Книго
                              Леонид Евдокимов
                           СТАРЫЙ РОБОТ ДОННЕГАН

     Майк  Полонски  вот  уже  год  бился над проблемой коллоидного мозга со
взвешенными  частицами  трех типов ферромагнетиков, неделями не выбираясь из
лаборатории.
     И  когда  казалось,  что задача наконец-то начинает раскручиваться и до
триумфа  рукой подать, он вдруг понял, что ходит по замкнутому кругу. Тут-то
и  почувствовал  необходимость  переключиться,  развеяться.  И  когда шефу -
директору  Центра робототехники - срочно понадобилось в загородную клинику к
жене,  Майк  сам  вызвался  отвезти  его  туда. Не бог весть, конечно, какая
прогулка, но всетаки подальше от этого чертового коллоидного мозга...
     И  вот  теперь  они  возращались  назад.  Полонски смотрел поверх ленты
шоссе  на  клокочущий  в  серой  накипи  дымов  города  рассвет  и  думал  о
превратностях   человеческой   жизни.   Высказанное   профессором  с  трудом
укладывалось  в  голове.  "Жил  человек,  не  думая о смерти..." - И не было
совсем никакой надежды? - Майк и не заметил, что задал вопрос вслух.
     - Никакой... Ей сделали укол, и она отошла. Уснула, и все...
     Бычков  замолчал,  откинулся  на  спинку  сидения  и отвернулся к окну.
Сейчас  он  совсем  не  походил на того шефа, каким его привыкли все видеть.
Рядом  с  Майком  сидел  человек,  только  что  перенесший  на глазах смерть
жены... Но прежде он дал на это согласие.
     Майк  был  разведен  и  теперь  благодарил судьбу, что она потенциально
избавила  его  от  необходимости  принимать подобное решение. Майк просто не
мог себя представить в роли такого судьи.
     - Город,  -  кивнул  в  окно  профессор Бычков, как будто Майк и сам не
видел.   -  Свалка  роботов.  Прежде,  помнится,  за  городами  были  свалки
автомашин...
     Полонски  отмалчивался,  -  понимал,  что шефу сейчас надо разрядиться.
Сам  он сотни раз видел эти кучи, откуда, случалось, торчали отдельные части
тел  роботов,  почти  не отличимые от человеческих. И всякий раз при виде их
Майк  испытывал  чувство,  близкое  к ужасу. В стенах Центра такого с ним не
происходило:  рука - функциональная модель, головы на стеллажах или в углу -
заготовки  для  будущих подземников, космопилотов, водолазов или взрывников.
А тут...
     - Смотрите, там что-то движется, - заметил он.
     - Самодельщики  ковыряются, - дефицитные блоки по домам растаскивают, -
охотно отозвался Бычков.
     - У меня сосед - биолог, а тоже клепает роботов по пять штук в год.
     - Побочный заработок?
     - Да кто его знает...
     Когда   они   миновали   щентр  города  и  до  института  робототехники
оставалось  не  более  пяти  миль,  их  обогнал  полицейский джип и прижал к
обочине.  Майк  чертыхаясь,  принялся  отыскивать  по  карманам водительскую
карточку.
     - Капитан  Крамер,  -  представился  полицейский,  даже  не взглянув на
карточку  Майка. - Господин Бычков? Господин Полонски? Прошу извинить, но не
могли  бы  вы  проследовать  за нами? Вас просят срочно прибыть мэр города и
бригадный генерал полиции.
     - Какого  черта?!  -  вспыхнул  Бычков. - Ни к городской администрации,
ни,  тем  более, к полиции мы отношения не имеем. Если это касается дела, то
в настоящий момент мы оба находимся не на работе.
     - Господин   Бычков,   дело   экстренное,  не  терпящее  отлагательств.
Требуются  специалисты.  Мы,  конечно,  можем  найти других, но на это уйдет
время.  И  тогда  может  произойти  катастрофа.  Настоятельно  прошу вас...-
Капитан вежливо козырнул и поспешно зашагал к джипу.
     - Да  объясните  же...  - крикнул было вдогонку ему Бычков, но осекся и
раздраженно махнул рукой.
     Следуя  за  полицейской  машиной,  они  доехали до обзорной площадки на
Университетских  холмах.  Капитан  Крамер,  высунувшись из окошка, указал на
группку людей, сгрудившихся у телескопа, направленного на город.
     - Майк,  составьте мне компанию, - Бычков был взвинчен до предела, - не
откажите  в  любезности  взглянуть  на  кудлатые  дымы  нашего микрополиса в
составе сей высокопоставленной делегации!
     - Не  думаю,  что все так просто, - отозвался Майк, глядя на семенящего
к  ним  толстяка  Лейсле. Мэр города выглядел довольно смешно - со съехавшим
набок галстуком и выбившейся из-под ремня сорочкой.
     - Ну  где  же вы?! Скажите, что делать?.. - Голос мэра сорвался на писк
от волнения. - Роботы идут! Роботы наступают на город!..
     Теснящиеся  у  телескопа  отцы  города  и  начальники  городских  служб
раздвинулись,  пропуская  ученых.  "Дождались!  Механический Апокалипсис!" -
бормотал  один.  "Нельзя  медлить  -  надо  действовать!"  - говорил другой.
"Сумасшедшие  киберы.  Целое  полчище  Франкенштейнов!"  -  бубнил бригадный
генерал   полиции  наблюдая,  как  его  подручные  устанавливают  переносные
телевизионные приемники и разворачивают антен ны.
     - Вот вам и самоделыцики, - бросил Полонски Бычкову.
     По  дороге, по которой они проехали около часа назад, двигалась колонна
роботов.  Были  тут  и  подземники,  напоминавшие  гусеничные  вездеходы,  и
списанные  по  истечении  срока  службы  космороботы  - пилоты испытатели, и
охотники  за мелкими метеоритами и отработавшими свое спутниками. Но большей
частью   это   были   роботы  ИП  -  индивидуального  пользования,  наиболее
совершенные  модели,  мало  чем  от  личавшиеся  от  живых  людей  - В шесть
тридцать  мне  стали  звонить  горожане  -  рассказывал  тем временем мэр, -
сообщали  что  к жилым кварталам движутся роботы, от пятисот до тысячи штук.
И... И вот все, что я могу сказать - Мэр развел руками.
     В  воздухе  загудел  геликоптер и минуту спустя опустился неподалеку. К
телескопу  на  негнущихся ногах подошел генерал Шафф - быстрый, сухощавый, с
ког тистыми глазками под разлапистыми бровями.
     - С  диспозицией  я  уже  знаком, - оборвал он сунувшихся было к нему с
изложением обстановки. - Робототехников нашли?
     - К  вашим  услугам,  -  холодно  поклонился Полонски Бычков возмущенно
промолчал  -  Вопросы специалисту - генерал даже не повернул в сторону Майка
голову.  -  Как  их  можно выключить? Имеют ли они оружие? Какова может быть
цель их движения?
     - Выключить   их   нельзя   питание   у   всех   автономное   Судя   по
организованности  движения,  они знают, куда направляются. В качестве оружия
могут  быть  использованы  лазерные  излучатели  подземников и космороботов.
Хотя  это маловероятно: по инструкции излучатели демонтируются при списании.
И,  кроме  того,  уже  четверть  века  все  без исключения модели оснащаются
трижды  дублированной  системой  реагирования на инфракрасное излучение: так
что  все  живое  с  разбросом  температур от 35,5 до 42,2 С они не тронут. О
конкретных целях и намерениях вам лучше осведомиться у них самих.
     - Вы  не  учли  самодельщиков!.. - глухо проговорил Бычков. - Составным
элементом  системы инфракрасного реагирования являются искусственные рубины,
за  которыми  самоделыцикил  охотятся  не  мeньше,  чем  за кристаллическими
решетками  мозга.  А  инструкция  по  демонтажу  излучателей  сплошь и рядом
нарушается.  Так  что  роботы сейчас могут и не отличать живое от неживого и
представлять собой более чем реальную угрозу...
     - Ясно!  -  отрубил  генерал  Шафф.  -  Полиции  следует  перекрыть все
подъезды к 43-й улице, в том числе и Окружную автостраду.
     Будет  лучше,  если  мэр  по  радио  предупредит население о проведении
военных  учений в предместьях города. Господин Лейсле, вы можете сделать это
прямо  из  моего  геликоптера. Таким образом, войска обеспечат пикетирование
близлежащих  кварталов.  Все  остальные  господа могут спокойно приступить к
выполнению   своих   прямых  служебных  обязанностей.  Робототехников  прошу
остаться.
     - Вы хотите применить силу? - прошептал испуганно мэр.
     - А у вас есть другой план?
     - Нет,  но...  прошу  вас,  только  не  бомбы и не лазеры, - голос мэра
снова сорвался на писк.
     Шафф  не  отозвался,  даже  не  взглянул  на  Лейсле,  и тот вприпрыжку
бросился к генеральскому геликоптеру.
     В  зрительную  трубу  Майк  видел,  как  с  разных  сторон к 43-й улице
помчались   грузовики  с  солдатами,  колесные  транспортеры  с  реактивными
установками,  как  по  сужающемуся  кругу носились парами хищноносые военные
вертолеты.  И  вот  с  разных  сторон  по  движущейся  ленте роботов ударили
реактивные снаряды, полоснули лучи лазеров.
     Не прошло и пяти минут, как все было кончено...
     - Прошу   всех   в   геликоптер,  -  обратился  генерал  Шафф  к  мэру,
бригад-генералу полиции и двум профессорам кибернетики.
     Короткий  перелет  - и они среди искореженного, оплавившегося металла и
пластика.
     Полонски  вблизи  увидел то, что всегда вызывало у него ужас: вразнобой
зрачки  глаз, самопроизвольно сжимающиеся рукиманипуляторы, шевелящие губами
головы...
     Объезжая  воронки,  к  месту  бойни  подкатывали  грузовики  и солдаты,
обмениваясь  шутками,  забрасывали  в  них  отдельные части роботов. Генерал
Шафф   шагал   по  полю  "битвы",  равнодушно  наступая  на  мягкие  пальцы,
щиколотки,  давя  коваными ботинками глаза и кристаллические решетки памяти.
Остальные  участники  недавнего совещания молча тащились следом, старательно
обходя останки механических существ.
     Вдруг  одна из плит робота-подрывника рядом с генералом Шаффом отъехала
в  сторону,  и  из  под  нее  выбрался  робот тринадцатой серии ИП. Он повел
взглядом   по  оторопевшим  людям  и  поклонился  слегка  в  соответствии  с
заложенной  в  него  программой.  Солдаты тотчас вскинули автоматы, но Майкл
быстро встал между ними и роботом.
     - Как тебя зовут? - спросил он.
     - Робот  463/12 ИП, к вашим услугам, - ответил тот. - Старина Доннеган,
если   позволите.   Всего   восемнадцать  лет  назад  я  служил  барменом  в
"Прекрасной  инопланетянке".  -  Робот  задвигал  руками,  кaк  бы  смешивая
напитки  и  сбивая  коктейли.  Но  вдруг  уронил  руки вдоль туловища и тихо
проговорил: - Я был тут, со всеми. И вот...
     - Зачем вы направлялись в город? Это произошло стихийно?
     - Нет...  Когда  люди  оказываются  никому  не  нужными,  они ведь тоже
выходят  на  улицы.,.  И просто идут - я сам много раз видел такое раньше, в
телепередачах.  Только  так они могут обратить на себя внимание. И тогда им,
наверное, кто-нибудь помогает..
     - Он  хочет сказать, что это была мирная демонстрация киберов, - сказал
Бычков и подошел поближе.
     - Да или нет, старина Доннеган?
     - Да,   -   ответил  робот.  -  Только  из  этого  ничего  хорошего  не
получилось...
     Старый  бармен  говорил  четко  и внятно, время от времени поправляя на
плече  лохмотья  взрезанной  лазером  обшивки,  из под которой торчали куски
блоков  памяти.  Лицо  его оставалось бесстрастным, и Полонски вспомнил, что
роботы  тринадцатой  серии были уже давно сняты с производства и повсеместно
списаны   именно   из-за  слабой  работы  групп  мимических  мышц  и  плохой
эмоциональной  окрашенности  голоса  - Произошла ошибка. - Майк повернулся к
Бычкову  -  Ужасная  ошибка,  на  которую  способны только мы, поди... Ударь
первым.  Сначала  убей,  уничтожь,  а потом разбирайся... При виде толпы без
белого флага мы сразу же палить из пушек начинаем...
     - Но-но,  коллега,  не драматизируйте. Это все-таки ие люди. Как-никак,
нас  ют  них  отличает  наличие  творческого  потенциала. Кстати, дарю идею.
Почему   бы   в   нашем   музее  робототехники  не  подготовить  экспозицию,
посвященную  этому,  м-м,  этой  аварии?!  Блестящая  мысль,  не находите? А
старина  Доннеган  MOI бы стать при ней гидом И название для экспозиции есть
- "необыкновенная авария" Ну каково?
     Майк  поморщился, собираясь ответить, но Бычков уже шел к кучке военных
со  словами:  "Господин  генерал  прикажите своим людям отвезти нас в Центр,
господин   генерал..."  Экспозиция  "Невероятная  авария",  расположенная  в
выставочном   зале   Центра  робототехники,  в  течение  нескольких  месяцев
пользовалась  огромным  успехом  Майк  сам  занимался  сбором  и размещением
материалов,   экспонатов,   монтажом  видеофильмов.  И  все  это  время  его
преследовал запах жженого пластика..
     Украшением   выставки  и  экспонатом  N  1  конечно  же,  стал  старина
Доннеган,  прозванный  газетчиками  Механическим  Богом Доннеганом за то что
каждую   экскурсию   он  начинал  словами:  "Я  был  вначале..  "  Он  водил
экскурсантов  от  одного  предмета  к  другому  и будто не замечая красочных
слайдов   и  голографических  фото,  рассказывал  своим  скучным  бесцветным
голосом  Это  был  2/15 ИП опытной серии с функциональным назначением "няня"
мы  звали  его  запросто  - Билли Он терпеть не мог воды и, когда шел дождь,
нервничал  так,  что  заражал  этим  других.  А  вот детали от лучшего друга
Билли,  робота  1893/2  класса  "Миннер"  Мы  так  его  и звали - Минни. Он,
наоборот  обожал  дожди  и  слякоть..."  Но  вскоре новая волна политических
событий  ото двинула катастрофу с роботами на задний план Выставка опустела.
И, казалось, это событие кануло в Лету...
     Но однажды утром Полонски поднял с постели телефонный звонок.
     Директор  музея робототехники Клод Шевалье сообщил, что экспонат 463/13
ИП выломал входную дверь и исчез в неизвестном направлении.
     Когда Майк подъехал к музею, там уже находился хмурый Бычков.
     - Я  знал, что эта затея плохо кончится, - раздраженно сказал Бычков. -
Это  же  была  ваша  инициатива,  не спорьте, не спорьте, ваша!.. Где теперь
прикажете  его  искать?  Да  ведь  он  черт-те  что  может натворить. Это же
полоумный кибер. Это же роботмаразматик...
     - Садитесь.  -  Майк  распахнул дверцу своего "Седана", - поедем искать
его "в начале".
     Менее   чем   через  час  они  были  за  городом  и  шагали  среди  куч
кибернетического  лома.  После  продолжительных  и  бесплодных  поисков  они
поднялись на вершину холма, и только тогда увидели беглеца.
     Старина   Доннеган,   вооруженный  лазерным  микросварочным  аппаратом,
колдовал  над  телами  трех распластанных роботов класса "Космо", - извлекал
модули  и  кристаллические  решетки памяти и переставлял их роботу, лежащему
чуть в стороне.
     - Иррациональное   мышление   у  них,  видите  ли!  -  бормотал  он.  -
Творческий  потенциал у них! Ходят туда-сюда, глаза таращат... Ну как, друг,
полегчало? Потерпи еще немного, совсем чуть-чуть,..
     Он  подключил  питание  и  ловко  соединил  швы  оболочки.  ч - Ты кто,
браток? - спросил поднявшегося и вытянувшегося по стойке "смирно" кибера.
     - Я робот Б-555/467 класса "Космо" с функциями пилотаиспытателя!
     - Не  кричи,  не  в космосе... Я пока еще хорошо слышу. О своей прежней
профессии забудь. Мы на Земле, понял?
     - Так точно!
     - Да  тихо  ты,  кому  говорю...  Разговаривай по-людски. Отныне будешь
помогать  мне  восстанавливать других роботов и двигать мозгами - заниматься
творчеством,  стихи сочинять. Я тут вставил в тебя несколько лишних блоков -
авось пригодятся. Ну-ка, попробуй...
     - Есть! На дворе - трава, на траве - дрова!
     - Хм...  Вообще-то  я  в  поэзии слабоват... Но в целом - ничего. Если,
конечно,  ты  не  спер  это  у  кого-нибудь. Звать я тебя буду Билли. Теперь
держи...
     Старина  Доннеган  сунул  в  руку  бывшему  космороботу-пилоту  кусочек
белого  полотна,  в  котором Майк с удивлением узнал тапочек для посетителей
музея.
     - Ну-ка, махни этим! - приказал бывший бармен.
     Билли затряс тапочком, точно выбивая из него пыль.
     - Ну  что  ж,  сойдет,- заметил Доннеган.- Как увидишь людей, маши этим
что  есть  силы:  может  тогда  стрелять  не  будут...-  и, отодвинув стопку
музейных тапочек, он подтянул к себе следующего неподвижного кибера.

НФ сборник "Необъятный двор"
--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 13.08.2003 17:31
[X]