий  воле?ил? неволе? кочевали  многие поэт? Ка?
вечные странник? остались  ?па?ти люде? китайски?поэт Ду Фу, таджикский
поэт Саад?  Дорога служил?источником вдохновения.  ?стихах  Саад? звучат
караванные колокольчики 1.
     Посо? ? руке,  изголовь?из  трав?  узкая троп? чере? горы,--  та?
странствовал?японски? поэт? Впервы?обра?поэт?скитальц?создал ?Японии
Сайг?
     Челове?необычно?судьбы, Сайг?остави?дворец ради горной хижины.

     1) ? Брагинский. Двенадцать миниатюр. ?, "Художественн? литература",
1976, ? 213.

     Книг? ег?стихов "Горн? хижина" прославлен?? японско?поэзии. ?не?
уж? вскоре  посл?ег? смерти  стал?создават?легенд? Художник?? сюитах
картин на свитка?изображали  ег?странств?. ?местам, некогд?им воспетым,
совершалис?паломничеств? ?даже теперь, спус? восемь веко? Сайг?четк??
ясн? выступае?из глубин  средневековья.  Та? навечн? запечатлен  орлины?
профил? Дант?  ?та? же, ка?Дант? Сайг? до си?по?остает?  загадкой,
несмот? на кропотливы?изыскания многих исследователей.
     Поэз? ег?кристально ясн?? проста, но вмещае??себе  сложнейший ми?
мыслей ?чувств.  Буддийский  мона?  он бы? влюбле? ? красот?природ?до
одержимост?  Натура   страстная,   ?тущая?,  он  стремился  ? спокойному
созерцанию,  но  исторические  бури пост?нн? мешали  этом? Певе? печали,
сумере? одиночеств? - писа?стих??детски?игра?
     Бежа? от  люде???нулся ?ни?  Воин  по происхождени? -- ненавиде?
войн? Изобрази? мучения  буддийског?ад? ?по существу -- бедств? своего
времен?  Но Сайг? не  мо? бы  написать  на  вратах ад?  "Оставь  надежд?
навсегда". Он вери? чт?даже на дн?геенны може?сойт? милосердие, несуще?
свет.
     Сайг?-  поэт  мысл?  но  даже  достиг? больши? философски? глубин,
равнодушно  мыслит?он  не може? Ег?картин?природ? ?сущности, - "пейзаж
души". Скорбь Сайг?пронзительна, радост?постижен? красот?обжигает боль?
Но даже  доведенное  до  предел?напряжени?чувств  разрешается  ? стройной
гармонии, классическ?уравновешенной.

     ***

     Японск?  лирика  достигла  ? XII веке  высоко? степен?совершенства.
Поэтическая мода того времен?требовал?изощренног?искусств? версификации,
"техницизма". Стихотворе? подобн?атлету,  должен бы?ка?бы напрягать свои
мускул? сложне? ещ?сложне?
     Сайг?противопостави? моде простоту, очен?непросту? Стих?ег?словно
выливают?  из  сердца, естественн?  ? внутренней  свободой, им  не  нужн?
украшения, призванные замаскироват?подражательность ?пустот?
     "Сайг? творил  стих?  ?другие их сочи?ли",-сказал ?не?ег?младши?
современни?  знаток  поэзии  ? са?замечательны?поэт Фудзивар?но  Садаиэ
(1162-1241).
     "Он не иска? словесны?укра? но говори?ясн??точн?  во?почему та?
легк?слушат?ег?стих?. Эт?слов?высоко?похвал?принадлежа?Дзюнтоку-ин,
поэт? жившем?веко?позж?
     Творчество Сайг?питало собо? вс?последующу?японску?поэзию.  Многие
талантливейшие  поэт?считал?се? ег?ученикам?  ?быть  учеником Сайг?не
значил?подражат? ем? для этог?Сайг? слишко?неповторим?самобыте?  Эт?
значил?- жить для поэзии.
     Двенадцаты?ве? - "смутно? время"  Японии,  переломное ?бедственно?
Сайг?"посети?се?ми??ег?минуты роковы?.
     ? стране шл?борьба  за власть межд?старой родово? знатью ?военными
феодалам?  Военны? феодал? тоже  разделилис? на  дв? противоборствующих
лаге?.
     Оплото? аристократии  бы? старый  культурный цент? страны ?блещущей
великолепием  столицей  Хэйа? (ныне  ?  Киот?.  Главны? оплото? военны?
феодалов -- Северо-восток. Грубые  ?боевитые  самура?? глазах  утонченных
аристократов  - "восточны?варвар?. Но именно на этих "восточны? варваров"
работали силы истори? Крестьяне, задавленны?непосильными поборами, бросал?
свои наделы ?вливалис??самурайски?дружин?
     Стремительно шл? ? закату прославленная  ?истори?японско? культуры
хэйанская эпох?(IX--XII вв.). Коне?ее отнюдь не мирный, прошло? уходил??
судорога??кров?
     ? пламен?пожаро??междоусоби?гибнут дворцы, наполненны?сокровищам?
искусств?  зарастаю? травой,  потому  чт?хо?ев? скрылись неведомо  гд?
Вместо раззолоченного экипаж? ценится конь по? седлом: он поможе? ? бо?
бегств??скитан??
     Высшие сановник?  князья церкви, даже императоры узнали ?готы  жизн?
бесприютност? ссылку, забвение.
     Ужасны народные бедств?:  огон??ме? голо? моровы?поветр?  косили
люде? Земля  дрожит,  море  выплескивает?  на  бере?  словно  вс? стихии
ополчились на человека.
     Аристократически?ро?Фудзивар? долгое время правивши?Японие? те?ет
политическое вл?ни? Ещ??XI веке главар?этог?рода были на вершин?слав?
?могущества. ?XII - им осталось оплакивать было?
     На арен? вышл?дв? воинственных феодальных  рода, Тайр??Минамото, ?
схватились межд?собо? ?яростно? борьбе на взаимное  уничтожени? Эпизод?
этой междоусобицы живу??народном эпос? на подмостках театро?Но ?Кабуки,
?романа? ??наши дн?- во многих кинофильма?
     Сайг? (1118-1190)  родился  ? один  го?? будущи? диктатором Японии
Киемор?из рода Тайр?  Сайг? ил?Сайг?хоси  (хоси  - монашеское звание) -
прозвище поэт? означает он?"?западу идущий". На
     западе, согласно учению некоторы?буддийских сект, помещает? ра?будд?
Амид?(санскр.: Амитабха) *. Огон?закатног? солнца казался отблеско?этог?
рая.
     Подлинно?имя поэт?- Норики? Он принадлежа??знатному воинском?роду
Сато, которы?числил свои?предко?одного  из  представителей северной ветв?
Фудзивар? Мать Сайг?происходил?из рода Минамото.
     Семья поэт?сохранил?наследственные связи ? военными феодалам???то
же  время  была тесн?сп?на со  старой придворной  служилой  аристократие?
Тако? межеумочно? положени?было  очен? характерно  для  того переходног?
времен?
     Биография Сайг?окружена дымкой легенд, лучш? всег?он са?рассказа??
себе ? свое?поэзии. Он ро?? Хэйане  (Киот?, когд?будущая трагед? этой
столиц? только  ещ? подспудн? назревал? Хэйа?для него  навсегда "старое
селень?, любимы? родной горо?
     Сайг? ?малы? ле? учил? владет?оружие? Он бы?  ка?рассказывают,
силе??лово? отличался ?игре ? ножным ?чо? метк? стре???цель. ?то
же  время  изучение  китайско?классики  (истори?  философи?  поэзии) было
обязательны? для каждог? знатного  юнош? Каждый  умел  сложит?пр?случае
?тистишие-танк?  эт?входил? ? светский обиход ?  ?обще?  не  слишко?
затруд?ло:   существова?  набо?  стереотипо?  На  низшем  уровне   танк?
превратилась  ?аксессуа? придворног? быта,  но  он? продолжала  жить ка?
высокая поэз?.
     Сайг?рано осозна?свое поэтическо?призвани? ка?единственн?для него
возможно?  Для творчества нужн?духовн? свобод? но  разорват? феодальные
уз?вассальной службы не та?то легк? Систем?феодализма ?самого  рожден?
намертво закреп?ла человека на уготованно?для него мест?
     ? юности  Сайг? принадлежа??"воинам  северной сторон?, то  есть  ?
гварди?  охра?вшей  императорски? дворец,-  должност? не стольк?боев?,
скольк? церемониальн?декоративн?. Служил  он  эк?императору  Тоба  (годы
жизн? 1103-1156), человеку нелегкой судьбы.
     Феодальные  властители  Японии  предпочитали  видеть  на  трон? дете?
которы? были ? их рука?послушными марионетками.  ?возрасте двадцати  ле?
императо?Тоба  бы?вынужден отречь?  от престола ?принять монашеский чи?
Впроче? иноческому искусу он не предавал? ?продолжа?вест?светский обра?
жизн?
     Любовь  ? японско?поэзии  (танк?  традиционн? культивировалась  пр?
императорско?двор? Устраивались поэтически? состязания.  Каждый императо?
хоте?  чтоб? ? ег? время  появилась  особ? замечательная  антология  ?
увековечив ег?имя, способствовала блеску царствован?. Некоторы?императоры
сами  были выдающимися  поэтам? Просвещенный государь  старал? привлечь  ?
своему  двор? талантливы? поэтов,  те? самы? неизбежн? превращая  их  ?
царедворце?  Во? почему  многие  поэт? стремились  творит??отдалени?от
двор?
     Танк?-  буквальн?"коротк? песня". Ка?песня, зародилась он??недрах
народног?мелоса, но когд? - на этот  вопрос нелегк?ответить. Трудно  даже
назват?столетие. ?первых дошедших до на?запи?? датированных VIII веко?
уж?можн?выделить очен? древни?? старинны?песн? гд?слышит?  звучание
хора. Вначал?танк?- обще? дост?ни? народа. Даже  когд? поэт говори? ?
свое? он  говори? для всех.  Единственное  ?неповторимое  шл? из  общего
источник???нему возвращалось.
     Поэтом?та?богата ?многоцветн?перв? поэтическая антология "Манъес?
("Собрание мириад  листье?, VIII ?).  ?не?собран? не только танк? но ?
"длинны?песн?, не ограниченные размером.
     Глубин? чувств?  искренност? ? простота  родня? Сайг? ?  поэтам?
"Манъес?.
     Вьделени?литературной  танк? из  песенной  стихии  совершалос? очен?
медленно. Ее до си?по?читают напевн? след? определенной мелоди? ?танк?
тесн? связа? момент  импровизации, поэтического  наит?,  он?словно  сама
рождалас?на гребне эмоции.
     Танк? --  долгожител??мире  поэзии, по  сравнени? ?не?европейски?
соне?совсем моло? Ее  структур?выверена веками: ?танк? сказан?немног?
но ка?ра?стольк? скольк?нужн?
     Метрическая систем?предельн?проста. Японск? поэз? силлабична. Танк?
состои?из ?ти стихов.
     ?первом  ?третье??ть слогов, ? каждом  из остальны?по  семи:  для
танк?характерен нече?
     ? ка? следстви? этог? пост?нн? возникае?то легкое  отклонение от
кристально-уравновешенной   симметри?  которо?  та? любимо   ?  японско?
искусств?
     Ни само  стихотворени? ?цело??ни один из состав?ющих ег?стихов не
могу?быть рассечен?на дв?равновеликие половины.
     Гармон?  танк?держит? на неустойчивом ?очен?подвижно? равновесии.
Эт?один из главны?законо?ее структур? ?возник он далеко не случайно.
     ?старинно?поэзии, ка?россып?драгоценны?камней, которы? можн?было
поместит?? любу?оправу, хранилос?велико?множеств?пост?нных эпитетов ?
устойчивых  метафо?  Метафора  привязывает  душевное сост?ни?? знакомом?
предмету  ил?явлению ?те?самы? сообщает зримую, осязаемую конкретность ?
словно останавливае?во времен?
     Слез? трансформируют?  ? жемчуг?  ил? багряны? лист?  ("кровавые
слез?).  Тоск?разлук?ассоциируется ?влажны?от  слез рукаво? Печаль  об
уходяще?юности персонифицируется ?старом дереве вишн?..
     ? маленько?стихотворени?каждое слов? каждый  обра?- на  счет? он?
приобретаю?особую весомост? значимость. Поэтом?очен?важн?была символик?
- знакомый всем "язы?чувств".
     Унаследова?огромное богатств? народног? творчества, танк? перешл??
литературную  поэзию. Танк?стал?шлифоват??гранит? многоопытные мастер?
знакомые ?китайско?классической  поэзие? Стих?велики? китайски? поэтов
эпох?Та? - Бо Цзюй-?  Ду Фу не  были просто модной  новинкой, но  вошл??
плот??кров?японско?литературы.
     Танк?- маленькая модель  мира. Стихотворени? разомкнуто во времен? ?
пространстве, поэтическая  мысл? наделена  протяженность?  Достигается эт?
разным?   способам?   читатель   должен    са?   договорить,    додумать,
"дочувствоват?.
     ?танк? историческое прошло? он?ка? бы перекликается ? веками,  но
велики? поэт? ка? Сайг?  всегда гово?? по-новому. Стих?Сайг?уходя??
будуще?  Поэз?  всегда ощущалас??старой Японии ка? связь времен, ?даже
боле?того: ее наде?ли божественной жизнетворной сило?
     Конечной  рифм? танк? не  знае?  но  недаро? ее  по-прежнему  зову?
"песней"; он?превращает человеческую речь ?музыку.
     Уж??IX  веке были  создан?поэтически?каноны,  непререкаемы?образц?
высокого искусств?
     Особой  славой  пользовалась антология "Кокинс?  ("Собрание  старых  ?
новы?песе?; 905 ?). Сайг??свои преклонные годы советова?молоды?поэтам
изучат?"Кокинс?.
     ?  "Кокинс?  были   установлен?  ? закреплены   поэтически?  темы.
Архитектоник?ее очен?стройн?  Кажд?  танк?самоценн? но, след? друг за
другом,  он? ка?бы  получают  дополнительные цвет? Расположен? стих? по
тематическим разделам.
     Главно? мест?занимает  лирика природ? ? любв? ?разделах  "Весн?,
"Лето", "Осен?, "Зима" создан?движущ?? панорама времен года от первог??
до  последнего дня. Челове?неотдели?от  природ? он  живе?? ее ритм?  ?
природ?- зримый обра?ег?душевног?мира.
     ?  "Кокинс?  есть  ? другие   раздел?   "Славословия",   "Разлук?,
"Путешествия", "Плач?. Мощн?звучит тема любв?
     ?  сборно? цикл? "Разные  песн?   открывалис? для  поэт?  больши?
возможност? он мо?говорить ?многом.
     ?хэйанску?эпох?сложил? ?достиг полной зрелости классический  стил?
? искусств?  Возникши? ране??Японии  ил?занесенные  ? не? из-за мо?
разнородны?элементы искусств?подчинилис?единой художественн?эстетической
систем??могл?сочетать? межд? собо? не нарушая стройной гармонии. Стил?
хэйанско?эпох? уникален, он узнает? сраз? ?поэзии  ?проз?  живописи ?
архитектур?
     Продуманная   ? уравновешенн?  гармон?,   чувств? меры,  утонченное
изящество,  плавны?лини???гк? гамм? цветов, полутона  ?оттенк?-- во?
чт? цени? хэйане?  Тако?деко? хэйански?дворцо? ? садо?  рисунк? на
свитка?  Ничего кричащег?  резког? неброская  красот? ?легким привкусо?
меланхолии,   "печально?  очарование  веще?  ("моно-но  авар?).   Красот?
эфемерна. Вс?пройде? ?этом  иллюзорном мире ? потому  не имее?ценности,
-та? учит буддиз? - но парадоксальным  образо?быстро преходяще? обретало
особую  ценность.  Надо  спешит? налюбовать?  прекрасным,  потому чт? вс?
явлен? мира, ??то?числ?жизн?человека, - не боле?че?пузырьки пены  на
морско?песк?
     Даже  ?дико? природ?пейзаж? выбирались, словно картин? для тонког?
цените?,   призванные   разбудит? поэтическо? чувств?   Само?  название
местност?  прославленно? свое?красотой, -  уж?поэз?. Цветущие  вишн?на
гора?Ёсин? багряная парч?осенни? листье?на реке Тацута, снежная равнин?
Сано,- поэт  рисует  их легким  прикосновением кист?  Одна-дв? детали дают
толчок воображени?
     ? поэзии прочно установилась  нормативная эстетика, отбо?? фиксац?,
стол?характерны?для классицизм?  Найден?? подчинен?едином?стил?темы,
образы,  художественные   приемы,  психологическая  разработка,  конструкция
антологи? Составлены списки  лучших поэтов: "шест?бессмертны?,  "тридцать
шест?бессмертны?.
     Дорога  проторен? по не? легк?идти эпигон? -- ? трудно самобытном?
поэт?
     ? XII  веке наступае?эпох?позднего классицизм? Прошла золотая  пора
Хэйана,  ? печальная  красот?"моно-но  авар?  уж? не  способна  выразить
трагическо?мироощущение, когд?грозит "полн? гибель всерье?.
     Танк?  приближает?  ?  жизн?  ? не? начинает  звучат? сильны? ?
достоверны?голо?человеческой боли. Поэт??изгнании пишу?"tristia". Рамк?
изображаемог?  раздвигают?,   условн?декоративный   классический   пейзаж
становит? боле?реальным. Конечн? не?недостатка ??сладки?перепева???
"элегически? куку"  подражателей,  но появляет?  пл?да даровиты? поэтов,
которы?дано сказат?ново?слов??японско?лирике.
     Поэт Фудзивар?но Тосинари  (Сюндзэ?  1114-1204) немног?старше своего
друг?Сайг? Он происходил из  семь? гд? японская поэз? была  своего рода
культо? Законодатель поэтическо? моды, Тосинари обогатил искусств? танк?
но, ?отличи?от Сайг? бы? чт?называет?, "кабинетным поэтом".
     Ка?бы далеко ни уходил Сайг??свои?скитан?? он  всегда посыла?ем?
свои стих?  Тосинари высоко цени?их,  собира?? многое из ни? включи? ?
составленную им официальну?антологи?"Сэндзайс? (1183 ?). Попаст??тако?
изборник считалос?высшей честью для поэт? Любовь ?поэзии  Сайг? заботу ?
не?он переда?своему сыну - поэт?Фудзивар?но Садаиэ.
     Тосинари,    Сайг?   ?  высокоодаренная    поэтесса   Сикиси-найсинно
(1151?--1201)  наиболее глубок? воплотил? ? поэзии конц? хэйанско?эпох?
принци?"югэн". Скор?он сделал? основным ?ведущи??систем?средневеково?
японско?эстетики. "Югэниз? оказал сильнейшее воздействи?на поэзию танк??
рэнг? ("сцепленные  строфы"),  на теат? Но,  живопись,  керамику,  садово?
искусств?
     "Югэн"  (буквальн?  сокровенно? ? темное)  бы? вначал? философски?
термином  китайского  происхождения  ? означа? извечное начало,  скрыто??
явлен??бытия. ?японско?искусств?"юген" сокровенная красот? не до конц?
явленная взор? ?не?можн?указат?дорогу, ка?зало?ветк?отмечает троп??
гора? Для этог? довольно очен?немногог? намека, подсказа, штриха. "Югэн"
може?таиться ??то? чт?на первый взгля?безобразно, - ка?цвет?прячутся
?расщелинах темной скал?
     Такая   красот?  требуе?  неспешного   сосредоточенного   созерцан?,
отрешенности  от мира  сует? зове?? одиночеств? ?поко?  ?человеческом
сердце,  ка?учит буддиз?  живе? высшее начало,  ? поэтом?"югэн" взывае?
прямо ?сердцу.
     Эт? квинтэссенция  возвышенного  ? печального  поэтического  чувств?
Нелегк?выразить ег?словам? ?потому поэт прибегае??языку символов.
     Облетающие цвет? лист?, росинк? ды? погребальног?костра -- символ?
непрочност?бытия.
     Луна,  лунный  свет -  символ  запредельног?свет? ?неземной чистот?
Символ?стар? но чувств?каждый ра?ка? бы рождается заново, разбудит?ег?
- дело поэт?
     Сайг?бы?верующим буддисто?  ка?большинств?люде?ег?времен? Сред?
хэйанцев  больши?вл?нием  пользовалась необуддийская  эзотерическая  сект?
Сингон.  Вероучение  этой  сект?  содержал? элементы  оккультной  маги? ?
мистицизма.  Единственным  спасителем  признавался будд? Дайнит? (санскр.:
Махавайрочан?. Магия ?шаманств?глубок?вросли ?бы? он?практиковались ?
? исконной японско? религи?-  синтоизм?  Та? болезн?лечили магическим?
средствами.
     Гора  Коя  (? нынешней  префектуре  Вакаяма)  почиталась  священной  ?
последователей Сингон, та?находились чтимые храм??подвизалис?отшельники.
     Искать ?природ?таинственное, неизреченное, гово?ще?только сердцу, -
разв?не ?тому же звал?поэз? то?эпох? не ?этом ли бы?смыс?"югэн"?
     ??тнадцаты?день де?то?луны  1140 года, двадцати ле?от роду, Сайг?
поше? на решительны?ша? требовавши? большо?силы  воли.  Он  постригся ?
монахи, остави?вассальную службу ? по  некоторы? сведен?? семь? жену ?
маленьку?дочь. Годы спус? Сайг? ка?рассказывают,  увидел свою жену, тоже
принявшую постри? ?пролил слез?
     Уходя, он сложил прощальную песн?

     Жалееш??не?..
     Но сожалени?не стои?
     На?суетны?ми?
     Се? самого отрину?
     Быть може? се? спасеш?

     Последни? строки   допускаю? дв?ко? толкование:   ? религиозно? ?
житейско?  Бежа? ли Сайг? от опасност? Пережи?ли каку?то личную драм?
ил?душный миро?придворных  ем?опротиве? Мы этог?не знае? Вернее всег?
поэз? увлекл?ег??монашество.
     Лирический геро? "Горной хижины" - поэт-филосо?  влюбленный ?красот?
мира, добровольн?избравши? уединени?  гд? он творит, "звуков  ?смятенья
полн". Для Сайг?жизн? ?поэз? нераздельн? Другие могл?воспеват?природ?
?одиночеств?во дворце столиц? только не он.
     ?тьде??ле? прожил Сайг??монашестве, но, по слухам, не пользовался
особой  славой ка? знаток  священног?писания ? религиозны? учител?  Ег?
буддистски?стих?не  дидактичны. Ми?для  Сайг?поло? грустной прелести  ?
об?ния,  он  не  ?сила? отринуть  прекрасное. "Неразумное  сердце"  поэт?
улетае?всле?за облако? похожи?на цветущие вишн?
     Сред?многих рассказо??Сайг?есть ?тако?
     Высокочтимый   Монгак?   вероучител? сект?  Сингон,   ? свое  время
пользовавший? большо?славой, возненавидел Сайг?
     "Дурной мона? - говори?он пр? Сайг? свои? ученикам. - Покину?ми?
должно идти по прямому пути будд? ка?подобает подвижнику, он же из любв??
стихам блуждает повсюд? сочи?я небылицы. Попадется мн?на глаз?-- разобь?
ем?голову посохо?.
     Однажд?весной  Сайг? пришел  ?монастыр? ?  полюбовавшис?цветущим?
вишнями, попросил? на ночлег.  Монгак?пристально  на него  посматрива?  ?
ужас?учеников, словно  задума?чт?то  недоброе, но ?конц? концов, оказав
ем?вежливый прие? отпустил ?миро?
     Ученик?полюбопытствовал? почему  он та?кротко обошел? ?ненавистны?
Сайг?
     "Глупцы! - отвеча?Монгак?- Взгляните на ег?лицо. Ударит?такого? Ка?
бы он са?не хватил посохо?ме?, Монгак?.
     ?легендах Сайг?всегда выступае?ка?челове? исполненны? достоинств?
?силы. Когд?феодальный  вожд?Минамото-но Ёритом? подари?ем? серебряну?
курильницу ?виде кошк? Сайг?бросил ее де??на дороге: "Во?ва?игрушк?"
Он не просто бродячи?мона? он веде? се? ка?власть имеющи? ?эт?власть
на?людьми дарована ем?поэзие?
     Вечным скитальцем воше?Сайг??поэзию  ?легенд? Та? ег?изображает,
например, знаменитый  художник  Сотацу (XVII ?): во?Сайг?гляди? на  гору
Фудз? во?он бредет по?осенни?бесконечны?дождем...
     Первые  ле? семь  посл?своего пострижения Сайг?провел  невдалек? от
столиц?  Хэйа?(Киот? лежи??окружени?го? На гора?Западных, Восточны?
Северных   ст?ли   ?  самы?  живописных   местах  знаменитые   буддийские
храм?монастыр? Сайг?переходи? из одного ?другой, видимо, не  подчиняясь
монастырском?уставу,  ка?свободны?гост? Следуе?отметить, чт?во времен?
междоусоби?монастыр?были хранителями культуры.
     ?миро?поэзии он не порыва?  Посыла?стих?свои?друз???Хэйане, не
чуждал?  поэтически?  собраний,  гд? сочи?ли,  по   обычаю,   стих?  на
каку?нибудь  тему.  Иногда сюже?подсказывала окрестная природ? другой ра?
картин?на  ширм? Стих?ту?же обсуждалис? тако?живо?общени?очен?важн?
для  поэт? Вокруг  признанног?мастер?собирались  ученик??последовател?
Он?записывали ег?беседы, старалис?сохранит?ег?стих?для потомств?
     ? "Горной  хижине"  немало  поэтически? диалогов.  Сайг? обменивался
стихам??другим? поэтам?  Иногда посылалась лишь одна строфа, танк?легк?
делилась  на  дв?  начально? трехстишие ? конечное  двустиши? Надо  было
написать другую строфу та? чтоб?получилась  одна  танк? вполне поэтически
завершенная, - нелегк? задача.
     Цепь можн? было  продолжить:  та?  во  время  поэтически? состязани?
родилась  новая стихотворн? форм?- рэнг?("сцепленные строфы"  **). Строфы
следовал?одна за другой ?переливчатой игре  контрастов, переходо? двойно?
игре образо?
     Даже ?тихи?монастыря?было неспокойно, история то ?дело давала знат?
? себе. Из Хэйана  приходил?тревожны? вест?одна хуже другой.  Борьба  за
власть межд? феодалам?разгоралас? Знатнейшие подвергались  опал? ?сред?
ни?многие  друз? ?покровител?Сайг?  Шатались ?рушились вековы? усто?
Можн?думать, чт?поэт пережи??желы?душевные потрясения.
     Сайг?отправ?ет? на Севе? Эт?было  трудно??опасно?паломничеств?
Путь ше? по  узко?троп?чере?горы Са?(Сая)-но Накаяма. Чере?мног? ле?
когд?Сайг?исполнит? семьде?? он внов?повторит эт?путешестви??сложит
?не?бессмертны?стих?
     Конечн? Сайг?не  бы? безродны? нищи?монахо??даже  высшие феодал?
принимал?ег? ?почето? Но велики были ?готы  пути. ? гора?подстерегали
разбойники, ? нелегк?преодолеть  высоки? перевалы, когд? идеш?словно по
облака?на?само?бездно?
     Сайг?совершил ещ? мног? путешестви? ?самы?разные  област?Японии.
Пере? ни?открывалас? красот?родной  страны ??желая  жизн? народа.  Он
проникал  ?саму?глуб?отдаленных  го? но повсюд?ег?настигал?страшные ?
печальны?слух???тежа??междоусобица? Множилис?личные потери.

     Не помечая троп?
     Вс?глубже ?глубже ?горы
     Буду я уходит?
     Но есть ли на свет?мест?
     Гд?горьки?вестей не услышу?

     Нель?  было уйти от  трагически? событи? современно?ем?истори? от
груз?прошлого, от воспоминаний, от се? самого.
     Ле? от  тридцати  до  шестидесяти  ? лишним Сайг?жи? на  горе  Коя,
священном мест?для  адепто?сект? Сингон.  Заголовк?? некоторы? из  ег?
стихов глася?  "Написано  на горе  Коя".  Сайг? никогд? не прерывал  свои
поэтически?труд?
     Борьба межд?юг?западным кланом  феодалов по?водительство?рода Тайр?
?северо-восточны?лагере? во глав? которого ст??клан  Минамото,  шл? ?
переменным успехо? ?середине века власть ?Японии захватил Киемор?из рода
Тайр? ? ? Конрад говори?? не? "...? свое? могущественном  кулаке  он
крепко сжал дряблый, погрязший ?интригах, выродивший?,  всецел?увлеченный
обманчивым  блеско? чино? ? церемони? хэйански? двор,  скрути? некогд?
надменны?канцлеро?Фудзивар?? беспощадно смет? вс?со своего пути, гото?
бы? дать,  -  ?однажд?  ? упоени?власть?  да? приказ,  - остановить?
солнцу".
     Киемор? удалос?  разгромить  свои? противнико?  На  ни? обрушились
жесточайши?преследования.
     Сайг? оставался  ?сторон? от схватк? Последни?годы свое? жизн?он
провел  ?Ис?  гд?нахо?тся храм?исконной японско?синтоистской религи??
сред? ни?святилище  богини  солнца  Аматэрас?  Для  японц? того  времен?
характерно двоевери? синтоизм бы?близок сердцу Сайг?
     Велики?поэт ?неослабной  сило?продолжа? дело свое? жизн?  Ученик?
записывали со слух?ег?стих? ег?высказыван? ?поэзии.
     ? 1180 году Киемор?внезапно приказал  перенест? столиц?из  Хэйана ?
отдаленную  местност? Фукухара.  ?исконных  жителе?от?ли земл?  Жесток?
страдали ?новоселы, - построит?дома было нелегк?

     "Восток". Сборни?первый.  "Литература Китая ?Японии".  ? "Academia",
1935, ? 242.

     Во?чт?пише?об этом Сайг? "Когд?столиц?перенесл??Фукухара, я бы?
?Ис??слагал песн??луне:

     Заоблачный чертог...
     Ув? Покинуто?столицей
     Он сделал? теперь.
     Но пуст?луну ?тнаю?тучи,
     Не изменился чистый свет".

     Всеобщее  недовольство  было  настольк?сильны? чт? Киемор? пришлось
вернуться ? Хэйа?  ?1181 году он умер. Разжал? железный кула? ?которо?
он держал Японию, ?междоусобица вспыхнул?снов?
     "По  всей стране воин?встают на бран? ?не? такого мест? будь то на
западе ил? восток?  на  севере ил? юг? гд?не шл? бы сражен?.  Страшн?
слышат? како?множеств?люде? погибает!"  - та? говори? ? те? временах
престарелы?поэт.
     ?? свое? казалось  бы, надежном  убежищ? - на священной для японцев
земл?Ис?-- Сайг?создал стих?потрясающей силы ?бедств??своего времен?
     Войска   Тайр? были  разбит?  наголову.   ? 1185  году  феодал? по?
водительство? Минамото-но Ёритом? нанесл?им последни?сокрушающи? удар ?
битв?пр?Данноура. ? Сайг?были многочисленные дружески?связи ?людьми из
рода  Тайр? Теперь  ем?пришлось узнать ?их гибели,  ?картин?этой гибели
походила на видени?ад? стольк??не?было нечеловеческог?ужас?
     Существовало повери?  чт? ми?живы?отде?ют  от  потустороннего мира
горы Сидэ-но яма ("Ведущи??смерть"). ?чере?эт?горы, пише?Сайг??свои?
стихах, идут несметны?вереницы убиенных воинов.
     Лирика  Сайг? говори? ?то? же, чт? народный  эпос того времен? но
народный эпос широ? ка? море.  Танк? Сайг??бедств??войн? -  короткие
вспышк?молний.
     ?1190  году Сайг?скончался ?полнолуние весеннег? ме?ца "кисараги",
ка?он когд?то пожела??одно?из свои?стихотворени?

     ***

     "Горн? хижина" ("Санкас?) -  само  название содержит глубокий ?емки?
смыс?  Разворачивается  длинны?свиток, ? пере? нами проходя? не  только
картин?природ?  но вся  жизн? поэт?странник? Горн?  хижина - временны?
прию?на пути. Горы сами по себе прекрасн?  ?для средневекового японц?он?
населены  мифами  ? легендам?  ? ни? живу?древни? боги.  Для  читате?
приобщение ?прекрасном??неизреченном?начиналось уж??назван? книг?
     Горную хижину мы види?во  вс?времен?дня, ночь??днем, на  восход??
на  закате. Друз? забыли ?не? дорогу, ?ка?хочется  иногда  поговорить ?
ке?то, кт?тебе по душе. Особенно зимо? когд?снег заме?вс?троп?
     Кругом  теснит?  бедное селень? Люди ушли ?горную глуш?не  по свое?
доброй  воле, он?обречены жить  здес?  ?хижина? крытых  травою.  Весной,
когд?вс?работают на по?? не умолкают голоса
     соловьев.  Иногда  слышны голоса  дете? пронзительны?писк  соломенной
свистульки.
     Но во? поэт уходит из свое?горной хижины, чтоб? прийти  ? другую...
Длит? цепь танк? долг?, ка?сама жизн?
     До си?по?остает?  не вполне ясным:  составил ли эт?знаменитую книг?
са?поэт ил?ег?ученик? Быть може? он?плод труд?многих люде? Ка?бы то
ни было, немало стихов  приобщалос?посл?смерти поэт?- из кладовых па?ти,
ил?же найден?были стих? начертанны?руко? самого Сайг? ?их  стремились
убереч?от забвен?.
     ?дневнике одного  монаха осталась запись ? то? чт? автограф "Горной
хижины"  действительн? существова? ?поги? пр? пожаре  ? книгохранилище
монастыря.
     "Горн? хижина" содержит  боле?ты?чи  ?тисо?стихотворени?  из  ни?
семьде??семь  принадлежа?другим  поэтам. Соучастник?поэтически?диалогов
-известны?стихотворц? ил?безы?нные:  "неки? челове?. Получи? танк?по
какому-нибудь случаю, полагалось послат?"ответную песн? ("каэс?ут?).
     Стих??"Горной хижине" расположен?тематическ? по образц?"Кокинс?.
     Сначал?идут времен?года, от первог?ег? дня до последнего:  "Весн?,
"Лето", "Осен?, "Зима". Пото?небольшо?цикл  "Любовь". ? наконе? "Разные
песн?,  на любу?тему. Та?собран?стих??любв??странств?? философски?
размышления,  "горестны?заметы"  ? трудны? временах.  Танк?  написанные,
казалось бы, на самы?жгучие темы современност? смот??на века вперед.
     Всле? за  основным  составом  книг? ? современны? издания? следуе?
небольшо?приложение:  стих? записанные  по па?ти  ил? на  слух ученикам?
Сайг?  Именно здес? сохранилис?замечательны?стих? ?войн? ? ад? цикл
"Детски?забавы".
     Всег??разных  списка? ? варианта? до потомств? дошл?дв?ты?чи ?
небольши?стихотворени?Сайг?
     Согласно давней  традиции,  стихам предпосылают? кратки?заголовк?ил?
развернуты?вступлен?. Иногда эт?всег?лишь одно  слов?"кукушк?, "луна".
Кратки? заголовк? част? писались  по-китайски,  но  японская  проз? явн?
побеждае? ?цикл?стихов об ад?проз?великолепн? по стил?он? напоминает
хэйански?романы.
     Пр? помощи  заголовков  стихотворения  группируют?  ? цикл? "Де?ть
зимних песе?, "?тнадцать песе??цветущих вишня?. Сообщают?  подробност?
?то? когд??по  какому  поводу сложен?стихотворени? Ил?просто помечено
-- "Бе?заглав?".
     Сайг?вводит ?свои стих?слов?из обиходно?речи.  ? здес?он тоже по
новаторски  смел  ?свободен.  Общеприняты? поэтически? словар? для  него
слишко?узок ?ортодоксален.  Начиная  ?"Кокинс?, поэз?  танк?замкнута ?
круг?хэйански?аристократов ?густ?пропитан?столичны? быто? Сайг?снов?
выводи? ее  на просто?страны. Он  обновляет вс? темы, словар?  материал.
Дорога  ег?лежи? ?сторон? от современно? ем?поэзии,  но именно  на эт?
дорогу выйдут лучшие поэт?последующи?поколени?
     Сайг? умел  сложно? сводит? ? простому,  но   простота  ег? поэзии
обманчив? ?каждом стихотворени? тако? казалось бы, по?тном, скрыта св?
тонкость, которая откроется лишь внимательном?взгляду.
     ?стихах ?Сайг?мало традиционных украшени? он?ем?просто не  нужн?
Пост?нные эпитет? бытующие ещ?со времен "Манъес?, попадают? редк? Лишь
иногда  Сайг? прибегае? ?попу?рной  ? средневеково?поэзии  игре  слов,
используя омоним??разных значен??та? чтоб??стихотворения образовалось
ка?бы двойно?дн?
     ?ег?время бы?попу?ре?прие?"хонкадор?.  ?танк?вплетались строки
из знаменитейши?стихотворени?  Эт?не  было плагиато? искушенный читатель
сраз?узнава?заимствовани? Не было эт??"скрыто? цитато?, старый  обра?
осмыслялся по-новому.  Чаще всег?пост?нные  метафоры  ?"кочующие  строки"
появлялись ?начале танк? ка?своего  рода зачи? Сайг?не част?пользует?
таки?трамплином,  ем?нужн?вс?небольшо?пространство танк? чтоб?сказат?
?свое??по-своему.
     Сайг?больше поэт, че?мона? но вс?же он поэт-мона? Он глубже других
поэтов переда? буддийские идеи: скорбь ?то? чт? быстротечное быти? есть
страдани?   ? надежд?  на  конечное  освобождение.   Буддисты  верили   ?
перевоплощение  (трансмиграци? души.  Надо,  чтоб?затухл?вс?человеческие
страст? вс? желания,  вс? привязанности,  чтоб?порват? связь  ? земным
бытием. Инач?душа, прой? сквозь горнил?чистилищ? опять вернет? на земл?
для новы?воплощений ?не достигне?нирван?  Лишь ? нирван?он?сольет? ?
высшим духовным начало?? "колесо  бытия"  остановится для не? навсегда. ?
буре времен мысл??вечности становилас?опорой.
     Но мо?ли поэт не  любить красот?мира? Мо?ли не скорбеть ? бедств??
родины? Мо?ли не заплакат? внезапно узна??монахине покинуту?жену?
     Любовь ? природ??? лю?? накрепко  привязывала  ? "колесу бытия".
Земные чувств?победить не удавалос???тайниках души не хотелось победить.
     Сайг?избрал свои? уделом одиночеств? но поэт никогд?не одинок, даже
когд?он говори? са??собо? Поэз? требовал?общения хо? бы ?ближайшими
друз?ми. ?если друзей поблизости не? он беседует ?птицам?ил?ветром.
     Эт?противореч?  неразрешим? но именно  он?то ? создаю?богатств??
многогранность  духовног? мира.  Танк?Сайг? гармонически связывают  межд?
собо?контрастны?темы.
     ? Сайг?  слов? "сердце"  выступае? ? трех  разных  значен??  Эт?
неразумное человеческое сердце, не  послушно?никакому буддийском?закону. ?
есть ещ?"глубинно?сердце"  ***. ?не?то ? живе? высшее  духовное начало
мира,  маленьки? росток,  из  которого  може? выраст?будд?  ?  наконе?
"сердце" -эт?возвышенная поэз?.
     Лучшие стих? Сайг?полн? задумчивой  печали.  ?этом особенност? ег?
поэзии,  ее  настро?  Во  время  ?желы? исторических  испытани?любовь  ?
спокойно?красот?ка?бы вычленен?из окружающег?мира.
     Грозная  тема судьбы лежи?за пределам?стихотворения, но он?ощущалас?
современниками.
     Та? например, слов?"глубок? долина" рождаю?картин?окружающих  го?
Контраст  не  раскры?  но  он  остает?,  трагически?  события  вс? равн?
отбрасываю?свою тень на любо?стихотворени??природ?
     Время  для Сайг? - утраченное  время ил?предвкушение того, чт?ещ?не
наступил? Он  поэт ожидан?,  разлук? Стра? потери поро? заглушае??не?
радост?встреч?? прекрасным. Даже любуясь цветущей  вишней, он  испытывает
чувств?томлен?, потому чт?он?неизбежн?опадет.
     Любовь  ? Сайг?чаще всег?- неизгладимое воспоминание.  Он  тоскуе??
како?то женщин? оставленно??столиц?  жене ил? возлюбленной, кт?знае?
Глубок ? тоно?психологически?анализ любв? Укоряя жестокую возлюбленную,-
традиционный моти?хэйанско?поэзии,-- Сайг?вини?се? самого.

     ***

     "Разные песн? -  очен?большо? раздел  антологи? ?некоторы?списка?
выделены  группы:  "Странств?",  "Славословия", "Плач?, "Песн? ?бога? ?
буддах". Здес?же нахо?тся песн??современны?события? иногда ? большими
пояснительным?вступлен?ми.
     Цикл  стихов ? буддийском ад? знаменит ?истори?японско? поэзии. Он
состои?из двадцати семи стихотворени??оправе могуче?проз?
     Согласно буддийским представления? ?народным  легендам, душа умершего
уходит  по  горной троп? гд? ?загробно?царств?ей  сопутствуе? кукушк?
Перевали? чере?Сидэ-но  яма  **** - Горы смерти - душа  види?пере? собо?
нову?преграду: "Реку тройно?переправ? *****. Праведны?перейдут по мост?
люди, не слишко? обремененные грехам? вбро? ?жкие грешники  погрязнут  ?
пучине.
     Суди?грешнико?владык?преисподне?князь  Эмма ******(санскр.  Ям?. ?
добуддийской древне?индийско?мифологи? он  - первочеловек, хранител?мира
предко? По? начало?Ям?воинство  демоно? Стражи ?палачи -  демоны  - не
лишены сострадания, ведь он?лишь вершат возмезди? повинуясь закона?Карм?
     Душу грешника очищаю?страшным? пыткам? Иные фантастические видения ?
стихах  Сайг?напоминают  дантовский  ад,  например,  люди,  превращенные  ?
деревья.
     ?буддийском  ад?восемь областей. Первые четыре танк? схождени??ад.
Вс?ниже ?ниже  веде?на?поэт:  ?огненную геенну. Картин?ад?беспощадны:
гд?то ?до?то?тся отец ?мать.
     Самая нижняя област?Аб?*******(санскр. Авич? -вечный  ад,  но ?туда
приходит  милосердны? бодхисаттв?Дзидзо  (санскр.  Кшитигарбх?  ********,
утешител?грешнико? ? ад? ? на  земл?защитник  странников ? малолетних
дете? Статуи Дзидзо обычно ст?ли на дорога?Японии.
     Даже  из вечног? ад? можн?было спастись, если душа  наконе?осознает
свою сопричастность ?высшем?началу. Тогд?наступит "озарение"...
     Дантовский ад заключае?строка: "?здес?мы вышл?внов?узреть светил?
(перево?? Лозинского).
     Словам?"рассветное  небо", выходо?из тьмы на свет, кончаются ? песн?
об ад? созданны?Сайг?
     Он жи??сумеречном мире,  но  поэз? была ег?светом. Печаль  Сайг?не
безысходна, ?не?всегда живе?предвосхищение лунног?ил?утреннег?свет?

     ***

     Уж?пр?жизн? Сайг?бы?окруже?велико?славой, ??дальнейшем он?вс?
продолжала раст?
     ? знаменитый  изборник "Синкокинсю"  ("Новы?Кокинс?, 1201  ?)  было
включено  де?ност? четыре танк?Сайг?  "Синкокинсю" - один из  величайших
па?тников японско? поэзии. Прести?ег? бы?огроме? Отныне  поэз?  Сайг?
была введен??круг чтен?, обязательны?для каждог?культурног?человека.
     Лучшие  поэт? средневеково?  Японии  восхищалис? творчество? Сайг?
изучал? ег? ?их  числ? мастер  "сцепленных стро? Соги  (XV  ?), поэт?
слагавши?трехстиш?-хокк? велики?Басе (XVII ?), Бусо?(XVIII ?).
     Во?како?стихотворени?сочини?Басе на берегу залива, гд? некогд?жи?
Сайг?

     Може? некогд?служил
     Тушечницей этот камень?
     Ямка ?не?полн?росы.

     Вс?  ? чему,  казалось,   могл? прикоснуть?  рука  Сайг?  вызывало
поэтически?отклик.
     Сайг?"поэт для  всех  времен". Новы?читатель по-прежнему наслаждает?
красотой бессмертны? стихов "Горной хижины". Множат? посвященные ей труд?
Книг? внов? ? внов? переиздает?; танк? выбранны? из  "Горной хижины",
украшени?любо?антологи?
     Представ?я на су?читате?  стихотворения Сайг??русско?переводе, мы
просим помнит?
     кажд? танк?- коротк? поэм?
     танк?   нель?    "пробегат?   глазам?,   он?  требую?  неспешного
сосредоточенного чтен?;
     полноценно?восприяти?поэзии - творческий ак? японски?поэт стремится
дать просто?воображени?читате?;
     японская  природ?во  многом непохожа на нашу, но  весн? лето,  осен?
зима бу???любо?человеке сходны?чувств?
     ?России прощаются ?журавлями  осенью, ?(Японии весною, но  ?здес??
та?провожаю?их ?грусть??тревогой: вернут? ли?
     Сайг?больше всег?люби?цветущие вишн?
     ?русско?поэзии воспевается не только яблоневый цвет, но ?вишневый:

     Ка?молоко?облиты?
     Ст??сады вишневые,
     Тихохонько шу??..
     (? Некрасов. "Зелены?шу?)

     Вишневый  са?? Чехова тоже  символ красот? Каждый велики?поэт те??
вели? чт?по?те?не только своему народу, но ?всем народа?мира.

     Вера Марков?


     САЙГ?
     ВРЕМЕН?ГОДА

     ВЕСН?

     (1)
     Сложил ?первое утро весн?

     Окончился го?
     Заснул я ?тоск?ожидан?,
     Мн?снилос?вс?ночь:
     "Весн?пришла". ?наутро
     Сбыл? мо?вещи?со?

     (2)
     Зубц?дальни?го?
     Подернулис?легкой дымкой.
     Вест?подают:
     Во?он, настал наконе?
     Первый весенний рассве?

     (3)
     Замкнуты?межд?скал,
     Нача?подтаивать ле?
     ?эт?весеннее утро,
     Вода, пробив?сь сквозь мо?
     Ощупью ищет дорогу.

     (4)
     Песня весн?

     Вижу я, растопилис?
     На высоки?вершинах го?
     Груд?зимнег?снег?
     По реке "Голубо?водопа?
     Побежали белы?волн?

     (5)
     ?то? ка?во всех дома?праздную?приход весн?

     ?каждых воро?
     Ст??молоды?сосн?
     Праздничны?ви?
     Во вс?дома бе?разбор?
     Сегодня пришла весн?

     (6)
     Дымк?на морско?побережь?

     На морско?берегу,
     Гд?солеварн?ку?тся,
     Потемнел?даль,
     Будт?схватился ?борьбе
     Ды??весенним тумано?

     (7)
     Вспомина?минувшее во время сбор?молоды?трав

     Тума?на поле,
     Гд?молоды?трав?собирают,
     До чего он печале?
     Словно прячется юность моя
     Та? вдал? за ег?завесо?

     (8)
     Соловь?по?дождем

     Соловь?на ветвя?
     Плачут, не просых?,
     По?весенним дождем.
     Капл??чаще бамбук?...
     Може?быть, слез?

     (9)
     Соловь??сельском уединени?

     Голоса соловьев
     Повсюд?сочатся сквозь дымк?...
     Такая стои?тишина.
     Не част?встретиш?люде?
     Весною ?горном селень?

     (10)
     Если ?замолкли голоса соловьев ?долине, гд?я живу

     Когд??улетел?проч?
     Покину?старые гнезда,
     Долины моей соловь?
     Тогд?бы я са?вместо ни?
     Слез?выплакал ?песн?

     (11)
     Оставили соловь?
     Ме? одного ?долине,
     Чтоб старые гнезда стереч?
     ?сами, не умолкая,
     Поют на соседних холмах.

     (12)
     Фаза?

     Первых побего?
     Свежей весенней трав?
     Ждет не дождет?...
     На омертвелом лугу
     Фаза?жалобн?стонет.

     (13)
     Весенний тума?
     Куда, ?каки?кр?
     Фаза?улетел?
     Поле, гд?он гнездился,
     Выжгли огне?дотл?

     (14)
     На уступе холм?
     Скрылся фаза??тумане.
     Слыш? перепорхну?
     Крыл?ми вдру?захлопал
     Гд?то высоко, высоко...

     (15)
     Слив?возл?горной хижины

     ?жд?того, кт?придет
     ?поиска?аромат?
     Пока ?наше?горном селе
     До конц?не осыплется
     Слив?возл?плет?.

     (16)
     ?сердце запечатлей!
     Та? гд?возл?плет?
     Слив?благоухает,
     Случайны?прохожий ше?
     Но заме??он, покоренный.

     (17)
     Если этой весной,
     Грубый плетен?задевая,
     Кт?то придет сюда
     Дышать ароматом слив?
     Он станет другом моим!


     (18)
     Когд?я жи??Сага, то из монастырског?сада
     по ту сторон?дороги ко мн?долета?аромат слив?

     Чт?же хо?ин?
     Верн? чуть вете?повеет,
     Поло?тревог?
     Даже поодал?сладок
     Запа?цветущей слив?


     (19)
     Цветущ? слив?возл?старой кровли

     Невольно душе мила
     Обветшал? эт?застреха.
     ?до?слив?цветет.
     ?по??сердце того,
     Кт?раньше жи??этом доме.

     (20)
     Прид?же скорей
     ?мо?прию?одинокий!
     Слив??полном цвет?
     Ради такого случ?
     ?чужо?навестил бы...

     (21)
     Сложил, гля? на слив?пере?горной хижино?

     Благовоние слив?
     Ты прив???ложбин?ме?го?
     ?весенний вете?
     Если кт?проникне?сюда,
     Напо?густым ароматом.


     (22)
     Дики?гуси улетаю??тумане

     Отчего-то сейчас
     Тако?ненадежной кажется
     Равнин?небе?
     Исчезая ?сплошном тумане,
     Улетаю?дики?гуси.

     (23)
     Перелетные гуси,
     Боюс? заблудилис?вы
     По дороге на севе?
     Тумано?заграждены
     Горы Коси-но Накаяма.

     (24)
     Ле??дики?гуси

     Словно приписка
     ?само?конц?послан? -
     Нескольк?знаков...
     Отбились ?пути от свои?
     Перелетные гуси.

     (25)
     Ив?по?дождем

     Зыблют? вс?быстре?
     Чтоб вете?их просушил,
     Спутан? переплелис?
     Вымокл?по?весенним дождем
     Нити зелено?ив?

     (26)
     Прибрежные ив?

     Окрасилось дн?реки
     Глубоким зелены?цветом.
     Словно бежи?волн?
     Когд?трепещут по?ветром
     Ив?на берегу.

     (27)
     Жд? когд?зацветут вишн?

     ?гора?Ёсин?
     На ветках вишневых деревьев
     Россып?снежка.
     Нерадостны?выдался го?
     Боюс? цвет?запоздаю?

     (28)
     Забывать ?весн?
     Знаю, дольше не може?
     Ни один цветок!
     День ещ?до?ну,
     Ожид? спокойно.

     (29)
     Тревог?бере?
     Гд? на како?вершин?
     Окрестны?го?
     Цвет?долгожданные више?
     Первым?зацветут?

     (30)
     Ше?я ?небесную даль,
     Куда, я ?са?не знаю,
     ?увидал наконе?
     Ме? обмануло облако...
     Прикинулос?вишней ?цвет?


     (31)
     ?гора?Ёсин?
     Долг? долг?блужда?я
     За облако?всле?
     Цвет?весенние више?
     я виде?- ?сердце моем.


     (32)
     Из многих моих стихотворени??вишневых цветах

     Дорогу переменю,
     Чт?прошло?весной помети?
     ?глубинах го?Ёсин?
     ?неведомо?мн?сторон?
     Взгляну на цветущие вишн?

     (33)
     Горы Ёсин?
     Та?виде?я ветк?више?
     ?облака?цветов,
     ??этог?дня разлучилос?
     Со мною сердце мо?

     (34)
     Куда унеслось ты,
     Сердце мо? Погоди!
     Горные вишн?
     Осыплются, - ты опять
     Вернешься ?свое жилище.

     (35)
     Увлечено цветам?
     Ка?сердце мо?могл?
     Остать? со мною?
     Разв?не дума?я,
     Чт?вс?земное отрину?


     (36)
     Ах, если бы ?наше?мире
     Не пряталась ?тучи луна,
     Не облетали вишн?
     Тогд??я спокойно жи?
     Бе?этой вечной тревог?..

     (37)
     Гляжу на цвет?
     Не? он?не причастн?
     ?их не виню!
     Но глубок??сердце моем
     Таит? тревожная боль.

     (38)
     ? пуст?я умру
     По?сень?вишневых цветов!
     Покину на?ми?
     Весенней поро?"кисараги"
     Пр?свет?полной луны.

     (39)
     Когд?я любовался цветам?на заре, пели соловь?

     Верн? више?цвет?
     Окраск?свою подарили
     Голоса?соловьев.
     Ка?нежн?он?звучат
     На весеннем рассвете!


     (40)
     Увидев старую вишн? бедную цветам?

     ?особым волненье?смотрю...
     На старом вишневом дереве
     Печальны даже цвет?
     Скаж? скольк?новы?весе?
     Тебе осталось встречат?..


     (41)
     Когд?слагал?стих?на тему картин?
     на ширмах, я написа??те?лю?? чт?лишь издали смот??
     ка?сановник?Весеннег?дворца толпятся
     вокруг цветущих више?

     По?сень?ветвей
     Толп?придворных любует?...
     Вишня ?цвет?
     Другие смот??лишь издали.
     Им жалк?ее аромат?


     (42)
     На многих моих песе?на тему: "Облетевшие вишн?

     Волн?молчал?
     Буйств?ветр?смиря?
     Государь Сиракава,
     Но ??ег?времен?
     Више?цвет?осыпалис?..

     (43)
     Ну чт?? Хорошо!
     ?мире другом, не наше?
     Вспомн?опять,
     Взгляну на опавши?цвет,
     Не опас?сь ветр?

     (44)
     Припомню ли, скольк?ле?
     ?ждал ва? я ?вами прощал?,
     Горные вишн??цвет?
     Сердце свое вконец
     ?истоми?весною.

     (45)
     Весенний вете?
     Разв??вишневый цвет
     Лишь ?сновиденье.
     Очнулся, но сердце мо?
     Тревог?ещ?волнуе?..

     (46)
     ?гора?Ёсин?
     Вместе ?цветам?више?
     Чере?вершин?лети?
     Бу?, ка?бело?облако...
     Издали не различит?

     (47)
     Дума?лишь об одно?
     Когд?вс?цвет?осыплются,
     ?ты по?сень?ветвей
     Будешь жить одинок?
     ?че?сердце найдет опор?

     (48)
     Когд?лепестки засыплют
     Ме? по?вишневым дерево?
     Тогд?вс?ночь до рассвета
     ?буду ?ва?тревожиться,
     Ещ?непрозрачные ветв?

     (49)
     Слишко?долг?гляде?
     ?вишневым цветам незаметн?
     ?прилепил? душо?
     Облетели... Осталась одна
     Печаль неизбежной разлук?

     (50)
     Фиалки

     Кт?он, безвестный?
     На меже заглохшего по?
     Собирает фиалки.
     Ка?сильно, должно быть, печаль
     Сердце ег?омрачила.

     (51)
     Горные розы

     ?горько?обид?
     На того, кт?их посади?
     На?стремниной потока,
     Сломленные волной,
     Падают горные розы.

     (52)
     ?гушк?

     ?зацветше?воде,
     Мутной, подернутой ?ской,
     Гд?луна не гостит, -
     "Та?поселить? хочу!" -
     Во?чт?кричит ?гушк?

     (53)
     Стих? сочиненные ?кану?первог?дня третье?луны

     Весн?уходит...
     Не може?удержать ее
     Вечерний сумрак.
     Не оттого ли он сейчас
     Прекрасней утренней зари?


     ЛЕТО

     (54)
     ?старым корня?
     Вернул? весенний цвет.
     Горы Ёсин?
     Проводил?ег??ушли
     ?страну, гд?лето цари?

     (55)
     Песня лета

     Срезан?трав?
     Чтоб?расчистить дорогу
     ?горной деревн?
     Открылос?мн?сердце того,
     Кт?иска?цветущие вишн?

     (56)
     Услыша? ка??первый ра?запела кукушк?
     когд?я соблюдал обет молчан?

     Заче? ?кукушк?
     Когд?говорить я невласте?
     Сюда летишь ты?
     Чт?пользы внимат?безответно
     Первой песн?твое?

     (57)
     Цвет?унохан??ночную пору

     Пускай не??небе луны!
     Обманчивей лунног?свет?
     Цвет?унохан?
     Чудится, будт?ночь?
     Кт?то бели?холсты.

     (58)
     Стих??кукушк?

     Слыш? кукушк?
     ?само?далеко?вершин?
     Держит дорогу.
     Голо??подножию го?
     Падает ?высоты.

     (59)
     "Кукушк?мы не слыхал?
     ?близок уж?рассве?" -
     На всех написано лица?..
     ?вдру?- будт?ждал?ег? -
     Раздал? крик петуха.

     (60)
     Ещ?не слышна ты,
     Но ждат?я буду во?здес?
     Те?, кукушк?
     На поле Ямад?но хара
     Роща криптомери?

     (61)
     Кукушк? мо?друг!
     Когд?посл?смерти пойд?
     По горной троп?
     Пуст?голо?твой, ка?сейчас,
     ?то?же мн?говори?

     (62)
     Твой голо? кукушк?
     Та?мног?сказавши?мн?
     ?ночную пору, -
     Смог?ли когд?нибудь
     Ег?позабыть я?

     (63)
     Пускай благовоние?
     Мани?те? померане?
     Но эт?изгородь,
     Гд?унохан?цветут,
     Не позабудь, кукушк?

     (64)
     Дожд??то?луны

     Мелкий бамбук заглушил
     Рисовы?по? деревушк?
     Протоптанн? троп?
     Снов?стал?болото?
     ?этот ме??долгих дождей.

     (65)
     Дожд?вс?льют?...
     Ростки на рисовы?по??
     Чт?буде??вами?
     Водо?нахлынувше?размыт?
     Обрушилась земля плотин.

     (66)
     ?тихо?заводи
     ?берегу когд?то прибилос?
     Утопло?дерево,
     Но стал?плавучим мостом...
     Долгих дождей пора.

     (67)
     Источник возл?горной хижины

     Лишь веянья ветерк?
     По?сень?ветвей отцветши?
     ?жд?не дождус?теперь,
     Снов??горном источник?
     Воды зачерпну пригоршн?..

     (68)
     Болотный пастушок ?глубин?го?

     Должно быть, лесору?
     Пришел просит?ночлег?
     ?двер?хижины стучит?
     Не? эт??сумерках кричал
     Болотный пастушок.

     (69)
     Бе?заглав?

     ?летних гора?
     Дует понизу вете?вечерний,
     Знобит холодком.
     По?сень?густых дубо?
     Ст?ть не слишко?пр?тн?

     (70)
     Гвоздики по?дождем

     Капл?та??желы!
     Гвоздики ?моем саду,
     Каково им теперь?
     До чего яростны?ви?
     ?вечернег?ливня!

     (71)
     Стих?на тему: "Путник идет ?густой трав?

     Путник ел?бредет
     Сквозь заросл?.. Та?густею?
     Трав?летних поле?
     Стебли ем?на затыло?
     Сбил?плетеную шляпу.

     (72)
     Жавороно?пари?
     На?густым тростником равнин?
     Жаркое лето пришло.
     Гд?бы дерево мн?найт?
     ?тени подышать прохладо?

     (73)
     Смотрю на луну ?источник?

     Пригоршн?воды зачерпну?
     Вижу ?горном источник?
     Сияющий круг луны,
     Но тщетно ?нутся руки
     ?неуловимом?зеркал?

     (74)

     ?само?дороги
     Чистый бежи?руче?
     Тенист? ив?
     ?дума? всег?на ми?
     ?во?- стою долг?долг?

     (75)
     Вс?трав?на поле,
     Скрученную летним зное?
     Затенила туча.
     Вдру?прохладо?набежа?
     На вечернем небе ливень.

     (76)
     Песня ?летней луне

     ?горном потоке
     Сквозь преграды камней
     Сыплют? волн?
     Словно град ле?но?
     ?сиянь?летней луны.

     (77)
     Летней поро?
     Луну ?тнадцато?ночи
     Здес?не увидиш?
     Го??гнус?дымо?костра
     От хижины, вросше??земл?

     (78)
     Ждут осен??глубин?го?

     ?горном селень?
     Та? гд?густее?плющ
     На задворка?хижи?
     Лист? гнут? изнанкой ввер?.
     Осен?ждат?недолг?

     (79)
     Сочини?во дворце Кита-Сиракава,
     когд?та?слагал?стих?на тему:
     "Вете??соснах уж?шуми?по-осеннему",
     "?голосе воды чувствуется осен?

     Шу?сосновых вершин...
     Не только ?голосе ветр?
     Осен?уж?поселилась,
     Но даже ?плеске воды,
     Бегуще?по камня?речным.

     ОСЕН?

     (80)
     Из песе?осен?

     ?многих горестя?
     Вс?говори? не смолкая,
     Вете?сред?ветвей.
     Узнали осен?по голосу
     Люди ?горном селень?

     (81)
     Когд??селень?Токива слагал?стих??первой осенне?луне

     "Осен?настал?" -
     Даже небо пр?этих словах
     Та?необычно...
     Уж?чекани?лучи
     Едва народивший? ме??..

     (82)
     Никого не минует,
     Даже те? кт??обычны?дн?
     Ко всем?равнодушны,-
     ?каждом сердце роди?печаль
     Первый осенни?вете?

     (83)
     ? до чего же густ?
     ?бессчетных листье?трав?
     Вдру?посыпались росы!
     Осенни?вете?лети?
     На?равниной Миягино!

     (84)
     Дует холодный вихр?
     Вс?на свет?тоскою
     Он равн?напоит.
     Всюд?гляди?угрюмо
     Осеннего вечера сумрак.

     (85)
     Сейчас даже я,
     Отринувший чувств?земные,
     Изведа?печаль.
     Бека?взлете?на?болото?..
     Темный осенни?вече?

     (86)
     Кт?скажет, отчего?
     Но по неведомо?причин?
     Осенне?поро?
     Невольно каждый затомится
     Како?то странною печаль?

     (87)
     ?па?ти перебира?
     Вс?оттенк?осенне?листвы,
     Вс?перемены цвет?..
     Не затихает холодный дожд?
     ?деревн??поднож? го?

     (88)
     На рисово?поле
     ?само?сторожки ?гора?
     Стон?оленя.
     Он сторож?дрем?прогна?
     ?то?ег?гони?трещотко?

     (89)
     Скажит? заче?
     Та?се? истоми?я
     Сердечно?тоской?
     Не от моих ли жало?
     Осен?вс?больше темнее?

     (90)
     Луна

     На небе осен?
     Он?наконе?явилась
     ?вечернем сумрак?
     Но ел?ел?мерцае?
     Луна - по имен?только.

     (91)
     Равнин?небе?
     Луна полнот?достигла.
     Троп?облако?
     Единственную из всех,
     Избрал для странств? вете?

     (92)
     ? радостны?ми? -
     Наверн? подума?каждый.
     Кт?ждал во тьме.
     Взошла на?зубцам?го?
     Осенне?ночи луна.

     (93)
     Ка?же мн?быть?
     На моем рукаве увлажненно?
     Сверкает свет,
     Но лишь пр?снит? сердце,
     ?тумане меркне?луна.

     (94)
     Ни темног?уголка...
     Но кажется, клоч? тучи
     Затмеваю?луну?
     Не? эт?взор обманули
     Тени пролетны?гусе?

     (95)
     Вс?озарилос?
     Поистине та?светла
     Эт?лунн? ночь,
     Чт?сердце уплыло ввыс?
     Та??живе?- на небе.

     (96)
     Гляжу бе?конц?
     Но эт?не може?быть правдо?
     Не верю глазам.
     Для ночи, для нашего мира
     Слишко?ярк?гори?луна.

     (97)
     Пуст?эт?правда!
     Но ведь гляжу я один.
     Кт?мн?повери?
     Когд?пр?луну этой ночи
     Поведа?лю??-- посл?

     (98)
     Разв??тучи,
     Бу? ещ?шуми?..
     Кажется, ?соснах?
     Зелены?светом лучится
     Даже луна ?небеса?

     (99)
     ?неурочны?ча?
     Вдру?петухи запели.
     Верн? их обману?
     Этой осенне?ночь?
     Ослепительны?свет луны.

     (100)
     Вс?бе?остатк?
     Ме?ет? ?уходит
     ?наше?бренно?мире.
     Лишь один, ?сиянь?луче?
     Лунный ли?по-прежнему ясе?

     (101)
     Зашл??он?
     Луна, чт?здес?обитал?
     На лоне воды.
     Ужел??глубин?пруд?
     Тоже таятся горы?

     (102)
     Ожидаю ?одиночеств?ночь полнолун?

     Не??небе луны,
     Нигд?до ее восход?
     Не брезжи?свет,
     Но самы?сумерк?радостны!
     Осен?я ночь ?гора?

     (103)
     Лунн? ночь возл?храм?

     Светло, ка?днем,
     ?бы зари не замети?
     Та?сияет луна,
     Но время вдру?возвести?
     Ближнего храм?колоко?

     (104)
     ?тнадцатая ночь восьмо?луны

     Ка?сильно жела?я
     Дождаться! Продлить мо?ве?
     До этой осенне?ночи.
     На время - ради луны -
     Мн?стал?жизн?дорога.

     (105)
     Глубокой ночь?слушаю сверчк?

     "Сейчас я один царю!"
     Ка?будт?владее?небо?
     На закате луны,
     Ни на ми?не смолкает
     ?ночной тишине сверчо?

     (106)
     Сверчо?чуть слышен.
     Становятся вс?холодней
     Осенни?ночи.
     Чудится, голо?ег?
     Уходит вс?дальше, дальше.

     (107)
     Цикады ?лунную ночь

     Росы не пролив,
     Ветк?цветущую хаги
     Тихонько сорв?
     Вместе ?лунным сияньем,
     ?пеньем цикады.

     (108)
     Олен?лунной ночь?

     Родится ?душе
     Ни ?че?не сравнимо?чувств?
     Осен?я ночь.
     На скал? озаренно?луно?
     Стонущий крик оленя.

     (109)
     Лунной ночь?дума??давней старин?

     Глубокую старин?
     То, чт?давн?минуло,
     Стан?я вспоминать,
     Даже если луну этой ночи
     Затума??вдру?облака.

     (110)
     Утро?слушаю крик?гусе?

     На ранней заре,
     Лишь вете??вершиною разлучил
     Гряду облако?
     Чере?гору переметнулис?
     Крик?первых прилетны?гусе?

     (111)
     Крик дикого гу? приближает? издалека

     Дики?гусь ?вышине,
     На крыл??свои?несущи?
     Белы?облака,
     Слетае?на поле ?самы?воро?
     Гд?друг зове?одинокий.

     (112)
     ?сумерках вечера слыш?голоса дики?гусе?

     Словно строки письма
     Начертан?черной тушь?
     На вороново?крыл?..
     Гуси, переклик?сь, ле??
     Во мрак?вечернег?неба.

     (113)
     Гуси ?тумане

     Коне?послан?
     Уж?невиди?вдал?
     Гусе?перелетных
     Голоса понемног?стихаю?
     ?растворились ?тумане.

     (114)
     Тума?на?горной деревней

     Густые туманы встают,
     Вс?глубже ее хоро??..
     Забвенна ?бе?того!
     Ка?сердцу здес?пр?сниться?
     Деревня ?глубинах го?

     (115)
     ?самого вечера
     Пере?бамбуковой дверью
     Туманы стелют?.
     Но во?поредели... Та? значит,
     Уж?занимает? утро?

     (116)
     Олен??цвет?хаги

     Клонятся книз?
     Старые ветв?хаги ?цвет?
     Ветр?послушны...
     Го?тся один за другим
     Дальни?крик?оленя.

     (117)
     Услыша? чт?одна дама, ?коей ?былы?времен?
     я сердечно беседова? ныне живе??Фусими, отправил?
     я навестит?ее. Дорожк?сада заглушил?трав? жалобн?кричал?цикады

     Раздвига?трав?
     Словно хо??печаль?
     Отяжелить рукава,
     ?саду, ро?ющем росы,
     Даже цикады плачут...

     (118)
     Из песе??сверчках ?цикада?

     Вече?настал.
     Та? гд?на мелком бамбук?
     Жемчуг росы,
     ?тишине зазвучал?
     Перв? песня сверчк?

     (119)
     Плачет?на лугу,
     Словно ва?тоже знаком?
     Цикады, тоск?любв?
     Если ?могл?ответить,
     ?бы спроси??ни?

     (120)
     Ужел?рукава
     Лишь оттого окроплен?росо?
     Чт?слушаю цика?
     Какая странность! Эт?я,
     ?са?тоскую отчего-то...

     (121)
     Хризантемы

     Осенью поздне?
     Ни один не сравнится цветок
     ?бело?хризантемо?
     Ты ей мест?свое уступи,
     Сторонис?ее, утренний иней!

     (122)
     На осенне?дороге

     "Когд??наконе?
     Ты окрасишь кленовые лист?
     ?багряны?цвет?" -
     Спросить я хочу ?неба,
     Затуманенног?дождем.

     (123)
     Кленовые лист? становятся вс?ярч?

     Всем?есть предел.
     Разв?може?еш?сгустить?
     Этих листье?цвет?
     Дожд?сыплет? непрестанн?
     На горе Огур?

     (124)
     Вс?осыпалис?лист?
     На багряны?ветках плющ?
     Чт?обвивает сосн?
     Видн? та? на соседних гора?
     Бушует осен?я бу?.

     (125)
     Последни?день осен?

     Осен?уж?прошла, -
     Знае?по всем приметам
     Лесору??гора?
     Мн??ег?беспечно?сердце
     ?этот вече?угрюмы?

     (126)
     ?чему сожаленья мо?
     Даже вечерний колоко?
     Уж?по-ином?гуди?
     Вижу, прихвачены стужей,
     Росинк?рассыпалис?инее?


     ЗИМА

     (127)
     Луну ожидал?
     Та?долг?вершин?горы!
     Расс?лись тучи!
     Есть сердце ??те?,
     Перв? зимняя морось!

     (128)
     ?дальне?селень?
     На склоне горы Огур?
     Осыпалис?клен?
     Сквозь оголенны?ветв?
     ?гляжу на луну.

     (129)
     Лист? осыпаются на рассвете

     "Ка?будт?дожд?" --
     Прислушался я, пробужденный
     На ранней заре.
     Но не? эт?лист? ле??..
     Не вынесл?натиск?бури.

     (130)
     Горн? хижина ?зимнюю пору

     Не?больше троп?
     Засыпали горную хижину
     Опавши?лист?.
     Раньше срок?пришло ко мн?
     Зимнее заточень?

     (131)
     Лист? облетают на?водопадо?

     Спутники вихря,
     Верн? ?горной вершин?
     Сыплют? лист??
     Окрашены ?пестры?узор
     Водопада белы?нити.

     (132)
     Сочини??храм?Сориндзи стих?на тему:
     "Полевы?трав?во время зимних холодо?

     ?виде?летний лу?
     Та?всем?красками пестрели
     Бессчетные цвет?
     Теперь ?ни? убитых стужей,
     Один-единый цвет.

     (133)
     Инее?занесена
     Трав?на увядшем лугу.
     Какая печаль!
     Гд?сыще?теперь отраду
     Странник?сердце?

     (134)
     Песня зимы

     Возл?гавани Нанива
     Прибрежные камыши
     Убелен?инее?
     Ка?холоде?вете??залива,
     Когд?забрезжи?рассве?

     (135)
     ?весн??стране Цу,
     На побережь?Нанива,
     Ужел?ты приснилась мн?
     ?лист??сухи?камыша
     Шуми? пролет?, вете?

     (136)
     Когд??ещ?нашелся челове?
     Кому уединени?не ??гост?
     Кт?люби?тишину!
     Поставим ?до?хижины свои
     Зимо??деревушк?горной.

     (137)
     Дорожный ночлег ?студеную ночь

     Дремот?странник?..
     Мо?изголовь?-- трав?--
     Застлано инее?
     ?каки?нетерпенье?я жд?
     Те?, предрассветный ме??

     (138)
     Луна на?зимним?лугами

     Лунный прекрасе?свет,
     Когд?сверкает россып?росы
     На вишневых цветах,
     Но печальная эт?луна
     На?зимним увядшим луго?..

     (139)
     Зимняя луна озаряет са?

     Глубокой зимо?
     Ка?слепительн?ярк?
     Блещет лунный свет!
     ?саду, гд?не?водоем?
     Он стелет?, словно ле?

     (140)
     Соколиная охот??снежну?пору

     Густ?падает снег
     ?темнот?не увидиш?
     Гд?затаил? фаза?
     Только крылье?внезапны?вспорх
     Да ястреба колокольчи?

     (141)
     Когд?уж?вс?было занесено снегом, я послал эт?
     стих?одному друг? Осенью он сули?навестит?ме?,
     но не сдержа?слов?

     Теперь он?бе?след?
     Погребен?по?снегом
     ?ждал я, мо?друг придет,
     Когд?устилала тропинки
     Кленовых листье?парч?

     (142)
     Послал ка?новогодний да?одному знакомом?человеку

     Быть може? невольно са?
     Ме?, молчальник? старый друг
     ?тоской вспомина?иногда,
     Но пока ?нерешимост?медлил,
     Окончился старый го?


     ПЕСН?ЛЮБВ?

     (143)
     Далеко от всех,
     ?ущелье ме?горных скал,
     Один, совсем один,
     Незрим для взоров людски?
     Предам? тоскующе?думе.

     (144)
     На летнем лугу,
     Раздвигая густые трав?
     Блуждает олен?
     ?беззвучн? безмолвн?
     Сыплют? капл?росы.

     (145)
     Любовн? встреч?во сн?

     Каку?радост?
     Мн?принесла ?сновиденье
     Встреч??тобо?
     Но посл?ещ?грустнее
     Те? вспоминать наяву.

     (146)
     Встретилис?снов?..
     Но веде??тебе лишь один
     Путь сновидений.
     Пробуждень?-- разлук?
     ? если ?не просыпаться!

     (147)
     Но если со?
     Мы вери? чт?только со?
     Жизн?наяву,
     Тогд??любовные встреч?
     Ка?вс?на свет? напрасны.

     (148)
     Пришлось разлучиться на?
     Но обра?ее нигд? никогд?
     ?позабыть не смог?
     Он?оставила мн?луну
     Страже?воспоминаний.

     (149)
     Предрассветный ме??
     Растревожи?па?ть ?разлук?
     ?не мо?решить?!
     Та?уходит, поко?ясь ветр?
     Облако на утренней заре.

     (150)
     Он?не пришла,
     ?уж ?голосе ветр?
     Слышит? ночь.
     Ка?грустн?вторя?ем?
     Крик?пролетны?гусе?

     (151)
     Не обещалас?он?
     Но дума?я, вдру?придет.
     Та?долг?я ждал.
     ? если ?вс?ночь не смеркалось
     От белого свет?до белого свет?

     (152)
     "Несчастный!" - шепнеш?ли ты?
     Когд?бы могл?сострадань?
     Проснуть? ?сердце твое?
     Незнатен я, но различий
     Не знае?тоск?любв?

     (153)
     ?знаю се?.
     Чт?ты вино?всем?
     Не дума?я.
     Лицо выражает укор,
     Но влажен рука?от слез.

     (154)
     Ме? покидаеш?..
     Напрасно сетовать мн?
     Ведь было же время,
     Когд?ты не знал?ме?,
     Когд?я те? не знал.


     РАЗНЫЕ ПЕСН?

     (155)
     Из де?ти песе??непост?нств?бытия

     "Светло -- спокойно
     ??умерет?хоте?" --
     Мелькнул??мысля?
     ?тотчас сердце мо?
     Откликнулось эхом: "Да!"

     (156)
     Когд?я посети?Митиноку, то увидел высоки?
     могильны?холм посред?по?. Спроси?я, кт?покоит?
     здес? Мн?ответствовал? "Эт?могила некоег?тюдз?.
     - "Но какого именно тюдз?" - "Санэката-асон",
     -- поведали мн? Ст?ла зима, смутно белела
     занесенн? инее?трав?сусуки, ?я помыслил ?печаль?

     Нетленно?имя!
     Во?вс? чт?ты на земл?
     Сберег ?остави?
     Сухи?стебли трав?-
     Единственный па?тный да?

     (157)
     Соверш? паломничеств??Митиноку, я остановился
     на застав?Сиракава. Не оттого ли сильне?обычного
     заворожила ме? печальная красот?луны? Ноин -
     когд?эт?было? -- сказал, возвра?сь сюда: "Вете?
     осен?свищет теперь..." Во?чт?вспомнилос?мн?
     ??тоск?сожалени?[?покинуто?столице] начертал я
     на столбе сторожевых воро?

     На застав?Сиракава
     Лучи сочатся сквозь кровлю.
     ? этот лунный свет!
     Словно сердце мо?
     Он неволи? остань?!

     (158)
     Песня разлук? сложенная по случаю отъезд?
     одного из моих друзей ?край Митиноку

     Если уедешь вдал?
     То, даже луну ожид?,
     ?буду глядеть ?тоской
     На восток, ?сторон?Адзума,
     На вечернее темное небо.

     (159)
     Сочинено мною, когд?на горе Коя слагал?
     стих?на тему: "Голо?воды глубокой ночь?

     Заблудилис?звук?
     Лишь бу? шумела ?окне,
     Но умол?ее голо?
     ?то? чт?сгущается ночь,
     Поведа?ропо?воды.

     (160)
     Стих? сложенны?мною,
     когд?я посети?край Адзума

     Разв?подумать я мо?
     Чт?внов?чере?эт?горы
     Пойд?на старости ле?
     Вершин?жизн?моей --
     Сая-но Накаяма.

     (161)
     Поро?заметишь вдру?
     Пыль затемнил?зеркал?
     Сиявшее чистотой.
     Во?он, открыл? глазам -
     Обра?нашего мира!

     (162)
     Непрочен на?ми?
     ?я из то?же породы
     Вишневых цветов.
     Вс?на ветр?облетают,
     Скрыть?... Бежать... Но куда?

     (163)
     Меркне?мо?свет.
     Заполонила думы
     Старость моя.
     ?та? вдалек? луна
     Уж?идет на зака?

     (164)
     Возл?заглохшего по?
     На одиноком дереве
     Слышен ?сумерках голо?
     Голубь друзей зове?
     Мрачны? зловещий вече?

     (165)
     Когд?я ше??край Адзума, чтоб?предаться дела?
     подвижничества, я сложил стих?пр?виде горы Фудз?

     Стелет? по ветр?
     Ды?на?вершиной Фудз?
     ?небо уносит?
     ?пропадае?бесследн?
     Словно каже?мн?путь.

     (166)
     Не помечая троп?
     Вс?глубже ?глубже ?горы
     Буду я уходит?
     Но есть ли на свет?мест?
     Гд?горьки?вестей не услышу?

     (167)
     Когд?бы ?горном селе
     Друг ?ме? нашелся,
     Презревший суетны?ми?
     Поговорить бы ?прошло?
     Стол?бедственно прожитом!

     (168)
     Бере?залива.
     Сред?молчаливых ветвей
     Засохших сосе?
     Вете?перенимает
     Голо?морско?волн?

     (169)
     Тоскую лишь ?было?
     Тогд?любили прекрасное
     Отзывчивые сердца.
     ?зажился. Невесело
     Старет??этом мрачно?мире.

     (170)
     ?"Старом селень?
     Куда он доше? чернобыльник?
     До самого дома?
     Но гуще всег?разрос?
     ?давн?одичалом саду.

     (171)
     Не узна?столиц?
     Тако?ли я виде?ее?
     До чего потускнела!
     Куда же сокрылис?он?
     Люди былы?времен?

     (172)
     Внезапны?вете?
     Сломае?хрупки?лист?
     Бананово?пальмы,
     Развее?.. Неверной судьбе
     Могу ли ещ?вверять??

     (173)
     ?саду моем
     Одна на высоко?холм?
     Стои?сосн?
     ?тобо? единственный друг,
     Встречаю старость свою.

     (174)
     Если ??этих местах
     Дольше жить мн?прискучи?
     Внов?по?не?блуждать,
     Тогд?како?одинокой
     Останется эт?сосн?

     (175)
     Отправ?ясь паломником ?дальни?кр?,
     я сказал лю?? огорченным разлукой со мной:

     Обещаю, друз?!
     День свидан? назову,
     Чтоб утешит?ва?
     Но когд?ворочусь опять,
     ? по правде, не знаю...

     (176)
     Когд?глубок?уйду
     ?печальны?воспоминан?,
     Ещ?прибавит тоск?
     Этот уныл?гу?щи?
     Колоко?на закате.

     (177)
     Удрученный горе?
     Та?слез?льет челове?..
     ? цветущ? вишня,
     Чуть холодо?вете?пронзи?
     Посыплют? лепестки.

     (178)
     ?бытность мо??Сага та?слагал?стих?
     ?детски?забава?

     Мальчи?гд?то вблизи
     ?соломенную свистульку
     Для забавы поду?
     Вспугнут? вдру?прервалась
     Летнег?дня дремот?

     (179)
     Бамбуковог?конька,
     Палочк?оседлать бы
     ??теперь гото?
     Только придут на па?ть
     Детски?игры мо?

     (180)
     Ка??детств?бывало,
     ?прятк?внов?поиграть
     Мн?та?захотелось,
     Когд??укромном углу
     ?отдохнут?прилег.

     (181)
     Мальчи?согнул тростинк?
     Маленьки?лу?на?ну?
     Для "воробьиной охот?.
     Ка?надеть он хоте?бы
     "Воронь?шапк? стрелк?

     (182)
     Та???не?ме?
     Поиграть вместе ?ними
     Во двор?песком.
     Но ув? ?- взрослый,
     Не?мн?мест??игре.

     (183)
     На закате солнца
     Колоко?громко загуде?
     Но ?горном храм?
     Вс?ещ?хоро?читают книг?..
     Ка?прекрасн?детски?голоса!

     (184)
     ?теми, кого люби?
     Мо?я шутить беспечно.
     Давн?прошедши?дн?
     Каки?ещ?было юным
     ?то время сердце мо?

     (185)
     Во?кремушек брошен,
     Одно мгновень?лети?-
     Упал на земл?
     ?тако?быстрото?
     Проносятся солнца ?луны.

     (186)
     Взир? на картин? изображающие ад

     Взглянешь - ужас бере?
     Но ка?то стерпеть придет?,
     ?сердце мо?
     Ведь есть на свет?грех?
     Тако?достойны?кары.

     (187)
     Ув?на? ув?
     На эт?жестокие муки
     Гляжу, гляжу...
     Заче?мы даем се?, люди,
     Мирски?соблазна?увлечь?

     (188)
     Не ?сила?прогнать
     Су?тицу мыслей тревожны?
     ?близко?конц?
     ?наше?мгновенном мире
     Блуждаем мы... ? быстротечность!

     (189)
     Редких счастливце?удел.
     Пр??человеческий обра?
     Выплыл?ввер?наконе?
     Но опыт не впро?.. Вс?люди
     ?бездну внов?погрузятся.

     (190)
     Ме?пр?жизн?люби?..
     Го??теперь взбирать?
     По веткам Древ?мече?
     Заград?рогаты?копья,
     Щети?сь, впиваются ?груд?

     (191)
     Клинко?закаленным
     Меча ?когтями железным?
     Не зн? пощады,
     Тело разрубя?наискось,
     Кромсают... Какая скорбь!

     (192)
     ?желы?скал?
     Та?громоз??горо?
     ?ст?саже? ты?чу саже?
     ??щебень дробя?.. За чт?
     Тако?грозит наказань?

     (193)
     Област?ад? гд? "набросив веревк?
     ?черной тушь?, ру?? ка?дерева

     Души грешнико?--
     Теперь на горе Сидэ
     Лесные заросл?
     ?желы?топо?дровосек?
     Руби?стволы ?щепу.

     (194)
     Единое тело
     На мног?частей изломает.
     Развее?вете?..
     ?ад?костро?пламенет?-
     Ув? Печальная участь!

     (195)
     Но во?чт?страшней всег?
     Вырвут язы?из гортан?..
     Какая лютая казн?
     ?само?свое?сокровенно?
     Хотеть -- ?не мочь говорить.

     (196)
     Област? гд??черном пламен?
     страждут мужчин??женщин?

     Невиданной силы
     Та?черное пламя пылает.
     Адское пекл?
     За вс?нечистые мысл?
     Во?он?- возд?нь?

     (197)
     На част?рассекут.
     Но мало этог? Гото??
     Расплавленну?медь.
     Вольют ее ?глубин?сердца,
     Омою?страждущую плот?

     (198)
     ?прах, ?мельчайшую пыль
     Превратили... Коне?бы, казалось,
     Но не? Из небытия
     Для новы?му?воскрешают...
     Воскреснут? Ужасно?слов?

     (199)
     ? горе! Родн? мать,
     Вспоившая некогд?грудью,
     Забыта даже он?
     Вс?думы лишь об одно?
     ?собственны?страшных мука?

     (200)
     Куда мо?отец
     Сокрыл? посл?кончин?
     Не веда?даже я,
     Хоть, верн? мы задыхаем?
     ?одно??то?же огне.

     (201)
     Слышал я, чт?если случит? пробудит??себе
     "истинное сердце", то даже ?пламен?Вечног?ад?
     Аб?возможно просветление

     Пускай бе?роздых?
     Терзаю?люты?муки
     ?само?яро?пламен?
     Разбуд??себе сердце свое,
     ?придет наконе?озаренье.

     (202)
     Если ввериться сияющем?лику будд?Амид? чт?
     озаряет глубин?преисподне? не отвращ?сь от
     созданий, вверженных туда за ?гчайши?грех? тогд?
     ?ки?ще?зель??адских котлах превратится ?
     чистый ?прохладный пруд, гд?распус?тся лотосы

     Свыш?свет восс?ет,
     ?даже коте? ки?щи??ад?
     ?неослабным жаро?
     Станет вдру?прохладным прудом,
     Гд?раскроет? чистый лото?

     (203)
     ?поучен??Микава-но нюдо сказан? "Если даже
     сердце твое тому противит?, должно хо? бы
     против собственно?воли научиться верить". Вспомнив
     се?заве? сложил я:

     ?сердце, узна?
     Пускай ты поверить не ?сила?
     Но ?множеств?слов
     Должны же найтис?слов?
     Чт??вере те? приневоля?

     (204)
     Глупом?сердцу,
     Во?кому вс?свою жизн?
     Ты слеп?вверялся,
     Но настигне?послед?я мысл?
     "Та?чт??теперь буде?со мной?"

     (205)
     Из судилища кня? Эмма адский стра?уводит
     грешника туда, гд??направлени?Пс??Вепря
     виднеется пылающее пламя. "Чт?эт?за огон?" -
     вопрошае?грешни? "Эт?адское пламя, куда ты
     будешь ввергнут",-- ответствуе?стра? ?грешни?
     ?ужас?трепещет ?печалится. Та?повествова??се?
     ?свои?проповедя?Тюин-содз?

     Осужденный спроси?
     "Заче?во тьме преисподне?
     Пылает костер?"
     "?эт?пламя земных грехов
     ?те?, ка?хворос? подбро??.

     (206)
     Ег?влекут на казн?
     Не сбросить на пути туги?путы,
     Веревкой стяну?он.
     Подумать только -- стра?бере?
     Ручные кандал? канг?на ше?..

     (207)
     Та?адский стра?приводит грешника ?вратам
     исподней. ?пока их не отво?? демо? отложи?
     ?сторон?железный би? терзае?ученик?острым?
     когтями укоризны: "Ведь лишь вчер? лишь сегодня
     выше?ты из этог?ад? ?когд?покида?ег? многократн?
     настав?ли те?, чтоб ты внов?сюда не возвращался.
     Но ты опять чере?само?мало?время возвратился
     ?геенну. ?не по вине других люде? Не? те? внов?
     ввергл??бездну твое собственно?неразумное сердце.
     Не укоря?же никого, кром?се?".
     Из дики?глаз демона льют? слез? Адские ворота
     отво?ют? ?шумо? боле?оглушительны? че?
     грохот ст?ты??громовых ударов

     Укажут грешнику. "Во?здес?"
     ?он услыши?страшный грохот!
     Отверзлись адов?врат?
     Како?ег?охвати?ужас!
     Ка? верн? вострепеще?он!

     (208)
     ?во?из зияющег?жерл?раскрыты?адских воро?
     вырвет? вихр?свирепог?ог? ?настигне?грещника,
     ?дики?воем, -не?слов, чтоб?описат?эт?зрелищ?
     Весь охваченный пламенем, грешни?внидет ?
     геенну. Врат?закрываю?наглух?крепки?затвором.
     Адский стра?идет ?обратный путь, уныл?повеси?
     голову, он поло?жалост? чт?вовс?не ?жется
     ?ег?грозны?облико? ?не успеет грешни?возопить:
     "? горе! Когд?же я выйд?отсюда ?" - ка?ег?
     начинают терзат?лютыми муками. Остает? только
     взыват??помощи ?бодхисаттв?преисподне?
     Лишь ег?божественное милосердие способно проникнуть
     ?сердцевину пламен? подобн?утреннем?рассвету,
     чтоб?посетить ?утешит?страждущег?
     Бодхисаттв?преисподне?- та?именую?Дзидзо

     Раздвину?пламя,
     Бодхисаттв?приходит утешит?
     ? если бы сердце
     Могл?до конц?постич?
     Сострадани?- высш? радост?

     (209)
     ? Духо?не пада?
     Ведь если блесне?милосердие
     Небесным рассвето?
     Ужел?ускользнут?невозможно
     Из само?кромешно?тьмы?

     (210)
     Но если заслуг?не?
     Чтоб?могл?те? выкупить
     От неизбывных му?
     Снов? уловленный пламенем,
     Ты возвратишь? ?геенну.

     (211)
     Лениво, бездумно
     Ты призывал имя Будд?
     Но эт?заслуг?
     Спасет те? от страдани?
     На само?дн?преисподне?

     (212)
     Растаю?муки,
     Ка?исчезает ледо?
     По?утренним солнце?
     Знае?шест?кругов бытия
     Эт?рассветное небо.

     (213)
     Пo всей стране воин?встают на бран? ?не?
     такого мест? будь то на западе ил?восток? на
     севере ил?юг? гд?не шл?бы сражен?. Страшн?
     слышат? како?множеств?люде?погибает! Даже не
     верится, чт?эт?правда. Ув? Из-за чего же возгорелас?
     расп?? Бедственны?времен? -- помыслил я

     Сидэ-но яма.
     Идут несметны?полчищ?
     Чере?Горы смерти.
     ?вс?не видн?конц?
     Растет числ?убиенных...

     (214)
     Ныне одни лишь воин?толпам?движут? ?за-
     предельную страну мертвы?чере?Сидэ-но яма. Им
     незаче?страшить? горных разбойнико? Велико?
     утешение, случис?эт??наше?мире! Довелось мн?
     слышат? ка?воин?переправ?ют? чере?реку на
     плот?из боевых коне? - кажется, то было ?битв?
     на реке Удзи. Вспомнив эт? сложил я:

     Ка?разлилас?широко
     Река ?гора?Сидэ-но яма.
     Та?воин?тонули,
     ?даже плот из боевых коне?
     Их донест?до берега не мо?


     (215)
     Однажд?во дворце принцесс?Дзесанмо?ин моло-
     ды?придворные беседовали ?госпожой Хе?но цубонэ.
     "Ныне всех занимают лишь вест??поле?битв? ?
     поэзии ?думать позабыли", -- сетовала он? ?во??
     лунную ночь на поэтическо?сборищ?стал?слагат?
     танк??низать рэнг?строфу за строфо? Когд?же
     ?рэнг?были по?нуты воин? он??свою
     очеред?сложил?двустиши?

     Озаряет поле сражен?
     Ме??-- туго на?нуты?лу?

     (216)
     Ко мн??Ис?пришли люди из столиц??поведали:
     "Во?каку?строфу сочинила Хе?но цубонэ. Но  ту?вс?умолкл? никт?не
мо?дале?продолжить рэнг?.
     Услыша?эт? я добави??не?таку?строфу:

     Сердце ?себе умертвил.
     Подружилас?рука ?"ле?ны?клинко?.
     Ил?он - единственный свет?

     (217)
     "Чт??говорить, войн?длит? бе?конц?,
     - толковал?мы, ?то?поро??самы?разгар военны?
     действий скончалась Хе?но цубонэ. ? вспомнив,
     каки?клятвенны?обещание?мы связаны, я исполнил?
     глубокой печали

     "Кт?первым из на?уйде?
     Пуст?друг??загробно?мире
     Послужит проводнико?,-
     Вспомнил я, отставши??пути,
     Эт?клятв??тако?боль?

     (218)
     ?то? каково на сердце
     блуждающем??"Срединно?пространстве"

     ?како?сило?
     Тоск?ег?одолее?
     Глухие потемк?
     ?он, одинокий, бредет,
     Не различ? дороги.

     (219)
     "Река тройно?переправ?.
     Ка?трепещет сердце твое,
     Безрассудный грешни?
     ?само?погибельно?мест?
     Ты переходишь вбро?

     (220)
     Когд?слагал?стих??нынешних временах

     Даже постигну?суть
     Этог?бренного мира,
     Вс?же невольно вздохнеш?
     Гд?он? мудрые люди?
     Ныне нигд?их не?

     (221)
     Судишь других:
     То хорошо, эт?худо...
     Вспомн?ме?те?
     Мног?ли ?наше?мире
     Знаешь ты ?само?себе?

     (222)
     "Та?я ?ждал беды!" --
     Челове??мановени?ок?
     Упал на само?дн?
     Скольк?глубоких ями?
     Уготовил для на?этот ми?

     (223)
     Не знае?покоя!
     Поистине ми??наши дн?
     Будт?утлая лодк?
     ?по волнам не плывет,
     ?от берега отдалился.

     (224)
     Сложил стих??"прозрени?истинног?сердца":

     Расс?лся мрак.
     На небосвод?сердца
     Восс?ла луна.
     ?западным склона?го?
     Он?вс?ближ? ближ?..


     КОММЕНТАРИ?

     ?основу  перевода на  русски? язы?положено  издани?"Горной  хижины"
("Санкас?) ?вводно?статье?? комментариями Кадзамак?Кэйдзиро  ?томе 29
сери?"Главны?произведен? японско?классической литературы" (Токи? из?во
"Иванам? сетэ?,  1974).  Были  использованы  такж? комментари? Ит? Ёсио
("Санкас?,  Токи?   из?во   "Асах? симбун?".   1954).   Большу? помощь
переводчик?оказал?весьма  обст?тельно?научно?исследование Кубота Сеит?
посвященное  поэзии Сайг??ег?творческой биографи?(Кубота Сеит? Сайг?но
кэнк? Токи? из?во "Токедо", 1961).
     Пр?отборе стихов были привлечены  японски?антологи? "Синкокинвакасю"
(серия "Главны?произведен?...",  ? 28. Токи? "Иванам? сетэ?.  1967), ?
такж? "Нихонсикас?  ("Антология  японско? поэзии",   составител? Ямамот?
Кэнкит? Токи? из?во "Хэйбон?", 1960) ?другие.
     Переводчик  стремился  избрат? немногое,  но  лучшее  из всех  главны?
тематических разделов книг?
     Част?стихотворных  переводо? опубликована  ?томе  БВ? "Классическ?
поэз?  Инди?  Китая Коре?  Вьетнама, Японии".  Та? же  помещены подборки
поэтов,   предшественников   ?  современнико? Сайг? (Фудзивар? Тосинари,
Сикиси-найсинно, Фудзивар?Садаиэ).

     Сайг?
     От  составителя.  ? наст?ще? издани? комментари?? ?  Марковой  ?
"Горной  хижине"  Сайг? воспроизво?тся  нами  ?полном  объеме,  чт?стал?
возможны? благодаря  использовани?материалов ?да антологи?поэзии  танк?
ране?опубликованных. Примечан?,  впервы?публикуемы? ? основном  корпус?
комментариев, помечены символом *.

     Ст.1. Сложил ?первое утро весн? -Имеется ? виду  "риссюн" --  начало
астрономическо? весн?  когд?солнце  достигае?315?небесног?экватора. По
современному солнечному календар?приходит?, примерно, на 4 февраля.
     Поэт  изображает  пейзаж  возл?горной хижины. Влажная дымк?- один  из
первых  признако?весн? ? Японии.  Словам? ? то? чт? всег? прекрасней
весенний  рассве?  открывается  знаменит?  книг? Сэ?Сенаго? "Записк? ?
изголовья"  (коне? X   ?).  См.   русски?  перево? (?,  "Художественн?
литература", 1975).

     Для удобства читателе?мы  приводим библиографически?данные последнего
по времен?издания этог?па?тник? Сэ?Сенаго? Записк??изголовья. ?-Пб,
"Кристалл", 1999.- Прим. ре?

     Ст. 4.  Река  "Голубо?водопа? (Аотакигава)  --  приток  реки Окигав?
Тече??поднож? го?неподалеку от Киот?

     Ст. 5.  ? то?  ка?во  всех дома?праздную? приход весн? - Молодыми
соснам?ил?веткам?сосе?принято  украшать ворота дома  новогодний праздник
(по  лунном?календар?перехо?щая  дата).  Новы?го? уж? знаменуе?приход
весн?

     Ст. 6. Дымк? на  морско? побережь? - Старинны?способ добывания соли
сост???то? чт?соль выпаривалась ?котлах из морски?водорослей.

     Ст. 7.  Вспомина?минувшее  во время сбор?молоды? трав.  -- ?седьмо?
утро нового года собирали  на поле семь разных весенних трав ?варили вместе
? рисо?  Согласно поверь?  вкусивши?эт? кушань?буде?здоров  целы?го?
(семь считалос?магическим числом).

     Ст. 15. Слив?возл?горной хижины. - Японск? слив? Plumus mume  Sieb.
et Zucc. Ее ярк?алые цвет? распускающие? ?само?начале весн? отличают?
сильны?ароматом.

     Ст.  18.  Сага - местност?? западу  от Киот?  гд?находились  чтимые
буддийские храм?

     Ст. 20. * Прид?же скорей... -- Укоризна забывчивом?друг?

     Ст.  22. Дики?гуси улетаю? ?тумане.-- Гуси весной  улетаю?на севе?
многие гнез?тся на материке.

     Ст.  23.  Коси-но  Накаяма --  высоки?горы, расположенны? ? северной
област?Коси (старинно?название). Эт?очен? большая област?занимала почт?
весь севе?остров?Хонс? чере?не?ше?трудны?путь.

     Ст.  27.  Горы  Ёсин? (центральная  част? префектуры  Нара)  славятся
цветение? више?  ? древни?времен считалис?одни?из красивейши?пейзажей
Японии. Вишн?сакура цветут примерно ?апреле по новому стил?

     Ст. 35. Разв?не дума?я... - Сердце ка?бы покидает поэт? отринувшег?
вс?земное. Он?улетае??вишня? но красот?их недолговечна.

     Ст. 38.  Кисараги  (время надевания новы? одеж?  - старинно?название
второй  луны  года.  Пр?свет?полной  луны  -то есть 15-го  числ? Согласно
буддийским легендам, ?этот день скончался Будд?Гаутам?

     Ст.   41.  ...сановник? Весеннег? дворца...  --  Весенний   дворец  -
резиденц? наследника  престола.  ? антологи?"Госюивакас? (1086 ?)  есть
танк? ?которо? говорится, чт?сановник?Весеннег?дворца "любуют? вишней
?цвет? словно эт?их дост?ни?.

     Ст. 42. Сиракава (1053-1129) - стал императоро??возрасте четырнадцати
ле?  отрекся  от  престола  ?1072 ?, но  на  протяжени? последующи?трех
царствований  занимался государственными делами. Изображает?  ? этой танк?
ка?сильны?правител?

     Ст. 51.  Горные розы  - ямабуки, Kerria Japonica. Эт?ярк?желтые цвет?
обычно растут на берегу реки.

     Ст. 52. ?гушк? - ?гушк?воспеваются ?классической японско? поэзии,
начиная ?древни? времен. ?предислови??антологи?"Кокинс? говорится: "?
когд? слышит?  голо? соловья,  поющег?сред? цветов,  ил?голо??гушк?
живуще? ?воде, хочется спросить: чт?же  из всег?живого на  земл?не поет
собственно? песн?"  (перево??  ?  Глускино?.  ? данном  стихотворени?
?гушк? -  символ  существа,  привязанног? ?нечистой юдол?  луна  -обра?
высшег?просветлен?.

     Ст. 53. Стих? сочиненные ? кану? первог? дня третье?луны.-  Трет?
луна  считалас? начало? календарного лета. ?"Записках  ?изголовья"  (см.
прим. ?ст. 1) говорится, чт? прекрасней всег?весной раннее утро, но здес?
пальма  первенства  отдает? последнему  вечеру  весн?  Он кажется  слишко?
коротким.

     Ст. 57. Цвет? унохан??ночную пору.- Ранним лето?распускают?  белы?
гроздья  ?тилепестковы? дики? цветов  унохан?  (Detzia  crenata).  Живы?
изгороди  из  кустов унохан?- обычная деталь сельског?пейзаж? Во время их
цветен? обычно поет кукушк?

     Ст. 58.  Стих? ?кукушк?-  Малая кукушк?Cuculus poliocephalis Latha.
Очен? любима ?японско?поэзии. Поэт? стремились услышать ее  пени?иногда
бодрствуя до рассвета,  потому  чт?японская кукушк? поет  ?ночь?  ? не?
сложен?легенд? он?поет ??царств?мертвы?

     Ст.  60. Ямад?но хара - название мест??провинци?Ис?возл?старинны?
синтоистских храмов.

     Ст.  61.*  Кукушк? мо? друг!.. -- Согласно народным поверья? кукушк?
сопровождает душу ?загробно?пути -- чере?Горы Смерти.

     Ст. 63.  Мани?те? померане?.. -- Померане? точнее, мандарин, Citrus
deliciosa Tenora. Цвет?померанц?сильно благоухают. Здес?простая  сельск?
изгородь  упомянута  символически.  Поэт  просит свои? столичны?друзей  не
позабыть ег?

     Ст. 64. Дожд??то?луны.-  Эт?сезонные дожд?-- одна из те? японско?
поэзии ?природ?

     Ст.  73.  Смотрю  на луну ? источник?- Здес?луна - буддийский символ
небесног?свет?

     Ст. 79.  Кита-Сиракава --  старинны?дворец, расположенны? ? северном
(дворцово? районе ?Киот?

     Ст. 83. Равнин?Миягино  -- славит? ?японско?поэзии красотой осенни?
трав ?бело-розовы?цветов кустарника хаги (леспедец?.  Находится на севере
Хонс?возл?города Сэндай.

     Ст. 107. * Хаги (леспедец? - см. выше.

     Ст. 110. Крик?первых прилетны?гусе?- Гуси  прилетаю?осенью ?Японию
зимовать.

     Ст. 123.  Гора Огур?- возл?Киот? славит? осенними кленам? На смен?
багряны?лист??пришла луна.

     Ст. 132. Сочини??храм?Сориндзи... -Храм этот ст??на Восточно?горе
? окрестностя? Киот?  Возл? этог? храм? находился  лу?  прославленны?
красотой свои?осенни?цветов оминаэси (патринии).

     Ст. 135. Побережь? вдол?гавани Нанива  было  тогд?пустынны? местом.
Ныне та?расположен горо?Осак?
     Страна Цу  - старинно? название  провинци?  инач?  Сэтц?  Побережь?
Нанива прославлен??старой японско?поэзии. Та? ?антологи?"Госюивак?сю"
содержит? танк?

     Лю??чуткой души
     Хоте?бы я сейчас показать
     Этот весенний ви?
     Возл?залива Нанива
     ?дальне?стране Цу.

     ? танк? Сайг?  по мнению некоторы?комментаторо? выражена  тоск?по
безвозвратно ушедше?эпох?

     Ст. 155.  Из  де?ти песе??непост?нств?бытия. - Считается, чт?цикл
этот, входящи??состав "Ст?песе?, бы?создан  Сайг? ? молодост? до ег?
пострижения ?монахи.

     Ст.  156. Когд?я посети?Митиноку...-- Митиноку --  старинно?название
северног?кр?, включавшег??се? ?ть провинци?
     Санэката-асон... -- Асон - почетное звание аристократ?
     тюдз?-- военачальник второг?ранг? Санэката-асон бы?сослан на  севе?
посл? ссор? ? одни?  из  могущественных  сановников  из  правящего  рода
Фудзивар?
     Трав?сусуки (мискан? - имее?ви?высоки?метело?
     Единственный па?тный да?-  Существует японски? обычай пере? смерть?
завещать свои?друз??па?тные дары.

     Ст. 157. Застав?Сиракава - находилась на пути из Хэйана на севе? Поэт
Ноин (988-1050) сложил здес?знаменитое стихотворени?

     Когд?покида?я столиц?
     Дорожным товарище?моим
     Была осен?я дымк?
     Но вете?осен?свищет теперь
     На?заставою Сиракава.

     Ст.  158. Адзума - старинно? название для  восточны? провинци?  Поэт
гляди?на  восток  ?ожидании  восход?луны, но  вспоминает,  чт? друг  ег?
находится та?за горами, ?вместо радост?чувствуе?печаль.

     Ст. 159. * Сочинено мною, когд?на горе Коя... -- гора  Коя находится ?
префектуре  Вакаяма. Ещ?? IX  ? на не?бы? возведен монастыр?буддийской
сект?Сингон.

     Ст.  160. Вершин?жизн? моей - Сая-но  Накаяма.-  Горы,  знаменитые  ?
японско?поэзии. Нахо?тся ?префектуре Сидзуока. Сайг? переше?чере?ни??
молодост??внов?совершил этот  путь  ?семьде??ле?  межд? этим? двумя
путешествиями прошла целая жизн?

     Ст.  170.  "Старое селень? - то есть: родина. Сайг?вспоминает столиц?
Хэйа? некогд?стол?цветущую, ?теперь заброшенну? заросшую травой.

     Ст.  181.  "Воронья  шапк?  стрелк? -  церемониальн?  шапк? стрелк?
треугольно?форм?из черног?шелк?ил?бумаги, надевалась на ло?

     Ст.  186.  Взир? на  картин?  изображающие  ад. -  Во  времен? Сайг?
славилис? картин? изображающие ад,  на стен?храм?Теракудз? ?Киот? Эт?
картин? созданны?художником Косэ Хиротака, не сохранилис? Однако до наши?
времен доше?свиток XII ?, гд?изображены ужас?буддийског?ад?

     Ст.  189.  Редких  счастливце? удел.--  Согласно  буддийском? учению,
нелегк? стат?  человеко? ? цепи  перевоплощений.  Этот  счастливый  удел
достается   немногим   существа?  челове? може? достич? нирван?  низшим
существа?эт?не дано.

     Ст. 190. Заград?рогаты?копья... -- Копья ?виде двузубца ил?трезубца
выстав?лись вперед для заграждения против наступающего враг?

     Ст. 191. Ме??когтями железным?.. - ро?средневекового оруж?.

     Ст. 193. Област?ад? гд? "набросив веревк??черной тушь?.." - тако?
веревкой помечали деревья, назначенны?на сруб. Гора Сидэ - гора смерти (см.
предислови? ****).

     Ст. 201. "Истинное сердце".- См. предислови? ***.
     Вечный ад Аб?-- См. предислови? *******.

     Ст. 202. Если ввериться сияющем?лику будд?Амид?.. - См. предислови?
*.

     Ст.  203.  Микава-но  нюдо.~   Возможно,   имеется   ? виду  поэт   из
аристократов, один  из  составителей  антологи?"Кинъее? ("Собрание золоты?
листье?;  1124  ?).  Постригся  ? монахи   ? стал  известны? буддийским
вероучителем. Побыва??Кита?

     Ст.  205.  Эмма. - См.  предислови?  ******. ...? направлени? Пс? ?
Вепря... - Пе??Вепр?- циклически?Знак? служащие для обозначения времен?
?сторон свет? здес?северо-западное направлени?
     Тюин-содз?-   Неизвестно,   ?  ко? идет   речь;  содз?  -буддийский
священнослужитель высокого ранг?

     Ст. 206. Канг?- ро?дере?нной колодк?

     Ст. 208. Бодхисаттв?преисподне?.. - См. предислови? ********.

     Ст.  212. Знае? шест? кругов  бытия...  --  ил? доро? бытия. Душа ?
круговорот?жизн??смерти странствуе?по шест?дорога? тр?из ни?хороши?
? тр? дурные.  Душа  може? переселить?  ? человека,  ? демона (асур?,
поднять?  на небеса. Ил?же  ей грозит страшн? дорога вниз.  За свои грех?
он?може? попаст? ?ад, воплотиться ?животное ил??"голодног?черт?. На
упомянуто?свитке XII ? изображены грешны?души, терзаемы?голодо? Эт? по
сути  дела,  страшные   картин? действительности,   ? необычайно?  сило?
выразительно ?реальн?изображенные художником.

     Ст. 214. Плот из боевых коне?--  Коне?пр?переправ?связывали вместе,
воин?бралис?за руки ?та?переправ?лись вместе, поддерживая боле?слабых.
Подобные  эпизод?встречалис?? народном героическо? эпос?  Сайг??свои?
стихах ?войн?близок ?народным певцам того времен?

     Ст.  215.  Однажд?во  дворце принцесс?Дзесанмо?ин... .-Эт?принцесс?
была  дочерь? госуда?  Тоба.  Ее   придворн?  дама   Хе?но  цубонэ  была
талантливо?поэтессо??обменивалась стихам??Сайг? Во время того эпизод?
? которо? повествует  Сайг? ем? было шестьдеся?семь ле?  поэтесса была
нескольк? старше.  Когд? на  поэтическо? собрании   сочи?ли  рэнг? (см.
предислови?  **),   Хе?но  цубонэ  создал? строфу  ?  войн?  Тема  была
неканоническ?, ?никт?из  поэтов не  мо? придумат?продолжени? Завершит?
танк?мо?лишь один Сайг? Конечн? читать ее можн???обратном по?дк? то
есть сначал?трехстишие, лишь тогд?получится танк? обычная по свое?форм?
     "Ле?но?клинок"  - особым образо? закаленн? стал? Серповидны?ме??
холодн? освещает  ужасно? зрелищ?  Чтоб? убиват?  люде?  надо  сначал?
умертвит?собственно? сердце.  Блес?меча,  зажатого ? руке, для  воин?--
единственный свет.

     Ст.  218.  ?то?  каково  на сердце...  -Согласно буддийским легендам,
межд? земным  ? загробны?миро? лежи?"Срединно?пространство", пустое  ?
темное,  гд?душа умершего  блуждает семьде?? семь дней  ? ноче? пока не
достигне?обител?мертвы?

     Ст. 219. "Река тройно?переправ?.-- См. предислови? *****.

     Ст.  224.  Сложил  стих? ? "прозрени? истинног?сердца". -Танк? эт?
завершае? антологи? "Синкокинсю". Посл? долгих скитаний  ? стихах  поэт?
торжествуе? тема луны  -  то есть вечной истины, ?слов?"коне? ?книг? ?
человеческой жизн? те?ет свое мрачно?значение. Такова ка?полагают,  была
мысл?составителя антологи?

Обращени??начала ме?ца: 223 ,
[X]