Книго

   -----------------------------------------------------------------------
   "Библиотека современной фантастики" т.10.
    & spellcheck by HarryFan, 29 August 2000
   -----------------------------------------------------------------------
   Мистер Везеруокс допил вторую  чашку  кофе.  В  его  голосе,  когда  он
заговорил, чувствовалась твердая решимость.
   - Моя дорогая, - сказал он, - обрати, наконец, самое серьезное внимание
на то, чтобы в нашем доме больше не появлялось подобных небылиц.
   - Хорошо, Джесон. Я просто не заметила...
   - Разумеется, не  заметила.  Но  ведь  за  то,  что  читает  твой  сын,
отвечаешь в конце концов ты.
   - Постараюсь быть более внимательной,  Джесон.  Я  не  видела,  как  он
принес этот журнал, действительно не имела никакого представления, что...
   - И я, конечно, пребывал бы в таком же  блаженном  неведении,  если  бы
вчера вечером случайно не  заглянул  к  нему  под  подушку.  "_Утопические
истории_"!
   Кончики усов мистера Везеруокса задрожали от негодования.
   -  Такая  абсурдная,  безответственная  писанина!  -   сказал   он.   -
Путешествия в другие галактики через -  _гиперпространство_!  Одному  богу
известно,  что  это  должно  означать.  _Машины   времени,   телепортация,
телекинез_! Дичь  какая-то.  Просто  смешно.  Вместо  того  чтобы  разумно
употребить время на...
   - Успокойся, мой дорогой, - сказала жена с легким оттенком  нетерпения,
- отныне я еще строже буду следить за тем, что читает Джеральд. Я с  тобой
совершенно согласна.
   - Спасибо, моя дорогая, - удовлетворенно сказал мистер Везеруокс. -  Мы
не должны  допускать,  чтобы  наши  дети  засоряли  себе  голову  подобным
вздором.
   Он взглянул на часы, поспешно поднялся и, поцеловав жену, отправился на
службу.
   Выйдя из квартиры, он шагнул  в  антигравитационную  шахту  и  медленно
спустился с высоты двухсот этажей на улицу, где к нему  тут  же  подкатило
одно из дежуривших здесь атомных такси.
   - К Лунному Порту! - приказал он роботу-водителю.
   Откинувшись на мягкую спинку сиденья, мистер Везеруокс закрыл  глаза  и
сосредоточился на телепатическом выпуске последних известий.  Он  надеялся
услышать что-нибудь новое о Четвертой Экспедиции  на  Марс,  но  это  была
всего лишь обычная передача из Центрального Института Бессмертия.
Книго
[X]