RUT
Rut y Noemí
1
1 Aconteció en los días que gobernaban los jueces, que hubo
hambre en la tierra. Y un varón de Belén de Judá fue a morar
en los campos de Moab, él y su mujer, y dos hijos suyos.
2 El nombre de aquel varón era Elimelec, y el de su mujer,
Noemí; y los nombres de sus hijos eran Mahlón y Quelión,
efrateos de Belén de Judá. Llegaron, pues, a los campos de
Moab, y se quedaron allí.
3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus
dos hijos,
4 los cuales tomaron para sí mujeres moabitas; el nombre de
una era Orfa, y el nombre de la otra, Rut; y habitaron allí unos
diez años.
5 Y murieron también los dos, Mahlón y Quelión, quedando
así la mujer desamparada de sus dos hijos y de su marido.
6 Entonces se levantó con sus nueras, y regresó de los campos
de Moab; porque oyó en el campo de Moab que Jehová había
visitado a su pueblo para darles pan.
7 Salió, pues, del lugar donde había estado, y con ella sus
dos nueras, y comenzaron a caminar para volverse a la tierra de
Judá.
8 Y Noemí dijo a sus dos nueras: Andad, volveos cada una a la
casa de su madre; Jehová haga con vosotras misericordia, como la
habéis hecho con los muertos y conmigo.
9 Os conceda Jehová que halléis descanso, cada una en casa de
su marido. Luego las besó, y ellas alzaron su voz y lloraron,
10 y le dijeron: Ciertamente nosotras iremos contigo a tu
pueblo.
11 Y Noemí respondió: Volveos, hijas mías; ¿para qué
habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo más hijos en el vientre, que
puedan ser vuestros maridos?
12 Volveos, hijas mías, e idos; porque yo ya soy vieja para
tener marido. Y aunque dijese: Esperanza tengo, y esta noche
estuviese con marido, y aun diese a luz hijos,
13 ¿habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes?
¿Habíais de quedaros sin casar por amor a ellos? No, hijas
mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, pues la mano de
Jehová ha salido contra mí.
14 Y ellas alzaron otra vez su voz y lloraron; y Orfa besó a
su suegra, mas Rut se quedó con ella.
15 Y Noemí dijo: He aquí tu cuñada se ha vuelto a su pueblo
y a sus dioses; vuélvete tú tras ella.
16 Respondió Rut: No me ruegues que te deje, y me aparte de
ti; porque a dondequiera que tú fueres, iré yo, y dondequiera
que vivieres, viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi
Dios.
17 Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada;
así me haga Jehová, y aun me añada, que sólo la muerte hará
separación entre nosotras dos.
18 Y viendo Noemí que estaba tan resuelta a ir con ella, no
dijo más.
19 Anduvieron, pues, ellas dos hasta que llegaron a Belén; y
aconteció que habiendo entrado en Belén, toda la ciudad se
conmovió por causa de ellas, y decían: ¿No es ésta Noemí?
20 Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino
llamadme Mara; porque en grande amargura me ha puesto el
Todopoderoso.
21 Yo me fui llena, pero Jehová me ha vuelto con las manos
vacías. ¿Por qué me llamaréis Noemí, ya que Jehová ha dado
testimonio contra mí, y el Todopoderoso me ha afligido?
22 Así volvió Noemí, y Rut la moabita su nuera con ella;
volvió de los campos de Moab, y llegaron a Belén al comienzo de
la siega de la cebada.
Rut recoge espigas en el campo de Booz
2
1 Tenía Noemí un pariente de su marido, hombre rico de la
familia de Elimelec, el cual se llamaba Booz.
2 Y Rut la moabita dijo a Noemí: Te ruego que me dejes ir al
campo, y recogeré espigas en pos de aquel a cuyos ojos hallare
gracia. Y ella le respondió: Vé, hija mía.
3 Fue, pues, y llegando, espigó en el campo en pos de los
segadores; y aconteció que aquella parte del campo era de Booz,
el cual era de la familia de Elimelec.
4 Y he aquí que Booz vino de Belén, y dijo a los segadores:
Jehová sea con vosotros. Y ellos respondieron: Jehová te
bendiga.
5 Y Booz dijo a su criado el mayordomo de los segadores: ¿De
quién es esta joven?
6 Y el criado, mayordomo de los segadores, respondió y dijo:
Es la joven moabita que volvió con Noemí de los campos de Moab;
7 y ha dicho: Te ruego que me dejes recoger y juntar tras los
segadores entre las gavillas. Entró, pues, y está desde por la
mañana hasta ahora, sin descansar ni aun por un momento.
8 Entonces Booz dijo a Rut: Oye, hija mía, no vayas a espigar
a otro campo, ni pases de aquí; y aquí estarás junto a mis
criadas.
9 Mira bien el campo que sieguen, y síguelas; porque yo he
mandado a los criados que no te molesten. Y cuando tengas sed,
ve a las vasijas, y bebe del agua que sacan los criados.
10 Ella entonces bajando su rostro se inclinó a tierra, y le
dijo: ¿Por qué he hallado gracia en tus ojos para que me
reconozcas, siendo yo extranjera?
11 Y respondiendo Booz, le dijo: He sabido todo lo que has
hecho con tu suegra después de la muerte de tu marido, y que
dejando a tu padre y a tu madre y la tierra donde naciste, has
venido a un pueblo que no conociste antes.
12 Jehová recompense tu obra, y tu remuneración sea cumplida
de parte de Jehová Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a
refugiarte.
13 Y ella dijo: Señor mío, halle yo gracia delante de tus
ojos; porque me has consolado, y porque has hablado al corazón
de tu sierva, aunque no soy ni como una de tus criadas.
14 Y Booz le dijo a la hora de comer: Ven aquí, y come del
pan, y moja tu bocado en el vinagre. Y ella se sentó junto a los
segadores, y él le dio del potaje, y comió hasta que se sació,
y le sobró.
15 Luego se levantó para espigar. Y Booz mandó a sus criados,
diciendo: Que recoja también espigas entre las gavillas, y no la
avergoncéis;
16 y dejaréis también caer para ella algo de los manojos, y lo
dejaréis para que lo recoja, y no la reprendáis.
17 Espigó, pues, en el campo hasta la noche, y desgranó lo
que había recogido, y fue como un efa de cebada.
18 Y lo tomó, y se fue a la ciudad; y su suegra vio lo que
había recogido. Sacó también luego lo que le había sobrado
después de haber quedado saciada, y se lo dio.
19 Y le dijo su suegra: ¿Dónde has espigado hoy? ¿y dónde
has trabajado? Bendito sea el que te ha reconocido. Y contó ella
a su suegra con quién había trabajado, y dijo: El nombre del
varón con quien hoy he trabajado es Booz.
20 Y dijo Noemí a su nuera: Sea él bendito de Jehová, pues
que no ha rehusado a los vivos la benevolencia que tuvo para con
los que han muerto. Después le dijo Noemí: Nuestro pariente es
aquel varón, y uno de los que pueden redimirnos.
21 Y Rut la moabita dijo: Además de esto me ha dicho: Júntate
con mis criadas, hasta que hayan acabado toda mi siega.
22 Y Noemí respondió a Rut su nuera: Mejor es, hija mía, que
salgas con sus criadas, y que no te encuentren en otro campo.
23 Estuvo, pues, junto con las criadas de Booz espigando, hasta
que se acabó la siega de la cebada y la del trigo; y vivía con
su suegra.
Rut y Booz en la era
3
1 Después le dijo su suegra Noemí: Hija mía, ¿no he de
buscar hogar para ti, para que te vaya bien?
2 ¿No es Booz nuestro pariente, con cuyas criadas tú has
estado? He aquí que él avienta esta noche la parva de las
cebadas.
3 Te lavarás, pues, y te ungirás, y vistiéndote tus
vestidos, irás a la era; mas no te darás a conocer al varón
hasta que él haya acabado de comer y de beber.
4 Y cuando él se acueste, notarás el lugar donde se acuesta,
e irás y descubrirás sus pies, y te acostarás allí; y él te
dirá lo que hayas de hacer.
5 Y ella respondió: Haré todo lo que tú me mandes.
6 Descendió, pues, a la era, e hizo todo lo que su suegra le
había mandado.
7 Y cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estuvo
contento, se retiró a dormir a un lado del montón. Entonces
ella vino calladamente, y le descubrió los pies y se acostó.
8 Y aconteció que a la medianoche se estremeció aquel hombre,
y se volvió; y he aquí, una mujer estaba acostada a sus pies.
9 Entonces él dijo: ¿Quién eres? Y ella respondió: Yo soy
Rut tu sierva; extiende el borde de tu capa sobre tu sierva, por
cuanto eres pariente cercano.
10 Y él dijo: Bendita seas tú de Jehová, hija mía; has
hecho mejor tu postrera bondad que la primera, no yendo en busca
de los jóvenes, sean pobres o ricos.
11 Ahora pues, no temas, hija mía; yo haré contigo lo que tú
digas, pues toda la gente de mi pueblo sabe que eres mujer
virtuosa.
12 Y ahora, aunque es cierto que yo soy pariente cercano, con
todo eso hay pariente más cercano que yo.
13 Pasa aquí la noche, y cuando sea de día, si él te
redimiere, bien, redímate; mas si él no te quisiere redimir, yo
te redimiré, vive Jehová. Descansa, pues, hasta la mañana.
14 Y después que durmió a sus pies hasta la mañana, se
levantó antes que los hombres pudieran reconocerse unos a otros;
porque él dijo: No se sepa que vino mujer a la era.
15 Después le dijo: Quítate el manto que traes sobre ti, y
tenlo. Y teniéndolo ella, él midió seis medidas de cebada, y
se las puso encima; y ella se fue a la ciudad.
16 Y cuando llegó a donde estaba su suegra, ésta le dijo:
¿Qué hay, hija mía? Y le contó ella todo lo que con aquel
varón le había acontecido.
17 Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dio, diciéndome: A
fin de que no vayas a tu suegra con las manos vacías.
18 Entonces Noemí dijo: Espérate, hija mía, hasta que sepas
cómo se resuelve el asunto; porque aquel hombre no descansará
hasta que concluya el asunto hoy.
Booz se casa con Rut
4
1 Booz subió a la puerta y se sentó allí; y he aquí pasaba
aquel pariente de quien Booz había hablado, y le dijo: Eh,
fulano, ven acá y siéntate. Y él vino y se sentó.
2 Entonces él tomó a diez varones de los ancianos de la
ciudad, y dijo: Sentaos aquí. Y ellos se sentaron.
3 Luego dijo al pariente: Noemí, que ha vuelto del campo de
Moab, vende una parte de las tierras que tuvo nuestro hermano
Elimelec.
4 Y yo decidí hacértelo saber, y decirte que la compres en
presencia de los que están aquí sentados, y de los ancianos de
mi pueblo. Si tú quieres redimir, redime; y si no quieres
redimir, decláramelo para que yo lo sepa; porque no hay otro que
redima sino tú, y yo después de ti. Y él respondió: Yo
redimiré.
5 Entonces replicó Booz: El mismo día que compres las tierras
de mano de Noemí, debes tomar también a Rut la moabita, mujer
del difunto, para que restaures el nombre del muerto sobre su
posesión.
6 Y respondió el pariente: No puedo redimir para mí, no sea
que dañe mi heredad. Redime tú, usando de mi derecho, porque yo
no podré redimir.
7 Había ya desde hacía tiempo esta costumbre en Israel
tocante a la redención y al contrato, que para la confirmación
de cualquier negocio, el uno se quitaba el zapato y lo daba a su
compañero; y esto servía de testimonio en Israel.
8 Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y se quitó el
zapato.
9 Y Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros sois
testigos hoy, de que he adquirido de mano de Noemí todo lo que
fue de Elimelec, y todo lo que fue de Quelión y de Mahlón.
10 Y que también tomo por mi mujer a Rut la moabita, mujer de
Mahlón, para restaurar el nombre del difunto sobre su heredad,
para que el nombre del muerto no se borre de entre sus hermanos y
de la puerta de su lugar. Vosotros sois testigos hoy.
11 Y dijeron todos los del pueblo que estaban a la puerta con
los ancianos: Testigos somos. Jehová haga a la mujer que entra
en tu casa como a Raquel y a Lea, las cuales edificaron la casa
de Israel; y tú seas ilustre en Efrata, y seas de renombre en
Belén.
12 Y sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz
a Judá, por la descendencia que de esa joven te dé Jehová.
13 Booz, pues, tomó a Rut, y ella fue su mujer; y se llegó a
ella, y Jehová le dio que concibiese y diese a luz un hijo.
14 Y las mujeres decían a Noemí: Loado sea Jehová, que hizo
que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre será celebrado en
Israel;
15 el cual será restaurador de tu alma, y sustentará tu
vejez; pues tu nuera, que te ama, lo ha dado a luz; y ella es de
más valor para ti que siete hijos.
16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su
aya.
17 Y le dieron nombre las vecinas, diciendo: Le ha nacido un
hijo a Noemí; y lo llamaron Obed. Este es padre de Isaí, padre
de David.
18 Estas son las generaciones de Fares: Fares engendró a
Hezrón,
19 Hezrón engendró a Ram, y Ram engendró a Aminadab,
20 Aminadab engendró a Naasón, y Naasón engendró a Salmón,
21 Salmón engendró a Booz, y Booz engendró a Obed,
22 Obed engendró a Isaí, e Isaí engendró a David.
© 1960. Sociedades Bíblicas Unidas
|